The narrow road to Oku: = Oku no hosomichi
In the account which he named The Narrow Road to Oku, Basho makes a journey lasting 150 days, in which he travels, on foot, a distance of 600 ri. This was three hundred years ago, when the average distance covered by travelers was apparently 9 ri per day, so it is clear that Basho, who was forty yea...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Buch |
Sprache: | English Japanese |
Veröffentlicht: |
New York
Kodansha USA
2017
|
Ausgabe: | First US edition |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | In the account which he named The Narrow Road to Oku, Basho makes a journey lasting 150 days, in which he travels, on foot, a distance of 600 ri. This was three hundred years ago, when the average distance covered by travelers was apparently 9 ri per day, so it is clear that Basho, who was forty years old at the time, possessed a remarkably sturdy pair of walking legs. Nowadays with the development of all sorts of means of transportation, travel l is guaranteed to be pleasant and convenient in every respect, so it's almost impossible for us to imagine the kind of journey Basho undertook, "drifting with the clouds and streams," and "lodging under trees and on bare rocks." This translation is illustrated with Mayaski's works produced for the exhibition marking the thirtieth anniversary of his career as an artist with the Narrow road to Oku as the theme |
Beschreibung: | First edition published in Japan in 1996 by Kodansha International |
Beschreibung: | 187 pages Illustrationen 23 cm |
ISBN: | 9781568365848 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047634249 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220331 | ||
007 | t | ||
008 | 211210s2017 xxua||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 017299757 | ||
020 | |a 9781568365848 |9 978-1-56836-584-8 | ||
035 | |a (OCoLC)1310254679 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047634249 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a eng |h jpn | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PL794.4.Z5 | |
082 | 0 | |a 895.6832 |2 23 | |
084 | |a EI 5586 |0 (DE-625)24133:11776 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Matsuo, Bashō |d 1644-1694 |0 (DE-588)118653369 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Oku no hosomichi |
245 | 1 | 0 | |a The narrow road to Oku |b = Oku no hosomichi |c Matsuo Bashō ; translated by Donald Keene ; illustrated by Miyata Masayuki |
246 | 1 | 3 | |a Oku no hosomichi |
246 | 1 | 1 | |a Oku no hosomichi |
250 | |a First US edition | ||
264 | 1 | |a New York |b Kodansha USA |c 2017 | |
300 | |a 187 pages |b Illustrationen |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a First edition published in Japan in 1996 by Kodansha International | ||
520 | |a In the account which he named The Narrow Road to Oku, Basho makes a journey lasting 150 days, in which he travels, on foot, a distance of 600 ri. This was three hundred years ago, when the average distance covered by travelers was apparently 9 ri per day, so it is clear that Basho, who was forty years old at the time, possessed a remarkably sturdy pair of walking legs. Nowadays with the development of all sorts of means of transportation, travel l is guaranteed to be pleasant and convenient in every respect, so it's almost impossible for us to imagine the kind of journey Basho undertook, "drifting with the clouds and streams," and "lodging under trees and on bare rocks." This translation is illustrated with Mayaski's works produced for the exhibition marking the thirtieth anniversary of his career as an artist with the Narrow road to Oku as the theme | ||
546 | |a Text japanisch und englisch | ||
600 | 1 | 4 | |a Matsuo, Bashō |d 1644-1694 |v Translations into English |
600 | 1 | 7 | |a Matsuo, Bashō |d 1644-1694 |0 (DE-588)118653369 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Authors, Japanese |y Edo period, 1600-1868 |x Travel |z Japan | |
650 | 0 | 7 | |a Haiku |0 (DE-588)4022963-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tagebuch |0 (DE-588)4058900-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Japan |x Description and travel |v Early works to 1800 | |
651 | 7 | |a Japan |0 (DE-588)4028495-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4076645-7 |a Reisebericht |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071854844 |a Fiktionale Darstellung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006804-3 |a Biografie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Matsuo, Bashō |d 1644-1694 |0 (DE-588)118653369 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Tagebuch |0 (DE-588)4058900-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Japan |0 (DE-588)4028495-5 |D g |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Haiku |0 (DE-588)4022963-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Keene, Donald |d 1922-2019 |0 (DE-588)119190346 |4 trl | |
700 | 1 | |a Miyata, Masayuki |d 1926-1997 |0 (DE-588)133478335 |4 ill | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033018570 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183082211737600 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Matsuo, Bashō 1644-1694 |
author2 | Keene, Donald 1922-2019 Miyata, Masayuki 1926-1997 |
author2_role | trl ill |
author2_variant | d k dk m m mm |
author_GND | (DE-588)118653369 (DE-588)119190346 (DE-588)133478335 |
author_facet | Matsuo, Bashō 1644-1694 Keene, Donald 1922-2019 Miyata, Masayuki 1926-1997 |
author_role | aut |
author_sort | Matsuo, Bashō 1644-1694 |
author_variant | b m bm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047634249 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL794 |
callnumber-raw | PL794.4.Z5 |
callnumber-search | PL794.4.Z5 |
callnumber-sort | PL 3794.4 Z5 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EI 5586 |
ctrlnum | (OCoLC)1310254679 (DE-599)BVBBV047634249 |
dewey-full | 895.6832 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.6832 |
dewey-search | 895.6832 |
dewey-sort | 3895.6832 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | First US edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03154nam a2200625 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047634249</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220331 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">211210s2017 xxua||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">017299757</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781568365848</subfield><subfield code="9">978-1-56836-584-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1310254679</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047634249</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">jpn</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL794.4.Z5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">895.6832</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 5586</subfield><subfield code="0">(DE-625)24133:11776</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Matsuo, Bashō</subfield><subfield code="d">1644-1694</subfield><subfield code="0">(DE-588)118653369</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Oku no hosomichi</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The narrow road to Oku</subfield><subfield code="b">= Oku no hosomichi</subfield><subfield code="c">Matsuo Bashō ; translated by Donald Keene ; illustrated by Miyata Masayuki</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Oku no hosomichi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Oku no hosomichi</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First US edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">Kodansha USA</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">187 pages</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First edition published in Japan in 1996 by Kodansha International</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In the account which he named The Narrow Road to Oku, Basho makes a journey lasting 150 days, in which he travels, on foot, a distance of 600 ri. This was three hundred years ago, when the average distance covered by travelers was apparently 9 ri per day, so it is clear that Basho, who was forty years old at the time, possessed a remarkably sturdy pair of walking legs. Nowadays with the development of all sorts of means of transportation, travel l is guaranteed to be pleasant and convenient in every respect, so it's almost impossible for us to imagine the kind of journey Basho undertook, "drifting with the clouds and streams," and "lodging under trees and on bare rocks." This translation is illustrated with Mayaski's works produced for the exhibition marking the thirtieth anniversary of his career as an artist with the Narrow road to Oku as the theme</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text japanisch und englisch</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Matsuo, Bashō</subfield><subfield code="d">1644-1694</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Matsuo, Bashō</subfield><subfield code="d">1644-1694</subfield><subfield code="0">(DE-588)118653369</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Authors, Japanese</subfield><subfield code="y">Edo period, 1600-1868</subfield><subfield code="x">Travel</subfield><subfield code="z">Japan</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Haiku</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022963-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tagebuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058900-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="x">Description and travel</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028495-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4076645-7</subfield><subfield code="a">Reisebericht</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071854844</subfield><subfield code="a">Fiktionale Darstellung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006804-3</subfield><subfield code="a">Biografie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Matsuo, Bashō</subfield><subfield code="d">1644-1694</subfield><subfield code="0">(DE-588)118653369</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Tagebuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058900-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Japan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028495-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Haiku</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022963-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Keene, Donald</subfield><subfield code="d">1922-2019</subfield><subfield code="0">(DE-588)119190346</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Miyata, Masayuki</subfield><subfield code="d">1926-1997</subfield><subfield code="0">(DE-588)133478335</subfield><subfield code="4">ill</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033018570</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4076645-7 Reisebericht gnd-content (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content (DE-588)4006804-3 Biografie gnd-content |
genre_facet | Reisebericht Fiktionale Darstellung Biografie |
geographic | Japan Description and travel Early works to 1800 Japan (DE-588)4028495-5 gnd |
geographic_facet | Japan Description and travel Early works to 1800 Japan |
id | DE-604.BV047634249 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T18:46:20Z |
indexdate | 2024-07-10T09:17:47Z |
institution | BVB |
isbn | 9781568365848 |
language | English Japanese |
lccn | 017299757 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033018570 |
oclc_num | 1310254679 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 187 pages Illustrationen 23 cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Kodansha USA |
record_format | marc |
spelling | Matsuo, Bashō 1644-1694 (DE-588)118653369 aut Oku no hosomichi The narrow road to Oku = Oku no hosomichi Matsuo Bashō ; translated by Donald Keene ; illustrated by Miyata Masayuki First US edition New York Kodansha USA 2017 187 pages Illustrationen 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier First edition published in Japan in 1996 by Kodansha International In the account which he named The Narrow Road to Oku, Basho makes a journey lasting 150 days, in which he travels, on foot, a distance of 600 ri. This was three hundred years ago, when the average distance covered by travelers was apparently 9 ri per day, so it is clear that Basho, who was forty years old at the time, possessed a remarkably sturdy pair of walking legs. Nowadays with the development of all sorts of means of transportation, travel l is guaranteed to be pleasant and convenient in every respect, so it's almost impossible for us to imagine the kind of journey Basho undertook, "drifting with the clouds and streams," and "lodging under trees and on bare rocks." This translation is illustrated with Mayaski's works produced for the exhibition marking the thirtieth anniversary of his career as an artist with the Narrow road to Oku as the theme Text japanisch und englisch Matsuo, Bashō 1644-1694 Translations into English Matsuo, Bashō 1644-1694 (DE-588)118653369 gnd rswk-swf Authors, Japanese Edo period, 1600-1868 Travel Japan Haiku (DE-588)4022963-4 gnd rswk-swf Tagebuch (DE-588)4058900-6 gnd rswk-swf Japan Description and travel Early works to 1800 Japan (DE-588)4028495-5 gnd rswk-swf (DE-588)4076645-7 Reisebericht gnd-content (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content (DE-588)4006804-3 Biografie gnd-content Matsuo, Bashō 1644-1694 (DE-588)118653369 p Tagebuch (DE-588)4058900-6 s DE-604 Japan (DE-588)4028495-5 g Haiku (DE-588)4022963-4 s Keene, Donald 1922-2019 (DE-588)119190346 trl Miyata, Masayuki 1926-1997 (DE-588)133478335 ill |
spellingShingle | Matsuo, Bashō 1644-1694 The narrow road to Oku = Oku no hosomichi Matsuo, Bashō 1644-1694 Translations into English Matsuo, Bashō 1644-1694 (DE-588)118653369 gnd Authors, Japanese Edo period, 1600-1868 Travel Japan Haiku (DE-588)4022963-4 gnd Tagebuch (DE-588)4058900-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)118653369 (DE-588)4022963-4 (DE-588)4058900-6 (DE-588)4028495-5 (DE-588)4076645-7 (DE-588)1071854844 (DE-588)4006804-3 |
title | The narrow road to Oku = Oku no hosomichi |
title_alt | Oku no hosomichi |
title_auth | The narrow road to Oku = Oku no hosomichi |
title_exact_search | The narrow road to Oku = Oku no hosomichi |
title_exact_search_txtP | The narrow road to Oku = Oku no hosomichi |
title_full | The narrow road to Oku = Oku no hosomichi Matsuo Bashō ; translated by Donald Keene ; illustrated by Miyata Masayuki |
title_fullStr | The narrow road to Oku = Oku no hosomichi Matsuo Bashō ; translated by Donald Keene ; illustrated by Miyata Masayuki |
title_full_unstemmed | The narrow road to Oku = Oku no hosomichi Matsuo Bashō ; translated by Donald Keene ; illustrated by Miyata Masayuki |
title_short | The narrow road to Oku |
title_sort | the narrow road to oku oku no hosomichi |
title_sub | = Oku no hosomichi |
topic | Matsuo, Bashō 1644-1694 Translations into English Matsuo, Bashō 1644-1694 (DE-588)118653369 gnd Authors, Japanese Edo period, 1600-1868 Travel Japan Haiku (DE-588)4022963-4 gnd Tagebuch (DE-588)4058900-6 gnd |
topic_facet | Matsuo, Bashō 1644-1694 Translations into English Matsuo, Bashō 1644-1694 Authors, Japanese Edo period, 1600-1868 Travel Japan Haiku Tagebuch Japan Description and travel Early works to 1800 Japan Reisebericht Fiktionale Darstellung Biografie |
work_keys_str_mv | AT matsuobasho okunohosomichi AT keenedonald okunohosomichi AT miyatamasayuki okunohosomichi AT matsuobasho thenarrowroadtookuokunohosomichi AT keenedonald thenarrowroadtookuokunohosomichi AT miyatamasayuki thenarrowroadtookuokunohosomichi |