Valea Râşcăi: toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Romanian |
Veröffentlicht: |
Iaşi
Editura Junimea
2018
|
Schriftenreihe: | Univers didactic
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Abstract |
Beschreibung: | 359 Seiten |
ISBN: | 9789733721840 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047600651 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220524 | ||
007 | t | ||
008 | 211118s2018 bd|| 00||| rum d | ||
020 | |a 9789733721840 |9 978-973-37-2184-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1319626002 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047600651 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rum | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Tomegea, Petru |d 1948- |e Verfasser |0 (DE-588)1258219395 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Valea Râşcăi |b toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie |c Petru Tomegea ; cuvânt însoţitor de Mircea A. Diaconu |
246 | 1 | 1 | |a Râşca Valley |
246 | 1 | 1 | |a La vallée de Râşca |
264 | 1 | |a Iaşi |b Editura Junimea |c 2018 | |
300 | |a 359 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Univers didactic | |
546 | |a Zusammenfassungen in englischer, französischer und rumänischer Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Personenname |0 (DE-588)4045285-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Valea Râşcăi |0 (DE-588)1258219999 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | 0 | |a Toponymy / Romania / Râşcă Valley | |
653 | 0 | |a Names, Personal / Romania / Râşcă Valley | |
653 | 0 | |a Names, Personal | |
653 | 0 | |a Toponymy | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Valea Râşcăi |0 (DE-588)1258219999 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Name |0 (DE-588)4127959-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Personenname |0 (DE-588)4045285-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Diaconu, Mircea A. |d 1963- |0 (DE-588)13894167X |4 wpr | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032985775&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032985775&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20220523 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032985775 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 0904 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09033 |g 498 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09034 |g 498 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182960781393920 |
---|---|
adam_text | SUMAR în loc de prefață: Rigoare și pasiune........................................................... 7 Fonetica...................................................................................................... 11 Abrevieri..................................................................................................... 12 TOPONIMIE - INTRODUCERE................................................................... 14 1. Scop și metodă................................................................................... 14 2. Stadiul cercetărilor asupra Văii Râșcăi............................................ 19 3. Poziția geografică...............................................................................21 4. Harta Văii Rașca................................................................................. 22 5. Scurt istoric........................................................................................ 24 TOPONIME.................................................................................................. 30 Câteva explicații..................................................................................... 77 CARACTERISTICI ONOMASIOLOGICE...................................................... 79 1. Apelative............................................................................................. 80 2. Toponime antroponimice................................................................. 88 3. Zoonime.............................................................................................. 95 4. Termeni
entopici............................................................................... 96 5. Istorice............................................................................................. 100 6. Etimologii populare......................................................................... 114 7. Metafore toponimice....................................................................... 116 8. Toponime recente........................................................................... 124 LINGVISTICĂ............................................................................................ 126 a. Dispariția articolului hotărât -/....................................................... 126 b. Dispariția lui -i final......................................................................... 128 c. Alterarea consoanelor c și g............................................................ 130 d. închiderea lui -ă final.......................................................................132 e. închiderea lui - e- (-e) neaccentuat................................................ 133 f. Deschiderea lui é (accentuat)............................... 133 357
FORMAREA CUVINTELOR................................................................................ 135 a. Sufixul -an, -eni (pl)...................................................................................136 b. Sufixul -ăscu, -ăști, -eseu, -ești................................................................ 137 c. Sufixul -iș......................................................................................................137 d. Sufixul -oi, -oaia137 Prepoziții......................................................................................................... 138 TOPONIME - CONCLUZII................................................................................. 141 ANTROPONIMIE................................................................................................. 146 Introducere..................................................................................................... 146 Metoda de lucru............................................................................................. 149 Notă asupra transcrierii interpretative a documentelor.................. 150 ANTROPONIME - NUME DE FAMILIE.......................................................... 152 PORECLE.............................................................................................................. 277 Câteva observații...........................................................................................300 ANTROPONIMIE - LINGVISTICA................................................................... 301
FONETICA.............................................................................................................301 1. Monoftongarea diftongului oá ó (23)............................................... ЗОЇ 2. Caracterul dur al unor consoane: s, c, t (21)......................................302 3. Sunete epentetice (17)............................................................................ 302 4. Forme hipercorecte (8)........................................................................... 302 5. Palatalizarea consoanelor (6)............................................................... 303 6. e i (caz izolat) (1).................................................................................. 303 PARTICULARITĂȚI FONETICO-MORFO-SINTACTICE............................. 304 1. Forme de genitiv-dativ (356)................................................................ 304 2. ei ii i, ei e, e i în finalul cuvintelor (248)................................ 309 3. Păstrarea articolului hotărât -1 (52).................................................... 313 4. Prepoziții (2).............................................................................................. 314 FORMAREA CUVINTELOR ֊ SUFIXE............................................................ 315 1. -ar, -aru, -ari, -ariu(l) (253)................................................................... 316 2. -an, -anu, -ean, -eanu (176)................................................................... 318 3. -oi, -oaia
(146)........................................................................................... 321 4. -ița, -iță (58)............................................................................................... 323 5. -aș, -eș, -uș, -iș (38)................................................................................... 324 6. -easa (46).................................................................................................... 325 7. -eseu, -ăscu (42)......................................................................................... 326 8. -ea (37)........................................................................................................ 326 9. -z/ă (33)........................................................................................................ 327 10. -ica, -ică (13)............................................................................................327 358
11. -uța, -uță, -uțu (23)........................................................................ 328 12. -ache, -oche (18)............................................................................ 328 13. -ovschi, -evschi, -ovid, -evict (13).................................................. 328 14. -iu, -au (12).................................................................................... 329 15. -at, -et, -ut, -it (11).................................................................... 329 16. -uca, -ucă (10)................................................................................ 329 17. -âu (9)............................................................................................ 329 18. -el, -elea (9).................................................................................... 330 19. -iuc (7)........................................................................................... 330 20. -așcu (7)......................................................................................... 330 21. -tor (5).................................................................................... 330 22. -os, -oasa (5)................................................................................... 330 23. -șor, -șoară (4)............................................................................... 330 24. -or, oară (2)....................................................................................331 25. -giu (2)............................................................................................331 Compunere
(337)................................................................................ 331 ANTROPONIME - CONCLUZII.................................................................337 BIBLIOGRAFIE......................................................................................... 343 Rezumat....................................................................................................349 Summary.................................................................................................. 351 Résumé..................................................................................................... 353 Bayerisch« StaatsbibMothek München 359
RÉSUMÉ La vallée de Rașca. Toponymie et anthroponymie ci-joint vient compléter les données linguistiques portant sur la langue roumaine en révélant une matière onomastique riche, issue du bassin de la vallée de Râsca. Celle-ci a été collectée en deux phases: une phase de terrain, entre 1972 et 1982, et une phase de recherche documentaire menée dans les Archives nationales de lasi et de Suceava, pour une période antérieure à 1866. À cela se rajoutent les résultats des recherches entreprises dans les archives des trois mairies concernées, à savoir Bogdănești, Boroaia et Râsca. Historiquement et géo graphiquement, l’aire de recherche a été étendue aux villages Orțăști, Drăgănești, Brusturi, Groși et Târzia, que nous avons inclus dans le même bassin, sans détailler les informations onomàstiques acquises. Les difficultés que nous avons rencontrées se rattachent à la collecte et enfin à la vérification des données sur le terrain, bien que l auteur de cet ouvrage soit avantagé par son lieu de naissance, à savoir la village Bogdăneasa, et ensuite par son emploi de professeur de langue et littérature roumaine dans la commune Bogdănești. Par conséquent, le terrain de recherche et les habitants de ces localités lui sont familiers et ont facilité la collecte des toponymes et des anthroponymes. Il s’agit d’un travail de collaboration avec les habitants des villages susnommés, des amis, d’anciens camarades d’école et même d une contribution de sa famille, des élèves et des parents d’élèves qui ont apporté des suggestions durant la 353
collecte d informations ou alors ont confirmé la véracité des données récoltées. Cet ouvrage est structuré en deux grandes parties: la Toponymie et l’Anthroponymie, les deux suivies d amples glossaires et d’analyses destinés moins aux habitants des trois communes et davantage aux spécialistes, qu ils soient linguistes, historiens ou statisticiens. Les premiers pourront y retrouver des données concernant leur environnement géo graphique et historique, ainsi que l’évolution de leurs noms de famille, des origines jusqu à nos jours. Il faut néanmoins préciser que les informations antérieures à 1700, que nous avons en notre possession, demeurent pauvres. Le bassin Rașca présente un intérêt historique en raison de plusieurs éléments: le plus important est lié à la présence, sur la rive droite de la rivière Moldova, de la citadelle Baia et d une église princière bâtie par Bogdan 1er à la moitié du XIV-ème siècle. Les ruines de ces édifices ont éveillé, depuis longtemps, la curiosité des historiens et des archéologues mais les conclusions des chercheurs ne sont pas à la hauteur de nos attentes, pour plusieurs raisons. Les légendes attribuent au prince Bogdan la fondation de la Moldavie et implicitement du village Bogdănești. Il ne s agit pas de l’unique localité qui rattache son passé à l ouvrage du premier fondateur. Vous trouverez, dans ce recueil, plusieurs arguments en faveur de notre point de vue. En ce qui concerne la linguistique, l originalité et la richesse de la matière onomastique sont remarquables. L’ori ginalité réside dans la langue locale, ayant gardé les caracté
ristiques générales du subdialecte moldave, sur laquelle se sont greffées des influences des langues parlées dans l est de la Transylvanie. Ces influences sont dues au grand nombre de migrants «ungureni», établis sur ce territoire au XVIIIe siècle. Dans la région, d autres nationalités sont venues augmenter la population locale: ruthènes, ukrainiens, polonais, slovaques, tchèques et lipovènes. Par conséquent, on retrouve des formes archaïques des noms de famille mais également des 354
particularités nées des évolutions phonétiques actuelles auxquelles se sont rajoutés les mots, les coutumes et les traditions des paysans recent arrivés. Il va de soi que la strate roumaine demeure détermi nante. Les nouvelles influences, en grande partie d’origine roumaine, ont enrichi la langue et la civilisation des habitants de la Vallée Rașca. Nous espérons modestement que les toponymes et les anthroponymes que nous avons recueillis pourront contri buer à la réalisation d’ouvrages lexicographiques conduits par des spécialistes universitaires, afin que l’élaboration d’un dictionnaire onomastique général, à l’instar de ceux des grandes langues occidentales, soit enfin possible. 355
|
adam_txt |
SUMAR în loc de prefață: Rigoare și pasiune. 7 Fonetica. 11 Abrevieri. 12 TOPONIMIE - INTRODUCERE. 14 1. Scop și metodă. 14 2. Stadiul cercetărilor asupra Văii Râșcăi. 19 3. Poziția geografică.21 4. Harta Văii Rașca. 22 5. Scurt istoric. 24 TOPONIME. 30 Câteva explicații. 77 CARACTERISTICI ONOMASIOLOGICE. 79 1. Apelative. 80 2. Toponime antroponimice. 88 3. Zoonime. 95 4. Termeni
entopici. 96 5. Istorice. 100 6. Etimologii populare. 114 7. Metafore toponimice. 116 8. Toponime recente. 124 LINGVISTICĂ. 126 a. Dispariția articolului hotărât -/. 126 b. Dispariția lui -i final. 128 c. Alterarea consoanelor c și g. 130 d. închiderea lui -ă final.132 e. închiderea lui - e- (-e) neaccentuat. 133 f. Deschiderea lui é (accentuat). 133 357
FORMAREA CUVINTELOR. 135 a. Sufixul -an, -eni (pl).136 b. Sufixul -ăscu, -ăști, -eseu, -ești. 137 c. Sufixul -iș.137 d. Sufixul -oi, -oaia137 Prepoziții. 138 TOPONIME - CONCLUZII. 141 ANTROPONIMIE. 146 Introducere. 146 Metoda de lucru. 149 Notă asupra transcrierii interpretative a documentelor. 150 ANTROPONIME - NUME DE FAMILIE. 152 PORECLE. 277 Câteva observații.300 ANTROPONIMIE - LINGVISTICA. 301
FONETICA.301 1. Monoftongarea diftongului oá ó (23). ЗОЇ 2. Caracterul dur al unor consoane: s, c, t (21).302 3. Sunete epentetice (17). 302 4. Forme hipercorecte (8). 302 5. Palatalizarea consoanelor (6). 303 6. e i (caz izolat) (1). 303 PARTICULARITĂȚI FONETICO-MORFO-SINTACTICE. 304 1. Forme de genitiv-dativ (356). 304 2. ei ii i, ei e, e i în finalul cuvintelor (248). 309 3. Păstrarea articolului hotărât -1 (52). 313 4. Prepoziții (2). 314 FORMAREA CUVINTELOR ֊ SUFIXE. 315 1. -ar, -aru, -ari, -ariu(l) (253). 316 2. -an, -anu, -ean, -eanu (176). 318 3. -oi, -oaia
(146). 321 4. -ița, -iță (58). 323 5. -aș, -eș, -uș, -iș (38). 324 6. -easa (46). 325 7. -eseu, -ăscu (42). 326 8. -ea (37). 326 9. -z/ă (33). 327 10. -ica, -ică (13).327 358
11. -uța, -uță, -uțu (23). 328 12. -ache, -oche (18). 328 13. -ovschi, -evschi, -ovid, -evict (13). 328 14. -iu, -au (12). 329 15. -at, -et, -ut, -it (11). 329 16. -uca, -ucă (10). 329 17. -âu (9). 329 18. -el, -elea (9). 330 19. -iuc (7). 330 20. -așcu (7). 330 21. -tor (5). 330 22. -os, -oasa (5). 330 23. -șor, -șoară (4). 330 24. -or, oară (2).331 25. -giu (2).331 Compunere
(337). 331 ANTROPONIME - CONCLUZII.337 BIBLIOGRAFIE. 343 Rezumat.349 Summary. 351 Résumé. 353 Bayerisch« StaatsbibMothek München 359
RÉSUMÉ La vallée de Rașca. Toponymie et anthroponymie ci-joint vient compléter les données linguistiques portant sur la langue roumaine en révélant une matière onomastique riche, issue du bassin de la vallée de Râsca. Celle-ci a été collectée en deux phases: une phase de terrain, entre 1972 et 1982, et une phase de recherche documentaire menée dans les Archives nationales de lasi et de Suceava, pour une période antérieure à 1866. À cela se rajoutent les résultats des recherches entreprises dans les archives des trois mairies concernées, à savoir Bogdănești, Boroaia et Râsca. Historiquement et géo graphiquement, l’aire de recherche a été étendue aux villages Orțăști, Drăgănești, Brusturi, Groși et Târzia, que nous avons inclus dans le même bassin, sans détailler les informations onomàstiques acquises. Les difficultés que nous avons rencontrées se rattachent à la collecte et enfin à la vérification des données sur le terrain, bien que l'auteur de cet ouvrage soit avantagé par son lieu de naissance, à savoir la village Bogdăneasa, et ensuite par son emploi de professeur de langue et littérature roumaine dans la commune Bogdănești. Par conséquent, le terrain de recherche et les habitants de ces localités lui sont familiers et ont facilité la collecte des toponymes et des anthroponymes. Il s’agit d’un travail de collaboration avec les habitants des villages susnommés, des amis, d’anciens camarades d’école et même d'une contribution de sa famille, des élèves et des parents d’élèves qui ont apporté des suggestions durant la 353
collecte d'informations ou alors ont confirmé la véracité des données récoltées. Cet ouvrage est structuré en deux grandes parties: la Toponymie et l’Anthroponymie, les deux suivies d'amples glossaires et d’analyses destinés moins aux habitants des trois communes et davantage aux spécialistes, qu'ils soient linguistes, historiens ou statisticiens. Les premiers pourront y retrouver des données concernant leur environnement géo graphique et historique, ainsi que l’évolution de leurs noms de famille, des origines jusqu'à nos jours. Il faut néanmoins préciser que les informations antérieures à 1700, que nous avons en notre possession, demeurent pauvres. Le bassin Rașca présente un intérêt historique en raison de plusieurs éléments: le plus important est lié à la présence, sur la rive droite de la rivière Moldova, de la citadelle Baia et d'une église princière bâtie par Bogdan 1er à la moitié du XIV-ème siècle. Les ruines de ces édifices ont éveillé, depuis longtemps, la curiosité des historiens et des archéologues mais les conclusions des chercheurs ne sont pas à la hauteur de nos attentes, pour plusieurs raisons. Les légendes attribuent au prince Bogdan la fondation de la Moldavie et implicitement du village Bogdănești. Il ne s'agit pas de l’unique localité qui rattache son passé à l'ouvrage du premier fondateur. Vous trouverez, dans ce recueil, plusieurs arguments en faveur de notre point de vue. En ce qui concerne la linguistique, l'originalité et la richesse de la matière onomastique sont remarquables. L’ori ginalité réside dans la langue locale, ayant gardé les caracté
ristiques générales du subdialecte moldave, sur laquelle se sont greffées des influences des langues parlées dans l'est de la Transylvanie. Ces influences sont dues au grand nombre de migrants «ungureni», établis sur ce territoire au XVIIIe siècle. Dans la région, d'autres nationalités sont venues augmenter la population locale: ruthènes, ukrainiens, polonais, slovaques, tchèques et lipovènes. Par conséquent, on retrouve des formes archaïques des noms de famille mais également des 354
particularités nées des évolutions phonétiques actuelles auxquelles se sont rajoutés les mots, les coutumes et les traditions des paysans recent arrivés. Il va de soi que la strate roumaine demeure détermi nante. Les nouvelles influences, en grande partie d’origine roumaine, ont enrichi la langue et la civilisation des habitants de la Vallée Rașca. Nous espérons modestement que les toponymes et les anthroponymes que nous avons recueillis pourront contri buer à la réalisation d’ouvrages lexicographiques conduits par des spécialistes universitaires, afin que l’élaboration d’un dictionnaire onomastique général, à l’instar de ceux des grandes langues occidentales, soit enfin possible. 355 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Tomegea, Petru 1948- |
author_GND | (DE-588)1258219395 (DE-588)13894167X |
author_facet | Tomegea, Petru 1948- |
author_role | aut |
author_sort | Tomegea, Petru 1948- |
author_variant | p t pt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047600651 |
ctrlnum | (OCoLC)1319626002 (DE-599)BVBBV047600651 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02597nam a2200577 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047600651</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220524 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">211118s2018 bd|| 00||| rum d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789733721840</subfield><subfield code="9">978-973-37-2184-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1319626002</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047600651</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tomegea, Petru</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1258219395</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Valea Râşcăi</subfield><subfield code="b">toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie</subfield><subfield code="c">Petru Tomegea ; cuvânt însoţitor de Mircea A. Diaconu</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Râşca Valley</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">La vallée de Râşca</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Iaşi</subfield><subfield code="b">Editura Junimea</subfield><subfield code="c">2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">359 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Univers didactic</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassungen in englischer, französischer und rumänischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Personenname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045285-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Valea Râşcăi</subfield><subfield code="0">(DE-588)1258219999</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Toponymy / Romania / Râşcă Valley</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Names, Personal / Romania / Râşcă Valley</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Names, Personal</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Toponymy</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Valea Râşcăi</subfield><subfield code="0">(DE-588)1258219999</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Name</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127959-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Personenname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045285-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Diaconu, Mircea A.</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="0">(DE-588)13894167X</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032985775&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032985775&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20220523</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032985775</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Valea Râşcăi (DE-588)1258219999 gnd |
geographic_facet | Valea Râşcăi |
id | DE-604.BV047600651 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T18:36:41Z |
indexdate | 2024-07-10T09:15:51Z |
institution | BVB |
isbn | 9789733721840 |
language | Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032985775 |
oclc_num | 1319626002 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 359 Seiten |
psigel | BSB_NED_20220523 |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Editura Junimea |
record_format | marc |
series2 | Univers didactic |
spelling | Tomegea, Petru 1948- Verfasser (DE-588)1258219395 aut Valea Râşcăi toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie Petru Tomegea ; cuvânt însoţitor de Mircea A. Diaconu Râşca Valley La vallée de Râşca Iaşi Editura Junimea 2018 359 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Univers didactic Zusammenfassungen in englischer, französischer und rumänischer Sprache Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd rswk-swf Name (DE-588)4127959-1 gnd rswk-swf Personenname (DE-588)4045285-2 gnd rswk-swf Valea Râşcăi (DE-588)1258219999 gnd rswk-swf Toponymy / Romania / Râşcă Valley Names, Personal / Romania / Râşcă Valley Names, Personal Toponymy (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Valea Râşcăi (DE-588)1258219999 g Name (DE-588)4127959-1 s Ortsname (DE-588)4043950-1 s Personenname (DE-588)4045285-2 s DE-604 Diaconu, Mircea A. 1963- (DE-588)13894167X wpr Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032985775&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032985775&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Tomegea, Petru 1948- Valea Râşcăi toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd Personenname (DE-588)4045285-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4043950-1 (DE-588)4127959-1 (DE-588)4045285-2 (DE-588)1258219999 (DE-588)4066724-8 |
title | Valea Râşcăi toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie |
title_alt | Râşca Valley La vallée de Râşca |
title_auth | Valea Râşcăi toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie |
title_exact_search | Valea Râşcăi toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie |
title_exact_search_txtP | Valea Râşcăi toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie |
title_full | Valea Râşcăi toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie Petru Tomegea ; cuvânt însoţitor de Mircea A. Diaconu |
title_fullStr | Valea Râşcăi toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie Petru Tomegea ; cuvânt însoţitor de Mircea A. Diaconu |
title_full_unstemmed | Valea Râşcăi toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie Petru Tomegea ; cuvânt însoţitor de Mircea A. Diaconu |
title_short | Valea Râşcăi |
title_sort | valea rascai toponimie si antroponimie rasca valley toponymy and anthroponymy la vallee de rasca toponymie et anthroponymie |
title_sub | toponimie şi antroponimie = Râşca Valley : toponymy and anthroponymy = La vallée de Râşca : toponymie et anthroponymie |
topic | Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd Name (DE-588)4127959-1 gnd Personenname (DE-588)4045285-2 gnd |
topic_facet | Ortsname Name Personenname Valea Râşcăi Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032985775&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032985775&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT tomegeapetru valearascaitoponimiesiantroponimierascavalleytoponymyandanthroponymylavalleederascatoponymieetanthroponymie AT diaconumirceaa valearascaitoponimiesiantroponimierascavalleytoponymyandanthroponymylavalleederascatoponymieetanthroponymie AT tomegeapetru rascavalley AT diaconumirceaa rascavalley AT tomegeapetru lavalleederasca AT diaconumirceaa lavalleederasca |