Katherine Mansfield and Translation:

This volume enables students and scholars to appreciate Mansfield's central place in various trans-European networks of modernism working in or through translation and translated idioms. Katherine Mansfield had a lifelong interest in literatures in translation and in literary translating. From...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Davison, Claire (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Edinburgh Edinburgh University Press [2022]
Schriftenreihe:Katherine Mansfield Studies : KMS
Schlagworte:
Online-Zugang:DE-1046
DE-1043
DE-858
DE-859
DE-860
DE-739
DE-473
URL des Erstveröffentlichers
Zusammenfassung:This volume enables students and scholars to appreciate Mansfield's central place in various trans-European networks of modernism working in or through translation and translated idioms. Katherine Mansfield had a lifelong interest in literatures in translation and in literary translating. From her early notebooks until letters written just before her death, she records the joy of learning foreign languages and exploring literatures outside the mainstream Anglophone tradition, often using transformative, inter-lingual games of her own as a source of creativity. Meanwhile, her enduring popularity abroad is ensured by translations of her works, all of which reveal sociological and even ideological agendas of their own
Beschreibung:Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 02. Mrz 2022)
Beschreibung:1 Online-Ressource (224 pages) 2 B/W illustrations
ISBN:9781474400398
DOI:10.1515/9781474400398

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen