The Routledge handbook of translation and the city:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London ; New York
Routledge
2021
|
Schriftenreihe: | Routledge handbooks in translation and interpreting studies
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-20 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xvii, 448 Seiten) |
ISBN: | 9780429436468 9780429791048 9780429791031 9780429791024 |
DOI: | 10.4324/9780429436468 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a22000001c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047662400 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240821 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220110s2021 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780429436468 |c electronic bk |9 978-0-429-43646-8 | ||
020 | |a 9780429791048 |c electronic bk |9 978-0-429-79104-8 | ||
020 | |a 9780429791031 |c EPUB |9 978-0-429-79103-1 | ||
020 | |a 9780429791024 |c electronic bk. : Mobipocket |9 978-0-429-79102-4 | ||
024 | 7 | |a 10.4324/9780429436468 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)1291612600 | ||
035 | |a (DE-599)KEP067265898 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 | ||
082 | 0 | |a 418/.04 |2 23 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a NR 1800 |0 (DE-625)129177: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The Routledge handbook of translation and the city |c edited by Tong King Lee |
264 | 1 | |a London ; New York |b Routledge |c 2021 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xvii, 448 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Routledge handbooks in translation and interpreting studies | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Stadt |0 (DE-588)4056723-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Translating and interpreting / Social aspects | |
653 | 0 | |a Cities and towns | |
653 | 0 | |a Urbanization | |
653 | 0 | |a Literature / Translations / History and criticism | |
653 | 0 | |a Intercultural communication | |
653 | 0 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General ; bisacsh | |
653 | 0 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics ; bisacsh | |
653 | 0 | |a Electronic books | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachwechsel |0 (DE-588)4182540-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Interkulturalität |0 (DE-588)4519498-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Stadt |0 (DE-588)4056723-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Lee, Tong-King |d ca. 20./21. Jh. |0 (DE-588)1057660612 |4 edt | |
776 | 0 | |z 9781138348875 | |
776 | 0 | |z 1138348872 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-1-138-34887-5 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-1-032-02871-2 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.4324/9780429436468 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-7-TFC | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033047192 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.4324/9780429436468 |l DE-20 |p ZDB-7-TFC |q UBW_Paketkauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1808044059411873792 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Lee, Tong-King ca. 20./21. Jh |
author2_role | edt |
author2_variant | t k l tkl |
author_GND | (DE-588)1057660612 |
author_facet | Lee, Tong-King ca. 20./21. Jh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047662400 |
classification_rvk | ES 700 NR 1800 |
collection | ZDB-7-TFC |
ctrlnum | (OCoLC)1291612600 (DE-599)KEP067265898 |
dewey-full | 418/.04 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.04 |
dewey-search | 418/.04 |
dewey-sort | 3418 14 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Geschichte Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Geschichte Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.4324/9780429436468 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a22000001c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047662400</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240821</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220110s2021 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429436468</subfield><subfield code="c">electronic bk</subfield><subfield code="9">978-0-429-43646-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429791048</subfield><subfield code="c">electronic bk</subfield><subfield code="9">978-0-429-79104-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429791031</subfield><subfield code="c">EPUB</subfield><subfield code="9">978-0-429-79103-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780429791024</subfield><subfield code="c">electronic bk. : Mobipocket</subfield><subfield code="9">978-0-429-79102-4</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4324/9780429436468</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1291612600</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KEP067265898</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.04</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NR 1800</subfield><subfield code="0">(DE-625)129177:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Routledge handbook of translation and the city</subfield><subfield code="c">edited by Tong King Lee</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ; New York</subfield><subfield code="b">Routledge</subfield><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xvii, 448 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Routledge handbooks in translation and interpreting studies</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stadt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056723-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Cities and towns</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Urbanization</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literature / Translations / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General ; bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics ; bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Electronic books</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwechsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182540-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Interkulturalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4519498-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Stadt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056723-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lee, Tong-King</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1057660612</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="z">9781138348875</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="z">1138348872</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-138-34887-5</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-032-02871-2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9780429436468</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-7-TFC</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033047192</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9780429436468</subfield><subfield code="l">DE-20</subfield><subfield code="p">ZDB-7-TFC</subfield><subfield code="q">UBW_Paketkauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV047662400 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T18:52:55Z |
indexdate | 2024-08-22T00:06:22Z |
institution | BVB |
isbn | 9780429436468 9780429791048 9780429791031 9780429791024 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033047192 |
oclc_num | 1291612600 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 1 Online-Ressource (xvii, 448 Seiten) |
psigel | ZDB-7-TFC ZDB-7-TFC UBW_Paketkauf |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Routledge |
record_format | marc |
series2 | Routledge handbooks in translation and interpreting studies |
spelling | The Routledge handbook of translation and the city edited by Tong King Lee London ; New York Routledge 2021 1 Online-Ressource (xvii, 448 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Routledge handbooks in translation and interpreting studies Includes bibliographical references and index Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd rswk-swf Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd rswk-swf Stadt (DE-588)4056723-0 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf Translating and interpreting / Social aspects Cities and towns Urbanization Literature / Translations / History and criticism Intercultural communication LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General ; bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics ; bisacsh Electronic books (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 s Interkulturalität (DE-588)4519498-1 s Stadt (DE-588)4056723-0 s DE-604 Lee, Tong-King ca. 20./21. Jh. (DE-588)1057660612 edt 9781138348875 1138348872 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-1-138-34887-5 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-1-032-02871-2 https://doi.org/10.4324/9780429436468 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | The Routledge handbook of translation and the city Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd Stadt (DE-588)4056723-0 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077623-2 (DE-588)4182540-8 (DE-588)4519498-1 (DE-588)4056723-0 (DE-588)4438228-5 (DE-588)4143413-4 |
title | The Routledge handbook of translation and the city |
title_auth | The Routledge handbook of translation and the city |
title_exact_search | The Routledge handbook of translation and the city |
title_exact_search_txtP | The Routledge handbook of translation and the city |
title_full | The Routledge handbook of translation and the city edited by Tong King Lee |
title_fullStr | The Routledge handbook of translation and the city edited by Tong King Lee |
title_full_unstemmed | The Routledge handbook of translation and the city edited by Tong King Lee |
title_short | The Routledge handbook of translation and the city |
title_sort | the routledge handbook of translation and the city |
topic | Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Sprachwechsel (DE-588)4182540-8 gnd Interkulturalität (DE-588)4519498-1 gnd Stadt (DE-588)4056723-0 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
topic_facet | Soziolinguistik Sprachwechsel Interkulturalität Stadt Übersetzungswissenschaft Aufsatzsammlung |
url | https://doi.org/10.4324/9780429436468 |
work_keys_str_mv | AT leetongking theroutledgehandbookoftranslationandthecity |