Solomon and Marcolf: vernacular traditions
"The Latin prose Solomon and Marcolf, enigmatic in origins, has been a puzzle from long before the sixteenth-century French author François Rabelais through the twentieth-century Russian critic Bakhtin to today. Though often called a dialogue, the second of its two parts comprises a rudimentary...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge, Massachusetts ; London
Department of the Classics, Harvard University
2022
|
Schriftenreihe: | Harvard studies in medieval Latin
4 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "The Latin prose Solomon and Marcolf, enigmatic in origins, has been a puzzle from long before the sixteenth-century French author François Rabelais through the twentieth-century Russian critic Bakhtin to today. Though often called a dialogue, the second of its two parts comprises a rudimentary novel with twenty episodes. In 2009 the "original" received at last an edition and translation with commentary as Harvard Studies in Medieval Latin 1. Solomon and Marcolf: Vernacular Traditions, volume 4 in the series, displays the mysteries of the tradition. Solomon relates to the biblical king, but did Marcolf originate in Germanic or Eastern regions? Here lovers of literature and folklore may explore, in English for the first time, relevant texts, from the twelfth through the early eighteenth century. These astonishingly varied and fascinating pieces, from Iceland in the North and West through Russia in the East and Italy in the South, have been translated from medieval and early modern French, Russian, German, Icelandic, Danish, and Italian. The book opens with snapshots of two nineteenth-century polymaths, the Englishman John M. Kemble and Russian Aleksandr Veselovskii, whose hypotheses can now be evaluated. An appendix documents awareness of Solomon and Marcolf in late medieval and early modern times" |
Beschreibung: | xxvi, 515 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9780674271883 9780674271876 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047649733 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230515 | ||
007 | t | ||
008 | 211221s2022 a||| b||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780674271883 |c pbk. |9 978-0-674-27188-3 | ||
020 | |a 9780674271876 |c hbk. |9 978-0-674-27187-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1362879883 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047649733 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 |a DE-12 | ||
084 | |a ALT |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a GF 2319 |0 (DE-625)39516:11634 |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Solomon and Marcolf |b vernacular traditions |c edited by Jan M. Ziolkowski ; with the assistance of Edward Sanger and Michael B. Sullivan |
264 | 1 | |a Cambridge, Massachusetts ; London |b Department of the Classics, Harvard University |c 2022 | |
264 | 2 | |a Cambridge, Massachusetts ; London |b Harvard University Press | |
300 | |a xxvi, 515 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Harvard studies in medieval Latin |v 4 | |
520 | 3 | |a "The Latin prose Solomon and Marcolf, enigmatic in origins, has been a puzzle from long before the sixteenth-century French author François Rabelais through the twentieth-century Russian critic Bakhtin to today. Though often called a dialogue, the second of its two parts comprises a rudimentary novel with twenty episodes. In 2009 the "original" received at last an edition and translation with commentary as Harvard Studies in Medieval Latin 1. Solomon and Marcolf: Vernacular Traditions, volume 4 in the series, displays the mysteries of the tradition. Solomon relates to the biblical king, but did Marcolf originate in Germanic or Eastern regions? Here lovers of literature and folklore may explore, in English for the first time, relevant texts, from the twelfth through the early eighteenth century. These astonishingly varied and fascinating pieces, from Iceland in the North and West through Russia in the East and Italy in the South, have been translated from medieval and early modern French, Russian, German, Icelandic, Danish, and Italian. The book opens with snapshots of two nineteenth-century polymaths, the Englishman John M. Kemble and Russian Aleksandr Veselovskii, whose hypotheses can now be evaluated. An appendix documents awareness of Solomon and Marcolf in late medieval and early modern times" | |
600 | 0 | 7 | |a Salomo |c Israel, König |0 (DE-588)118605100 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Dialogus Salomonis et Marcolfi |0 (DE-588)4424873-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Einfluss |0 (DE-588)4151276-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Salomon et Marcolphus / Adaptations | ||
653 | |a Salomon et Marcolphus / Influence | ||
653 | |a Salomon et Marcolphus / Translations into English | ||
653 | 1 | |a Solomon / King of Israel / In literature | |
653 | 1 | |a Solomon / King of Israel | |
653 | |a Salomon et Marcolphus | ||
653 | 0 | |a Influence (Literary, artistic, etc.) | |
653 | 0 | |a Literature | |
653 | 6 | |a Adaptations | |
653 | 6 | |a Translations | |
689 | 0 | 0 | |a Salomo |c Israel, König |0 (DE-588)118605100 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Dialogus Salomonis et Marcolfi |0 (DE-588)4424873-8 |D u |
689 | 0 | 3 | |a Einfluss |0 (DE-588)4151276-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ziolkowski, Jan M. |d 1956- |0 (DE-588)134193377 |4 edt | |
700 | 1 | |a Sanger, Edward |0 (DE-588)1283204991 |4 ctb | |
700 | 1 | |a Sullivan, Michael B. |0 (DE-588)1283205165 |4 ctb | |
730 | 0 | 2 | |0 (DE-588)4424873-8 |a Dialogus Salomonis et Marcolfi |
830 | 0 | |a Harvard studies in medieval Latin |v 4 |w (DE-604)BV041070481 |9 4 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033033821 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806051803058405376 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Ziolkowski, Jan M. 1956- Sanger, Edward Sullivan, Michael B. |
author2_role | edt ctb ctb |
author2_variant | j m z jm jmz e s es m b s mb mbs |
author_GND | (DE-588)134193377 (DE-588)1283204991 (DE-588)1283205165 |
author_facet | Ziolkowski, Jan M. 1956- Sanger, Edward Sullivan, Michael B. |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047649733 |
classification_rvk | GF 2319 |
ctrlnum | (OCoLC)1362879883 (DE-599)BVBBV047649733 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047649733</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230515</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">211221s2022 a||| b||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780674271883</subfield><subfield code="c">pbk.</subfield><subfield code="9">978-0-674-27188-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780674271876</subfield><subfield code="c">hbk.</subfield><subfield code="9">978-0-674-27187-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1362879883</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047649733</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ALT</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GF 2319</subfield><subfield code="0">(DE-625)39516:11634</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Solomon and Marcolf</subfield><subfield code="b">vernacular traditions</subfield><subfield code="c">edited by Jan M. Ziolkowski ; with the assistance of Edward Sanger and Michael B. Sullivan</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge, Massachusetts ; London</subfield><subfield code="b">Department of the Classics, Harvard University</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Cambridge, Massachusetts ; London</subfield><subfield code="b">Harvard University Press</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxvi, 515 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Harvard studies in medieval Latin</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"The Latin prose Solomon and Marcolf, enigmatic in origins, has been a puzzle from long before the sixteenth-century French author François Rabelais through the twentieth-century Russian critic Bakhtin to today. Though often called a dialogue, the second of its two parts comprises a rudimentary novel with twenty episodes. In 2009 the "original" received at last an edition and translation with commentary as Harvard Studies in Medieval Latin 1. Solomon and Marcolf: Vernacular Traditions, volume 4 in the series, displays the mysteries of the tradition. Solomon relates to the biblical king, but did Marcolf originate in Germanic or Eastern regions? Here lovers of literature and folklore may explore, in English for the first time, relevant texts, from the twelfth through the early eighteenth century. These astonishingly varied and fascinating pieces, from Iceland in the North and West through Russia in the East and Italy in the South, have been translated from medieval and early modern French, Russian, German, Icelandic, Danish, and Italian. The book opens with snapshots of two nineteenth-century polymaths, the Englishman John M. Kemble and Russian Aleksandr Veselovskii, whose hypotheses can now be evaluated. An appendix documents awareness of Solomon and Marcolf in late medieval and early modern times"</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Salomo</subfield><subfield code="c">Israel, König</subfield><subfield code="0">(DE-588)118605100</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dialogus Salomonis et Marcolfi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4424873-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Einfluss</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151276-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Salomon et Marcolphus / Adaptations</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Salomon et Marcolphus / Influence</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Salomon et Marcolphus / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Solomon / King of Israel / In literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Solomon / King of Israel</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Salomon et Marcolphus</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Influence (Literary, artistic, etc.)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Adaptations</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Translations</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Salomo</subfield><subfield code="c">Israel, König</subfield><subfield code="0">(DE-588)118605100</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Dialogus Salomonis et Marcolfi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4424873-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Einfluss</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151276-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ziolkowski, Jan M.</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="0">(DE-588)134193377</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sanger, Edward</subfield><subfield code="0">(DE-588)1283204991</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sullivan, Michael B.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1283205165</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="730" ind1="0" ind2="2"><subfield code="0">(DE-588)4424873-8</subfield><subfield code="a">Dialogus Salomonis et Marcolfi</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Harvard studies in medieval Latin</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV041070481</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033033821</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047649733 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T18:49:44Z |
indexdate | 2024-07-31T00:20:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9780674271883 9780674271876 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033033821 |
oclc_num | 1362879883 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-12 |
owner_facet | DE-11 DE-12 |
physical | xxvi, 515 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Department of the Classics, Harvard University |
record_format | marc |
series | Harvard studies in medieval Latin |
series2 | Harvard studies in medieval Latin |
spelling | Solomon and Marcolf vernacular traditions edited by Jan M. Ziolkowski ; with the assistance of Edward Sanger and Michael B. Sullivan Cambridge, Massachusetts ; London Department of the Classics, Harvard University 2022 Cambridge, Massachusetts ; London Harvard University Press xxvi, 515 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Harvard studies in medieval Latin 4 "The Latin prose Solomon and Marcolf, enigmatic in origins, has been a puzzle from long before the sixteenth-century French author François Rabelais through the twentieth-century Russian critic Bakhtin to today. Though often called a dialogue, the second of its two parts comprises a rudimentary novel with twenty episodes. In 2009 the "original" received at last an edition and translation with commentary as Harvard Studies in Medieval Latin 1. Solomon and Marcolf: Vernacular Traditions, volume 4 in the series, displays the mysteries of the tradition. Solomon relates to the biblical king, but did Marcolf originate in Germanic or Eastern regions? Here lovers of literature and folklore may explore, in English for the first time, relevant texts, from the twelfth through the early eighteenth century. These astonishingly varied and fascinating pieces, from Iceland in the North and West through Russia in the East and Italy in the South, have been translated from medieval and early modern French, Russian, German, Icelandic, Danish, and Italian. The book opens with snapshots of two nineteenth-century polymaths, the Englishman John M. Kemble and Russian Aleksandr Veselovskii, whose hypotheses can now be evaluated. An appendix documents awareness of Solomon and Marcolf in late medieval and early modern times" Salomo Israel, König (DE-588)118605100 gnd rswk-swf Dialogus Salomonis et Marcolfi (DE-588)4424873-8 gnd rswk-swf Einfluss (DE-588)4151276-5 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Salomon et Marcolphus / Adaptations Salomon et Marcolphus / Influence Salomon et Marcolphus / Translations into English Solomon / King of Israel / In literature Solomon / King of Israel Salomon et Marcolphus Influence (Literary, artistic, etc.) Literature Adaptations Translations Salomo Israel, König (DE-588)118605100 p Literatur (DE-588)4035964-5 s Dialogus Salomonis et Marcolfi (DE-588)4424873-8 u Einfluss (DE-588)4151276-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Rezeption (DE-588)4049716-1 s DE-604 Ziolkowski, Jan M. 1956- (DE-588)134193377 edt Sanger, Edward (DE-588)1283204991 ctb Sullivan, Michael B. (DE-588)1283205165 ctb (DE-588)4424873-8 Dialogus Salomonis et Marcolfi Harvard studies in medieval Latin 4 (DE-604)BV041070481 4 |
spellingShingle | Solomon and Marcolf vernacular traditions Harvard studies in medieval Latin Salomo Israel, König (DE-588)118605100 gnd Dialogus Salomonis et Marcolfi (DE-588)4424873-8 gnd Einfluss (DE-588)4151276-5 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)118605100 (DE-588)4424873-8 (DE-588)4151276-5 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4035964-5 |
title | Solomon and Marcolf vernacular traditions |
title_alt | Dialogus Salomonis et Marcolfi |
title_auth | Solomon and Marcolf vernacular traditions |
title_exact_search | Solomon and Marcolf vernacular traditions |
title_exact_search_txtP | Solomon and Marcolf vernacular traditions |
title_full | Solomon and Marcolf vernacular traditions edited by Jan M. Ziolkowski ; with the assistance of Edward Sanger and Michael B. Sullivan |
title_fullStr | Solomon and Marcolf vernacular traditions edited by Jan M. Ziolkowski ; with the assistance of Edward Sanger and Michael B. Sullivan |
title_full_unstemmed | Solomon and Marcolf vernacular traditions edited by Jan M. Ziolkowski ; with the assistance of Edward Sanger and Michael B. Sullivan |
title_short | Solomon and Marcolf |
title_sort | solomon and marcolf vernacular traditions |
title_sub | vernacular traditions |
topic | Salomo Israel, König (DE-588)118605100 gnd Dialogus Salomonis et Marcolfi (DE-588)4424873-8 gnd Einfluss (DE-588)4151276-5 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Salomo Israel, König Dialogus Salomonis et Marcolfi Einfluss Rezeption Übersetzung Literatur |
volume_link | (DE-604)BV041070481 |
work_keys_str_mv | UT dialogussalomonisetmarcolfi AT ziolkowskijanm solomonandmarcolfvernaculartraditions AT sangeredward solomonandmarcolfvernaculartraditions AT sullivanmichaelb solomonandmarcolfvernaculartraditions |