Intercultural crisis communication: translation, interpreting, and languages in local crises
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Bloomsbury Academic
2021
|
Ausgabe: | Paperback edition |
Schriftenreihe: | Bloomsbury advances in translation
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Originally published: 2020 |
Beschreibung: | xi, 268 Seiten Diagramme 24 cm |
ISBN: | 9781350261006 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047560943 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20211216 | ||
007 | t | ||
008 | 211027s2021 |||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781350261006 |9 978-1-350-26100-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1286868057 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047560943 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-20 | ||
084 | |a ES 710 |0 (DE-625)27878: |2 rvk | ||
084 | |a ES 730 |0 (DE-625)27883: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Intercultural crisis communication |b translation, interpreting, and languages in local crises |c edited by Federico M. Federici and Christophe Declercq |
250 | |a Paperback edition | ||
264 | 1 | |a London |b Bloomsbury Academic |c 2021 | |
300 | |a xi, 268 Seiten |b Diagramme |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Bloomsbury advances in translation | |
500 | |a Originally published: 2020 | ||
650 | 0 | 7 | |a Krise |0 (DE-588)4033203-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Translating and interpreting | |
653 | 0 | |a Intercultural communication | |
653 | 0 | |a Disaster relief | |
653 | 0 | |a Disaster relief | |
653 | 0 | |a Intercultural communication | |
653 | 0 | |a Translating and interpreting | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Krise |0 (DE-588)4033203-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kulturkontakt |0 (DE-588)4033569-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Federici, Federico M. |d 1977- |0 (DE-588)1089554842 |4 edt | |
700 | 1 | |a Declercq, Christophe |d 1971- |0 (DE-588)1102379239 |4 edt | |
775 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-1-3500-9705-6 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-1-3500-9706-3 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-1-3500-9707-0 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032936377 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182887814135808 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Federici, Federico M. 1977- Declercq, Christophe 1971- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | f m f fm fmf c d cd |
author_GND | (DE-588)1089554842 (DE-588)1102379239 |
author_facet | Federici, Federico M. 1977- Declercq, Christophe 1971- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047560943 |
classification_rvk | ES 710 ES 730 |
ctrlnum | (OCoLC)1286868057 (DE-599)BVBBV047560943 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | Paperback edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02121nam a22005538c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047560943</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20211216 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">211027s2021 |||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781350261006</subfield><subfield code="9">978-1-350-26100-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1286868057</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047560943</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 710</subfield><subfield code="0">(DE-625)27878:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 730</subfield><subfield code="0">(DE-625)27883:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Intercultural crisis communication</subfield><subfield code="b">translation, interpreting, and languages in local crises</subfield><subfield code="c">edited by Federico M. Federici and Christophe Declercq</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Paperback edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Bloomsbury Academic</subfield><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xi, 268 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bloomsbury advances in translation</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Originally published: 2020</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Krise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033203-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Disaster relief</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Disaster relief</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Krise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033203-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kulturkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033569-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Federici, Federico M.</subfield><subfield code="d">1977-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1089554842</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Declercq, Christophe</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1102379239</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="775" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-1-3500-9705-6</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-1-3500-9706-3</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-3500-9707-0</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032936377</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV047560943 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T18:27:27Z |
indexdate | 2024-07-10T09:14:42Z |
institution | BVB |
isbn | 9781350261006 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032936377 |
oclc_num | 1286868057 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | xi, 268 Seiten Diagramme 24 cm |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Bloomsbury Academic |
record_format | marc |
series2 | Bloomsbury advances in translation |
spelling | Intercultural crisis communication translation, interpreting, and languages in local crises edited by Federico M. Federici and Christophe Declercq Paperback edition London Bloomsbury Academic 2021 xi, 268 Seiten Diagramme 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bloomsbury advances in translation Originally published: 2020 Krise (DE-588)4033203-2 gnd rswk-swf Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Translating and interpreting Intercultural communication Disaster relief (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Krise (DE-588)4033203-2 s Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s DE-604 Federici, Federico M. 1977- (DE-588)1089554842 edt Declercq, Christophe 1971- (DE-588)1102379239 edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-1-3500-9705-6 Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-1-3500-9706-3 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-1-3500-9707-0 |
spellingShingle | Intercultural crisis communication translation, interpreting, and languages in local crises Krise (DE-588)4033203-2 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4033203-2 (DE-588)4150394-6 (DE-588)4033569-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 |
title | Intercultural crisis communication translation, interpreting, and languages in local crises |
title_auth | Intercultural crisis communication translation, interpreting, and languages in local crises |
title_exact_search | Intercultural crisis communication translation, interpreting, and languages in local crises |
title_exact_search_txtP | Intercultural crisis communication translation, interpreting, and languages in local crises |
title_full | Intercultural crisis communication translation, interpreting, and languages in local crises edited by Federico M. Federici and Christophe Declercq |
title_fullStr | Intercultural crisis communication translation, interpreting, and languages in local crises edited by Federico M. Federici and Christophe Declercq |
title_full_unstemmed | Intercultural crisis communication translation, interpreting, and languages in local crises edited by Federico M. Federici and Christophe Declercq |
title_short | Intercultural crisis communication |
title_sort | intercultural crisis communication translation interpreting and languages in local crises |
title_sub | translation, interpreting, and languages in local crises |
topic | Krise (DE-588)4033203-2 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Kulturkontakt (DE-588)4033569-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Krise Dolmetschen Kulturkontakt Übersetzung Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT federicifedericom interculturalcrisiscommunicationtranslationinterpretingandlanguagesinlocalcrises AT declercqchristophe interculturalcrisiscommunicationtranslationinterpretingandlanguagesinlocalcrises |