Stylizacja leksykalna utworów nurtu fantastyczno-ludycznego Stanisława Lema w przekładach na język bułgarski:
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Fastyn, Marcin (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:Bulgarian
Veröffentlicht: Warsaw [Poland] Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk 2020
Schlagworte:
Online-Zugang:BSB01
Beschreibung:This study analyses etymological and word-formation methods employed to create the non-standard vocabulary of Stanislaw Lem’s Cyberiada (The Cyberiad) and Powtórka [Repetition], with a particular focus on neologisms. The analysis also considers equivalents of this vocabulary used by the Bulgarian translators of these works, and translation solutions they decided to apply. As established, differences between their translation strategies led to significant losses in the Bulgarian translation of Powtórka in comparison with the source text
Beschreibung:1 Online-Ressource (1 p. 229)
ISBN:9788366369399

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand!