Deux-cents exercices journaliers pour xylophone: = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Partitur Buch |
Sprache: | No linguistic content |
Veröffentlicht: |
Paris
Alphonse Leduc
[1970]
|
Internformat
MARC
LEADER | 00000ncm a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047956110 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 220426s1970 |||| |||||||| | zxx d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047956110 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a zxx | |
100 | 1 | |a Delécluse, Jacques |d 1933-2015 |0 (DE-588)1030289867 |4 cmp | |
245 | 1 | 0 | |a Deux-cents exercices journaliers pour xylophone |b = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon |c Jacques Delécluse |
246 | 1 | 1 | |a 200 daily exercices for the xylophone |
246 | 1 | 1 | |a 200 tägliche Übungen für Xylophon |
246 | 1 | 1 | |a 200 ejercicios diarios para xilofon |
264 | 1 | |a Paris |b Alphonse Leduc |c [1970] | |
264 | 4 | |c © 1970 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033337391 | ||
348 | |0 (DE-588)4173447-6 |a Partitur |2 gnd-music |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183642169147392 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Delécluse, Jacques 1933-2015 |
author_GND | (DE-588)1030289867 |
author_facet | Delécluse, Jacques 1933-2015 |
author_role | cmp |
author_sort | Delécluse, Jacques 1933-2015 |
author_variant | j d jd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047956110 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV047956110 |
format | Musical Score Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00959ncm a2200265 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV047956110</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220426s1970 |||| |||||||| | zxx d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047956110</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">zxx</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Delécluse, Jacques</subfield><subfield code="d">1933-2015</subfield><subfield code="0">(DE-588)1030289867</subfield><subfield code="4">cmp</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deux-cents exercices journaliers pour xylophone</subfield><subfield code="b">= 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon</subfield><subfield code="c">Jacques Delécluse</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">200 daily exercices for the xylophone</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">200 tägliche Übungen für Xylophon</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">200 ejercicios diarios para xilofon</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Alphonse Leduc</subfield><subfield code="c">[1970]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 1970</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033337391</subfield></datafield><datafield tag="348" ind1=" " ind2=" "><subfield code="0">(DE-588)4173447-6</subfield><subfield code="a">Partitur</subfield><subfield code="2">gnd-music</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047956110 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:39:01Z |
indexdate | 2024-07-10T09:26:41Z |
institution | BVB |
language | No linguistic content |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033337391 |
open_access_boolean | |
publishDate | 1970 |
publishDateSearch | 1970 |
publishDateSort | 1970 |
publisher | Alphonse Leduc |
record_format | marc |
spelling | Delécluse, Jacques 1933-2015 (DE-588)1030289867 cmp Deux-cents exercices journaliers pour xylophone = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon Jacques Delécluse 200 daily exercices for the xylophone 200 tägliche Übungen für Xylophon 200 ejercicios diarios para xilofon Paris Alphonse Leduc [1970] © 1970 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier (DE-588)4173447-6 Partitur gnd-music |
spellingShingle | Delécluse, Jacques 1933-2015 Deux-cents exercices journaliers pour xylophone = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon |
title | Deux-cents exercices journaliers pour xylophone = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon |
title_alt | 200 daily exercices for the xylophone 200 tägliche Übungen für Xylophon 200 ejercicios diarios para xilofon |
title_auth | Deux-cents exercices journaliers pour xylophone = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon |
title_exact_search | Deux-cents exercices journaliers pour xylophone = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon |
title_exact_search_txtP | Deux-cents exercices journaliers pour xylophone = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon |
title_full | Deux-cents exercices journaliers pour xylophone = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon Jacques Delécluse |
title_fullStr | Deux-cents exercices journaliers pour xylophone = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon Jacques Delécluse |
title_full_unstemmed | Deux-cents exercices journaliers pour xylophone = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon Jacques Delécluse |
title_short | Deux-cents exercices journaliers pour xylophone |
title_sort | deux cents exercices journaliers pour xylophone 200 daily exercices for the xylophone 200 tagliche ubungen fur xylophon 200 ejercicios diarios para xilofon |
title_sub | = 200 daily exercices for the xylophone = 200 tägliche Übungen für Xylophon = 200 ejercicios diarios para xilofon |
work_keys_str_mv | AT deleclusejacques deuxcentsexercicesjournalierspourxylophone200dailyexercicesforthexylophone200taglicheubungenfurxylophon200ejerciciosdiariosparaxilofon AT deleclusejacques 200dailyexercicesforthexylophone AT deleclusejacques 200taglicheubungenfurxylophon AT deleclusejacques 200ejerciciosdiariosparaxilofon |