Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar':
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Russian English |
Veröffentlicht: |
Moskva
Jazyki Russkoj Kul'tury
1997
|
Schriftenreihe: | Studia philologica
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UBW01 Volltext |
Beschreibung: | "Russian-English dictionary of idioms" - auf der Vortitelseite |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (XXXI, 1017 Seiten) Illustrationen |
ISBN: | 5785900076 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047452917 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 210903s1997 |||| o||u| ||||||rus d | ||
020 | |a 5785900076 |c (ebook) |9 5-7859-0007-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1268187254 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047452917 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus |a eng | |
049 | |a DE-20 | ||
100 | 1 | |a Lubensky, Sophia |d -2015 |e Verfasser |0 (DE-588)105036807X |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Random House Russian-English dictionary of idioms |
245 | 1 | 0 | |a Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar' |c S. I. Lubenskaja |
246 | 1 | 3 | |a Russian-English dictionary of idioms |
264 | 1 | |a Moskva |b Jazyki Russkoj Kul'tury |c 1997 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (XXXI, 1017 Seiten) |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studia philologica | |
500 | |a "Russian-English dictionary of idioms" - auf der Vortitelseite | ||
546 | |a Text teilweise russisch, teilweise englisch | ||
546 | |b Teilweise Kyrillisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 5-7859-0007-6 |
856 | 4 | 0 | |u https://exlibrus.net/de/book/36506 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ebook | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032854865 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://exlibrus.net/de/book/36506 |l UBW01 |p ebook |q UBW_Paketkauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182753099382784 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Lubensky, Sophia -2015 |
author_GND | (DE-588)105036807X |
author_facet | Lubensky, Sophia -2015 |
author_role | aut |
author_sort | Lubensky, Sophia -2015 |
author_variant | s l sl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047452917 |
collection | ebook |
ctrlnum | (OCoLC)1268187254 (DE-599)BVBBV047452917 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02032nmm a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047452917</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210903s1997 |||| o||u| ||||||rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">5785900076</subfield><subfield code="c">(ebook)</subfield><subfield code="9">5-7859-0007-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1268187254</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047452917</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lubensky, Sophia</subfield><subfield code="d">-2015</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)105036807X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Random House Russian-English dictionary of idioms</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar'</subfield><subfield code="c">S. I. Lubenskaja</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Russian-English dictionary of idioms</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Jazyki Russkoj Kul'tury</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XXXI, 1017 Seiten)</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studia philologica</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Russian-English dictionary of idioms" - auf der Vortitelseite</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilweise russisch, teilweise englisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise Kyrillisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">5-7859-0007-6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://exlibrus.net/de/book/36506</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032854865</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://exlibrus.net/de/book/36506</subfield><subfield code="l">UBW01</subfield><subfield code="p">ebook</subfield><subfield code="q">UBW_Paketkauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV047452917 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T18:03:55Z |
indexdate | 2024-07-10T09:12:33Z |
institution | BVB |
isbn | 5785900076 |
language | Russian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032854865 |
oclc_num | 1268187254 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 1 Online-Ressource (XXXI, 1017 Seiten) Illustrationen |
psigel | ebook ebook UBW_Paketkauf |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Jazyki Russkoj Kul'tury |
record_format | marc |
series2 | Studia philologica |
spelling | Lubensky, Sophia -2015 Verfasser (DE-588)105036807X aut Random House Russian-English dictionary of idioms Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar' S. I. Lubenskaja Russian-English dictionary of idioms Moskva Jazyki Russkoj Kul'tury 1997 1 Online-Ressource (XXXI, 1017 Seiten) Illustrationen txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studia philologica "Russian-English dictionary of idioms" - auf der Vortitelseite Text teilweise russisch, teilweise englisch Teilweise Kyrillisch Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Russisch (DE-588)4051038-4 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 5-7859-0007-6 https://exlibrus.net/de/book/36506 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Lubensky, Sophia -2015 Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar' Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4076108-3 |
title | Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar' |
title_alt | Random House Russian-English dictionary of idioms Russian-English dictionary of idioms |
title_auth | Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar' |
title_exact_search | Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar' |
title_exact_search_txtP | Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar' |
title_full | Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar' S. I. Lubenskaja |
title_fullStr | Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar' S. I. Lubenskaja |
title_full_unstemmed | Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar' S. I. Lubenskaja |
title_short | Russko-anglijskij frazeologičeskij slovar' |
title_sort | russko anglijskij frazeologiceskij slovar |
topic | Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Wörterbuch Englisch Russisch Phraseologie |
url | https://exlibrus.net/de/book/36506 |
work_keys_str_mv | AT lubenskysophia randomhouserussianenglishdictionaryofidioms AT lubenskysophia russkoanglijskijfrazeologiceskijslovar AT lubenskysophia russianenglishdictionaryofidioms |