Enseigner la francophonie: principes et usages
La francophonie, espace culturel partagé par l'usage d'une langue commune, peut être aussi, on l'oublie trop souvent, un objet d'enseignement susceptible de prendre place dans différents projets pédagogiques. L'ouvrage de Fatima Chnane-Davin et Jean-Pierre Cuq propose aux en...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Hachette français langue étrangère
[2021]
|
Schriftenreihe: | Collection F
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Zusammenfassung: | La francophonie, espace culturel partagé par l'usage d'une langue commune, peut être aussi, on l'oublie trop souvent, un objet d'enseignement susceptible de prendre place dans différents projets pédagogiques. L'ouvrage de Fatima Chnane-Davin et Jean-Pierre Cuq propose aux enseignants de français, dans la diversité de leurs lieux d'enseignement et de leurs publics, des formes variées d'activités. Il peut être utilisé comme une sorte de manuel complémentaire et permettra d'adopter une perspective francophone dans l'enseignement du français |
Beschreibung: | 223 Seiten Illustrationen 23 cm |
ISBN: | 9782016286531 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047948201 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220603 | ||
007 | t | ||
008 | 220421s2021 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782016286531 |9 978-2-01-628653-1 | ||
024 | 3 | |a 9782016286531 | |
035 | |a (OCoLC)1322804430 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047948201 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 | ||
084 | |a ID 1502 |0 (DE-625)54607: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Chnane-Davin, Fatima |d 1959- |e Verfasser |0 (DE-588)1248822188 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Enseigner la francophonie |b principes et usages |c Fatima Chnane-Davin, Jean-Pierre Cuq |
264 | 1 | |a Paris |b Hachette français langue étrangère |c [2021] | |
300 | |a 223 Seiten |b Illustrationen |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
490 | 0 | |a Collection F | |
520 | 3 | |a La francophonie, espace culturel partagé par l'usage d'une langue commune, peut être aussi, on l'oublie trop souvent, un objet d'enseignement susceptible de prendre place dans différents projets pédagogiques. L'ouvrage de Fatima Chnane-Davin et Jean-Pierre Cuq propose aux enseignants de français, dans la diversité de leurs lieux d'enseignement et de leurs publics, des formes variées d'activités. Il peut être utilisé comme une sorte de manuel complémentaire et permettra d'adopter une perspective francophone dans l'enseignement du français | |
650 | 0 | 7 | |a francophonie |0 (DE-588)4342734-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französischunterricht |0 (DE-588)4018198-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Enseignement | |
653 | 0 | |a Francophonie | |
653 | 0 | |a Pédagogie | |
689 | 0 | 0 | |a Französischunterricht |0 (DE-588)4018198-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a francophonie |0 (DE-588)4342734-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Cuq, Jean-Pierre |e Verfasser |0 (DE-588)1014348420 |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033329598&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033329598&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033329598 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183630913732609 |
---|---|
adam_text | Sommaire Introduction............................................................................................................... 7 Test............................................................................................................................... 12 Première partie : Aspects théoriques !. De la francophonie à la Francophonie 1. Le sens des mots..................................................................................................... 2. Le développement historique et géographique de la francophonie............. 2.1. La France, un pays francophone et multilingue............................................... 15 17 17 2.2. Autres pays francophones d Europe.................................................................. 23. Autres pays francophones dans le monde....................................................... 3. Le nombre des francophones et l’importance de la langue............................ 18 19 20 4. La francophonie linguistique................... 5. La Francophonie institutionnelle........................................................................ 5.1. « francophonie » et « Francophonie »............................................................... 5.2. Quelques jalons dans l’histoire de la Francophonie....................................... 53. Et l’avenir ?............................................................................................................ 22 23 23 24 26 2. La francophonie, les francophonies ? 1. Francophonie, langue maternelle, seconde et étrangère................................. 30 1.1. Les
francophones « natifs »................................................................................. 1.2. Les francophones de langue étrangère............................................................. 31 32 13. Les francophones de langue seconde................................................................ 2. Variations idiomatiques du français................................................................... 2.1. À l écrit...................................................................................................................... 33 35 35 36 2.2. À l’oral....................................................................................................................... 23, Aux limites du français : les créoles.................................................................. 38 3. Francophonie et diversité culturelle................................................................... 39 4. Conséquences didactiques...................................................................................... 40 3. Ou’est-ce qu’enseigner la francophonie? 1. Un désir de francophonie ?................................................................................... 2. Considérations éthiques....................................................................................... 3. Valeurs...................................................................................................................... 4. La francophonie est-elle un objet didartique ?................................................. 42 44 45 47
Deuxième partie : Aspects méthodologiques La francophonie : du «avoir à la compét· 1. De la prise de conscience au réflexe.................................................................... 2. Francophonie : globalisation et mondialisation............................................... 3. Francophonie, plurilinguisme et construction identitaire............................... 4. Francophonie et formation à la diversité culturelle........................................ 52 53 55 57 5. Francophonie et littérature................................................................................... 6. La compétence francophone................................................................................ 59 60 62 1. Le temps didactique.............................................................................................. 2. L’environnement francophone............................................................................ 2.1. Dans le contexte des « francophones natifs »................................................. 2.2. Dans le contexte des « francophones de langue seconde ».......................... 66 69 23. Dans le contexte des « francophones de langue étrangère »....................... 71 62 6. Principes méthodologiques 1. L’organisation des savoirs : d’un objet pédagogique........................................ 1.1. Phase théorique.................................................................................................... 1.2. Phase méthodologique........................................................................................ 76 76 80 13.
Phase pédagogique.............................................................................................. 92 2. Activités, tâches langagières et compétences................................................... 92 93 94 2.1. Tâche finale ou projet de classe......................................................................... 2.2. Un socle de connaissances et de compétences............................................. Troisième partie : Aspects pédagogiques 7. Francophonie, francophonie, variation linguistique 1. Les principes : bricolage, créativité, innovation................................................. 96 2. Les objectifs............................................................................................................ 3. Une démarche pédagogique de découverte et de recherche.......................... 97 98 4. Pistes d’activités de découverte et de définition.............................................. 4.1. Définir et distinguer « francophonie » et « Francophonie »........................ 102 103 4.2. Découvrir l histoire de la Francophonie institutionnelle............................... 104 43. Connaître la géographie francophone (des francophones et des francophiles)...................................................................................... 4.4. Comprendre les variations linguistiques dans les contextes ա francophones.............................................................................................. 114 5. Pistes d’activités d’appropriation et de réinvestissement............................... 118 5.1. Retenir des savoirs sur
l’histoire de la francophonie...................................... 118 Enseigner I fr ncnnh inie : orin ՜! ti e
5 2 Retenir des savoirs sur la géographie de la francophonie............................. 119 53 Retenir des savoirs sur la francophonie linguistique..................................... 5 4 Réinvestir dans des activités orales et écrites (histoire et géographie 119 de la Francophonie)...................................................................................... 5 5 Réinvestir dans des activités orales et écrites (Francophonie 121 linguistique) ................................................................................................. 123 8. Culture anthropologique et francophonie ____ 1. Francophonie et identités culturelles.................................................................. 2. Francophonie et démarche interculturelle........................................................ 126 129 3. Pistes d’activités de découverte et de définition............................................. 133 Définir la culture anthropologique................................................................... 4. Pistes d’activités d’appropriation et de réinvestissement.............................. 4.1. Retenir des éléments indicatifs et comparatifs des cultures........................ 4.2. Réinvestir des acquis pour développer des compétences (inter)culturelles................................................................................................. 133 137 137 140 9. Culture savante : la littérature 1. La littérature francophone dans la culture savante......................................... 2. Des critères pour réussir l’entrée dans la culture
savante............................... 145 147 2.1. Le niveau de compétence linguistique............................................................. 147 2.2. Le niveau de compétence en lecture................................................................. 2.3. Le choix des supports......................................................................................... 147 147 2.4. La pertinence des thématiques........................................................................ 148 2.5. Le type d activités................................................................................................ 2.6. Le type dévaluation............................................................................................ 148 149 3. Activités de découverte des littératures francophones................................... 3.1. La littérature francophone, une nouvelle médiation au monde.................... 3.2. Exploiter la littérature francophone en classe de langue.............................. 3.3. Découvrir les différentes littératures francophones....................................... 149 149 150 151 4. Pistes d’activités d’appropriation et de réinvestissement.............................. 159 4.1. Aborder la diversité des thématiques littéraires............................................ 160 4.2. Partager la complexité des références culturelles.......................................... 167 4.3. Réinvestir les acquis pour développer des compétences (inter)culturelles en
littérature................................................................................................ 169 10. Culture savante : la chanson et le cinéma 1. La chanson francophone ...................................................................................... 177 ՆՆ Exploiter la chanson francophone en classe de langue.................................. 178 1.2. Activités de découverte des chansons francophones..................................... 1.3. Pistes d activités d’appropriation et de réinvestissement.............................. 2. Le cinéma francophone......................................................................................... 2.1. Pistes de découverte du cinéma francophone................................................. 2.2. Pistes d activités d’appropriation et de réinvestissement............................. Sommaire 181 182 185 185 192
ո. Approche actionnelie et 1. Objectifs et méthodologie............................................................................... 194 2. Pistes de mise en œuvre du projet final de réinvestissement...................... 196 2.1. La francophonie institutionnelle................................................................... 196 2.2. La francophonie linguistique et ses variations : Dis-moi comment tu parles et Je te dirai qui tu es............................................................... ’98 2.3. La francophonie culturelle : culture anthropologique (ou quotidienne).... 200 2.4. La francophonie culturelle : culture savante................................................ 201 2.5. Activités ludiques.......................................................................................... 204 12. Ressources numériques 1. Le numérique au service de la f(F)rancophonie............................................... 2. Ressources pédagogiques numériques........................................................... 2.1. Informations institutionnelles et activités pédagogiques.......................... 2.2, Le parler français dans le monde.................................................................. 2.3. Chansons francophones................................................................................ 2.4. Littératures francophones............................................................................. 2.5. Contes francophones..................................................................................... 2.6. Activités ludiques
......................................................................................... 207 208 208 210 210 211 211 211 Conclusion.............................................................................................................. 213 Bibliographie............................................................................................................ 217 Malgré tous les efforts de l’éditeur, certaines demandes n’ont pas, à ce jour, reçu de réponses. Les droits de reproduction sont réservés par Hachette.
La collection F, dans sa nouvelle version, s adresse aux enseignants et aux formateurs de FLE. Elle se propose .... articuler pratiques de terrain et réflexion théorique en aidant les enseignants à faire face à la variété des situations d’enseignement et à rechercher des solutions pédagogiques pertinentes. Elle ouvre un espace de réflexion méthodologique, qui permet aux enseignants d’entreprendre des choix réfléchis dans la sélection ou l élaboration d outils d’enseignement. L ambition de ce livre est de fournir à tous les enseignants, à tous les formateurs et à tous les étudiants qui se destinent à enseigner le français comme langue maternelle, étrangère ou seconde, des éléments qui leur permettront d élargir le champ de référence linguistique et culturel de leur enseignement du français. Il propose des éléments de savoir sur la francophonie linguistique, géographique, historique et actuelle, et, appuyées sur des bases théoriques et méthodologiques, des pistes et des exemples pédagogiques que les enseignants pourront actualiser et transposer selon leur contexte, il se propose ainsi de montrer comment développer un réflexe méthodoÎogique nouveau qui amènera les professeurs à se doter d une compétence nouvelle, qu ils partageront avec leurs élèves, et qu on peut appeler la compétence francophone.
|
adam_txt |
Sommaire Introduction. 7 Test. 12 Première partie : Aspects théoriques !. De la francophonie à la Francophonie 1. Le sens des mots. 2. Le développement historique et géographique de la francophonie. 2.1. La France, un pays francophone et multilingue. 15 17 17 2.2. Autres pays francophones d'Europe. 23. Autres pays francophones dans le monde. 3. Le nombre des francophones et l’importance de la langue. 18 19 20 4. La francophonie linguistique. 5. La Francophonie institutionnelle. 5.1. « francophonie » et « Francophonie ». 5.2. Quelques jalons dans l’histoire de la Francophonie. 53. Et l’avenir ?. 22 23 23 24 26 2. La francophonie, les francophonies ? 1. Francophonie, langue maternelle, seconde et étrangère. 30 1.1. Les
francophones « natifs ». 1.2. Les francophones de langue étrangère. 31 32 13. Les francophones de langue seconde. 2. Variations idiomatiques du français. 2.1. À l'écrit. 33 35 35 36 2.2. À l’oral. 23, Aux limites du français : les créoles. 38 3. Francophonie et diversité culturelle. 39 4. Conséquences didactiques. 40 3. Ou’est-ce qu’enseigner la francophonie? 1. Un désir de francophonie ?. 2. Considérations éthiques. 3. Valeurs. 4. La francophonie est-elle un objet didartique ?. 42 44 45 47
Deuxième partie : Aspects méthodologiques La francophonie : du «avoir à la compét· 1. De la prise de conscience au réflexe. 2. Francophonie : globalisation et mondialisation. 3. Francophonie, plurilinguisme et construction identitaire. 4. Francophonie et formation à la diversité culturelle. 52 53 55 57 5. Francophonie et littérature. 6. La compétence francophone. 59 60 62 1. Le temps didactique. 2. L’environnement francophone. 2.1. Dans le contexte des « francophones natifs ». 2.2. Dans le contexte des « francophones de langue seconde ». 66 69 23. Dans le contexte des « francophones de langue étrangère ». 71 62 6. Principes méthodologiques 1. L’organisation des savoirs : d’un objet pédagogique. 1.1. Phase théorique. 1.2. Phase méthodologique. 76 76 80 13.
Phase pédagogique. 92 2. Activités, tâches langagières et compétences. 92 93 94 2.1. Tâche finale ou projet de classe. 2.2. Un socle de connaissances et de compétences. Troisième partie : Aspects pédagogiques 7. Francophonie, francophonie, variation linguistique 1. Les principes : bricolage, créativité, innovation. 96 2. Les objectifs. 3. Une démarche pédagogique de découverte et de recherche. 97 98 4. Pistes d’activités de découverte et de définition. 4.1. Définir et distinguer « francophonie » et « Francophonie ». 102 103 4.2. Découvrir l'histoire de la Francophonie institutionnelle. 104 43. Connaître la géographie francophone (des francophones et des francophiles). 4.4. Comprendre les variations linguistiques dans les contextes ա francophones. 114 5. Pistes d’activités d’appropriation et de réinvestissement. 118 5.1. Retenir des savoirs sur
l’histoire de la francophonie. 118 Enseigner I fr ncnnh inie : orin ՜! ti e
5 2 Retenir des savoirs sur la géographie de la francophonie. 119 53 Retenir des savoirs sur la francophonie linguistique. 5 4 Réinvestir dans des activités orales et écrites (histoire et géographie 119 de la Francophonie). 5 5 Réinvestir dans des activités orales et écrites (Francophonie 121 linguistique) . 123 8. Culture anthropologique et francophonie _ 1. Francophonie et identités culturelles. 2. Francophonie et démarche interculturelle. 126 129 3. Pistes d’activités de découverte et de définition. 133 Définir la culture anthropologique. 4. Pistes d’activités d’appropriation et de réinvestissement. 4.1. Retenir des éléments indicatifs et comparatifs des cultures. 4.2. Réinvestir des acquis pour développer des compétences (inter)culturelles. 133 137 137 140 9. Culture savante : la littérature 1. La littérature francophone dans la culture savante. 2. Des critères pour réussir l’entrée dans la culture
savante. 145 147 2.1. Le niveau de compétence linguistique. 147 2.2. Le niveau de compétence en lecture. 2.3. Le choix des supports. 147 147 2.4. La pertinence des thématiques. 148 2.5. Le type d'activités. 2.6. Le type dévaluation. 148 149 3. Activités de découverte des littératures francophones. 3.1. La littérature francophone, une nouvelle médiation au monde. 3.2. Exploiter la littérature francophone en classe de langue. 3.3. Découvrir les différentes littératures francophones. 149 149 150 151 4. Pistes d’activités d’appropriation et de réinvestissement. 159 4.1. Aborder la diversité des thématiques littéraires. 160 4.2. Partager la complexité des références culturelles. 167 4.3. Réinvestir les acquis pour développer des compétences (inter)culturelles en
littérature. 169 10. Culture savante : la chanson et le cinéma 1. La chanson francophone . 177 ՆՆ Exploiter la chanson francophone en classe de langue. 178 1.2. Activités de découverte des chansons francophones. 1.3. Pistes d'activités d’appropriation et de réinvestissement. 2. Le cinéma francophone. 2.1. Pistes de découverte du cinéma francophone. 2.2. Pistes d'activités d’appropriation et de réinvestissement. Sommaire 181 182 185 185 192
ո. Approche actionnelie et 1. Objectifs et méthodologie. 194 2. Pistes de mise en œuvre du projet final de réinvestissement. 196 2.1. La francophonie institutionnelle. 196 2.2. La francophonie linguistique et ses variations : Dis-moi comment tu parles et Je te dirai qui tu es. ’98 2.3. La francophonie culturelle : culture anthropologique (ou quotidienne). 200 2.4. La francophonie culturelle : culture savante. 201 2.5. Activités ludiques. 204 12. Ressources numériques 1. Le numérique au service de la f(F)rancophonie. 2. Ressources pédagogiques numériques. 2.1. Informations institutionnelles et activités pédagogiques. 2.2, Le parler français dans le monde. 2.3. Chansons francophones. 2.4. Littératures francophones. 2.5. Contes francophones. 2.6. Activités ludiques
. 207 208 208 210 210 211 211 211 Conclusion. 213 Bibliographie. 217 Malgré tous les efforts de l’éditeur, certaines demandes n’ont pas, à ce jour, reçu de réponses. Les droits de reproduction sont réservés par Hachette.
La collection F, dans sa nouvelle version, s'adresse aux enseignants et aux formateurs de FLE. Elle se propose . articuler pratiques de terrain et réflexion théorique en aidant les enseignants à faire face à la variété des situations d’enseignement et à rechercher des solutions pédagogiques pertinentes. Elle ouvre un espace de réflexion méthodologique, qui permet aux enseignants d’entreprendre des choix réfléchis dans la sélection ou l'élaboration d'outils d’enseignement. L'ambition de ce livre est de fournir à tous les enseignants, à tous les formateurs et à tous les étudiants qui se destinent à enseigner le français comme langue maternelle, étrangère ou seconde, des éléments qui leur permettront d'élargir le champ de référence linguistique et culturel de leur enseignement du français. Il propose des éléments de savoir sur la francophonie linguistique, géographique, historique et actuelle, et, appuyées sur des bases théoriques et méthodologiques, des pistes et des exemples pédagogiques que les enseignants pourront actualiser et transposer selon leur contexte, il se propose ainsi de montrer comment développer un réflexe méthodoÎogique nouveau qui amènera les professeurs à se doter d'une compétence nouvelle, qu'ils partageront avec leurs élèves, et qu'on peut appeler la compétence francophone. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Chnane-Davin, Fatima 1959- Cuq, Jean-Pierre |
author_GND | (DE-588)1248822188 (DE-588)1014348420 |
author_facet | Chnane-Davin, Fatima 1959- Cuq, Jean-Pierre |
author_role | aut aut |
author_sort | Chnane-Davin, Fatima 1959- |
author_variant | f c d fcd j p c jpc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047948201 |
classification_rvk | ID 1502 |
ctrlnum | (OCoLC)1322804430 (DE-599)BVBBV047948201 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02462nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047948201</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220603 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220421s2021 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782016286531</subfield><subfield code="9">978-2-01-628653-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9782016286531</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1322804430</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047948201</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1502</subfield><subfield code="0">(DE-625)54607:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chnane-Davin, Fatima</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1248822188</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Enseigner la francophonie</subfield><subfield code="b">principes et usages</subfield><subfield code="c">Fatima Chnane-Davin, Jean-Pierre Cuq</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Hachette français langue étrangère</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">223 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection F</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">La francophonie, espace culturel partagé par l'usage d'une langue commune, peut être aussi, on l'oublie trop souvent, un objet d'enseignement susceptible de prendre place dans différents projets pédagogiques. L'ouvrage de Fatima Chnane-Davin et Jean-Pierre Cuq propose aux enseignants de français, dans la diversité de leurs lieux d'enseignement et de leurs publics, des formes variées d'activités. Il peut être utilisé comme une sorte de manuel complémentaire et permettra d'adopter une perspective francophone dans l'enseignement du français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">francophonie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4342734-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018198-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Enseignement</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Francophonie</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pédagogie</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018198-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">francophonie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4342734-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cuq, Jean-Pierre</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1014348420</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033329598&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033329598&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033329598</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047948201 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:37:03Z |
indexdate | 2024-07-10T09:26:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9782016286531 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033329598 |
oclc_num | 1322804430 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 223 Seiten Illustrationen 23 cm |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Hachette français langue étrangère |
record_format | marc |
series2 | Collection F |
spelling | Chnane-Davin, Fatima 1959- Verfasser (DE-588)1248822188 aut Enseigner la francophonie principes et usages Fatima Chnane-Davin, Jean-Pierre Cuq Paris Hachette français langue étrangère [2021] 223 Seiten Illustrationen 23 cm txt rdacontent n rdamedia Collection F La francophonie, espace culturel partagé par l'usage d'une langue commune, peut être aussi, on l'oublie trop souvent, un objet d'enseignement susceptible de prendre place dans différents projets pédagogiques. L'ouvrage de Fatima Chnane-Davin et Jean-Pierre Cuq propose aux enseignants de français, dans la diversité de leurs lieux d'enseignement et de leurs publics, des formes variées d'activités. Il peut être utilisé comme une sorte de manuel complémentaire et permettra d'adopter une perspective francophone dans l'enseignement du français francophonie (DE-588)4342734-0 gnd rswk-swf Französischunterricht (DE-588)4018198-4 gnd rswk-swf Enseignement Francophonie Pédagogie Französischunterricht (DE-588)4018198-4 s francophonie (DE-588)4342734-0 s DE-604 Cuq, Jean-Pierre Verfasser (DE-588)1014348420 aut Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033329598&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033329598&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Chnane-Davin, Fatima 1959- Cuq, Jean-Pierre Enseigner la francophonie principes et usages francophonie (DE-588)4342734-0 gnd Französischunterricht (DE-588)4018198-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4342734-0 (DE-588)4018198-4 |
title | Enseigner la francophonie principes et usages |
title_auth | Enseigner la francophonie principes et usages |
title_exact_search | Enseigner la francophonie principes et usages |
title_exact_search_txtP | Enseigner la francophonie principes et usages |
title_full | Enseigner la francophonie principes et usages Fatima Chnane-Davin, Jean-Pierre Cuq |
title_fullStr | Enseigner la francophonie principes et usages Fatima Chnane-Davin, Jean-Pierre Cuq |
title_full_unstemmed | Enseigner la francophonie principes et usages Fatima Chnane-Davin, Jean-Pierre Cuq |
title_short | Enseigner la francophonie |
title_sort | enseigner la francophonie principes et usages |
title_sub | principes et usages |
topic | francophonie (DE-588)4342734-0 gnd Französischunterricht (DE-588)4018198-4 gnd |
topic_facet | francophonie Französischunterricht |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033329598&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033329598&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT chnanedavinfatima enseignerlafrancophonieprincipesetusages AT cuqjeanpierre enseignerlafrancophonieprincipesetusages |