Chaka: die nuwe Afrikaanse vertaling

A brand new Afrikaans translation of Thomas Mofolo's iconic novel <i>Chaka</i> has recently appeared at Unisa Press academic scholars of Unisa - The University of South Africa. It was first published in Sesotho in 1925. It relates the life and in particular the leadership style of t...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Mofolo, Thomas 1876-1948 (Author)
Other Authors: Swanepoel, Chris 1942- (Translator)
Format: Electronic eBook
Language:Afrikaans
Published: Pretoria Unisa Press 2017
Series:Unisa flame series
Subjects:
Online Access:BSB01
UBG01
Volltext
Summary:A brand new Afrikaans translation of Thomas Mofolo's iconic novel <i>Chaka</i> has recently appeared at Unisa Press academic scholars of Unisa - The University of South Africa. It was first published in Sesotho in 1925. It relates the life and in particular the leadership style of the mighty Zulu king Shaka, although in imaginative fictionalised format. It took the Paris Evangelical Mission Society fifteen years to decide to publish the book, yet it has been translated into five languages and is regarded as one of the best works in African literature from the previous century. Chris Swanepoel translated the work into Afrikaans in 1974 and has now done so again
Item Description:Title from publisher's bibliographic system (viewed on 11 Nov 2021)
Physical Description:1 Online-Ressource (viii, 200 Seiten)
ISBN:9781776150038

There is no print copy available.

Interlibrary loan Place Request Caution: Not in THWS collection! Get full text