Paroimia: Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries
"Proverbs constitute a rich archive of historical, cultural, and linguistic significance that affect genres and linguistics codes. They circulate through writers, texts, and communities in a process that ultimately results in modifications in their structure and meanings. Hence, context plays a...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | English Italian |
Veröffentlicht: |
West Lafayette, Indiana
Purdue University Press
[2021]
|
Schriftenreihe: | Purdue studies in Romance literatures
83 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "Proverbs constitute a rich archive of historical, cultural, and linguistic significance that affect genres and linguistics codes. They circulate through writers, texts, and communities in a process that ultimately results in modifications in their structure and meanings. Hence, context plays a crucial role in defining proverbs as well as in determining their interpretation. Vincenzo Brusantino's Le cento novelle (1554), John Florio's Firste Fruites (1578) and Second Frutes (1591), and Pompeo Sarnelli's Posilecheata (1684) offer clear representations of how traditional wisdom and communal knowledge reflect the authors' personal perspectives on society, culture, and literature. The analysis of the three authors' proverbs through comparisons with classical, medieval, and early modern collections of maxims and sententiae provides insights on the fluidity of such expressions, and illustrates the tight relationship between proverbs and sociocultural factors. Brusantino's proverbs introduce ethical interpretations to the one hundred novellas of Boccaccio's The Decameron, which he rewrites in octaves of hendecasyllables. His text appeals to Counter-Reformation society and its demand for a comprehensible and immediately applicable morality. In Florio's two bilingual manuals, proverbs fulfill a need for language education in Elizabethan England through authentic and communicative instruction. Florio manipulates the proverbs' vocabulary and syntax to fit the context of his dialogues, best demonstrating the value of learning Italian in a foreign country. Sarnelli's proverbs exemplify the inherent creative and expressive potentialities of the Neapolitan dialect vis-à-vis languages with a more robust literary tradition. As moral maxims, ironic assessments, or witty insertions, these proverbs characterize the Neapolitan community in which the fables take place"-- |
Beschreibung: | xxiii, 545 Seiten 23 cm |
ISBN: | 9781612496726 9781612496719 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047710857 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220328 | ||
007 | t | ||
008 | 220126s2021 b||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781612496726 |c (pbk.) |9 978-1-61249-672-6 | ||
020 | |a 9781612496719 |c (hbk.) |9 978-1-61249-671-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1304486057 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047710857 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a ita | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a D'Eugenio, Daniela |e Verfasser |0 (DE-588)1247498417 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Paroimia |b Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries |c Daniela D'Eugenio |
246 | 1 | 3 | |a Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries |
246 | 1 | 0 | |a Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries |
264 | 1 | |a West Lafayette, Indiana |b Purdue University Press |c [2021] | |
300 | |a xxiii, 545 Seiten |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Purdue studies in Romance literatures |v 83 | |
505 | 8 | |a Introduction : Literary history and theroies of paremias -- Vincenzo Brusantino's Le cento novelle : paremias and Tridentine ethics in reinterpreting the Decameron -- John Florio's Firste Fruites and Second Frutes : paremias and Elizabethan teaching of the Italian language -- Pompeo Sarnelli's Posilecheata : paremias and the multi-faceted Neapolitan Baroque -- Conclusion -- Index of paremias in Le cento novelle, Firste fruites, seond frutes, and Posilecheata | |
520 | 3 | |a "Proverbs constitute a rich archive of historical, cultural, and linguistic significance that affect genres and linguistics codes. They circulate through writers, texts, and communities in a process that ultimately results in modifications in their structure and meanings. Hence, context plays a crucial role in defining proverbs as well as in determining their interpretation. Vincenzo Brusantino's Le cento novelle (1554), John Florio's Firste Fruites (1578) and Second Frutes (1591), and Pompeo Sarnelli's Posilecheata (1684) offer clear representations of how traditional wisdom and communal knowledge reflect the authors' personal perspectives on society, culture, and literature. The analysis of the three authors' proverbs through comparisons with classical, medieval, and early modern collections of maxims and sententiae provides insights on the fluidity of such expressions, and illustrates the tight relationship between proverbs and sociocultural factors. Brusantino's proverbs introduce ethical interpretations to the one hundred novellas of Boccaccio's The Decameron, which he rewrites in octaves of hendecasyllables. His text appeals to Counter-Reformation society and its demand for a comprehensible and immediately applicable morality. In Florio's two bilingual manuals, proverbs fulfill a need for language education in Elizabethan England through authentic and communicative instruction. Florio manipulates the proverbs' vocabulary and syntax to fit the context of his dialogues, best demonstrating the value of learning Italian in a foreign country. Sarnelli's proverbs exemplify the inherent creative and expressive potentialities of the Neapolitan dialect vis-à-vis languages with a more robust literary tradition. As moral maxims, ironic assessments, or witty insertions, these proverbs characterize the Neapolitan community in which the fables take place"-- | |
600 | 1 | 7 | |a Brusantino, Vincenzio |d -1570 |0 (DE-588)129104965 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Florio, John |d 1553-1625 |0 (DE-588)120525526 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Sarnelli, Pompeo |d 1649-1724 |0 (DE-588)130258563 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 1 | |a Florio, John / 1553?-1625 / Firste fruites | |
653 | 1 | |a Florio, John / 1553?-1625 / Second frutes | |
653 | 1 | |a Sarnelli, Pompeo / 1649-1724 / Posilecheata | |
653 | 0 | |a Proverbs, Italian / History and criticism | |
653 | 0 | |a Italian literature / 16th century / History and criticism | |
653 | 0 | |a Italian literature / 17th century / History and criticism | |
653 | 0 | |a Italian literature | |
653 | 0 | |a Proverbs, Italian | |
653 | 4 | |a 1500-1699 | |
653 | 6 | |a Criticism, interpretation, etc | |
689 | 0 | 0 | |a Florio, John |d 1553-1625 |0 (DE-588)120525526 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Sarnelli, Pompeo |d 1649-1724 |0 (DE-588)130258563 |D p |
689 | 0 | 2 | |a Brusantino, Vincenzio |d -1570 |0 (DE-588)129104965 |D p |
689 | 0 | 3 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | 2 | |a Brusantino, Vicenzo |d active 16th century |t Cento novelle |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, epub |z 978-1-61249-673-3 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, pdf |z 978-1-61249-674-0 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033094626 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183209771008000 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | D'Eugenio, Daniela |
author2 | Brusantino, Vicenzo active 16th century |
author2_role | |
author2_variant | v b vb |
author_GND | (DE-588)1247498417 |
author_facet | D'Eugenio, Daniela Brusantino, Vicenzo active 16th century |
author_role | aut |
author_sort | D'Eugenio, Daniela |
author_variant | d d dd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047710857 |
contents | Introduction : Literary history and theroies of paremias -- Vincenzo Brusantino's Le cento novelle : paremias and Tridentine ethics in reinterpreting the Decameron -- John Florio's Firste Fruites and Second Frutes : paremias and Elizabethan teaching of the Italian language -- Pompeo Sarnelli's Posilecheata : paremias and the multi-faceted Neapolitan Baroque -- Conclusion -- Index of paremias in Le cento novelle, Firste fruites, seond frutes, and Posilecheata |
ctrlnum | (OCoLC)1304486057 (DE-599)BVBBV047710857 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04981nam a2200613 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047710857</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220328 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220126s2021 b||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781612496726</subfield><subfield code="c">(pbk.)</subfield><subfield code="9">978-1-61249-672-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781612496719</subfield><subfield code="c">(hbk.)</subfield><subfield code="9">978-1-61249-671-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1304486057</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047710857</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">D'Eugenio, Daniela</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1247498417</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Paroimia</subfield><subfield code="b">Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries</subfield><subfield code="c">Daniela D'Eugenio</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">West Lafayette, Indiana</subfield><subfield code="b">Purdue University Press</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxiii, 545 Seiten</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Purdue studies in Romance literatures</subfield><subfield code="v">83</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Introduction : Literary history and theroies of paremias -- Vincenzo Brusantino's Le cento novelle : paremias and Tridentine ethics in reinterpreting the Decameron -- John Florio's Firste Fruites and Second Frutes : paremias and Elizabethan teaching of the Italian language -- Pompeo Sarnelli's Posilecheata : paremias and the multi-faceted Neapolitan Baroque -- Conclusion -- Index of paremias in Le cento novelle, Firste fruites, seond frutes, and Posilecheata</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Proverbs constitute a rich archive of historical, cultural, and linguistic significance that affect genres and linguistics codes. They circulate through writers, texts, and communities in a process that ultimately results in modifications in their structure and meanings. Hence, context plays a crucial role in defining proverbs as well as in determining their interpretation. Vincenzo Brusantino's Le cento novelle (1554), John Florio's Firste Fruites (1578) and Second Frutes (1591), and Pompeo Sarnelli's Posilecheata (1684) offer clear representations of how traditional wisdom and communal knowledge reflect the authors' personal perspectives on society, culture, and literature. The analysis of the three authors' proverbs through comparisons with classical, medieval, and early modern collections of maxims and sententiae provides insights on the fluidity of such expressions, and illustrates the tight relationship between proverbs and sociocultural factors. Brusantino's proverbs introduce ethical interpretations to the one hundred novellas of Boccaccio's The Decameron, which he rewrites in octaves of hendecasyllables. His text appeals to Counter-Reformation society and its demand for a comprehensible and immediately applicable morality. In Florio's two bilingual manuals, proverbs fulfill a need for language education in Elizabethan England through authentic and communicative instruction. Florio manipulates the proverbs' vocabulary and syntax to fit the context of his dialogues, best demonstrating the value of learning Italian in a foreign country. Sarnelli's proverbs exemplify the inherent creative and expressive potentialities of the Neapolitan dialect vis-à-vis languages with a more robust literary tradition. As moral maxims, ironic assessments, or witty insertions, these proverbs characterize the Neapolitan community in which the fables take place"--</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Brusantino, Vincenzio</subfield><subfield code="d">-1570</subfield><subfield code="0">(DE-588)129104965</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Florio, John</subfield><subfield code="d">1553-1625</subfield><subfield code="0">(DE-588)120525526</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Sarnelli, Pompeo</subfield><subfield code="d">1649-1724</subfield><subfield code="0">(DE-588)130258563</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Florio, John / 1553?-1625 / Firste fruites</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Florio, John / 1553?-1625 / Second frutes</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sarnelli, Pompeo / 1649-1724 / Posilecheata</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Proverbs, Italian / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Italian literature / 16th century / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Italian literature / 17th century / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Italian literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Proverbs, Italian</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">1500-1699</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Criticism, interpretation, etc</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Florio, John</subfield><subfield code="d">1553-1625</subfield><subfield code="0">(DE-588)120525526</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sarnelli, Pompeo</subfield><subfield code="d">1649-1724</subfield><subfield code="0">(DE-588)130258563</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Brusantino, Vincenzio</subfield><subfield code="d">-1570</subfield><subfield code="0">(DE-588)129104965</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Brusantino, Vicenzo</subfield><subfield code="d">active 16th century</subfield><subfield code="t">Cento novelle</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, epub</subfield><subfield code="z">978-1-61249-673-3</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, pdf</subfield><subfield code="z">978-1-61249-674-0</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033094626</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047710857 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:00:37Z |
indexdate | 2024-07-10T09:19:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9781612496726 9781612496719 |
language | English Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033094626 |
oclc_num | 1304486057 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | xxiii, 545 Seiten 23 cm |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Purdue University Press |
record_format | marc |
series2 | Purdue studies in Romance literatures |
spelling | D'Eugenio, Daniela Verfasser (DE-588)1247498417 aut Paroimia Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries Daniela D'Eugenio Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries West Lafayette, Indiana Purdue University Press [2021] xxiii, 545 Seiten 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Purdue studies in Romance literatures 83 Introduction : Literary history and theroies of paremias -- Vincenzo Brusantino's Le cento novelle : paremias and Tridentine ethics in reinterpreting the Decameron -- John Florio's Firste Fruites and Second Frutes : paremias and Elizabethan teaching of the Italian language -- Pompeo Sarnelli's Posilecheata : paremias and the multi-faceted Neapolitan Baroque -- Conclusion -- Index of paremias in Le cento novelle, Firste fruites, seond frutes, and Posilecheata "Proverbs constitute a rich archive of historical, cultural, and linguistic significance that affect genres and linguistics codes. They circulate through writers, texts, and communities in a process that ultimately results in modifications in their structure and meanings. Hence, context plays a crucial role in defining proverbs as well as in determining their interpretation. Vincenzo Brusantino's Le cento novelle (1554), John Florio's Firste Fruites (1578) and Second Frutes (1591), and Pompeo Sarnelli's Posilecheata (1684) offer clear representations of how traditional wisdom and communal knowledge reflect the authors' personal perspectives on society, culture, and literature. The analysis of the three authors' proverbs through comparisons with classical, medieval, and early modern collections of maxims and sententiae provides insights on the fluidity of such expressions, and illustrates the tight relationship between proverbs and sociocultural factors. Brusantino's proverbs introduce ethical interpretations to the one hundred novellas of Boccaccio's The Decameron, which he rewrites in octaves of hendecasyllables. His text appeals to Counter-Reformation society and its demand for a comprehensible and immediately applicable morality. In Florio's two bilingual manuals, proverbs fulfill a need for language education in Elizabethan England through authentic and communicative instruction. Florio manipulates the proverbs' vocabulary and syntax to fit the context of his dialogues, best demonstrating the value of learning Italian in a foreign country. Sarnelli's proverbs exemplify the inherent creative and expressive potentialities of the Neapolitan dialect vis-à-vis languages with a more robust literary tradition. As moral maxims, ironic assessments, or witty insertions, these proverbs characterize the Neapolitan community in which the fables take place"-- Brusantino, Vincenzio -1570 (DE-588)129104965 gnd rswk-swf Florio, John 1553-1625 (DE-588)120525526 gnd rswk-swf Sarnelli, Pompeo 1649-1724 (DE-588)130258563 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf Florio, John / 1553?-1625 / Firste fruites Florio, John / 1553?-1625 / Second frutes Sarnelli, Pompeo / 1649-1724 / Posilecheata Proverbs, Italian / History and criticism Italian literature / 16th century / History and criticism Italian literature / 17th century / History and criticism Italian literature Proverbs, Italian 1500-1699 Criticism, interpretation, etc Florio, John 1553-1625 (DE-588)120525526 p Sarnelli, Pompeo 1649-1724 (DE-588)130258563 p Brusantino, Vincenzio -1570 (DE-588)129104965 p Italienisch (DE-588)4114056-4 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 Brusantino, Vicenzo active 16th century Cento novelle Erscheint auch als Online-Ausgabe, epub 978-1-61249-673-3 Erscheint auch als Online-Ausgabe, pdf 978-1-61249-674-0 |
spellingShingle | D'Eugenio, Daniela Paroimia Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries Introduction : Literary history and theroies of paremias -- Vincenzo Brusantino's Le cento novelle : paremias and Tridentine ethics in reinterpreting the Decameron -- John Florio's Firste Fruites and Second Frutes : paremias and Elizabethan teaching of the Italian language -- Pompeo Sarnelli's Posilecheata : paremias and the multi-faceted Neapolitan Baroque -- Conclusion -- Index of paremias in Le cento novelle, Firste fruites, seond frutes, and Posilecheata Brusantino, Vincenzio -1570 (DE-588)129104965 gnd Florio, John 1553-1625 (DE-588)120525526 gnd Sarnelli, Pompeo 1649-1724 (DE-588)130258563 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)129104965 (DE-588)120525526 (DE-588)130258563 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4114056-4 |
title | Paroimia Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries |
title_alt | Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries Cento novelle |
title_auth | Paroimia Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries |
title_exact_search | Paroimia Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries |
title_exact_search_txtP | Paroimia Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries |
title_full | Paroimia Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries Daniela D'Eugenio |
title_fullStr | Paroimia Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries Daniela D'Eugenio |
title_full_unstemmed | Paroimia Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries Daniela D'Eugenio |
title_short | Paroimia |
title_sort | paroimia brusantino florio sarnelli and italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries |
title_sub | Brusantino, Florio, Sarnelli, and Italian proverbs from the sixteenth and seventeenth centuries |
topic | Brusantino, Vincenzio -1570 (DE-588)129104965 gnd Florio, John 1553-1625 (DE-588)120525526 gnd Sarnelli, Pompeo 1649-1724 (DE-588)130258563 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
topic_facet | Brusantino, Vincenzio -1570 Florio, John 1553-1625 Sarnelli, Pompeo 1649-1724 Sprichwort Italienisch |
work_keys_str_mv | AT deugeniodaniela paroimiabrusantinofloriosarnellianditalianproverbsfromthesixteenthandseventeenthcenturies AT brusantinovicenzo paroimiabrusantinofloriosarnellianditalianproverbsfromthesixteenthandseventeenthcenturies AT deugeniodaniela brusantinofloriosarnellianditalianproverbsfromthesixteenthandseventeenthcenturies AT brusantinovicenzo brusantinofloriosarnellianditalianproverbsfromthesixteenthandseventeenthcenturies |