Wem gehört das übersetzte Gedicht?: Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Frank & Timme
[2022]
|
Schriftenreihe: | Literaturwissenschaft
Band 100 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 254 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9783732908431 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047867065 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221020 | ||
007 | t | ||
008 | 220307s2022 a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783732908431 |9 978-3-7329-0843-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1302309173 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047867065 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-355 |a DE-521 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-188 | ||
084 | |a GE 6535 |0 (DE-625)39192: |2 rvk | ||
084 | |a GE 4705 |0 (DE-625)39102: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kelletat, Andreas F. |d 1954- |e Verfasser |0 (DE-588)122945212 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wem gehört das übersetzte Gedicht? |b Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik |c Andreas F. Kelletat |
264 | 1 | |a Berlin |b Frank & Timme |c [2022] | |
300 | |a 254 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Literaturwissenschaft |v Band 100 | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-7329-9117-4 |
830 | 0 | |a Literaturwissenschaft |v Band 100 |w (DE-604)BV019742091 |9 100 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033249589 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183444785201152 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Kelletat, Andreas F. 1954- |
author_GND | (DE-588)122945212 |
author_facet | Kelletat, Andreas F. 1954- |
author_role | aut |
author_sort | Kelletat, Andreas F. 1954- |
author_variant | a f k af afk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047867065 |
classification_rvk | GE 6535 GE 4705 |
ctrlnum | (OCoLC)1302309173 (DE-599)BVBBV047867065 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01588nam a2200433 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047867065</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221020 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220307s2022 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783732908431</subfield><subfield code="9">978-3-7329-0843-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1302309173</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047867065</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GE 6535</subfield><subfield code="0">(DE-625)39192:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GE 4705</subfield><subfield code="0">(DE-625)39102:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kelletat, Andreas F.</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122945212</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wem gehört das übersetzte Gedicht?</subfield><subfield code="b">Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik</subfield><subfield code="c">Andreas F. Kelletat</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Frank & Timme</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">254 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Literaturwissenschaft</subfield><subfield code="v">Band 100</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-7329-9117-4</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literaturwissenschaft</subfield><subfield code="v">Band 100</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV019742091</subfield><subfield code="9">100</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033249589</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV047867065 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:19:26Z |
indexdate | 2024-07-10T09:23:33Z |
institution | BVB |
isbn | 9783732908431 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033249589 |
oclc_num | 1302309173 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-521 DE-12 DE-20 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-521 DE-12 DE-20 DE-188 |
physical | 254 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Frank & Timme |
record_format | marc |
series | Literaturwissenschaft |
series2 | Literaturwissenschaft |
spelling | Kelletat, Andreas F. 1954- Verfasser (DE-588)122945212 aut Wem gehört das übersetzte Gedicht? Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik Andreas F. Kelletat Berlin Frank & Timme [2022] 254 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturwissenschaft Band 100 Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s DE-604 Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-7329-9117-4 Literaturwissenschaft Band 100 (DE-604)BV019742091 100 |
spellingShingle | Kelletat, Andreas F. 1954- Wem gehört das übersetzte Gedicht? Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik Literaturwissenschaft Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Wem gehört das übersetzte Gedicht? Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik |
title_auth | Wem gehört das übersetzte Gedicht? Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik |
title_exact_search | Wem gehört das übersetzte Gedicht? Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik |
title_exact_search_txtP | Wem gehört das übersetzte Gedicht? Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik |
title_full | Wem gehört das übersetzte Gedicht? Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik Andreas F. Kelletat |
title_fullStr | Wem gehört das übersetzte Gedicht? Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik Andreas F. Kelletat |
title_full_unstemmed | Wem gehört das übersetzte Gedicht? Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik Andreas F. Kelletat |
title_short | Wem gehört das übersetzte Gedicht? |
title_sort | wem gehort das ubersetzte gedicht studien zur interpretation und ubersetzung von lyrik |
title_sub | Studien zur Interpretation und Übersetzung von Lyrik |
topic | Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Deutsch Lyrik Übersetzung Aufsatzsammlung |
volume_link | (DE-604)BV019742091 |
work_keys_str_mv | AT kelletatandreasf wemgehortdasubersetztegedichtstudienzurinterpretationundubersetzungvonlyrik |