Die deutsch-italienische Kommunikation: Theorie und Praxis der Interkultur
Der Band dokumentiert die Beiträge eines Studientages zur deutsch-italienischen Kommunikation, der von den Herausgebern an der Universität Macerata organisiert wurde. In Vorträgen und Workshops wurden unterschiedliche Facetten des deutsch-italienischen Verhältnisses beleuchtet. Es ging um Themen wie...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Münster
Waxmann
2016, c2015
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schriftenreihe: | Interkulturelle Perspektiven in der Sprachwissenschaft und ihrer Didaktik
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-B1533 DE-1052 DE-860 DE-859 Volltext |
Zusammenfassung: | Der Band dokumentiert die Beiträge eines Studientages zur deutsch-italienischen Kommunikation, der von den Herausgebern an der Universität Macerata organisiert wurde. In Vorträgen und Workshops wurden unterschiedliche Facetten des deutsch-italienischen Verhältnisses beleuchtet. Es ging um Themen wie: Formen der deutsch-italienischen Kooperation im Bildungswesen, Ansätze zur Vermittlung des Deutschen in Italien, (kontrastive) Forschungsmethoden oder wechselseitige Wahrnehmung der beiden Kulturen. In allen Beiträgen wurde Wert darauf gelegt, dass konkrete Beispiele im Mittelpunkt der Betrachtung stehen und eine Anbindung an praktische Unterrichtssituationen oder Forschungsanliegen deutlich wird. Il volume documenta i contributi di una giornata di studio dedicata alla comunicazione italo-tedesca organizzata dai curatori presso l'Università degli Studi di Macerata. Gli interventi gettano luce su diverse sfaccettature dei rapporti fra l'Italia e i paesi di lingua tedesca. Tra i temi trattati troviamo: forme di cooperazione italo-tedesca in ambito dell'istruzione; approcci alla diffusione del tedesco in Italia; metodi di ricerca (contrastivi) o la percezione reciproca delle due culture. In tutti i contributi emerge l'intenzione di porre al centro della riflessione anche esempi concreti, di fare collegamenti con situazioni didattiche pratiche o di mettere in evidenza desiderata di ricerca [E]es [bietet] für Praktiker viele gute Anregungen. - Achim Seiffarth in: Info DaF, 2-3/2017 |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (188 Seiten) |
ISBN: | 9783830976486 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047428500 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 210818s2016 |||| o||u| ||||||ger d | ||
020 | |a 9783830976486 |9 978-3-8309-7648-6 | ||
035 | |a (ZDB-41-SEL)9783830976486 | ||
035 | |a (OCoLC)1268191392 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047428500 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-B1533 |a DE-1052 |a DE-860 |a DE-859 | ||
245 | 1 | 0 | |a Die deutsch-italienische Kommunikation |b Theorie und Praxis der Interkultur |c Claus Ehrhardt, Maria Paola Scialdone |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Münster |b Waxmann |c 2016, c2015 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (188 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Interkulturelle Perspektiven in der Sprachwissenschaft und ihrer Didaktik | |
520 | |a Der Band dokumentiert die Beiträge eines Studientages zur deutsch-italienischen Kommunikation, der von den Herausgebern an der Universität Macerata organisiert wurde. In Vorträgen und Workshops wurden unterschiedliche Facetten des deutsch-italienischen Verhältnisses beleuchtet. Es ging um Themen wie: Formen der deutsch-italienischen Kooperation im Bildungswesen, Ansätze zur Vermittlung des Deutschen in Italien, (kontrastive) Forschungsmethoden oder wechselseitige Wahrnehmung der beiden Kulturen. In allen Beiträgen wurde Wert darauf gelegt, dass konkrete Beispiele im Mittelpunkt der Betrachtung stehen und eine Anbindung an praktische Unterrichtssituationen oder Forschungsanliegen deutlich wird. Il volume documenta i contributi di una giornata di studio dedicata alla comunicazione italo-tedesca organizzata dai curatori presso l'Università degli Studi di Macerata. Gli interventi gettano luce su diverse sfaccettature dei rapporti fra l'Italia e i paesi di lingua tedesca. Tra i temi trattati troviamo: forme di cooperazione italo-tedesca in ambito dell'istruzione; approcci alla diffusione del tedesco in Italia; metodi di ricerca (contrastivi) o la percezione reciproca delle due culture. In tutti i contributi emerge l'intenzione di porre al centro della riflessione anche esempi concreti, di fare collegamenti con situazioni didattiche pratiche o di mettere in evidenza desiderata di ricerca | ||
520 | |a [E]es [bietet] für Praktiker viele gute Anregungen. - Achim Seiffarth in: Info DaF, 2-3/2017 | ||
650 | 4 | |a DaF | |
650 | 4 | |a Depressionen | |
650 | 4 | |a Deutschland | |
650 | 4 | |a Fachlernen | |
650 | 4 | |a Fremdsprachenunterricht | |
650 | 4 | |a Fußball | |
650 | 4 | |a Germania | |
650 | 4 | |a Informationstexte | |
650 | 4 | |a Interkulturelle Textbezüge | |
650 | 4 | |a Italia | |
650 | 4 | |a Italien | |
650 | 4 | |a Printmedien | |
650 | 4 | |a Romantik | |
650 | 4 | |a Sprachlernen | |
650 | 4 | |a Tourismus | |
650 | 4 | |a Übersetzen | |
650 | 4 | |a Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft | |
650 | 4 | |a Werbespots | |
650 | 4 | |a Werbetexte | |
700 | 1 | |a Ehrhardt, Claus |4 edt | |
700 | 1 | |a Scialdone, Maria Paola |4 edt | |
856 | 4 | 0 | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-41-SEL | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032830993 | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486 |l DE-B1533 |p ZDB-41-SEL |q ASH_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486 |l DE-1052 |p ZDB-41-SEL |q EFN_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486 |l DE-860 |p ZDB-41-SEL |q FLA_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486 |l DE-859 |p ZDB-41-SEL |q FKE_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1815046490599456768 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Ehrhardt, Claus Scialdone, Maria Paola |
author2_role | edt edt |
author2_variant | c e ce m p s mp mps |
author_facet | Ehrhardt, Claus Scialdone, Maria Paola |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047428500 |
collection | ZDB-41-SEL |
ctrlnum | (ZDB-41-SEL)9783830976486 (OCoLC)1268191392 (DE-599)BVBBV047428500 |
edition | 1st, New ed |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047428500</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210818s2016 |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783830976486</subfield><subfield code="9">978-3-8309-7648-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-41-SEL)9783830976486</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1268191392</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047428500</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1533</subfield><subfield code="a">DE-1052</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die deutsch-italienische Kommunikation</subfield><subfield code="b">Theorie und Praxis der Interkultur</subfield><subfield code="c">Claus Ehrhardt, Maria Paola Scialdone</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Münster</subfield><subfield code="b">Waxmann</subfield><subfield code="c">2016, c2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (188 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Interkulturelle Perspektiven in der Sprachwissenschaft und ihrer Didaktik</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Der Band dokumentiert die Beiträge eines Studientages zur deutsch-italienischen Kommunikation, der von den Herausgebern an der Universität Macerata organisiert wurde. In Vorträgen und Workshops wurden unterschiedliche Facetten des deutsch-italienischen Verhältnisses beleuchtet. Es ging um Themen wie: Formen der deutsch-italienischen Kooperation im Bildungswesen, Ansätze zur Vermittlung des Deutschen in Italien, (kontrastive) Forschungsmethoden oder wechselseitige Wahrnehmung der beiden Kulturen. In allen Beiträgen wurde Wert darauf gelegt, dass konkrete Beispiele im Mittelpunkt der Betrachtung stehen und eine Anbindung an praktische Unterrichtssituationen oder Forschungsanliegen deutlich wird. Il volume documenta i contributi di una giornata di studio dedicata alla comunicazione italo-tedesca organizzata dai curatori presso l'Università degli Studi di Macerata. Gli interventi gettano luce su diverse sfaccettature dei rapporti fra l'Italia e i paesi di lingua tedesca. Tra i temi trattati troviamo: forme di cooperazione italo-tedesca in ambito dell'istruzione; approcci alla diffusione del tedesco in Italia; metodi di ricerca (contrastivi) o la percezione reciproca delle due culture. In tutti i contributi emerge l'intenzione di porre al centro della riflessione anche esempi concreti, di fare collegamenti con situazioni didattiche pratiche o di mettere in evidenza desiderata di ricerca</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[E]es [bietet] für Praktiker viele gute Anregungen. - Achim Seiffarth in: Info DaF, 2-3/2017</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">DaF</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Depressionen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fachlernen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fußball</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Germania</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Informationstexte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Textbezüge</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italia</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italien</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Printmedien</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romantik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachlernen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tourismus</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Übersetzen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Werbespots</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Werbetexte</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ehrhardt, Claus</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Scialdone, Maria Paola</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-41-SEL</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032830993</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486</subfield><subfield code="l">DE-B1533</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">ASH_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486</subfield><subfield code="l">DE-1052</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">EFN_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047428500 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:58:08Z |
indexdate | 2024-11-07T07:07:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9783830976486 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032830993 |
oclc_num | 1268191392 |
open_access_boolean | |
owner | DE-B1533 DE-1052 DE-860 DE-859 |
owner_facet | DE-B1533 DE-1052 DE-860 DE-859 |
physical | 1 Online-Ressource (188 Seiten) |
psigel | ZDB-41-SEL ZDB-41-SEL ASH_PDA_SEL ZDB-41-SEL EFN_PDA_SEL ZDB-41-SEL FLA_PDA_SEL ZDB-41-SEL FKE_PDA_SEL |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Waxmann |
record_format | marc |
series2 | Interkulturelle Perspektiven in der Sprachwissenschaft und ihrer Didaktik |
spelling | Die deutsch-italienische Kommunikation Theorie und Praxis der Interkultur Claus Ehrhardt, Maria Paola Scialdone 1st, New ed Münster Waxmann 2016, c2015 1 Online-Ressource (188 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Interkulturelle Perspektiven in der Sprachwissenschaft und ihrer Didaktik Der Band dokumentiert die Beiträge eines Studientages zur deutsch-italienischen Kommunikation, der von den Herausgebern an der Universität Macerata organisiert wurde. In Vorträgen und Workshops wurden unterschiedliche Facetten des deutsch-italienischen Verhältnisses beleuchtet. Es ging um Themen wie: Formen der deutsch-italienischen Kooperation im Bildungswesen, Ansätze zur Vermittlung des Deutschen in Italien, (kontrastive) Forschungsmethoden oder wechselseitige Wahrnehmung der beiden Kulturen. In allen Beiträgen wurde Wert darauf gelegt, dass konkrete Beispiele im Mittelpunkt der Betrachtung stehen und eine Anbindung an praktische Unterrichtssituationen oder Forschungsanliegen deutlich wird. Il volume documenta i contributi di una giornata di studio dedicata alla comunicazione italo-tedesca organizzata dai curatori presso l'Università degli Studi di Macerata. Gli interventi gettano luce su diverse sfaccettature dei rapporti fra l'Italia e i paesi di lingua tedesca. Tra i temi trattati troviamo: forme di cooperazione italo-tedesca in ambito dell'istruzione; approcci alla diffusione del tedesco in Italia; metodi di ricerca (contrastivi) o la percezione reciproca delle due culture. In tutti i contributi emerge l'intenzione di porre al centro della riflessione anche esempi concreti, di fare collegamenti con situazioni didattiche pratiche o di mettere in evidenza desiderata di ricerca [E]es [bietet] für Praktiker viele gute Anregungen. - Achim Seiffarth in: Info DaF, 2-3/2017 DaF Depressionen Deutschland Fachlernen Fremdsprachenunterricht Fußball Germania Informationstexte Interkulturelle Textbezüge Italia Italien Printmedien Romantik Sprachlernen Tourismus Übersetzen Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft Werbespots Werbetexte Ehrhardt, Claus edt Scialdone, Maria Paola edt https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Die deutsch-italienische Kommunikation Theorie und Praxis der Interkultur DaF Depressionen Deutschland Fachlernen Fremdsprachenunterricht Fußball Germania Informationstexte Interkulturelle Textbezüge Italia Italien Printmedien Romantik Sprachlernen Tourismus Übersetzen Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft Werbespots Werbetexte |
title | Die deutsch-italienische Kommunikation Theorie und Praxis der Interkultur |
title_auth | Die deutsch-italienische Kommunikation Theorie und Praxis der Interkultur |
title_exact_search | Die deutsch-italienische Kommunikation Theorie und Praxis der Interkultur |
title_exact_search_txtP | Die deutsch-italienische Kommunikation Theorie und Praxis der Interkultur |
title_full | Die deutsch-italienische Kommunikation Theorie und Praxis der Interkultur Claus Ehrhardt, Maria Paola Scialdone |
title_fullStr | Die deutsch-italienische Kommunikation Theorie und Praxis der Interkultur Claus Ehrhardt, Maria Paola Scialdone |
title_full_unstemmed | Die deutsch-italienische Kommunikation Theorie und Praxis der Interkultur Claus Ehrhardt, Maria Paola Scialdone |
title_short | Die deutsch-italienische Kommunikation |
title_sort | die deutsch italienische kommunikation theorie und praxis der interkultur |
title_sub | Theorie und Praxis der Interkultur |
topic | DaF Depressionen Deutschland Fachlernen Fremdsprachenunterricht Fußball Germania Informationstexte Interkulturelle Textbezüge Italia Italien Printmedien Romantik Sprachlernen Tourismus Übersetzen Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft Werbespots Werbetexte |
topic_facet | DaF Depressionen Deutschland Fachlernen Fremdsprachenunterricht Fußball Germania Informationstexte Interkulturelle Textbezüge Italia Italien Printmedien Romantik Sprachlernen Tourismus Übersetzen Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft Werbespots Werbetexte |
url | https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830976486 |
work_keys_str_mv | AT ehrhardtclaus diedeutschitalienischekommunikationtheorieundpraxisderinterkultur AT scialdonemariapaola diedeutschitalienischekommunikationtheorieundpraxisderinterkultur |