Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska: Część II (H - M)
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Warsaw [Poland]
Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
2003
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 |
Beschreibung: | Bartholomew of Bydgoszcz was among the most outstanding early 16th century Bydgoszcz Friars Minor of the Observance. He authored six manuscripts, totalling over 2,600 pages. His Latin-Polish dictionaries of 1532 and 1544 contain Polish material which is so rich that the works are considered the most extensive collections of Polish vocabulary from the first half of the 16th century. The 1532 manuscript (entitled Vocabularius ex Calepino, Breviloquo et Mamotrecto recollectus) counts 257 leaves and contains 4,276 Polish words as equivalents to 4,488 Latin entries. Bartholomew’s second lexicon took on the form of notes on the margins of the famous 600-page-long 15th century Latin dictionary of Johann Reuchlin (Vocabularius breviloquus, Argentine 1488). In this second work, Batholomew lists Polish equivalents for over 11,000 Latin entries. Altogether, this listing covers around 7,000 new words that were absent from the 1532 dictionary. Bartholomew’s lexicons include Polish words from various spheres of life. Apart from basic vocabulary, they feature abundant specialist lexis, represented by philosophical, theological, naturalist and medical, legal, maritime, grammar and biblical terminology. Both dictionaries bring together not only rich Polish and Latin language material but also numerous idiosyncratic entries, not attested in such voluminous works as Słownik polszczyzny XVI wieku [Dictionary of 16th century Polish language] or Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce [Dictionary of medieval Latin in Poland]. The dictionaries by Bartholomew of Bydgoszcz were not intended for print. They served as, among other things, textbooks in the school of philosophy at his monastery in Bydgoszcz and an encyclopaedia of his contemporary world, summarising information from various fields of science and of practice, like preparation of medicines. This complete "reversed" Polish-Latin version of Bartholomew's dictionary, published by the Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, in 1999-2019 features more than 10,600 Polish words (entries). en |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (1 p. 205) |
ISBN: | 9788366369085 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047862576 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220303s2003 |||| o||u| ||||||pol d | ||
020 | |a 9788366369085 |9 978-83-66369-08-5 | ||
035 | |a (ZDB-45-CGR)ceeol919035 | ||
035 | |a (OCoLC)1302308916 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047862576 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Kędelska, Elżbieta |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska |b Część II (H - M) |
264 | 1 | |a Warsaw [Poland] |b Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk |c 2003 | |
264 | 2 | |a Frankfurt M. |b CEEOL |c 2003 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (1 p. 205) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Bartholomew of Bydgoszcz was among the most outstanding early 16th century Bydgoszcz Friars Minor of the Observance. He authored six manuscripts, totalling over 2,600 pages. His Latin-Polish dictionaries of 1532 and 1544 contain Polish material which is so rich that the works are considered the most extensive collections of Polish vocabulary from the first half of the 16th century. The 1532 manuscript (entitled Vocabularius ex Calepino, Breviloquo et Mamotrecto recollectus) counts 257 leaves and contains 4,276 Polish words as equivalents to 4,488 Latin entries. Bartholomew’s second lexicon took on the form of notes on the margins of the famous 600-page-long 15th century Latin dictionary of Johann Reuchlin (Vocabularius breviloquus, Argentine 1488). In this second work, Batholomew lists Polish equivalents for over 11,000 Latin entries. Altogether, this listing covers around 7,000 new words that were absent from the 1532 dictionary. | ||
500 | |a Bartholomew’s lexicons include Polish words from various spheres of life. Apart from basic vocabulary, they feature abundant specialist lexis, represented by philosophical, theological, naturalist and medical, legal, maritime, grammar and biblical terminology. Both dictionaries bring together not only rich Polish and Latin language material but also numerous idiosyncratic entries, not attested in such voluminous works as Słownik polszczyzny XVI wieku [Dictionary of 16th century Polish language] or Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce [Dictionary of medieval Latin in Poland]. The dictionaries by Bartholomew of Bydgoszcz were not intended for print. They served as, among other things, textbooks in the school of philosophy at his monastery in Bydgoszcz and an encyclopaedia of his contemporary world, summarising information from various fields of science and of practice, like preparation of medicines. | ||
500 | |a This complete "reversed" Polish-Latin version of Bartholomew's dictionary, published by the Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, in 1999-2019 features more than 10,600 Polish words (entries). en | ||
650 | 4 | |a Language and Literature Studies | |
650 | 4 | |a Theoretical Linguistics | |
650 | 4 | |a Historical Linguistics | |
700 | 1 | |a Kwilecka, Irena |4 aut | |
700 | 1 | |a Łuczak , Arleta |4 aut | |
710 | 2 | |a Central and Eastern European Online Library |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 83-89191-04-4 |
912 | |a ZDB-45-CGR | ||
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_OE_CEEOL | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033245158 | ||
966 | e | |u https://www.ceeol.com/search/book-detail?id=919035 |l BSB01 |p ZDB-45-CGR |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183435363745792 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Kędelska, Elżbieta Kwilecka, Irena Łuczak , Arleta |
author_facet | Kędelska, Elżbieta Kwilecka, Irena Łuczak , Arleta |
author_role | aut aut aut |
author_sort | Kędelska, Elżbieta |
author_variant | e k ek i k ik a ł a ał |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047862576 |
collection | ZDB-45-CGR |
ctrlnum | (ZDB-45-CGR)ceeol919035 (OCoLC)1302308916 (DE-599)BVBBV047862576 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03534nmm a2200445zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047862576</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220303s2003 |||| o||u| ||||||pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788366369085</subfield><subfield code="9">978-83-66369-08-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-45-CGR)ceeol919035</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1302308916</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047862576</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kędelska, Elżbieta</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska</subfield><subfield code="b">Część II (H - M)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Warsaw [Poland]</subfield><subfield code="b">Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Frankfurt M.</subfield><subfield code="b">CEEOL</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (1 p. 205)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bartholomew of Bydgoszcz was among the most outstanding early 16th century Bydgoszcz Friars Minor of the Observance. He authored six manuscripts, totalling over 2,600 pages. His Latin-Polish dictionaries of 1532 and 1544 contain Polish material which is so rich that the works are considered the most extensive collections of Polish vocabulary from the first half of the 16th century. The 1532 manuscript (entitled Vocabularius ex Calepino, Breviloquo et Mamotrecto recollectus) counts 257 leaves and contains 4,276 Polish words as equivalents to 4,488 Latin entries. Bartholomew’s second lexicon took on the form of notes on the margins of the famous 600-page-long 15th century Latin dictionary of Johann Reuchlin (Vocabularius breviloquus, Argentine 1488). In this second work, Batholomew lists Polish equivalents for over 11,000 Latin entries. Altogether, this listing covers around 7,000 new words that were absent from the 1532 dictionary. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bartholomew’s lexicons include Polish words from various spheres of life. Apart from basic vocabulary, they feature abundant specialist lexis, represented by philosophical, theological, naturalist and medical, legal, maritime, grammar and biblical terminology. Both dictionaries bring together not only rich Polish and Latin language material but also numerous idiosyncratic entries, not attested in such voluminous works as Słownik polszczyzny XVI wieku [Dictionary of 16th century Polish language] or Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce [Dictionary of medieval Latin in Poland]. The dictionaries by Bartholomew of Bydgoszcz were not intended for print. They served as, among other things, textbooks in the school of philosophy at his monastery in Bydgoszcz and an encyclopaedia of his contemporary world, summarising information from various fields of science and of practice, like preparation of medicines. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This complete "reversed" Polish-Latin version of Bartholomew's dictionary, published by the Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, in 1999-2019 features more than 10,600 Polish words (entries). en</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and Literature Studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Theoretical Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Historical Linguistics</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kwilecka, Irena</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Łuczak , Arleta</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Central and Eastern European Online Library</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">83-89191-04-4</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-45-CGR</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_OE_CEEOL</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033245158</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.ceeol.com/search/book-detail?id=919035</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-45-CGR</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047862576 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:18:17Z |
indexdate | 2024-07-10T09:23:24Z |
institution | BVB |
isbn | 9788366369085 |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033245158 |
oclc_num | 1302308916 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (1 p. 205) |
psigel | ZDB-45-CGR BSB_OE_CEEOL |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk |
record_format | marc |
spelling | Kędelska, Elżbieta Verfasser aut Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska Część II (H - M) Warsaw [Poland] Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk 2003 Frankfurt M. CEEOL 2003 1 Online-Ressource (1 p. 205) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Bartholomew of Bydgoszcz was among the most outstanding early 16th century Bydgoszcz Friars Minor of the Observance. He authored six manuscripts, totalling over 2,600 pages. His Latin-Polish dictionaries of 1532 and 1544 contain Polish material which is so rich that the works are considered the most extensive collections of Polish vocabulary from the first half of the 16th century. The 1532 manuscript (entitled Vocabularius ex Calepino, Breviloquo et Mamotrecto recollectus) counts 257 leaves and contains 4,276 Polish words as equivalents to 4,488 Latin entries. Bartholomew’s second lexicon took on the form of notes on the margins of the famous 600-page-long 15th century Latin dictionary of Johann Reuchlin (Vocabularius breviloquus, Argentine 1488). In this second work, Batholomew lists Polish equivalents for over 11,000 Latin entries. Altogether, this listing covers around 7,000 new words that were absent from the 1532 dictionary. Bartholomew’s lexicons include Polish words from various spheres of life. Apart from basic vocabulary, they feature abundant specialist lexis, represented by philosophical, theological, naturalist and medical, legal, maritime, grammar and biblical terminology. Both dictionaries bring together not only rich Polish and Latin language material but also numerous idiosyncratic entries, not attested in such voluminous works as Słownik polszczyzny XVI wieku [Dictionary of 16th century Polish language] or Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce [Dictionary of medieval Latin in Poland]. The dictionaries by Bartholomew of Bydgoszcz were not intended for print. They served as, among other things, textbooks in the school of philosophy at his monastery in Bydgoszcz and an encyclopaedia of his contemporary world, summarising information from various fields of science and of practice, like preparation of medicines. This complete "reversed" Polish-Latin version of Bartholomew's dictionary, published by the Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, in 1999-2019 features more than 10,600 Polish words (entries). en Language and Literature Studies Theoretical Linguistics Historical Linguistics Kwilecka, Irena aut Łuczak , Arleta aut Central and Eastern European Online Library Sonstige oth Erscheint auch als Druck-Ausgabe 83-89191-04-4 |
spellingShingle | Kędelska, Elżbieta Kwilecka, Irena Łuczak , Arleta Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska Część II (H - M) Language and Literature Studies Theoretical Linguistics Historical Linguistics |
title | Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska Część II (H - M) |
title_auth | Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska Część II (H - M) |
title_exact_search | Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska Część II (H - M) |
title_exact_search_txtP | Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska Część II (H - M) |
title_full | Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska Część II (H - M) |
title_fullStr | Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska Część II (H - M) |
title_full_unstemmed | Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska Część II (H - M) |
title_short | Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska |
title_sort | slownik bartlomieja z bydgoszczy wersja polsko lacinska czesc ii h m |
title_sub | Część II (H - M) |
topic | Language and Literature Studies Theoretical Linguistics Historical Linguistics |
topic_facet | Language and Literature Studies Theoretical Linguistics Historical Linguistics |
work_keys_str_mv | AT kedelskaelzbieta słownikbartłomiejazbydgoszczywersjapolskołacinskaczesciihm AT kwileckairena słownikbartłomiejazbydgoszczywersjapolskołacinskaczesciihm AT łuczakarleta słownikbartłomiejazbydgoszczywersjapolskołacinskaczesciihm AT centralandeasterneuropeanonlinelibrary słownikbartłomiejazbydgoszczywersjapolskołacinskaczesciihm |