Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon: eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin, Germany
J.B. Metzler
[2021]
|
Schriftenreihe: | Linguistik in Empirie und Theorie
Research |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext http://www.springer.com/ Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVIII, 214 Seiten Illustrationen 22 cm, 308 g |
ISBN: | 9783662628201 3662628201 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047615133 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20211221 | ||
007 | t| | ||
008 | 211129s2021 gw a||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 20,N46 |2 dnb | ||
015 | |a 21,A46 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1220858730 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783662628201 |c Broschur : circa EUR 54.99 (DE), circa EUR 56.53 (AT), circa CHF 61.00 (freier Preis), circa EUR 51.39 |9 978-3-662-62820-1 | ||
020 | |a 3662628201 |9 3-662-62820-1 | ||
024 | 3 | |a 9783662628201 | |
028 | 5 | 2 | |a Bestellnummer: 89114541 |
035 | |a (OCoLC)1248627023 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1220858730 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | 4 | |a 430.14 |2 23/ger |
084 | |8 1\p |a 430 |2 23sdnb | ||
084 | |8 2\p |a 490 |2 23sdnb | ||
100 | 1 | |a Veletić, Sebastian |e Verfasser |0 (DE-588)1229006222 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon |b eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen |c Sebastian Veletić |
264 | 1 | |a Berlin, Germany |b J.B. Metzler |c [2021] | |
300 | |a XVIII, 214 Seiten |b Illustrationen |c 22 cm, 308 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Linguistik in Empirie und Theorie | |
490 | 0 | |a Research | |
650 | 0 | 7 | |a Jugend |g 16-19 Jahre |0 (DE-588)4460486-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mentales Lexikon |0 (DE-588)4352836-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Mehrsprachigkeit | ||
653 | |a Bilingualismus | ||
653 | |a Türkisch | ||
653 | |a Bildbenenntest | ||
653 | |a Mentales Lexikon | ||
653 | |a Priming | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mentales Lexikon |0 (DE-588)4352836-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Jugend |g 16-19 Jahre |0 (DE-588)4460486-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Springer-Verlag GmbH |0 (DE-588)1065168780 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-3-662-62821-8 |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=ea9c7b8bb78641e7ba81cb0ad4494b83&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |u http://www.springer.com/ |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u https://d-nb.info/1220858730/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032999881&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 2 | |8 1\p |a dnb |d 20211108 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#dnb | |
883 | 2 | |8 2\p |a dnb |d 20211108 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#dnb | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032999881 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817968214769926144 |
---|---|
adam_text |
INHALTSVERZEICHNIS
1
EINLEITUNG
.
1
1.1
ERKENNTNISINTERESSE
UND
THEORETISCHE
VERORTUNG
.
1
1.2
STRUKTUR
UND
AUFBAU
.
3
1.3
FORSCHUNGSSTAND
.
4
2
THEORETISCHER
TEIL
.
9
2.1
BILINGUALISMUS
.
9
2.1.1
BEGRIFFSBESTIMMUNG
.
9
2.1.2
BESCHREIBUNGS
UND
KLASSIFIKATIONSPARAMETER
.
14
2.1.2.1
SPRACHERWERBSREIHENFOLGE
.
14
2.1.2.2
SPRACHERWERBSALTER
.
18
2.1.2.3
SPRACHERWERBSART
.
21
2.1.2.4
SOZIOLINGUISTISCHE
SPRACHERWERBSKONSTELLATION
.
22
2.1.2.5
SPRACHKOMPETENZEN
UND
SPRACHDOMINANZ
.
24
2.1.3
SPRACHLICH-KOMMUNIKATIVE
FAEHIGKEITEN
BILINGUALER
PERSONEN
.
26
2.1.4
BESONDERHEITEN
BILINGUALER
DEUTSCH-TUERKISCHSPRACHIGER
JUGENDLICHER
.
31
2.2
MENTALES
LEXIKON
.
34
2.2.1
THEORETISCHE
GRUNDLAGEN
DES
MENTALEN
LEXIKONS
.
34
2.2.2
ORGANISATION
DES
MENTALEN
LEXIKONS
.
37
2.2.2.1
VERTIKALE
GLIEDERUNG
DES
MENTALEN
LEXIKONS
.
37
2.2.2.2
HORIZONTALE
GLIEDERUNG
DES
MENTALEN
LEXIKONS
.
42
VIII
INHALTSVERZEICHNIS
2.3
BILINGUALES
MENTALES
LEXIKON
.
49
2.3.1
BESONDERHEITEN
DES
BILINGUALEN
MENTALEN
LEXIKONS
.
49
2.3.2
MODELLE
DES
BILINGUALEN
MENTALEN
LEXIKONS
.
51
2.3.2.1
MODELL
VON
WEINREICH
(1953)
UND
ERVIN/OSGOOD
(1954)
.
52
2.3.2.2
REVIDIERTES
HIERARCHISCHES
MODELL
(RHM)
VON
KROLL/STEWART
(1994)
.
55
2.3.2.3
SUBSET-MODELL
MIT
BIA
VON
DE
BOT
ET
AL.
(2006)
.
58
2.3.2.4
MODIFIZIERTES
HIERARCHISCHES
MODELL
(MHM)
VON
PAVLENKO
(2009)
.
64
2.3.2.5
TRANSLANGUAGING-THEORIE
.
67
2.3.3
ORGANISATION
DER
REPRAESENTATIONSEBENEN
IM
BILINGUALEN
MENTALEN
LEXIKON
.
71
2.3.4
THEORETISCHES
MODELL
DES
BILINGUALEN
MENTALEN
LEXIKONS
.
75
2.4
SPRACHVERARBEITUNG
BEI
DER
BILDBENENNUNG
.
78
2.4.1
BILDBENENNUNG
BEI
MONOLINGUALEN
PERSONEN
.
78
2.4.2
BILDBENENNUNG
BEI
BILINGUALEN
PERSONEN
.
80
2.4.3
EINFLUSS
VARIABLEN
DER
BILDBENENNUNG
.
83
2.4.4
FEHL
UND
NICHTBENENNUNG
BEI
BILINGUALEN
PERSONEN
.
86
3
EMPIRISCHER
TEIL
.
91
3.1
UNTERSUCHUNGSDESIGN
.
91
3.1.1
UNTERSUCHUNGSMETHODE
.
92
3.1.2
PROBANDENGRUPPE
.
95
3.1.3
VERSUCHSDURCHFUEHRUNG
.
97
3.1.4
TESTMATERIAL
.
102
3.1.5
AUFBEREITUNG
DER
DATEN
.
107
3.2
DARSTELLUNG
DER
HYPOTHESEN
.
108
3.3
STATISTISCHE
DATENAUFBEREITUNG
UND
DATENAUSWERTUNG
.
112
3.3.1
ANALYSE
DER
REAKTIONSZEITEN
UND
PRIMING-EFFEKTE
.
115
3.3.1.1
GPN-ANALYSE
1
.
116
3.3.1.2
GPN-ANALYSE
2
.
117
3.3.1.3
GPN-ANALYSE
3
.
118
3.3.1.4
GPN-ANALYSE
4
.
119
3.3.1.5
ITEMANALYSE
1
.
122
3.3.1.6
ITEMANALYSE
2
.
123
3.3.2
ANALYSE
DES
BENENNVERHALTENS
.
124
INHALTSVERZEICHNIS
IX
3.3.2.1
GPN-ANALYSE
1
.
125
3.3.2.2
GPN-ANALYSE
2
.
125
3.3.2.3
GPN-ANALYSE
3
.
126
3.3.2.4
ITEMANALYSE
.
127
3.4
ERGEBNISSE
DER
DATENAUSWERTUNG
.
128
3.4.1
ERGEBNISSE
DER
ANALYSE
DER
REAKTIONSZEITEN
UND
PRIMING-EFFEKTE
.
128
3.4.1.1
GPN-ANALYSE
1:
REAKTIONSZEITEN
DER
ERSTSPRACHIG
DEUTSCHEN
UND
BILINGUALEN
GPN
.
128
3.4.1.2
GPN-ANALYSE
2:
REAKTIONSZEITEN
UNTER
UVIUNDUV
2
.
129
3.4.1.3
GPN-ANALYSE
3:
REAKTIONSZEITEN
IM
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
BILDBENENNTEST
.
132
3.4.1.4
GPN-ANALYSE
4:
PRIMING-EFFEKTE
UND
GPN-VARIABLEN
.
134
3.4.1.5
ITEMANALYSE
1:
REAKTIONSZEITEN
UNTER
UVI
UND
UV
2
.
135
3.4.1.6
ITEMANALYSE
2:
PRIMING-EFFEKTE
UND
WORTVARIABLEN
.
138
3.4.2
ERGEBNISSE
DER
ANALYSE
DES
BENENNVERHALTENS
.
139
3.4.2.1
GPN-ANALYSE
1:
BENENNVERHALTEN
DER
ERSTSPRACHIG
DEUTSCHEN
UND
BILINGUALEN
GPN
.
139
3.4.2.2
GPN-ANALYSE
2:
BENENNVERHALTEN
UNTER
UVT
UND
UV
2
.
140
3.4.2.3
GPN-ANALYSE
3:
BENENNVERHALTEN
IM
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
BILDBENENNTEST
.
143
3.4.2.4
ITEMANALYSE:
SEMANTISCHE
UND
PHONOLOGISCHE
BEZIEHUNGEN
.
144
3.5
INTERPRETATION
DER
ERGEBNISSE
.
156
3.5.1
HYPOTHESE
1:
REAKTIONSZEITEN
DER
ERSTSPRACHIG
DEUTSCHEN
UND
BILINGUALEN
GPN
.
156
3.5.2
HYPOTHESE
2:
BENENNVERHALTEN
DER
ERSTSPRACHIG
DEUTSCHEN
UND
BILINGUALEN
GPN
.
158
3.5.3
HYPOTHESE
3:
REAKTIONSZEITEN
UNTER
UVI
UND
UV
2
.
160
3.5.4
HYPOTHESE
4:
BENENNVERHALTEN
UNTER
UVI
UND
UV
2
.
170
3.5.5
HYPOTHESE
5:
REAKTIONSZEITEN
IM
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
BILDBENENNTEST
.
171
X
INHALTSVERZEICHNIS
3.5.6
MODIFIZIERTES
MODELL
DES
BILINGUALEN
MENTALEN
LEXIKONS
.
175
3.5.7
HYPOTHESE
6:
BENENNVERHALTEN
IM
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
BILDBENENNTEST
.
177
3.5.8
HYPOTHESE
7:
SEMANTISCHE
UND
PHONOLOGISCHE
BEZIEHUNGEN
.
181
3.5.9
HYPOTHESEN
8A
UND
8B:
PRIMING-EFFEKTE
UND
GPN-VARIABLEN
.
187
3.5.10
HYPOTHESE
9:
PRIMING-EFFEKTE
UND
WORTVARIABLEN
.
192
4
ZUSAMMENFASSUNG
UND
DISKUSSION
.
195
BIBLIOGRAPHIE
.
201 |
adam_txt |
INHALTSVERZEICHNIS
1
EINLEITUNG
.
1
1.1
ERKENNTNISINTERESSE
UND
THEORETISCHE
VERORTUNG
.
1
1.2
STRUKTUR
UND
AUFBAU
.
3
1.3
FORSCHUNGSSTAND
.
4
2
THEORETISCHER
TEIL
.
9
2.1
BILINGUALISMUS
.
9
2.1.1
BEGRIFFSBESTIMMUNG
.
9
2.1.2
BESCHREIBUNGS
UND
KLASSIFIKATIONSPARAMETER
.
14
2.1.2.1
SPRACHERWERBSREIHENFOLGE
.
14
2.1.2.2
SPRACHERWERBSALTER
.
18
2.1.2.3
SPRACHERWERBSART
.
21
2.1.2.4
SOZIOLINGUISTISCHE
SPRACHERWERBSKONSTELLATION
.
22
2.1.2.5
SPRACHKOMPETENZEN
UND
SPRACHDOMINANZ
.
24
2.1.3
SPRACHLICH-KOMMUNIKATIVE
FAEHIGKEITEN
BILINGUALER
PERSONEN
.
26
2.1.4
BESONDERHEITEN
BILINGUALER
DEUTSCH-TUERKISCHSPRACHIGER
JUGENDLICHER
.
31
2.2
MENTALES
LEXIKON
.
34
2.2.1
THEORETISCHE
GRUNDLAGEN
DES
MENTALEN
LEXIKONS
.
34
2.2.2
ORGANISATION
DES
MENTALEN
LEXIKONS
.
37
2.2.2.1
VERTIKALE
GLIEDERUNG
DES
MENTALEN
LEXIKONS
.
37
2.2.2.2
HORIZONTALE
GLIEDERUNG
DES
MENTALEN
LEXIKONS
.
42
VIII
INHALTSVERZEICHNIS
2.3
BILINGUALES
MENTALES
LEXIKON
.
49
2.3.1
BESONDERHEITEN
DES
BILINGUALEN
MENTALEN
LEXIKONS
.
49
2.3.2
MODELLE
DES
BILINGUALEN
MENTALEN
LEXIKONS
.
51
2.3.2.1
MODELL
VON
WEINREICH
(1953)
UND
ERVIN/OSGOOD
(1954)
.
52
2.3.2.2
REVIDIERTES
HIERARCHISCHES
MODELL
(RHM)
VON
KROLL/STEWART
(1994)
.
55
2.3.2.3
SUBSET-MODELL
MIT
BIA
VON
DE
BOT
ET
AL.
(2006)
.
58
2.3.2.4
MODIFIZIERTES
HIERARCHISCHES
MODELL
(MHM)
VON
PAVLENKO
(2009)
.
64
2.3.2.5
TRANSLANGUAGING-THEORIE
.
67
2.3.3
ORGANISATION
DER
REPRAESENTATIONSEBENEN
IM
BILINGUALEN
MENTALEN
LEXIKON
.
71
2.3.4
THEORETISCHES
MODELL
DES
BILINGUALEN
MENTALEN
LEXIKONS
.
75
2.4
SPRACHVERARBEITUNG
BEI
DER
BILDBENENNUNG
.
78
2.4.1
BILDBENENNUNG
BEI
MONOLINGUALEN
PERSONEN
.
78
2.4.2
BILDBENENNUNG
BEI
BILINGUALEN
PERSONEN
.
80
2.4.3
EINFLUSS
VARIABLEN
DER
BILDBENENNUNG
.
83
2.4.4
FEHL
UND
NICHTBENENNUNG
BEI
BILINGUALEN
PERSONEN
.
86
3
EMPIRISCHER
TEIL
.
91
3.1
UNTERSUCHUNGSDESIGN
.
91
3.1.1
UNTERSUCHUNGSMETHODE
.
92
3.1.2
PROBANDENGRUPPE
.
95
3.1.3
VERSUCHSDURCHFUEHRUNG
.
97
3.1.4
TESTMATERIAL
.
102
3.1.5
AUFBEREITUNG
DER
DATEN
.
107
3.2
DARSTELLUNG
DER
HYPOTHESEN
.
108
3.3
STATISTISCHE
DATENAUFBEREITUNG
UND
DATENAUSWERTUNG
.
112
3.3.1
ANALYSE
DER
REAKTIONSZEITEN
UND
PRIMING-EFFEKTE
.
115
3.3.1.1
GPN-ANALYSE
1
.
116
3.3.1.2
GPN-ANALYSE
2
.
117
3.3.1.3
GPN-ANALYSE
3
.
118
3.3.1.4
GPN-ANALYSE
4
.
119
3.3.1.5
ITEMANALYSE
1
.
122
3.3.1.6
ITEMANALYSE
2
.
123
3.3.2
ANALYSE
DES
BENENNVERHALTENS
.
124
INHALTSVERZEICHNIS
IX
3.3.2.1
GPN-ANALYSE
1
.
125
3.3.2.2
GPN-ANALYSE
2
.
125
3.3.2.3
GPN-ANALYSE
3
.
126
3.3.2.4
ITEMANALYSE
.
127
3.4
ERGEBNISSE
DER
DATENAUSWERTUNG
.
128
3.4.1
ERGEBNISSE
DER
ANALYSE
DER
REAKTIONSZEITEN
UND
PRIMING-EFFEKTE
.
128
3.4.1.1
GPN-ANALYSE
1:
REAKTIONSZEITEN
DER
ERSTSPRACHIG
DEUTSCHEN
UND
BILINGUALEN
GPN
.
128
3.4.1.2
GPN-ANALYSE
2:
REAKTIONSZEITEN
UNTER
UVIUNDUV
2
.
129
3.4.1.3
GPN-ANALYSE
3:
REAKTIONSZEITEN
IM
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
BILDBENENNTEST
.
132
3.4.1.4
GPN-ANALYSE
4:
PRIMING-EFFEKTE
UND
GPN-VARIABLEN
.
134
3.4.1.5
ITEMANALYSE
1:
REAKTIONSZEITEN
UNTER
UVI
UND
UV
2
.
135
3.4.1.6
ITEMANALYSE
2:
PRIMING-EFFEKTE
UND
WORTVARIABLEN
.
138
3.4.2
ERGEBNISSE
DER
ANALYSE
DES
BENENNVERHALTENS
.
139
3.4.2.1
GPN-ANALYSE
1:
BENENNVERHALTEN
DER
ERSTSPRACHIG
DEUTSCHEN
UND
BILINGUALEN
GPN
.
139
3.4.2.2
GPN-ANALYSE
2:
BENENNVERHALTEN
UNTER
UVT
UND
UV
2
.
140
3.4.2.3
GPN-ANALYSE
3:
BENENNVERHALTEN
IM
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
BILDBENENNTEST
.
143
3.4.2.4
ITEMANALYSE:
SEMANTISCHE
UND
PHONOLOGISCHE
BEZIEHUNGEN
.
144
3.5
INTERPRETATION
DER
ERGEBNISSE
.
156
3.5.1
HYPOTHESE
1:
REAKTIONSZEITEN
DER
ERSTSPRACHIG
DEUTSCHEN
UND
BILINGUALEN
GPN
.
156
3.5.2
HYPOTHESE
2:
BENENNVERHALTEN
DER
ERSTSPRACHIG
DEUTSCHEN
UND
BILINGUALEN
GPN
.
158
3.5.3
HYPOTHESE
3:
REAKTIONSZEITEN
UNTER
UVI
UND
UV
2
.
160
3.5.4
HYPOTHESE
4:
BENENNVERHALTEN
UNTER
UVI
UND
UV
2
.
170
3.5.5
HYPOTHESE
5:
REAKTIONSZEITEN
IM
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
BILDBENENNTEST
.
171
X
INHALTSVERZEICHNIS
3.5.6
MODIFIZIERTES
MODELL
DES
BILINGUALEN
MENTALEN
LEXIKONS
.
175
3.5.7
HYPOTHESE
6:
BENENNVERHALTEN
IM
DEUTSCHEN
UND
TUERKISCHEN
BILDBENENNTEST
.
177
3.5.8
HYPOTHESE
7:
SEMANTISCHE
UND
PHONOLOGISCHE
BEZIEHUNGEN
.
181
3.5.9
HYPOTHESEN
8A
UND
8B:
PRIMING-EFFEKTE
UND
GPN-VARIABLEN
.
187
3.5.10
HYPOTHESE
9:
PRIMING-EFFEKTE
UND
WORTVARIABLEN
.
192
4
ZUSAMMENFASSUNG
UND
DISKUSSION
.
195
BIBLIOGRAPHIE
.
201 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Veletić, Sebastian |
author_GND | (DE-588)1229006222 |
author_facet | Veletić, Sebastian |
author_role | aut |
author_sort | Veletić, Sebastian |
author_variant | s v sv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047615133 |
ctrlnum | (OCoLC)1248627023 (DE-599)DNB1220858730 |
dewey-full | 430.14 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 430 - German and related languages |
dewey-raw | 430.14 |
dewey-search | 430.14 |
dewey-sort | 3430.14 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047615133</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20211221</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">211129s2021 gw a||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20,N46</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">21,A46</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1220858730</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783662628201</subfield><subfield code="c">Broschur : circa EUR 54.99 (DE), circa EUR 56.53 (AT), circa CHF 61.00 (freier Preis), circa EUR 51.39</subfield><subfield code="9">978-3-662-62820-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3662628201</subfield><subfield code="9">3-662-62820-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783662628201</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Bestellnummer: 89114541</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1248627023</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1220858730</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">430.14</subfield><subfield code="2">23/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Veletić, Sebastian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1229006222</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon</subfield><subfield code="b">eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen</subfield><subfield code="c">Sebastian Veletić</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin, Germany</subfield><subfield code="b">J.B. Metzler</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 214 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">22 cm, 308 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Linguistik in Empirie und Theorie</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Research</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jugend</subfield><subfield code="g">16-19 Jahre</subfield><subfield code="0">(DE-588)4460486-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mentales Lexikon</subfield><subfield code="0">(DE-588)4352836-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bilingualismus</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Türkisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bildbenenntest</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mentales Lexikon</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Priming</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mentales Lexikon</subfield><subfield code="0">(DE-588)4352836-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Jugend</subfield><subfield code="g">16-19 Jahre</subfield><subfield code="0">(DE-588)4460486-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Springer-Verlag GmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065168780</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-662-62821-8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=ea9c7b8bb78641e7ba81cb0ad4494b83&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="u">http://www.springer.com/</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/1220858730/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032999881&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">dnb</subfield><subfield code="d">20211108</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#dnb</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">dnb</subfield><subfield code="d">20211108</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#dnb</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032999881</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV047615133 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T18:41:03Z |
indexdate | 2024-12-09T13:06:33Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065168780 |
isbn | 9783662628201 3662628201 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032999881 |
oclc_num | 1248627023 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XVIII, 214 Seiten Illustrationen 22 cm, 308 g |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | J.B. Metzler |
record_format | marc |
series2 | Linguistik in Empirie und Theorie Research |
spelling | Veletić, Sebastian Verfasser (DE-588)1229006222 aut Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen Sebastian Veletić Berlin, Germany J.B. Metzler [2021] XVIII, 214 Seiten Illustrationen 22 cm, 308 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistik in Empirie und Theorie Research Jugend 16-19 Jahre (DE-588)4460486-5 gnd rswk-swf Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Mentales Lexikon (DE-588)4352836-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Mehrsprachigkeit Bilingualismus Türkisch Bildbenenntest Mentales Lexikon Priming (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Türkisch (DE-588)4120079-2 s Mentales Lexikon (DE-588)4352836-3 s Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 s Jugend 16-19 Jahre (DE-588)4460486-5 s DE-604 Springer-Verlag GmbH (DE-588)1065168780 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-3-662-62821-8 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=ea9c7b8bb78641e7ba81cb0ad4494b83&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext X:MVB http://www.springer.com/ B:DE-101 application/pdf https://d-nb.info/1220858730/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032999881&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p dnb 20211108 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#dnb 2\p dnb 20211108 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#dnb |
spellingShingle | Veletić, Sebastian Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen Jugend 16-19 Jahre (DE-588)4460486-5 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Mentales Lexikon (DE-588)4352836-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4460486-5 (DE-588)4068227-4 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4352836-3 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen |
title_auth | Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen |
title_exact_search | Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen |
title_exact_search_txtP | Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen |
title_full | Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen Sebastian Veletić |
title_fullStr | Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen Sebastian Veletić |
title_full_unstemmed | Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen Sebastian Veletić |
title_short | Semantisch-konzeptuelle Vernetzungen im bilingualen mentalen Lexikon |
title_sort | semantisch konzeptuelle vernetzungen im bilingualen mentalen lexikon eine psycholinguistische studie mit deutsch turkischsprachigen jugendlichen |
title_sub | eine psycholinguistische Studie mit deutsch-türkischsprachigen Jugendlichen |
topic | Jugend 16-19 Jahre (DE-588)4460486-5 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Mentales Lexikon (DE-588)4352836-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Jugend 16-19 Jahre Zweisprachigkeit Türkisch Mentales Lexikon Deutsch Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=ea9c7b8bb78641e7ba81cb0ad4494b83&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://www.springer.com/ https://d-nb.info/1220858730/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032999881&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT veleticsebastian semantischkonzeptuellevernetzungenimbilingualenmentalenlexikoneinepsycholinguistischestudiemitdeutschturkischsprachigenjugendlichen AT springerverlaggmbh semantischkonzeptuellevernetzungenimbilingualenmentalenlexikoneinepsycholinguistischestudiemitdeutschturkischsprachigenjugendlichen |