Wenn Träume träumen könnten: Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Buch |
Sprache: | German Italian |
Veröffentlicht: |
Warth
Caracol Verlag
2022
|
Ausgabe: | 1. Auflage |
Schriftenreihe: | Caracol Lyrik
6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 115 Seiten |
ISBN: | 9783907296165 3907296168 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047926932 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 220412s2022 sz |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 21,N51 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1247933733 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783907296165 |9 978-3-907296-16-5 | ||
020 | |a 3907296168 |9 3-907296-16-8 | ||
024 | 3 | |a 9783907296165 | |
035 | |a (DE-599)DNB1247933733 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a ita | |
044 | |a sz |c CH | ||
049 | |a DE-19 | ||
084 | |8 1\p |a 830 |2 23sdnb | ||
084 | |8 2\p |a B |2 23sdnb | ||
100 | 1 | |a Kurer, Fred |d 1936-2021 |e Verfasser |0 (DE-588)122045335 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wenn Träume träumen könnten |b Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare |c Fred Kurer ; ausgewählt und übersetzt von Christoph Ferber |
246 | 1 | 1 | |a Se i sogni sapessero sognare |
250 | |a 1. Auflage | ||
264 | 1 | |a Warth |b Caracol Verlag |c 2022 | |
300 | |a 115 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Caracol Lyrik |v 6 | |
653 | |a Heimat | ||
653 | |a Fernweh | ||
653 | |a Lyrik | ||
653 | |a Australien | ||
653 | 6 | |a Lyrik | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Ferber, Christoph |d 1954- |0 (DE-588)141057688 |4 trl | |
700 | 1 | |a Buletti, Aurelio |d 1946-2023 |0 (DE-588)1054170525 |4 trl | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033308441&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033308441 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a vlb |d 20211218 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb | |
883 | 1 | |8 2\p |a vlb |d 20211218 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#vlb |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183563255414784 |
---|---|
adam_text | VON
NICHTS
ALS
EINER
ERINNERUNG
ERWACHEN
SVEGLIARSI
DI
NIENT
ALTRO
CHE
UN
RICORDO
MORGENTROST
FUER
DICH
|
CONSOLAZIONE
MATTUTINA
..............
6
|
7
KLEINER
WIND
KLEINER
REST
|
LIEVE
VENTO
LIEVE
RESTO
...........
8
|
9
JA
|
SI
..............................................................................
10
|
11
NOCH
|
ANCORA
................................................................
12
|
13
KRETA
|
CRETA
.................................................................
14
|
15
WALES
..............................................................................
16
|
17
KRETA
ZUM
DRITTEN
|
KRETA
PER
LA
TERZA
VOLTA
..................
18
|
19
WEGE
|
SENTIERI
.................................................................
20
|
21
DER
BRIEF
|
LA
LETTERA
.....................................
22
|
23
ENDLOS
|
SENZA
FINE
........................................................
26
|
27
VON
DEN
NAMEN
|
DEI
NOMI
...........................................
28
|
29
BERUEHMT
|
FAMOSO
...........................................................
30
|
31
BRIEF
A
WERNER
BUCHER
|
LETTERA
AN
WERNER
BUCHER
....
32
|
33
SILS
MARIA
........................................................................
34
|
35
MUSEUMSGESELLSCHAFT
ZUERICH
..........................................
36
|
37
ZUERICH
LIMMATHOF
......................................................
38
|
39
HOMELAND
.......................................................................
40
|
41
ERNSTHAFTER
APPELL
AN
ALLE
KOECHINNEN
UND
KOECHE
RUND
UM
DEN
SAENTIS
..............................................................
42
SERIO
APPELLO
ALLE
CUOCHE
E
AI
CUOCHI
INTORNO
AL
SAENTIS
.......
43
AUFGABENSAMMLUNG
FUER
ANGEHENDE
LYRIKER
SYSTEM
CRAIG
SZURY,
NEU
BEARBEITET UND
HERAUSGEGEBEN
VON
FRED
KURER
(2016):
..................................
46
PRONTUARIO
PER
I
POETI
FUTURI
SECONDO
IL
SISTEMA
CRAIG
SZURY,
RIELABORATO
E
PUBBLICATO
DA
FRED
KURER
(2016):
..........................................
47
SENTIMENTAL
|
SENTIMENTALE
...........................................
50
|
51
MUTTER
|
MADRE
.............................................................
52
[
53
BERNECKER
GROSSVATER
(LETZTES
BILD)
........................................
54
NONNO
DI
BERNECK
(ULTIMA
IMMAGINE)
..................................
55
ALTERSBLUES
|
BLUES
DELLA
VECCHIAIA
.................................
56
|
57
AUCH
DEINE
HAUT
|
ANCHE
LA
TUA
PELLE
..........................
58
|
59
ABEND
|
SERA
....................................................................
62
|
63
UNTERWEGS
|
IN
VIAGGIO
..................................................
64
|
65
Z
FUESS
GOO
ISCH
UU
LAEAESS
ANDARE
A
PIEDI
E
UNA
GODURIA
SCHUELFOTENE
FOTO
DI
SCUOLA
70
|
71
ENTLI
GSEEMER
UEUES
WIDER
|
FINALMENTE
CI
RIVEDIAMO
.......
72
|
73
GESCHTER
GO
VELOFAARE
|
IERI
IN
BICI
..................................
74
|
75
Z
FUESS
ONDERWAEGS
|
ANDARE
A
PIEDI
................................
76
|
77
WAANSINNIGI
USWOERKIGE
|
EFFETTI
PAZZESCHI
......................
78
|
79
BLOS
EN
S
|
SOLO
UNA
S
.......................................................
80
|
81
S
GIT
DOCH
SO
TAEAEG
|
CI
SONO
CERTE
GIORNATE
.....................
82
|
83
SCHRIIBE
N
ISCH
EN
EWIGE
CHRAMPF
...........................................
84
SCRIVERE
E
UNO
SFORZO
CONTINUO
................................................
85
HAIKU
...............................................................................
86
|
87
S
BESEHT
|
LA
MIGLIOR
COSA
...............................................
88
|
89
WENN
|
SE
.........................................................................
90
|
91
DA
ISCH
AIFACH
ESOO
L
E
PROPI
DUMA
INSCI
E
SEMPLICEMENTE
COSI
DA
ISCH
AIFACH
ESOO
1-7
..........................................................
94
L
E
PROPI
DUMA
INSCI
|
E
SEMPLICEMENTE
COSI
1-7
..................
95
DER
AUTOR
...............................................................................
113
DIE
UEBERSETZER
.......................................................................
114
|
adam_txt |
VON
NICHTS
ALS
EINER
ERINNERUNG
ERWACHEN
SVEGLIARSI
DI
NIENT
'
ALTRO
CHE
UN
RICORDO
MORGENTROST
FUER
DICH
|
CONSOLAZIONE
MATTUTINA
.
6
|
7
KLEINER
WIND
KLEINER
REST
|
LIEVE
VENTO
LIEVE
RESTO
.
8
|
9
JA
|
SI
.
10
|
11
NOCH
|
ANCORA
.
12
|
13
KRETA
|
CRETA
.
14
|
15
WALES
.
16
|
17
KRETA
ZUM
DRITTEN
|
KRETA
PER
LA
TERZA
VOLTA
.
18
|
19
WEGE
|
SENTIERI
.
20
|
21
DER
BRIEF
|
LA
LETTERA
.
22
|
23
ENDLOS
|
SENZA
FINE
.
26
|
27
VON
DEN
NAMEN
|
DEI
NOMI
.
28
|
29
BERUEHMT
|
FAMOSO
.
30
|
31
BRIEF
A
WERNER
BUCHER
|
LETTERA
AN
WERNER
BUCHER
.
32
|
33
SILS
MARIA
.
34
|
35
MUSEUMSGESELLSCHAFT
ZUERICH
.
36
|
37
ZUERICH
LIMMATHOF
.
38
|
39
HOMELAND
.
40
|
41
ERNSTHAFTER
APPELL
AN
ALLE
KOECHINNEN
UND
KOECHE
RUND
UM
DEN
SAENTIS
.
42
SERIO
APPELLO
ALLE
CUOCHE
E
AI
CUOCHI
INTORNO
AL
SAENTIS
.
43
AUFGABENSAMMLUNG
FUER
ANGEHENDE
LYRIKER
SYSTEM
CRAIG
SZURY,
NEU
BEARBEITET UND
HERAUSGEGEBEN
VON
FRED
KURER
(2016):
.
46
PRONTUARIO
PER
I
POETI
FUTURI
SECONDO
IL
SISTEMA
CRAIG
SZURY,
RIELABORATO
E
PUBBLICATO
DA
FRED
KURER
(2016):
.
47
SENTIMENTAL
|
SENTIMENTALE
.
50
|
51
MUTTER
|
MADRE
.
52
[
53
BERNECKER
GROSSVATER
(LETZTES
BILD)
.
54
NONNO
DI
BERNECK
(ULTIMA
IMMAGINE)
.
55
ALTERSBLUES
|
BLUES
DELLA
VECCHIAIA
.
56
|
57
AUCH
DEINE
HAUT
|
ANCHE
LA
TUA
PELLE
.
58
|
59
ABEND
|
SERA
.
62
|
63
UNTERWEGS
|
IN
VIAGGIO
.
64
|
65
Z
FUESS
GOO
ISCH
UU
LAEAESS
ANDARE
A
PIEDI
E
UNA
GODURIA
SCHUELFOTENE
FOTO
DI
SCUOLA
70
|
71
ENTLI
GSEEMER
UEUES
WIDER
|
FINALMENTE
CI
RIVEDIAMO
.
72
|
73
GESCHTER
GO
VELOFAARE
|
IERI
IN
BICI
.
74
|
75
Z
FUESS
ONDERWAEGS
|
ANDARE
A
PIEDI
.
76
|
77
WAANSINNIGI
USWOERKIGE
|
EFFETTI
PAZZESCHI
.
78
|
79
BLOS
EN
S
|
SOLO
UNA
S
.
80
|
81
S
GIT
DOCH
SO
TAEAEG
|
CI
SONO
CERTE
GIORNATE
.
82
|
83
SCHRIIBE
N
ISCH
EN
EWIGE
CHRAMPF
.
84
SCRIVERE
E
UNO
SFORZO
CONTINUO
.
85
HAIKU
.
86
|
87
S
BESEHT
|
LA
MIGLIOR
COSA
.
88
|
89
WENN
|
SE
.
90
|
91
DA
ISCH
AIFACH
ESOO
L
'
E
PROPI
DUMA
INSCI
E
SEMPLICEMENTE
COSI
DA
ISCH
AIFACH
ESOO
1-7
.
94
L
'
E
PROPI
DUMA
INSCI
|
E
SEMPLICEMENTE
COSI
1-7
.
95
DER
AUTOR
.
113
DIE
UEBERSETZER
.
114 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Kurer, Fred 1936-2021 |
author2 | Ferber, Christoph 1954- Buletti, Aurelio 1946-2023 |
author2_role | trl trl |
author2_variant | c f cf a b ab |
author_GND | (DE-588)122045335 (DE-588)141057688 (DE-588)1054170525 |
author_facet | Kurer, Fred 1936-2021 Ferber, Christoph 1954- Buletti, Aurelio 1946-2023 |
author_role | aut |
author_sort | Kurer, Fred 1936-2021 |
author_variant | f k fk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047926932 |
ctrlnum | (DE-599)DNB1247933733 |
edition | 1. Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01842nam a22004938cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047926932</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220412s2022 sz |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">21,N51</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1247933733</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783907296165</subfield><subfield code="9">978-3-907296-16-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3907296168</subfield><subfield code="9">3-907296-16-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783907296165</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1247933733</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sz</subfield><subfield code="c">CH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">830</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">B</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kurer, Fred</subfield><subfield code="d">1936-2021</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122045335</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wenn Träume träumen könnten</subfield><subfield code="b">Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare</subfield><subfield code="c">Fred Kurer ; ausgewählt und übersetzt von Christoph Ferber</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Se i sogni sapessero sognare</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Warth</subfield><subfield code="b">Caracol Verlag</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">115 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Caracol Lyrik</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Heimat</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fernweh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Australien</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ferber, Christoph</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="0">(DE-588)141057688</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Buletti, Aurelio</subfield><subfield code="d">1946-2023</subfield><subfield code="0">(DE-588)1054170525</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033308441&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033308441</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20211218</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">vlb</subfield><subfield code="d">20211218</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#vlb</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV047926932 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:34:40Z |
indexdate | 2024-07-10T09:25:26Z |
institution | BVB |
isbn | 9783907296165 3907296168 |
language | German Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033308441 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 115 Seiten |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Caracol Verlag |
record_format | marc |
series2 | Caracol Lyrik |
spelling | Kurer, Fred 1936-2021 Verfasser (DE-588)122045335 aut Wenn Träume träumen könnten Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare Fred Kurer ; ausgewählt und übersetzt von Christoph Ferber Se i sogni sapessero sognare 1. Auflage Warth Caracol Verlag 2022 115 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Caracol Lyrik 6 Heimat Fernweh Lyrik Australien (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Ferber, Christoph 1954- (DE-588)141057688 trl Buletti, Aurelio 1946-2023 (DE-588)1054170525 trl DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033308441&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p vlb 20211218 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#vlb 2\p vlb 20211218 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#vlb |
spellingShingle | Kurer, Fred 1936-2021 Wenn Träume träumen könnten Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare |
subject_GND | (DE-588)4002214-6 |
title | Wenn Träume träumen könnten Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare |
title_alt | Se i sogni sapessero sognare |
title_auth | Wenn Träume träumen könnten Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare |
title_exact_search | Wenn Träume träumen könnten Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare |
title_exact_search_txtP | Wenn Träume träumen könnten Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare |
title_full | Wenn Träume träumen könnten Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare Fred Kurer ; ausgewählt und übersetzt von Christoph Ferber |
title_fullStr | Wenn Träume träumen könnten Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare Fred Kurer ; ausgewählt und übersetzt von Christoph Ferber |
title_full_unstemmed | Wenn Träume träumen könnten Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare Fred Kurer ; ausgewählt und übersetzt von Christoph Ferber |
title_short | Wenn Träume träumen könnten |
title_sort | wenn traume traumen konnten gedichte deutsch und italienisch se i sogni sapessero sognare |
title_sub | Gedichte Deutsch und Italienisch = Se i sogni sapessero sognare |
topic_facet | Anthologie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033308441&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kurerfred wenntraumetraumenkonntengedichtedeutschunditalienischseisognisapesserosognare AT ferberchristoph wenntraumetraumenkonntengedichtedeutschunditalienischseisognisapesserosognare AT bulettiaurelio wenntraumetraumenkonntengedichtedeutschunditalienischseisognisapesserosognare AT kurerfred seisognisapesserosognare AT ferberchristoph seisognisapesserosognare AT bulettiaurelio seisognisapesserosognare |