Tendințe în cercetarea traductologică:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Romanian |
Veröffentlicht: |
Timişoara [Romania]
Universitatea de Vest din Timişoara
2005
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 |
Beschreibung: | The main objectives of this work consist in offering a synthetic overview of the translation theories as well as a systematization of the Romanian translation orientations. Last but not least, it aims at identifying and establishing the characteristics of the translation problems in general. In order to tackle the mentioned aspects, the author pleads in favor of an interdisciplinary approach imposed by the status that translation has acquired over the years |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (1 p. 275) |
ISBN: | 973760847X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047862680 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220303s2005 |||| o||u| ||||||rum d | ||
020 | |a 973760847X |9 973-7608-47-X | ||
035 | |a (ZDB-45-CGR)ceeol941856 | ||
035 | |a (OCoLC)1302321613 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047862680 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a rum | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Lungu-Badea, Georgiana |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Tendințe în cercetarea traductologică |c Georgiana Lungu-Badea |
264 | 1 | |a Timişoara [Romania] |b Universitatea de Vest din Timişoara |c 2005 | |
264 | 2 | |a Frankfurt M. |b CEEOL |c 2005 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (1 p. 275) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a The main objectives of this work consist in offering a synthetic overview of the translation theories as well as a systematization of the Romanian translation orientations. Last but not least, it aims at identifying and establishing the characteristics of the translation problems in general. In order to tackle the mentioned aspects, the author pleads in favor of an interdisciplinary approach imposed by the status that translation has acquired over the years | ||
650 | 4 | |a Language studies | |
650 | 4 | |a Language and Literature Studies | |
650 | 4 | |a Foreign languages learning | |
650 | 4 | |a Theoretical Linguistics | |
650 | 4 | |a Applied Linguistics | |
650 | 4 | |a Translation Studies | |
710 | 2 | |a Central and Eastern European Online Library |e Sonstige |4 oth | |
912 | |a ZDB-45-CGR | ||
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_OE_CEEOL | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033245262 | ||
966 | e | |u https://www.ceeol.com/search/book-detail?id=941856 |l BSB01 |p ZDB-45-CGR |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183435681464320 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Lungu-Badea, Georgiana |
author_facet | Lungu-Badea, Georgiana |
author_role | aut |
author_sort | Lungu-Badea, Georgiana |
author_variant | g l b glb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047862680 |
collection | ZDB-45-CGR |
ctrlnum | (ZDB-45-CGR)ceeol941856 (OCoLC)1302321613 (DE-599)BVBBV047862680 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01825nmm a2200421zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047862680</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220303s2005 |||| o||u| ||||||rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">973760847X</subfield><subfield code="9">973-7608-47-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-45-CGR)ceeol941856</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1302321613</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047862680</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lungu-Badea, Georgiana</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tendințe în cercetarea traductologică</subfield><subfield code="c">Georgiana Lungu-Badea</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Timişoara [Romania]</subfield><subfield code="b">Universitatea de Vest din Timişoara</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Frankfurt M.</subfield><subfield code="b">CEEOL</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (1 p. 275)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The main objectives of this work consist in offering a synthetic overview of the translation theories as well as a systematization of the Romanian translation orientations. Last but not least, it aims at identifying and establishing the characteristics of the translation problems in general. In order to tackle the mentioned aspects, the author pleads in favor of an interdisciplinary approach imposed by the status that translation has acquired over the years</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and Literature Studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Foreign languages learning</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Theoretical Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Applied Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translation Studies</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Central and Eastern European Online Library</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-45-CGR</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_OE_CEEOL</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033245262</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.ceeol.com/search/book-detail?id=941856</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-45-CGR</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047862680 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:18:17Z |
indexdate | 2024-07-10T09:23:24Z |
institution | BVB |
isbn | 973760847X |
language | Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033245262 |
oclc_num | 1302321613 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (1 p. 275) |
psigel | ZDB-45-CGR BSB_OE_CEEOL |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Universitatea de Vest din Timişoara |
record_format | marc |
spelling | Lungu-Badea, Georgiana Verfasser aut Tendințe în cercetarea traductologică Georgiana Lungu-Badea Timişoara [Romania] Universitatea de Vest din Timişoara 2005 Frankfurt M. CEEOL 2005 1 Online-Ressource (1 p. 275) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier The main objectives of this work consist in offering a synthetic overview of the translation theories as well as a systematization of the Romanian translation orientations. Last but not least, it aims at identifying and establishing the characteristics of the translation problems in general. In order to tackle the mentioned aspects, the author pleads in favor of an interdisciplinary approach imposed by the status that translation has acquired over the years Language studies Language and Literature Studies Foreign languages learning Theoretical Linguistics Applied Linguistics Translation Studies Central and Eastern European Online Library Sonstige oth |
spellingShingle | Lungu-Badea, Georgiana Tendințe în cercetarea traductologică Language studies Language and Literature Studies Foreign languages learning Theoretical Linguistics Applied Linguistics Translation Studies |
title | Tendințe în cercetarea traductologică |
title_auth | Tendințe în cercetarea traductologică |
title_exact_search | Tendințe în cercetarea traductologică |
title_exact_search_txtP | Tendințe în cercetarea traductologică |
title_full | Tendințe în cercetarea traductologică Georgiana Lungu-Badea |
title_fullStr | Tendințe în cercetarea traductologică Georgiana Lungu-Badea |
title_full_unstemmed | Tendințe în cercetarea traductologică Georgiana Lungu-Badea |
title_short | Tendințe în cercetarea traductologică |
title_sort | tendinte in cercetarea traductologica |
topic | Language studies Language and Literature Studies Foreign languages learning Theoretical Linguistics Applied Linguistics Translation Studies |
topic_facet | Language studies Language and Literature Studies Foreign languages learning Theoretical Linguistics Applied Linguistics Translation Studies |
work_keys_str_mv | AT lungubadeageorgiana tendinteincercetareatraductologica AT centralandeasterneuropeanonlinelibrary tendinteincercetareatraductologica |