Making Italy Anglican: why the book of common prayer was translated into Italian
"The first Italian translation of the Book of Common Prayer was made in 1608 by William Bedell (the chaplain to James I's ambassador in Venice) with the help of Fulgenzio Micanzio and Paolo Sarpi. This translation was part of an English propaganda plan to instigate a schism in the Church o...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York, NY
Oxford University Press
[2022]
|
Schriftenreihe: | Oxford studies in historical theology
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "The first Italian translation of the Book of Common Prayer was made in 1608 by William Bedell (the chaplain to James I's ambassador in Venice) with the help of Fulgenzio Micanzio and Paolo Sarpi. This translation was part of an English propaganda plan to instigate a schism in the Church of Venice, at a time of conflict between the court of Rome and the Venetian Republic. This chapter reconstructs the relationships between Sarpi and Micanzio and the English embassy in Venice. As far as we know, Bedell's translation remained a manuscript with no known copies extant"-- |
Beschreibung: | xiv, 292 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9780197587737 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047886662 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220530 | ||
007 | t| | ||
008 | 220317s2022 xx a||| b||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780197587737 |9 978-0-19-758773-7 | ||
035 | |a (OCoLC)1309951972 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047886662 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a HIST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Villani, Stefano |d 1968- |e Verfasser |0 (DE-588)1024551083 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Making Italy Anglican |b why the book of common prayer was translated into Italian |c Stefano Villani |
264 | 1 | |a New York, NY |b Oxford University Press |c [2022] | |
264 | 4 | |c © 2022 | |
300 | |a xiv, 292 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Oxford studies in historical theology | |
505 | 8 | |a Introduction -- Chapter 1. Paolo Sarpi, William Bedell, and the first Italian translation of the Book of Common Prayer -- Chapter 2. In search of patronage : the translation by Alessandro Amidei -- Chapter 3. The Italian Church of London -- Chapter 4. The first Italian edition of the Book of Common Prayer (1685) -- Chapter 5. A liturgical use? -- Chapter 6. Learning Italian : the 1733 Gordon and 1796 Montucci-Valetti editions -- Chapter 7. The 1831 Nott edition -- Chapter 8. The Italian editions of the Book of Common Prayer published in the first half of the nineteenth century -- Chapter 9. Anglicans, Episcopalians, and the unification of Italy -- Chapter 10. The Book of Common Prayer for immigrants in London and the United States -- Conclusion | |
520 | 3 | |a "The first Italian translation of the Book of Common Prayer was made in 1608 by William Bedell (the chaplain to James I's ambassador in Venice) with the help of Fulgenzio Micanzio and Paolo Sarpi. This translation was part of an English propaganda plan to instigate a schism in the Church of Venice, at a time of conflict between the court of Rome and the Venetian Republic. This chapter reconstructs the relationships between Sarpi and Micanzio and the English embassy in Venice. As far as we know, Bedell's translation remained a manuscript with no known copies extant"-- | |
610 | 2 | 7 | |a Church of England |t The book of common prayer |0 (DE-588)4136418-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1607-1861 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Anglikanismus |0 (DE-588)4142460-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Venedig |0 (DE-588)4062501-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | 2 | |a Church of England / Italy / History / 17th century | |
653 | 0 | |a Anglican Communion / Italy / History / 17th century | |
653 | 2 | |a Italy / Church history / 17th century | |
653 | 2 | |a Catholic Church / Relations / Church of England / History / 17th century | |
653 | 2 | |a Church of England / Relations / Catholic Church / History / 17th century | |
653 | 2 | |a Church of England / Book of common prayer / History | |
653 | 2 | |a Catholic Church | |
653 | 2 | |a Church of England | |
653 | |a Book of common prayer (Church of England) | ||
653 | 0 | |a Anglican Communion | |
653 | 0 | |a Interfaith relations | |
653 | 2 | |a Italy | |
653 | 4 | |a 1600-1699 | |
653 | 6 | |a Church history | |
653 | 6 | |a History | |
689 | 0 | 0 | |a Venedig |0 (DE-588)4062501-1 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Anglikanismus |0 (DE-588)4142460-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Church of England |t The book of common prayer |0 (DE-588)4136418-1 |D u |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte 1607-1861 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-0-19-758775-1 |
940 | 1 | |q BSB_NED_20220530 | |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 0903 |g 45 |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 0903 |g 41 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033268865 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818972383855247360 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Villani, Stefano 1968- |
author_GND | (DE-588)1024551083 |
author_facet | Villani, Stefano 1968- |
author_role | aut |
author_sort | Villani, Stefano 1968- |
author_variant | s v sv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047886662 |
contents | Introduction -- Chapter 1. Paolo Sarpi, William Bedell, and the first Italian translation of the Book of Common Prayer -- Chapter 2. In search of patronage : the translation by Alessandro Amidei -- Chapter 3. The Italian Church of London -- Chapter 4. The first Italian edition of the Book of Common Prayer (1685) -- Chapter 5. A liturgical use? -- Chapter 6. Learning Italian : the 1733 Gordon and 1796 Montucci-Valetti editions -- Chapter 7. The 1831 Nott edition -- Chapter 8. The Italian editions of the Book of Common Prayer published in the first half of the nineteenth century -- Chapter 9. Anglicans, Episcopalians, and the unification of Italy -- Chapter 10. The Book of Common Prayer for immigrants in London and the United States -- Conclusion |
ctrlnum | (OCoLC)1309951972 (DE-599)BVBBV047886662 |
era | Geschichte 1607-1861 gnd |
era_facet | Geschichte 1607-1861 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047886662</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220530</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">220317s2022 xx a||| b||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780197587737</subfield><subfield code="9">978-0-19-758773-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1309951972</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047886662</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HIST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Villani, Stefano</subfield><subfield code="d">1968-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1024551083</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Making Italy Anglican</subfield><subfield code="b">why the book of common prayer was translated into Italian</subfield><subfield code="c">Stefano Villani</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York, NY</subfield><subfield code="b">Oxford University Press</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xiv, 292 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Oxford studies in historical theology</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Introduction -- Chapter 1. Paolo Sarpi, William Bedell, and the first Italian translation of the Book of Common Prayer -- Chapter 2. In search of patronage : the translation by Alessandro Amidei -- Chapter 3. The Italian Church of London -- Chapter 4. The first Italian edition of the Book of Common Prayer (1685) -- Chapter 5. A liturgical use? -- Chapter 6. Learning Italian : the 1733 Gordon and 1796 Montucci-Valetti editions -- Chapter 7. The 1831 Nott edition -- Chapter 8. The Italian editions of the Book of Common Prayer published in the first half of the nineteenth century -- Chapter 9. Anglicans, Episcopalians, and the unification of Italy -- Chapter 10. The Book of Common Prayer for immigrants in London and the United States -- Conclusion</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"The first Italian translation of the Book of Common Prayer was made in 1608 by William Bedell (the chaplain to James I's ambassador in Venice) with the help of Fulgenzio Micanzio and Paolo Sarpi. This translation was part of an English propaganda plan to instigate a schism in the Church of Venice, at a time of conflict between the court of Rome and the Venetian Republic. This chapter reconstructs the relationships between Sarpi and Micanzio and the English embassy in Venice. As far as we know, Bedell's translation remained a manuscript with no known copies extant"--</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Church of England</subfield><subfield code="t">The book of common prayer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136418-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1607-1861</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anglikanismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4142460-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Venedig</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062501-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Church of England / Italy / History / 17th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Anglican Communion / Italy / History / 17th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Italy / Church history / 17th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Catholic Church / Relations / Church of England / History / 17th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Church of England / Relations / Catholic Church / History / 17th century</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Church of England / Book of common prayer / History</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Catholic Church</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Church of England</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Book of common prayer (Church of England)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Anglican Communion</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Interfaith relations</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Italy</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">1600-1699</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Church history</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">History</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Venedig</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062501-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Anglikanismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4142460-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Church of England</subfield><subfield code="t">The book of common prayer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136418-1</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte 1607-1861</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-0-19-758775-1</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20220530</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield><subfield code="g">45</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield><subfield code="g">41</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033268865</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Venedig (DE-588)4062501-1 gnd |
geographic_facet | Venedig |
id | DE-604.BV047886662 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:24:38Z |
indexdate | 2024-12-20T15:07:24Z |
institution | BVB |
isbn | 9780197587737 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033268865 |
oclc_num | 1309951972 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | xiv, 292 Seiten Illustrationen |
psigel | BSB_NED_20220530 |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Oxford University Press |
record_format | marc |
series2 | Oxford studies in historical theology |
spelling | Villani, Stefano 1968- Verfasser (DE-588)1024551083 aut Making Italy Anglican why the book of common prayer was translated into Italian Stefano Villani New York, NY Oxford University Press [2022] © 2022 xiv, 292 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Oxford studies in historical theology Introduction -- Chapter 1. Paolo Sarpi, William Bedell, and the first Italian translation of the Book of Common Prayer -- Chapter 2. In search of patronage : the translation by Alessandro Amidei -- Chapter 3. The Italian Church of London -- Chapter 4. The first Italian edition of the Book of Common Prayer (1685) -- Chapter 5. A liturgical use? -- Chapter 6. Learning Italian : the 1733 Gordon and 1796 Montucci-Valetti editions -- Chapter 7. The 1831 Nott edition -- Chapter 8. The Italian editions of the Book of Common Prayer published in the first half of the nineteenth century -- Chapter 9. Anglicans, Episcopalians, and the unification of Italy -- Chapter 10. The Book of Common Prayer for immigrants in London and the United States -- Conclusion "The first Italian translation of the Book of Common Prayer was made in 1608 by William Bedell (the chaplain to James I's ambassador in Venice) with the help of Fulgenzio Micanzio and Paolo Sarpi. This translation was part of an English propaganda plan to instigate a schism in the Church of Venice, at a time of conflict between the court of Rome and the Venetian Republic. This chapter reconstructs the relationships between Sarpi and Micanzio and the English embassy in Venice. As far as we know, Bedell's translation remained a manuscript with no known copies extant"-- Church of England The book of common prayer (DE-588)4136418-1 gnd rswk-swf Geschichte 1607-1861 gnd rswk-swf Anglikanismus (DE-588)4142460-8 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Venedig (DE-588)4062501-1 gnd rswk-swf Church of England / Italy / History / 17th century Anglican Communion / Italy / History / 17th century Italy / Church history / 17th century Catholic Church / Relations / Church of England / History / 17th century Church of England / Relations / Catholic Church / History / 17th century Church of England / Book of common prayer / History Catholic Church Church of England Book of common prayer (Church of England) Anglican Communion Interfaith relations Italy 1600-1699 Church history History Venedig (DE-588)4062501-1 g Anglikanismus (DE-588)4142460-8 s Church of England The book of common prayer (DE-588)4136418-1 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s Geschichte 1607-1861 z DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-0-19-758775-1 |
spellingShingle | Villani, Stefano 1968- Making Italy Anglican why the book of common prayer was translated into Italian Introduction -- Chapter 1. Paolo Sarpi, William Bedell, and the first Italian translation of the Book of Common Prayer -- Chapter 2. In search of patronage : the translation by Alessandro Amidei -- Chapter 3. The Italian Church of London -- Chapter 4. The first Italian edition of the Book of Common Prayer (1685) -- Chapter 5. A liturgical use? -- Chapter 6. Learning Italian : the 1733 Gordon and 1796 Montucci-Valetti editions -- Chapter 7. The 1831 Nott edition -- Chapter 8. The Italian editions of the Book of Common Prayer published in the first half of the nineteenth century -- Chapter 9. Anglicans, Episcopalians, and the unification of Italy -- Chapter 10. The Book of Common Prayer for immigrants in London and the United States -- Conclusion Church of England The book of common prayer (DE-588)4136418-1 gnd Anglikanismus (DE-588)4142460-8 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4136418-1 (DE-588)4142460-8 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4062501-1 |
title | Making Italy Anglican why the book of common prayer was translated into Italian |
title_auth | Making Italy Anglican why the book of common prayer was translated into Italian |
title_exact_search | Making Italy Anglican why the book of common prayer was translated into Italian |
title_exact_search_txtP | Making Italy Anglican why the book of common prayer was translated into Italian |
title_full | Making Italy Anglican why the book of common prayer was translated into Italian Stefano Villani |
title_fullStr | Making Italy Anglican why the book of common prayer was translated into Italian Stefano Villani |
title_full_unstemmed | Making Italy Anglican why the book of common prayer was translated into Italian Stefano Villani |
title_short | Making Italy Anglican |
title_sort | making italy anglican why the book of common prayer was translated into italian |
title_sub | why the book of common prayer was translated into Italian |
topic | Church of England The book of common prayer (DE-588)4136418-1 gnd Anglikanismus (DE-588)4142460-8 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Church of England The book of common prayer Anglikanismus Italienisch Übersetzung Venedig |
work_keys_str_mv | AT villanistefano makingitalyanglicanwhythebookofcommonprayerwastranslatedintoitalian |