Ay-Inversion in Tagalog: information structure and morphosyntax of an Austronesian language
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin
Düsseldorf university press
[2022]
|
Schriftenreihe: | Dissertations in language and cognition
volume 9 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | https://www.degruyter.com/isbn/9783110754988 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XX, 323 Seiten Illustrationen 23 cm, 513 g |
ISBN: | 9783110754988 3110754983 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047957836 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240502 | ||
007 | t | ||
008 | 220427s2022 gw a||| m||| 00||| eng d | ||
015 | |a 21,N29 |2 dnb | ||
015 | |a 22,A14 |2 dnb | ||
015 | |a 22,H05 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1237177103 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783110754988 |c Broschur : EUR 59.95 (DE) (freier Preis), EUR 59.95 (AT) (freier Preis) |9 978-3-11-075498-8 | ||
020 | |a 3110754983 |9 3-11-075498-3 | ||
024 | 3 | |a 9783110754988 | |
035 | |a (OCoLC)1309073499 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1237177103 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-11 | ||
082 | 0 | 4 | |a 499.2115 |2 23/ger |
084 | |a EF 47140 |0 (DE-625)23210: |2 rvk | ||
084 | |8 1\p |a 490 |2 23sdnb | ||
100 | 1 | |a Nuhn, Patrick |e Verfasser |0 (DE-588)1243681071 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Aspects of information structure and morphosyntax in Tagalog |
245 | 1 | 0 | |a Ay-Inversion in Tagalog |b information structure and morphosyntax of an Austronesian language |c Patrick Nuhn |
264 | 1 | |a Berlin |b Düsseldorf university press |c [2022] | |
300 | |a XX, 323 Seiten |b Illustrationen |c 23 cm, 513 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Dissertations in language and cognition |v volume 9 | |
502 | |b Dissertation |c Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf |d 2021 | ||
650 | 0 | 7 | |a Tagalog |0 (DE-588)4120352-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Informationsstruktur |0 (DE-588)4026925-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Morphosyntax | ||
653 | |a Austronesische Sprachen | ||
653 | |a Tagalog | ||
653 | |a Van Valin, Robert D. | ||
653 | |a Tagalog | ||
653 | |a Information Structure | ||
653 | |a Morphosyntax | ||
653 | |a Austronesian Languages | ||
653 | |a Tagalog; Information Structure; Morphosyntax; Austronesian Languages | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Tagalog |0 (DE-588)4120352-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Informationsstruktur |0 (DE-588)4026925-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a düsseldorf university press GmbH |0 (DE-588)1065503636 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 9783110755466 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |a Nuhn, Patrick |t Ay-Inversion in Tagalog |b 1. Auflage |d Düsseldorf : De Gruyter, 2021 |h Online-Ressource, 343 Seiten, 14 Illustrationen, 40 Illustrationen |
830 | 0 | |a Dissertations in language and cognition |v volume 9 |w (DE-604)BV042072559 |9 9 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110754988 |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u https://d-nb.info/1237177103/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033339086&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033339086 | ||
883 | 2 | |8 1\p |a dnb |d 20220330 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#dnb |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183645137666048 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
ACKNOWLEDGMENTS
----
VII
LIST
OF
FIGURES
----
XIII
LIST
OF
TABLES
----
XV
LIST
OF
ABBREVIATIONS
-
XVII
LIST
OF
GLOSSES
----
XIX
1
1.1
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
1.1.5
1.2
INTRODUCTION
-
1
TAGALOG
ESSENTIALS
-
1
PHONOLOGY
AND
WRITING
SYSTEM
----
2
BASIC
SENTENCE
STRUCTURES
----
6
MORPHOLOGY
FOR
REFERRING
EXPRESSIONS
----
7
VERBAL
MORPHOLOGY
----
10
INVERSION
CONSTRUCTIONS
----
17
STRUCTURE
AND
GOALS
OF
THIS
DISSERTATION
----
20
2
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.2
2.2.1
2.2.2
2.3
2.4
2.4.1
2.4.2
2.5
2.5.1
2.5.2
2.6
INTRODUCTION
TO
ROLE
AND
REFERENCE
GRAMMAR
-
23
SYNTACTIC
REPRESENTATION
----
24
THE
LAYERED
STRUCTURE
OF
THE
CLAUSE
----
25
THE
CONSTITUENT
PROJECTION
----
26
THE
OPERATOR
PROJECTION
----
27
THE
STRUCTURE
OF
COMPLEX
SENTENCES
----
31
MORE
LAYERED
STRUCTURES
----
33
SEMANTIC
REPRESENTATION
----
34
THE
PREDICATE
----
34
MACROROLES
AND
TRANSITIVITY
IN
ROLE
AND
REFERENCE
GRAMMAR
----
39
SYNTACTIC
RELATIONS
IN
ROLE
AND
REFERENCE
GRAMMAR
-----42
THE
LINKING
ALGORITHM
----
44
LINKING
FROM
SEMANTICS
TO
SYNTAX
----
45
LINKING
FROM
SYNTAX
TO
SEMANTICS
----
48
A
FRAME-BASED
APPROACH
TO
THE
SYNTAX-SEMANTICS
INTERFACE
----
51
FORMALIZING
THE
SYNTACTIC
REPRESENTATION
----
51
FORMALIZING
THE
SEMANTIC
REPRESENTATION
AND
LINKING
----
54
INFORMATION
STRUCTURE
----
60
X
-
CONTENTS
2.6.1
NOTIONS
OF
INFORMATION
STRUCTURE
----
60
2.6.2
REPRESENTATION
OF
INFORMATION
STRUCTURE
IN
ROLE
AND
REFERENCE
GRAMMAR
----
63
2.6.3
FURTHER
INFORMATION-STRUCTURAL
NOTIONS
----
65
3
DATA
COLLECTION
----
71
3.1
DATA
ACQUISITION
IN
THE
FIELD
2016
71
3.1.1
CONSULTANTS
----
71
3.1.2
ELICITATION
MATERIALSAND
PROCEDURES
-----
72
3.1.3
DATA
PROCESSING
----
79
3.1.4
EVALUATION
OF
THE
ACQUIRED
DATA
----
81
3.2
DATA
ACQUISITION
IN
THE
FIELD
2018
85
3.2.1
CONSULTANTS
----
85
3.2.2
ELICITATION
MATERIALS
AND
PROCEDURES
----
87
3.2.3
DATA
PROCESSING
----
90
3.2.4
EVALUATION
OF
THE
ACQUIRED
DATA
----
90
3.3
THE
HUNGER
GAMES
----
91
3.4
OVERVIEW
OF
DATA
COLLECTION
----
93
4
A
BROAD
LOOK
AT
AY-LNVERSION
-
95
4.1
THE
VARIOUS
USES
OF
AY-LNVERSION
----
95
4.1.1
AY-LNVERSION
OF
ARGUMENTS
----
97
4.1.2
ADVERBIALS
IN
AY-LNVERSIONS
----
103
4.1.3
POSSESSOR
ASCENSION
----
107
4.1.4
PSEUDO
VERBS
AND
MODAL
PARTICLES
-----
112
4.1.5
VARIATIONS
OF
AY-LNVERSIONS
----
114
4.2
INFORMATION-STRUCTURAL
CONSIDERATIONS
--------
124
4.2.1
WH-QUESTIONS
AND
ANSWERS
----
125
4.2.2
ITERATION
OF
AY-LNVERSION
----
127
4.2.3
TOP
FOC
----
128
4.2.4
RESUMPTIVE
PRONOUNS
----
129
4.2.5
AY-LNVERSION
AND
FOCUS
(SENSITIVE
PARTICLES)
----
130
4.3
INTERIM
SUMMARY
----
134
4.4
CASE
STUDY:
AY-LNVERSION
IN
HUNGER
GAMES
AND
FIELDWORK
----
136
4.4.1
FRONTED
MACRO-ROLES
AND
VOICE
SELECTION
----
137
4.4.2
INFORMATION
STRUCTURAL
PROPERTIES
-----
139
4.5
SUMMARY
AND
OUTLOOK
----
144
5
TOWARDS
A
DESCRIPTION
OF
AY-INVERSION
IN
ROLE
AND
REFERENCE
GRAMMAR
-
151
CONTENTS
-
XI
5.1
5.1.1
5.1.2
5.2
5.2.1
5.2.2
5.3
5.4
TAGALOG
CLAUSE
STRUCTURE
IN
RRG
----
151
BASIC
SENTENCE
STRUCTURE
----
151
INVERSION
CONSTRUCTIONS
----
154
APPLYING
THE
ANALYSES
TO
DATA
----
163
AY-LNVERSION
IN
THE
LEFT-DETACHED
POSITION
-
163
LDP-AY
VS.
PRCS-AY----
172
INFORMATION-STRUCTURE
PROJECTION
----
178
CONCLUSION
----
186
6
6.1
6.1.1
6.1.2
6.2
6.2.1
6.2.2
6.3
REFERENCE
TRACKING,
TOPIC
CHAINS,
AND
AY-LNVERSION
-
193
GENERAL
REMARKS
ON
REFERENCE
TRACKING
----
193
A
BRIEF
TYPOLOGY
OF
REFERENCE-TRACKING
SYSTEMS
----
193
REFERENCE
TRACKING
IN
THE
LOCAL
AND
EXTENDED
DOMAIN
----
196
REFERENCE
TRACKING
IN
TAGALOG
----
199
LOCAL
VS.
EXTENDED
DOMAINS
----
199
TRACKING
PARTICIPANTS
THROUGH
DISCOURSE
----
203
FRAME
SEMANTIC
MODELING
OF
DISCOURSE
REFERENTS
AND
REFERENCE
TRACKING
----
211
6.3.1
6.3.2
6.4
6.5
6.5.1
6.5.2
6.6
BASIC
DEFINITIONS
AND
MECHANISMS
----
211
EXAMPLE:
BASIC
ANAPHORA
RESOLUTION
IN
HUNGARIAN
----
216
FORMULATION
OF
LANGUAGE-SPECIFIC
CONSTRAINTS
FOR
TAGALOG
----
218
CASE
STUDY:
TOPIC
SHIFTS
AND
AY-LNVERSION
----
222
DATA
ANNOTATION
----
224
QUANTITATIVE
RESULTS
----
236
SUMMARY
AND
OUTLOOK
----
252
7
7.1
7.1.1
7.1.2
7.2
7.2.1
7.2.2
7.3
REVERSED
A/NJ-LNVERSION
-
257
REVERSED
ANG-LNVERSION
IN
SPOKEN
DATA
----
258
QUIS
FAIRY
TALE
----
258
FROG
STORIES
----
262
REVERSED
ANP-INVERSION
IN
THE
HUNGER
GAMES
DATA
----
267
TRANSLATIONS
OF
CLEFT
STRUCTURES
----
267
MORE
REVERSED
ANG
INVERSIONS
IN
TRANSLATED
DATA
----
291
SUMMARY
AND
OUTLOOK
----
297
8
8.1
8.2
CONCLUSION
----
301
OVERVIEW
OF
FINDINGS
----
301
OPEN
QUESTIONS
AND
OUTLOOK
----
302
A
TRANSLATION
TASKS
USED
FOR
ELICITATION
-
305
XII
-
CONTENTS
A.L
A.2
A.3
A.4
UNHAPPY
RATS
----
305
UNHAPPY
DOG
----
306
UNHAPPY
DOG
(UPDATED
VERSION,
2018)
----
307
FURTHER
TRANSLATION
TASKS
----
309
B
STORY
PROMPTS
USED
FOR
ELICITATION
-
311
BIBLIOGRAPHY
----
313
INDEX
-
321
|
adam_txt |
CONTENTS
ACKNOWLEDGMENTS
----
VII
LIST
OF
FIGURES
----
XIII
LIST
OF
TABLES
----
XV
LIST
OF
ABBREVIATIONS
-
XVII
LIST
OF
GLOSSES
----
XIX
1
1.1
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
1.1.5
1.2
INTRODUCTION
-
1
TAGALOG
ESSENTIALS
-
1
PHONOLOGY
AND
WRITING
SYSTEM
----
2
BASIC
SENTENCE
STRUCTURES
----
6
MORPHOLOGY
FOR
REFERRING
EXPRESSIONS
----
7
VERBAL
MORPHOLOGY
----
10
INVERSION
CONSTRUCTIONS
----
17
STRUCTURE
AND
GOALS
OF
THIS
DISSERTATION
----
20
2
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.2
2.2.1
2.2.2
2.3
2.4
2.4.1
2.4.2
2.5
2.5.1
2.5.2
2.6
INTRODUCTION
TO
ROLE
AND
REFERENCE
GRAMMAR
-
23
SYNTACTIC
REPRESENTATION
----
24
THE
LAYERED
STRUCTURE
OF
THE
CLAUSE
----
25
THE
CONSTITUENT
PROJECTION
----
26
THE
OPERATOR
PROJECTION
----
27
THE
STRUCTURE
OF
COMPLEX
SENTENCES
----
31
MORE
LAYERED
STRUCTURES
----
33
SEMANTIC
REPRESENTATION
----
34
THE
PREDICATE
----
34
MACROROLES
AND
TRANSITIVITY
IN
ROLE
AND
REFERENCE
GRAMMAR
----
39
SYNTACTIC
RELATIONS
IN
ROLE
AND
REFERENCE
GRAMMAR
-----42
THE
LINKING
ALGORITHM
----
44
LINKING
FROM
SEMANTICS
TO
SYNTAX
----
45
LINKING
FROM
SYNTAX
TO
SEMANTICS
----
48
A
FRAME-BASED
APPROACH
TO
THE
SYNTAX-SEMANTICS
INTERFACE
----
51
FORMALIZING
THE
SYNTACTIC
REPRESENTATION
----
51
FORMALIZING
THE
SEMANTIC
REPRESENTATION
AND
LINKING
----
54
INFORMATION
STRUCTURE
----
60
X
-
CONTENTS
2.6.1
NOTIONS
OF
INFORMATION
STRUCTURE
----
60
2.6.2
REPRESENTATION
OF
INFORMATION
STRUCTURE
IN
ROLE
AND
REFERENCE
GRAMMAR
----
63
2.6.3
FURTHER
INFORMATION-STRUCTURAL
NOTIONS
----
65
3
DATA
COLLECTION
----
71
3.1
DATA
ACQUISITION
IN
THE
FIELD
2016
71
3.1.1
CONSULTANTS
----
71
3.1.2
ELICITATION
MATERIALSAND
PROCEDURES
-----
72
3.1.3
DATA
PROCESSING
----
79
3.1.4
EVALUATION
OF
THE
ACQUIRED
DATA
----
81
3.2
DATA
ACQUISITION
IN
THE
FIELD
2018
85
3.2.1
CONSULTANTS
----
85
3.2.2
ELICITATION
MATERIALS
AND
PROCEDURES
----
87
3.2.3
DATA
PROCESSING
----
90
3.2.4
EVALUATION
OF
THE
ACQUIRED
DATA
----
90
3.3
THE
HUNGER
GAMES
----
91
3.4
OVERVIEW
OF
DATA
COLLECTION
----
93
4
A
BROAD
LOOK
AT
AY-LNVERSION
-
95
4.1
THE
VARIOUS
USES
OF
AY-LNVERSION
----
95
4.1.1
AY-LNVERSION
OF
ARGUMENTS
----
97
4.1.2
ADVERBIALS
IN
AY-LNVERSIONS
----
103
4.1.3
POSSESSOR
ASCENSION
----
107
4.1.4
PSEUDO
VERBS
AND
MODAL
PARTICLES
-----
112
4.1.5
VARIATIONS
OF
AY-LNVERSIONS
----
114
4.2
INFORMATION-STRUCTURAL
CONSIDERATIONS
--------
124
4.2.1
WH-QUESTIONS
AND
ANSWERS
----
125
4.2.2
ITERATION
OF
AY-LNVERSION
----
127
4.2.3
TOP
FOC
----
128
4.2.4
RESUMPTIVE
PRONOUNS
----
129
4.2.5
AY-LNVERSION
AND
FOCUS
(SENSITIVE
PARTICLES)
----
130
4.3
INTERIM
SUMMARY
----
134
4.4
CASE
STUDY:
AY-LNVERSION
IN
HUNGER
GAMES
AND
FIELDWORK
----
136
4.4.1
FRONTED
MACRO-ROLES
AND
VOICE
SELECTION
----
137
4.4.2
INFORMATION
STRUCTURAL
PROPERTIES
-----
139
4.5
SUMMARY
AND
OUTLOOK
----
144
5
TOWARDS
A
DESCRIPTION
OF
AY-INVERSION
IN
ROLE
AND
REFERENCE
GRAMMAR
-
151
CONTENTS
-
XI
5.1
5.1.1
5.1.2
5.2
5.2.1
5.2.2
5.3
5.4
TAGALOG
CLAUSE
STRUCTURE
IN
RRG
----
151
BASIC
SENTENCE
STRUCTURE
----
151
INVERSION
CONSTRUCTIONS
----
154
APPLYING
THE
ANALYSES
TO
DATA
----
163
AY-LNVERSION
IN
THE
LEFT-DETACHED
POSITION
-
163
LDP-AY
VS.
PRCS-AY----
172
INFORMATION-STRUCTURE
PROJECTION
----
178
CONCLUSION
----
186
6
6.1
6.1.1
6.1.2
6.2
6.2.1
6.2.2
6.3
REFERENCE
TRACKING,
TOPIC
CHAINS,
AND
AY-LNVERSION
-
193
GENERAL
REMARKS
ON
REFERENCE
TRACKING
----
193
A
BRIEF
TYPOLOGY
OF
REFERENCE-TRACKING
SYSTEMS
----
193
REFERENCE
TRACKING
IN
THE
LOCAL
AND
EXTENDED
DOMAIN
----
196
REFERENCE
TRACKING
IN
TAGALOG
----
199
LOCAL
VS.
EXTENDED
DOMAINS
----
199
TRACKING
PARTICIPANTS
THROUGH
DISCOURSE
----
203
FRAME
SEMANTIC
MODELING
OF
DISCOURSE
REFERENTS
AND
REFERENCE
TRACKING
----
211
6.3.1
6.3.2
6.4
6.5
6.5.1
6.5.2
6.6
BASIC
DEFINITIONS
AND
MECHANISMS
----
211
EXAMPLE:
BASIC
ANAPHORA
RESOLUTION
IN
HUNGARIAN
----
216
FORMULATION
OF
LANGUAGE-SPECIFIC
CONSTRAINTS
FOR
TAGALOG
----
218
CASE
STUDY:
TOPIC
SHIFTS
AND
AY-LNVERSION
----
222
DATA
ANNOTATION
----
224
QUANTITATIVE
RESULTS
----
236
SUMMARY
AND
OUTLOOK
----
252
7
7.1
7.1.1
7.1.2
7.2
7.2.1
7.2.2
7.3
REVERSED
A/NJ-LNVERSION
-
257
REVERSED
ANG-LNVERSION
IN
SPOKEN
DATA
----
258
QUIS
FAIRY
TALE
----
258
FROG
STORIES
----
262
REVERSED
ANP-INVERSION
IN
THE
HUNGER
GAMES
DATA
----
267
TRANSLATIONS
OF
CLEFT
STRUCTURES
----
267
MORE
REVERSED
ANG
INVERSIONS
IN
TRANSLATED
DATA
----
291
SUMMARY
AND
OUTLOOK
----
297
8
8.1
8.2
CONCLUSION
----
301
OVERVIEW
OF
FINDINGS
----
301
OPEN
QUESTIONS
AND
OUTLOOK
----
302
A
TRANSLATION
TASKS
USED
FOR
ELICITATION
-
305
XII
-
CONTENTS
A.L
A.2
A.3
A.4
UNHAPPY
RATS
----
305
UNHAPPY
DOG
----
306
UNHAPPY
DOG
(UPDATED
VERSION,
2018)
----
307
FURTHER
TRANSLATION
TASKS
----
309
B
STORY
PROMPTS
USED
FOR
ELICITATION
-
311
BIBLIOGRAPHY
----
313
INDEX
-
321 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Nuhn, Patrick |
author_GND | (DE-588)1243681071 |
author_facet | Nuhn, Patrick |
author_role | aut |
author_sort | Nuhn, Patrick |
author_variant | p n pn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047957836 |
classification_rvk | EF 47140 |
ctrlnum | (OCoLC)1309073499 (DE-599)DNB1237177103 |
dewey-full | 499.2115 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 499 - Austronesian & other languages |
dewey-raw | 499.2115 |
dewey-search | 499.2115 |
dewey-sort | 3499.2115 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03141nam a2200709 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047957836</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240502 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220427s2022 gw a||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">21,N29</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22,A14</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22,H05</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1237177103</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110754988</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 59.95 (DE) (freier Preis), EUR 59.95 (AT) (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-11-075498-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110754983</subfield><subfield code="9">3-11-075498-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783110754988</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1309073499</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1237177103</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">499.2115</subfield><subfield code="2">23/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EF 47140</subfield><subfield code="0">(DE-625)23210:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nuhn, Patrick</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1243681071</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Aspects of information structure and morphosyntax in Tagalog</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ay-Inversion in Tagalog</subfield><subfield code="b">information structure and morphosyntax of an Austronesian language</subfield><subfield code="c">Patrick Nuhn</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Düsseldorf university press</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XX, 323 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">23 cm, 513 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dissertations in language and cognition</subfield><subfield code="v">volume 9</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf</subfield><subfield code="d">2021</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tagalog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120352-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Informationsstruktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026925-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Morphosyntax</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Austronesische Sprachen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Tagalog</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Van Valin, Robert D.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Tagalog</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Information Structure</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Morphosyntax</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Austronesian Languages</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Tagalog; Information Structure; Morphosyntax; Austronesian Languages</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tagalog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120352-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Informationsstruktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026925-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">düsseldorf university press GmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065503636</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783110755466</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Nuhn, Patrick</subfield><subfield code="t">Ay-Inversion in Tagalog</subfield><subfield code="b">1. Auflage</subfield><subfield code="d">Düsseldorf : De Gruyter, 2021</subfield><subfield code="h">Online-Ressource, 343 Seiten, 14 Illustrationen, 40 Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Dissertations in language and cognition</subfield><subfield code="v">volume 9</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV042072559</subfield><subfield code="9">9</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783110754988</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/1237177103/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033339086&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033339086</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">dnb</subfield><subfield code="d">20220330</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#dnb</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV047957836 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:39:36Z |
indexdate | 2024-07-10T09:26:44Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065503636 |
isbn | 9783110754988 3110754983 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033339086 |
oclc_num | 1309073499 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | XX, 323 Seiten Illustrationen 23 cm, 513 g |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Düsseldorf university press |
record_format | marc |
series | Dissertations in language and cognition |
series2 | Dissertations in language and cognition |
spelling | Nuhn, Patrick Verfasser (DE-588)1243681071 aut Aspects of information structure and morphosyntax in Tagalog Ay-Inversion in Tagalog information structure and morphosyntax of an Austronesian language Patrick Nuhn Berlin Düsseldorf university press [2022] XX, 323 Seiten Illustrationen 23 cm, 513 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Dissertations in language and cognition volume 9 Dissertation Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf 2021 Tagalog (DE-588)4120352-5 gnd rswk-swf Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 gnd rswk-swf Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd rswk-swf Morphosyntax Austronesische Sprachen Tagalog Van Valin, Robert D. Information Structure Austronesian Languages Tagalog; Information Structure; Morphosyntax; Austronesian Languages (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Tagalog (DE-588)4120352-5 s Morphosyntax (DE-588)4114635-9 s Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 s DE-604 düsseldorf university press GmbH (DE-588)1065503636 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe 9783110755466 Erscheint auch als Online-Ausgabe Nuhn, Patrick Ay-Inversion in Tagalog 1. Auflage Düsseldorf : De Gruyter, 2021 Online-Ressource, 343 Seiten, 14 Illustrationen, 40 Illustrationen Dissertations in language and cognition volume 9 (DE-604)BV042072559 9 X:MVB https://www.degruyter.com/isbn/9783110754988 B:DE-101 application/pdf https://d-nb.info/1237177103/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033339086&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p dnb 20220330 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#dnb |
spellingShingle | Nuhn, Patrick Ay-Inversion in Tagalog information structure and morphosyntax of an Austronesian language Dissertations in language and cognition Tagalog (DE-588)4120352-5 gnd Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120352-5 (DE-588)4026925-5 (DE-588)4114635-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Ay-Inversion in Tagalog information structure and morphosyntax of an Austronesian language |
title_alt | Aspects of information structure and morphosyntax in Tagalog |
title_auth | Ay-Inversion in Tagalog information structure and morphosyntax of an Austronesian language |
title_exact_search | Ay-Inversion in Tagalog information structure and morphosyntax of an Austronesian language |
title_exact_search_txtP | Ay-Inversion in Tagalog information structure and morphosyntax of an Austronesian language |
title_full | Ay-Inversion in Tagalog information structure and morphosyntax of an Austronesian language Patrick Nuhn |
title_fullStr | Ay-Inversion in Tagalog information structure and morphosyntax of an Austronesian language Patrick Nuhn |
title_full_unstemmed | Ay-Inversion in Tagalog information structure and morphosyntax of an Austronesian language Patrick Nuhn |
title_short | Ay-Inversion in Tagalog |
title_sort | ay inversion in tagalog information structure and morphosyntax of an austronesian language |
title_sub | information structure and morphosyntax of an Austronesian language |
topic | Tagalog (DE-588)4120352-5 gnd Informationsstruktur (DE-588)4026925-5 gnd Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd |
topic_facet | Tagalog Informationsstruktur Morphosyntax Hochschulschrift |
url | https://www.degruyter.com/isbn/9783110754988 https://d-nb.info/1237177103/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033339086&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV042072559 |
work_keys_str_mv | AT nuhnpatrick aspectsofinformationstructureandmorphosyntaxintagalog AT dusseldorfuniversitypressgmbh aspectsofinformationstructureandmorphosyntaxintagalog AT nuhnpatrick ayinversionintagaloginformationstructureandmorphosyntaxofanaustronesianlanguage AT dusseldorfuniversitypressgmbh ayinversionintagaloginformationstructureandmorphosyntaxofanaustronesianlanguage |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis