Französische Sprachwissenschaft: eine Einführung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German French |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr Francke Attempto
[2022]
|
Schriftenreihe: | Narr Studienbücher
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 290 Seiten Illustrationen, Diagramme, Karten |
ISBN: | 9783823384625 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047876971 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221201 | ||
007 | t | ||
008 | 220309s2022 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 1246465892 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783823384625 |c paperback |9 978-3-8233-8462-5 | ||
035 | |a (OCoLC)1314895091 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1246465892 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-19 |a DE-188 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-739 |a DE-384 |a DE-703 |a DE-11 | ||
084 | |a ID 1600 |0 (DE-625)54673: |2 rvk | ||
084 | |a ID 1650 |0 (DE-625)54675: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Pustka, Elissa |0 (DE-588)159821916 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Französische Sprachwissenschaft |b eine Einführung |c Elissa Pustka |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr Francke Attempto |c [2022] | |
264 | 4 | |c © 2022 | |
300 | |a 290 Seiten |b Illustrationen, Diagramme, Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Narr Studienbücher | |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Galloromanistik |0 (DE-588)7687377-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Galloromanistik |0 (DE-588)7687377-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Narr Francke Attempto Verlag |0 (DE-588)1065142838 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |z 978-3-8233-0334-3 |w (DE-604)BV047944297 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-8233-9462-4 |w (DE-604)BV047944297 |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033259381&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033259381 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183471747235840 |
---|---|
adam_text | INHALT
VORWORT
.........................................................................................................................
11
1
FASZINATION
FRANZOESISCH
....................................................................................
13
1.1
ALLTAGSFRANZOESISCH
..................................................................................
13
1.1.1
GESPROCHENE
SPRACHE
..............................................................................
14
1.1.2
LANGAGETEXTO
..........................................................................................
22
1.1.3
INSZENIERTE
MUENDLICHKEIT
........................................................................
29
1.2
WELTSPRACHE
FRANZOESISCH
.......................................................................
32
1.2.1
LI,
L2,
FREMDSPRACHE
UND
OFFIZIELLE
SPRACHE
.......................................
33
1.2.2
LINGUISTIC
LANDSCAPE
................................................................................
40
2
FASZINATION
SPRACHWISSENSCHAFT
......................................................................
45
2.1
WAS
IST
WISSENSCHAFT?
............................................................................
45
2.1.1
PRINZIPIEN
DER
WISSENSCHAFTLICHKEIT
.....................................................
46
2.1.2
WISSENSCHAFT
ALS
SOZIALES
SYSTEM
...........................................................
51
2.1.3
WISSENSCHAFTLICHES
ARBEITEN
...................................................................
55
2.2
GESCHICHTE
DER
SPRACHWISSENSCHAFT
......................................................
59
2.2.1
ANFAENGE
....................................................................................................
59
2.2.2
FRUEHE
NEUZEIT
..........................................................................................
61
2.2.3
DAS
19.
JAHRHUNDERT
................................................................................
63
2.2.4
DAS
20.
UND
21.
JAHRHUNDERT
...................................................................
70
3
SPRACHDYNAMIK
..................................................................................................
75
3.1
WAS
IST
SPRACHE?
......................................................................................
76
3.1.1
SPRACHE
ALS
ZEICHENSYSTEM
....................................................................
76
3.1.2
SPRACHE
ALS
ERGEBNIS
DES
SPRECHENS
.......................................................
82
3.2
FUNKTIONEN
DES
SPRECHENS
....................................................................
83
3.2.1
TECHNISCHE
KOMMUNIKATION
..................................................................
83
3.2.2
SPRACHLICHE
KOMMUNIKATION
................................................................
83
3.2.3
NATUERLICHE
KOMMUNIKATION
..................................................................
85
3.2.4
MENSCHLICHE
KOMMUNIKATION
................................................................
86
3.3
WANDEL
....................................................................................................
87
3.3.1
INNOVATION
...............................................................................................
87
3.3.2
DIFFUSION
..................................................................................................
89
3.3.3
INFLATION
....................................................................................................
92
3.4
VARIATION
UND
VARIETAETEN
........................................................................
94
3.4.1
SPRACHE
VS.
DIALEKT
...................................................................................
95
3.4.2
DIALEKTE
UND
FRANGAIS
REGIONAUX
...............................................................
102
3.4.3
SOZIALE
UND
STILISTISCHE
VARIATION
...........................................................
106
3.4.4
VARIETAETEN
ALS
KOGNITIVE
REPRAESENTATIONEN
.............................................
108
4
SPRACHKONTAKT
....................................................................................................
110
4.1
INDIVIDUUM:
BILINGUISMUS
.........................................................................
111
4.1.1
KONSTELLATIONEN
..........................................................................................
111
4.1.2
SPRACHDOMINANZ
........................................................................................
112
4.1.3
DOPPELTE
HALBSPRACHIGKEIT
.....................................................................
113
4.1.4
LL-ERWERB
VS.
FREMDSPRACHENLERNEN
.......................................................
115
4.2
GESELLSCHAFT:
DIGLOSSIE
...............................................................................
116
4.3
SPRECHEN:
SPRACHMISCHUNGEN
................................................................
120
4.3.1
CODE-SWITCHING
........................................................................................
120
4.3.2
ENTLEHNUNG
..............................................................................................
122
4.3.3
INTERFERENZ
BZW.
NEGATIVER
TRANSFER
.........................................................
126
4.3.4
SUBSTRAT,
SUPERSTRAT
UND
ADSTRAT
...........................................................
127
4.4
SPRACHE:
MISCHSPRACHEN
.......................................................................
129
4.4.1
PIDGIN:
LINGUA
FRANCA
.............................................................................
130
4.4.2
KREOL:
GUADELOUPE-KREOL
..........................................................................
131
4.4.3
MIXED
LANGUAGE:
MICHIF
..........................................................................
134
5
SPRACHGESCHICHTE
UND
-POLITIK
.............................................................................
136
5.1
VON
ROM
ZUM
ROEMISCHEN
REICH
..............................................................
136
5.1.1
GRUENDUNG
ROMS
.........................................................................................
136
5.1.2
ROMANISIERUNG
GALLIENS
.........................................................................
137
5.1.3
ROEMISCHES
REICH
UND
ROMANIA
................................................................
139
5.2
DAS
VULGAERLATEIN
.......................................................................................
141
5.2.1
DEFINITION
................................................................................................
141
5.2.2
QUELLEN
....................................................................................................
142
5.2.3
STRUKTUR
......................................................................................................
143
5.3
SPRACHKONTAKTE
IN
GALLIEN
........................................................................
144
5.3.1
KELTEN
..........................................................................................................
144
5.3.2
GERMANEN
................................................................................................
146
5.4
GEBURT
DES
FRANZOESISCHEN
.......................................................................
148
5.4.1
KONZIL
VON
TOURS
(813
N.
CHR.)
..............................................................
148
5.4.2
STRASSBURGER
EIDE
(842
N.
CHR.)
...............................................................
149
5.4.3
KOINEISIERUNG
IN
PARIS
.............................................................................
149
5.5
VERBREITUNG
DES
FRANZOESISCHEN
IN
FRANKREICH
UND
IN
DER
WELT
.........
150
5.5.1
ORDONNANCE
DE
VILLERS-COTTERETS
(1539)
...................................................
150
5.5.2
FRANZOESISCHE
REVOLUTION
.........................................................................
150
5.5.3
URBANISIERUNG,
MILITAERDIENST,
SCHULPFLICHT
...........................................
151
5.5.4
KOLONISIERUNG
UND
DEKOLONISIERUNG
.....................................................
152
6
PHONETIK
UND
PHONOLOGIE
....................................................................................
154
6.1
PHONETIK
..................................................................................................
155
6.1.1
ARTIKULATION,
AKUSTIK
UND
PERZEPTION
.....................................................
155
6.1.2
LAUTSCHRIFT
UND
TRANSKRIPTION
...............................................................
164
6.2
PHONOLOGIE
..............................................................................................
167
6.2.1
PHONEMSYSTEM
........................................................................................
167
6.2.2
PHONOLOGISCHE
PROZESSE
............................................................................
170
7
MORPHOLOGIE
.........................................................................................................
175
7.1
BAUSTEINE
DER
SPRACHE
............................................................................
175
7.1.1
DAS
WORT
..................................................................................................
176
7.1.1
MORPHEM,
MORPH,
ALLOMORPH
...............................................................
178
7.2
WORTBILDUNG
............................................................................................
182
7.2.1
TYPEN
..........................................................................................................
183
7.2.2
MOTIVIERTHEIT
UND
PRODUKTIVITAET
...............................................................
187
7.3
FLEXION
........................................................................................................
188
7.3.1
DEKLINATION
UND
KONJUGATION
...................................................................
189
7.3.2
WORTARTEN
................................................................................................
191
7.3.3
GRAMMATISCHE
KATEGORIEN
........................................................................
192
7.4
EINFACHE
VS.
KOMPLEXE
SPRACHEN
..........................................................
198
7.4.1
WISSENSCHAFTSGESCHICHTE
..........................................................................
198
7.4.2
AKTUELLE
DISKUSSION
..................................................................................
200
8
SYNTAX
...................................................................................................................
205
8.1
GRUNDLAGEN
DER
GRAMMATIK
..................................................................
205
8.1.1
DER
SATZ
......................................................................................................
205
8.1.2
KONSTITUENTEN
UND
IHRE
FUNKTIONEN
........................................................
208
8.2
GRAMMATIKTHEORIEN
IM
VERGLEICH
............................................................
211
8.2.1
GENERATIVE
GRAMMATIK
..........................................................................
211
8.2.2
GEBRAUCHSBASIERTE
GRAMMATIK
................................................................
214
8.3
CHARAKTERISTIKA
DES
GESPROCHENEN
FRANZOESISCH
.....................................
215
8.3.1
NEGATION
.................................................................................................
215
8.3.2
SUBJEKTPRONOMINA
...................................................................................
217
8.3.3
FRAGEKONSTRUKTIONEN
.................................................................................
219
9
SEMANTIK
UND
PRAGMATIK
..................................................................................
221
9.1
SPRACHE
UND
DENKEN
...............................................................................
222
9.1.1
DINGE,
KONZEPTE,
BEDEUTUNGEN
.............................................................
222
9.1.2
SAPIR-WHORF-HYPOTHESE
.........................................................................
223
9.2
SEMANTISCHE
THEORIEN
IM
VERGLEICH
.....................................................
225
9.2.1
STRUKTURALISTISCHE
MERKMALSSEMANTIK
.....................................................
225
9.2.2
KOGNITIVE
PROTOTYPENSEMANTIK
................................................................
227
9.3
STRUKTUR
DES
WORTSCHATZES
.....................................................................
233
9.3.1
HORIZONTALE
RELATIONEN
...........................................................................
233
9.3.2
TAXONOMIEN
UND
BASIC
LEVEL
...................................................................
237
9.4
METAPHER
UND
METONYMIE
........................................................................
238
9.5
MANIPULATION
..............................................................................................
241
9.5.1
FAMILIENMETAPHERN
IN
DER
US-POLITIK
...................................................
242
9.5.2
NEWSPEAK
IN
GEORGE
ORWELLS
DYSTOPIE
1984
.........................................
243
9.5.3
GLEICHBERECHTIGUNG
DURCH
SPRACHE?
.....................................................
245
10
VARIATION
UND
VARIETAETEN
..................................................................................
247
10.1
REGIONALE
VARIETAETEN
...............................................................................
247
10.1.1
SUEDFRANZOESISCH
........................................................................................
247
10.1.2
QUEBECOIS
....................................................................................................
254
10.2
SOZIO-STILISTISCHE
VARIATION
.....................................................................
262
10.2.1
FRANGAIS
POPULAIRE
......................................................................................
262
10.2.2
JUGENDSPRACHE
...........................................................................................
264
10.3
DIE
FRAGE
DER
NORM(EN)
............................................................................
269
10.3.1
GESCHICHTE
DER
NORMIERUNG
...................................................................
269
10.3.2
PLURIZENTRIK?
..............................................................................................
270
BIBLIOGRAPHIE
................................................................................................................
273
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
................................................................................................
285
TABELLENVERZEICHNIS
........................................................................................................
289
|
adam_txt |
INHALT
VORWORT
.
11
1
FASZINATION
FRANZOESISCH
.
13
1.1
ALLTAGSFRANZOESISCH
.
13
1.1.1
GESPROCHENE
SPRACHE
.
14
1.1.2
LANGAGETEXTO
.
22
1.1.3
INSZENIERTE
MUENDLICHKEIT
.
29
1.2
WELTSPRACHE
FRANZOESISCH
.
32
1.2.1
LI,
L2,
FREMDSPRACHE
UND
OFFIZIELLE
SPRACHE
.
33
1.2.2
LINGUISTIC
LANDSCAPE
.
40
2
FASZINATION
SPRACHWISSENSCHAFT
.
45
2.1
WAS
IST
WISSENSCHAFT?
.
45
2.1.1
PRINZIPIEN
DER
WISSENSCHAFTLICHKEIT
.
46
2.1.2
WISSENSCHAFT
ALS
SOZIALES
SYSTEM
.
51
2.1.3
WISSENSCHAFTLICHES
ARBEITEN
.
55
2.2
GESCHICHTE
DER
SPRACHWISSENSCHAFT
.
59
2.2.1
ANFAENGE
.
59
2.2.2
FRUEHE
NEUZEIT
.
61
2.2.3
DAS
19.
JAHRHUNDERT
.
63
2.2.4
DAS
20.
UND
21.
JAHRHUNDERT
.
70
3
SPRACHDYNAMIK
.
75
3.1
WAS
IST
SPRACHE?
.
76
3.1.1
SPRACHE
ALS
ZEICHENSYSTEM
.
76
3.1.2
SPRACHE
ALS
ERGEBNIS
DES
SPRECHENS
.
82
3.2
FUNKTIONEN
DES
SPRECHENS
.
83
3.2.1
TECHNISCHE
KOMMUNIKATION
.
83
3.2.2
SPRACHLICHE
KOMMUNIKATION
.
83
3.2.3
NATUERLICHE
KOMMUNIKATION
.
85
3.2.4
MENSCHLICHE
KOMMUNIKATION
.
86
3.3
WANDEL
.
87
3.3.1
INNOVATION
.
87
3.3.2
DIFFUSION
.
89
3.3.3
INFLATION
.
92
3.4
VARIATION
UND
VARIETAETEN
.
94
3.4.1
SPRACHE
VS.
DIALEKT
.
95
3.4.2
DIALEKTE
UND
FRANGAIS
REGIONAUX
.
102
3.4.3
SOZIALE
UND
STILISTISCHE
VARIATION
.
106
3.4.4
VARIETAETEN
ALS
KOGNITIVE
REPRAESENTATIONEN
.
108
4
SPRACHKONTAKT
.
110
4.1
INDIVIDUUM:
BILINGUISMUS
.
111
4.1.1
KONSTELLATIONEN
.
111
4.1.2
SPRACHDOMINANZ
.
112
4.1.3
'
DOPPELTE
HALBSPRACHIGKEIT
'
.
113
4.1.4
LL-ERWERB
VS.
FREMDSPRACHENLERNEN
.
115
4.2
GESELLSCHAFT:
DIGLOSSIE
.
116
4.3
SPRECHEN:
'
SPRACHMISCHUNGEN
'
.
120
4.3.1
CODE-SWITCHING
.
120
4.3.2
ENTLEHNUNG
.
122
4.3.3
INTERFERENZ
BZW.
NEGATIVER
TRANSFER
.
126
4.3.4
SUBSTRAT,
SUPERSTRAT
UND
ADSTRAT
.
127
4.4
SPRACHE:
'
MISCHSPRACHEN
'
.
129
4.4.1
PIDGIN:
LINGUA
FRANCA
.
130
4.4.2
KREOL:
GUADELOUPE-KREOL
.
131
4.4.3
MIXED
LANGUAGE:
MICHIF
.
134
5
SPRACHGESCHICHTE
UND
-POLITIK
.
136
5.1
VON
ROM
ZUM
ROEMISCHEN
REICH
.
136
5.1.1
GRUENDUNG
ROMS
.
136
5.1.2
ROMANISIERUNG
GALLIENS
.
137
5.1.3
ROEMISCHES
REICH
UND
ROMANIA
.
139
5.2
DAS
VULGAERLATEIN
.
141
5.2.1
DEFINITION
.
141
5.2.2
QUELLEN
.
142
5.2.3
STRUKTUR
.
143
5.3
SPRACHKONTAKTE
IN
GALLIEN
.
144
5.3.1
KELTEN
.
144
5.3.2
GERMANEN
.
146
5.4
'
GEBURT
'
DES
FRANZOESISCHEN
.
148
5.4.1
KONZIL
VON
TOURS
(813
N.
CHR.)
.
148
5.4.2
STRASSBURGER
EIDE
(842
N.
CHR.)
.
149
5.4.3
KOINEISIERUNG
IN
PARIS
.
149
5.5
VERBREITUNG
DES
FRANZOESISCHEN
IN
FRANKREICH
UND
IN
DER
WELT
.
150
5.5.1
ORDONNANCE
DE
VILLERS-COTTERETS
(1539)
.
150
5.5.2
FRANZOESISCHE
REVOLUTION
.
150
5.5.3
URBANISIERUNG,
MILITAERDIENST,
SCHULPFLICHT
.
151
5.5.4
KOLONISIERUNG
UND
DEKOLONISIERUNG
.
152
6
PHONETIK
UND
PHONOLOGIE
.
154
6.1
PHONETIK
.
155
6.1.1
ARTIKULATION,
AKUSTIK
UND
PERZEPTION
.
155
6.1.2
LAUTSCHRIFT
UND
TRANSKRIPTION
.
164
6.2
PHONOLOGIE
.
167
6.2.1
PHONEMSYSTEM
.
167
6.2.2
PHONOLOGISCHE
PROZESSE
.
170
7
MORPHOLOGIE
.
175
7.1
BAUSTEINE
DER
SPRACHE
.
175
7.1.1
DAS
WORT
.
176
7.1.1
MORPHEM,
MORPH,
ALLOMORPH
.
178
7.2
WORTBILDUNG
.
182
7.2.1
TYPEN
.
183
7.2.2
MOTIVIERTHEIT
UND
PRODUKTIVITAET
.
187
7.3
FLEXION
.
188
7.3.1
DEKLINATION
UND
KONJUGATION
.
189
7.3.2
WORTARTEN
.
191
7.3.3
GRAMMATISCHE
KATEGORIEN
.
192
7.4
EINFACHE
VS.
KOMPLEXE
SPRACHEN
.
198
7.4.1
WISSENSCHAFTSGESCHICHTE
.
198
7.4.2
AKTUELLE
DISKUSSION
.
200
8
SYNTAX
.
205
8.1
GRUNDLAGEN
DER
GRAMMATIK
.
205
8.1.1
DER
SATZ
.
205
8.1.2
KONSTITUENTEN
UND
IHRE
FUNKTIONEN
.
208
8.2
GRAMMATIKTHEORIEN
IM
VERGLEICH
.
211
8.2.1
GENERATIVE
GRAMMATIK
.
211
8.2.2
GEBRAUCHSBASIERTE
GRAMMATIK
.
214
8.3
CHARAKTERISTIKA
DES
GESPROCHENEN
FRANZOESISCH
.
215
8.3.1
NEGATION
.
215
8.3.2
SUBJEKTPRONOMINA
.
217
8.3.3
FRAGEKONSTRUKTIONEN
.
219
9
SEMANTIK
UND
PRAGMATIK
.
221
9.1
SPRACHE
UND
DENKEN
.
222
9.1.1
DINGE,
KONZEPTE,
BEDEUTUNGEN
.
222
9.1.2
SAPIR-WHORF-HYPOTHESE
.
223
9.2
SEMANTISCHE
THEORIEN
IM
VERGLEICH
.
225
9.2.1
STRUKTURALISTISCHE
MERKMALSSEMANTIK
.
225
9.2.2
KOGNITIVE
PROTOTYPENSEMANTIK
.
227
9.3
STRUKTUR
DES
WORTSCHATZES
.
233
9.3.1
HORIZONTALE
RELATIONEN
.
233
9.3.2
TAXONOMIEN
UND
BASIC
LEVEL
.
237
9.4
METAPHER
UND
METONYMIE
.
238
9.5
MANIPULATION
.
241
9.5.1
FAMILIENMETAPHERN
IN
DER
US-POLITIK
.
242
9.5.2
NEWSPEAK
IN
GEORGE
ORWELLS
DYSTOPIE
1984
.
243
9.5.3
GLEICHBERECHTIGUNG
DURCH
SPRACHE?
.
245
10
VARIATION
UND
VARIETAETEN
.
247
10.1
REGIONALE
VARIETAETEN
.
247
10.1.1
SUEDFRANZOESISCH
.
247
10.1.2
QUEBECOIS
.
254
10.2
SOZIO-STILISTISCHE
VARIATION
.
262
10.2.1
FRANGAIS
POPULAIRE
.
262
10.2.2
JUGENDSPRACHE
.
264
10.3
DIE
FRAGE
DER
NORM(EN)
.
269
10.3.1
GESCHICHTE
DER
NORMIERUNG
.
269
10.3.2
PLURIZENTRIK?
.
270
BIBLIOGRAPHIE
.
273
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
.
285
TABELLENVERZEICHNIS
.
289 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Pustka, Elissa |
author_GND | (DE-588)159821916 |
author_facet | Pustka, Elissa |
author_role | aut |
author_sort | Pustka, Elissa |
author_variant | e p ep |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047876971 |
classification_rvk | ID 1600 ID 1650 |
ctrlnum | (OCoLC)1314895091 (DE-599)DNB1246465892 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02053nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047876971</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221201 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220309s2022 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1246465892</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783823384625</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">978-3-8233-8462-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1314895091</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1246465892</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1600</subfield><subfield code="0">(DE-625)54673:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1650</subfield><subfield code="0">(DE-625)54675:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pustka, Elissa</subfield><subfield code="0">(DE-588)159821916</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französische Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="b">eine Einführung</subfield><subfield code="c">Elissa Pustka</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr Francke Attempto</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">290 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Narr Studienbücher</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Galloromanistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)7687377-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Galloromanistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)7687377-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Narr Francke Attempto Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065142838</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="z">978-3-8233-0334-3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV047944297</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-8233-9462-4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV047944297</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033259381&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033259381</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch Einführung |
id | DE-604.BV047876971 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:21:23Z |
indexdate | 2024-07-10T09:23:59Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065142838 |
isbn | 9783823384625 |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033259381 |
oclc_num | 1314895091 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-824 DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-384 DE-703 DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-824 DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-384 DE-703 DE-11 |
physical | 290 Seiten Illustrationen, Diagramme, Karten |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Narr Francke Attempto |
record_format | marc |
series2 | Narr Studienbücher |
spelling | Pustka, Elissa (DE-588)159821916 aut Französische Sprachwissenschaft eine Einführung Elissa Pustka Tübingen Narr Francke Attempto [2022] © 2022 290 Seiten Illustrationen, Diagramme, Karten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Narr Studienbücher Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Galloromanistik (DE-588)7687377-8 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Galloromanistik (DE-588)7687377-8 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Narr Francke Attempto Verlag (DE-588)1065142838 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 978-3-8233-0334-3 (DE-604)BV047944297 Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-3-8233-9462-4 (DE-604)BV047944297 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033259381&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Pustka, Elissa Französische Sprachwissenschaft eine Einführung Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Galloromanistik (DE-588)7687377-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4074250-7 (DE-588)7687377-8 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4123623-3 (DE-588)4151278-9 |
title | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung |
title_auth | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung |
title_exact_search | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung |
title_exact_search_txtP | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung |
title_full | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung Elissa Pustka |
title_fullStr | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung Elissa Pustka |
title_full_unstemmed | Französische Sprachwissenschaft eine Einführung Elissa Pustka |
title_short | Französische Sprachwissenschaft |
title_sort | franzosische sprachwissenschaft eine einfuhrung |
title_sub | eine Einführung |
topic | Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Galloromanistik (DE-588)7687377-8 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Linguistik Galloromanistik Französisch Lehrbuch Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033259381&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT pustkaelissa franzosischesprachwissenschafteineeinfuhrung AT narrfranckeattemptoverlag franzosischesprachwissenschafteineeinfuhrung |