Adapted for the Screen: The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film
Contemporary Chinese films are popular with audiences worldwide, but a key reason for their success has gone unnoticed: many of the films are adapted from brilliant literary works. This book is the first to put these landmark films in the context of their literary origins and explore how the best Ch...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Honolulu
University of Hawaii Press
[2010]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-859 DE-860 DE-739 DE-473 Volltext |
Zusammenfassung: | Contemporary Chinese films are popular with audiences worldwide, but a key reason for their success has gone unnoticed: many of the films are adapted from brilliant literary works. This book is the first to put these landmark films in the context of their literary origins and explore how the best Chinese directors adapt fictional narratives and styles for film.Hsiu-Chuang Deppman unites aesthetics with history in her argument that the rise of cinema in China, Hong Kong, and Taiwan in the late 1980s was partly fueled by burgeoning literary movements. Fifth Generation director Zhang Yimou's highly acclaimed films Red Sorghum, Raise the Red Lantern, and To Live are built on the experimental works of Mo Yan, Su Tong, and Yu Hua, respectively. Hong Kong new wave's Ann Hui and Stanley Kwan capitalized on the irresistible visual metaphors of Eileen Chang's postrealism. Hou Xiaoxian's new Taiwan cinema turned to fiction by Huang Chunming and Zhu Tianwen for fine-grained perspectives on class and gender relations. Delving equally into the individual approaches of directors and writers, Deppman initiates readers into the exciting possibilities emanating from the world of Chinese cinema. The seven in-depth studies include a diverse array of forms (cinematic adaptation of literature, literary adaptation of film, auto-adaptation, and non-narrative adaptation) and a variety of genres (martial arts, melodrama, romance, autobiography, documentary drama). Complementing this formal diversity is a geographical range that far exceeds the cultural, linguistic, and physical boundaries of China. The directors represented here also work in the U.S. and Europe and reflect the growing international resources of Chinese-language cinema.With her sophisticated blend of stylistic and historical analyses, Deppman brings much-needed nuance to current conversations about the politics of gender, class, and race in the work of the most celebrated Chinese writers and directors. Her pioneering study will appeal to all readers, general and academic, who have an interest in Chinese literature, cinema, and culture |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021) |
Beschreibung: | 1 online resource (288 pages) 112 illus |
ISBN: | 9780824860653 |
DOI: | 10.1515/9780824860653 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047666849 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220112s2010 xx a||| o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780824860653 |9 978-0-8248-6065-3 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9780824860653 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9780824860653 | ||
035 | |a (OCoLC)1165489122 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047666849 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-739 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 791.43/60951 |2 22 | |
100 | 1 | |a Deppman, Hsiu-Chuang |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Adapted for the Screen |b The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film |c Hsiu-Chuang Deppman |
264 | 1 | |a Honolulu |b University of Hawaii Press |c [2010] | |
264 | 4 | |c © 2010 | |
300 | |a 1 online resource (288 pages) |b 112 illus | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021) | ||
520 | |a Contemporary Chinese films are popular with audiences worldwide, but a key reason for their success has gone unnoticed: many of the films are adapted from brilliant literary works. This book is the first to put these landmark films in the context of their literary origins and explore how the best Chinese directors adapt fictional narratives and styles for film.Hsiu-Chuang Deppman unites aesthetics with history in her argument that the rise of cinema in China, Hong Kong, and Taiwan in the late 1980s was partly fueled by burgeoning literary movements. Fifth Generation director Zhang Yimou's highly acclaimed films Red Sorghum, Raise the Red Lantern, and To Live are built on the experimental works of Mo Yan, Su Tong, and Yu Hua, respectively. Hong Kong new wave's Ann Hui and Stanley Kwan capitalized on the irresistible visual metaphors of Eileen Chang's postrealism. | ||
520 | |a Hou Xiaoxian's new Taiwan cinema turned to fiction by Huang Chunming and Zhu Tianwen for fine-grained perspectives on class and gender relations. Delving equally into the individual approaches of directors and writers, Deppman initiates readers into the exciting possibilities emanating from the world of Chinese cinema. The seven in-depth studies include a diverse array of forms (cinematic adaptation of literature, literary adaptation of film, auto-adaptation, and non-narrative adaptation) and a variety of genres (martial arts, melodrama, romance, autobiography, documentary drama). Complementing this formal diversity is a geographical range that far exceeds the cultural, linguistic, and physical boundaries of China. The directors represented here also work in the U.S. | ||
520 | |a and Europe and reflect the growing international resources of Chinese-language cinema.With her sophisticated blend of stylistic and historical analyses, Deppman brings much-needed nuance to current conversations about the politics of gender, class, and race in the work of the most celebrated Chinese writers and directors. Her pioneering study will appeal to all readers, general and academic, who have an interest in Chinese literature, cinema, and culture | ||
546 | |a In English | ||
650 | 7 | |a PERFORMING ARTS / Film & Video / History & Criticism |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Chinese fiction |x Film and video adaptations |y 20th century | |
650 | 4 | |a Film adaptations |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Motion pictures and literature |z China | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9780824860653 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033051569 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824860653 |l DE-1046 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824860653 |l DE-1043 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824860653 |l DE-858 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824860653 |l DE-859 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824860653 |l DE-860 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824860653 |l DE-739 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824860653 |l DE-473 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824507917398704128 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Deppman, Hsiu-Chuang |
author_facet | Deppman, Hsiu-Chuang |
author_role | aut |
author_sort | Deppman, Hsiu-Chuang |
author_variant | h c d hcd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047666849 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9780824860653 (OCoLC)1165489122 (DE-599)BVBBV047666849 |
dewey-full | 791.43/60951 |
dewey-hundreds | 700 - The arts |
dewey-ones | 791 - Public performances |
dewey-raw | 791.43/60951 |
dewey-search | 791.43/60951 |
dewey-sort | 3791.43 560951 |
dewey-tens | 790 - Recreational and performing arts |
discipline | Allgemeines |
discipline_str_mv | Allgemeines |
doi_str_mv | 10.1515/9780824860653 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047666849</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220112s2010 xx a||| o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780824860653</subfield><subfield code="9">978-0-8248-6065-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9780824860653</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9780824860653</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1165489122</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047666849</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">791.43/60951</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Deppman, Hsiu-Chuang</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Adapted for the Screen</subfield><subfield code="b">The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film</subfield><subfield code="c">Hsiu-Chuang Deppman</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Honolulu</subfield><subfield code="b">University of Hawaii Press</subfield><subfield code="c">[2010]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (288 pages)</subfield><subfield code="b">112 illus</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Contemporary Chinese films are popular with audiences worldwide, but a key reason for their success has gone unnoticed: many of the films are adapted from brilliant literary works. This book is the first to put these landmark films in the context of their literary origins and explore how the best Chinese directors adapt fictional narratives and styles for film.Hsiu-Chuang Deppman unites aesthetics with history in her argument that the rise of cinema in China, Hong Kong, and Taiwan in the late 1980s was partly fueled by burgeoning literary movements. Fifth Generation director Zhang Yimou's highly acclaimed films Red Sorghum, Raise the Red Lantern, and To Live are built on the experimental works of Mo Yan, Su Tong, and Yu Hua, respectively. Hong Kong new wave's Ann Hui and Stanley Kwan capitalized on the irresistible visual metaphors of Eileen Chang's postrealism.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hou Xiaoxian's new Taiwan cinema turned to fiction by Huang Chunming and Zhu Tianwen for fine-grained perspectives on class and gender relations. Delving equally into the individual approaches of directors and writers, Deppman initiates readers into the exciting possibilities emanating from the world of Chinese cinema. The seven in-depth studies include a diverse array of forms (cinematic adaptation of literature, literary adaptation of film, auto-adaptation, and non-narrative adaptation) and a variety of genres (martial arts, melodrama, romance, autobiography, documentary drama). Complementing this formal diversity is a geographical range that far exceeds the cultural, linguistic, and physical boundaries of China. The directors represented here also work in the U.S.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">and Europe and reflect the growing international resources of Chinese-language cinema.With her sophisticated blend of stylistic and historical analyses, Deppman brings much-needed nuance to current conversations about the politics of gender, class, and race in the work of the most celebrated Chinese writers and directors. Her pioneering study will appeal to all readers, general and academic, who have an interest in Chinese literature, cinema, and culture</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">PERFORMING ARTS / Film & Video / History & Criticism</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese fiction</subfield><subfield code="x">Film and video adaptations</subfield><subfield code="y">20th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Film adaptations</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Motion pictures and literature</subfield><subfield code="z">China</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824860653</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033051569</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824860653</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824860653</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824860653</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824860653</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824860653</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824860653</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824860653</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047666849 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T18:54:15Z |
indexdate | 2025-02-19T17:32:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9780824860653 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033051569 |
oclc_num | 1165489122 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-859 DE-860 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-859 DE-860 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 1 online resource (288 pages) 112 illus |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | University of Hawaii Press |
record_format | marc |
spelling | Deppman, Hsiu-Chuang Verfasser aut Adapted for the Screen The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film Hsiu-Chuang Deppman Honolulu University of Hawaii Press [2010] © 2010 1 online resource (288 pages) 112 illus txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021) Contemporary Chinese films are popular with audiences worldwide, but a key reason for their success has gone unnoticed: many of the films are adapted from brilliant literary works. This book is the first to put these landmark films in the context of their literary origins and explore how the best Chinese directors adapt fictional narratives and styles for film.Hsiu-Chuang Deppman unites aesthetics with history in her argument that the rise of cinema in China, Hong Kong, and Taiwan in the late 1980s was partly fueled by burgeoning literary movements. Fifth Generation director Zhang Yimou's highly acclaimed films Red Sorghum, Raise the Red Lantern, and To Live are built on the experimental works of Mo Yan, Su Tong, and Yu Hua, respectively. Hong Kong new wave's Ann Hui and Stanley Kwan capitalized on the irresistible visual metaphors of Eileen Chang's postrealism. Hou Xiaoxian's new Taiwan cinema turned to fiction by Huang Chunming and Zhu Tianwen for fine-grained perspectives on class and gender relations. Delving equally into the individual approaches of directors and writers, Deppman initiates readers into the exciting possibilities emanating from the world of Chinese cinema. The seven in-depth studies include a diverse array of forms (cinematic adaptation of literature, literary adaptation of film, auto-adaptation, and non-narrative adaptation) and a variety of genres (martial arts, melodrama, romance, autobiography, documentary drama). Complementing this formal diversity is a geographical range that far exceeds the cultural, linguistic, and physical boundaries of China. The directors represented here also work in the U.S. and Europe and reflect the growing international resources of Chinese-language cinema.With her sophisticated blend of stylistic and historical analyses, Deppman brings much-needed nuance to current conversations about the politics of gender, class, and race in the work of the most celebrated Chinese writers and directors. Her pioneering study will appeal to all readers, general and academic, who have an interest in Chinese literature, cinema, and culture In English PERFORMING ARTS / Film & Video / History & Criticism bisacsh Chinese fiction Film and video adaptations 20th century Film adaptations History and criticism Motion pictures and literature China https://doi.org/10.1515/9780824860653 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Deppman, Hsiu-Chuang Adapted for the Screen The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film PERFORMING ARTS / Film & Video / History & Criticism bisacsh Chinese fiction Film and video adaptations 20th century Film adaptations History and criticism Motion pictures and literature China |
title | Adapted for the Screen The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film |
title_auth | Adapted for the Screen The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film |
title_exact_search | Adapted for the Screen The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film |
title_exact_search_txtP | Adapted for the Screen The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film |
title_full | Adapted for the Screen The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film Hsiu-Chuang Deppman |
title_fullStr | Adapted for the Screen The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film Hsiu-Chuang Deppman |
title_full_unstemmed | Adapted for the Screen The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film Hsiu-Chuang Deppman |
title_short | Adapted for the Screen |
title_sort | adapted for the screen the cultural politics of modern chinese fiction and film |
title_sub | The Cultural Politics of Modern Chinese Fiction and Film |
topic | PERFORMING ARTS / Film & Video / History & Criticism bisacsh Chinese fiction Film and video adaptations 20th century Film adaptations History and criticism Motion pictures and literature China |
topic_facet | PERFORMING ARTS / Film & Video / History & Criticism Chinese fiction Film and video adaptations 20th century Film adaptations History and criticism Motion pictures and literature China |
url | https://doi.org/10.1515/9780824860653 |
work_keys_str_mv | AT deppmanhsiuchuang adaptedforthescreentheculturalpoliticsofmodernchinesefictionandfilm |