Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann: = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
2020
|
Online-Zugang: | Volltext |
ISSN: | 0130-0172 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047465868 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210915 | ||
007 | t | ||
008 | 210914s2020 |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047465868 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
100 | 1 | |a Geyer, Klaus |d 1963- |e Verfasser |0 (DE-588)1053251505 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann |b = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai |c Klaus Geyer |
246 | 1 | 1 | |a Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai |
264 | 1 | |c 2020 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text deutsch. - Zusammenfassungen in englischer und litauischer Sprache | ||
773 | 1 | 8 | |g volume:83 |g year:2020 |g pages:248-271 |
773 | 0 | 8 | |t Acta linguistica lithuanica |d Vilnius, 2020 |g Band 83 (2020), Seite 248-271 |w (DE-604)BV013637196 |x 0130-0172 |o (DE-600)2024228-1 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |o 10.35321/all83-12 |
856 | 4 | 1 | |u https://doi.org/ |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
912 | |a ebook | ||
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |n oeaufsaetze | |
940 | 1 | |q oeaufsaetze_BSB | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20200907 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032867575 | ||
941 | |b 83 |j 2020 |s 248-271 | ||
942 | 1 | 1 | |c 307.09 |e 22/bsb |f 0905 |g 43 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 0905 |g 43 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182775968825344 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
article_link | (DE-604)BV013637196 |
author | Geyer, Klaus 1963- |
author_GND | (DE-588)1053251505 |
author_facet | Geyer, Klaus 1963- |
author_role | aut |
author_sort | Geyer, Klaus 1963- |
author_variant | k g kg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047465868 |
collection | ebook |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV047465868 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01530naa a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047465868</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210915 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210914s2020 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047465868</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Geyer, Klaus</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053251505</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann</subfield><subfield code="b">= Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai</subfield><subfield code="c">Klaus Geyer</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text deutsch. - Zusammenfassungen in englischer und litauischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:83</subfield><subfield code="g">year:2020</subfield><subfield code="g">pages:248-271</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Acta linguistica lithuanica</subfield><subfield code="d">Vilnius, 2020</subfield><subfield code="g">Band 83 (2020), Seite 248-271</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013637196</subfield><subfield code="x">0130-0172</subfield><subfield code="o">(DE-600)2024228-1</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="o">10.35321/all83-12</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">https://doi.org/</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oeaufsaetze</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">oeaufsaetze_BSB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20200907</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032867575</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">83</subfield><subfield code="j">2020</subfield><subfield code="s">248-271</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">307.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0905</subfield><subfield code="g">43</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0905</subfield><subfield code="g">43</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047465868 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T18:07:52Z |
indexdate | 2024-07-10T09:12:55Z |
institution | BVB |
issn | 0130-0172 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032867575 |
open_access_boolean | 1 |
psigel | ebook oeaufsaetze_BSB BSB_NED_20200907 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
record_format | marc |
spelling | Geyer, Klaus 1963- Verfasser (DE-588)1053251505 aut Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai Klaus Geyer Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai 2020 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text deutsch. - Zusammenfassungen in englischer und litauischer Sprache volume:83 year:2020 pages:248-271 Acta linguistica lithuanica Vilnius, 2020 Band 83 (2020), Seite 248-271 (DE-604)BV013637196 0130-0172 (DE-600)2024228-1 Erscheint auch als Online-Ausgabe 10.35321/all83-12 https://doi.org/ Verlag kostenfrei Volltext |
spellingShingle | Geyer, Klaus 1963- Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai |
title | Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai |
title_alt | Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai |
title_auth | Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai |
title_exact_search | Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai |
title_exact_search_txtP | Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai |
title_full | Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai Klaus Geyer |
title_fullStr | Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai Klaus Geyer |
title_full_unstemmed | Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai Klaus Geyer |
title_short | Was man aus Dialekt-Sprachführern für die Laiendialektologie und Laienlinguistik lernen kann |
title_sort | was man aus dialekt sprachfuhrern fur die laiendialektologie und laienlinguistik lernen kann ko galima ismokti is tarmisku pasikalbejimu zinynu priskiriamu nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai |
title_sub | = Ko galima išmokti iš tarmiškų pasikalbėjimų žinynų, priskiriamų nemokslinei dialektologijai ir kalbotyrai |
url | https://doi.org/ |
work_keys_str_mv | AT geyerklaus wasmanausdialektsprachfuhrernfurdielaiendialektologieundlaienlinguistiklernenkannkogalimaismoktiistarmiskupasikalbejimuzinynupriskiriamunemokslineidialektologijaiirkalbotyrai AT geyerklaus kogalimaismoktiistarmiskupasikalbejimuzinynupriskiriamunemokslineidialektologijaiirkalbotyrai |