Woman Critiqued: Translated Essays on Japanese Women's Writing
"Woman Critiqued will make us wonder why we thought we could grasp modern Japanese literature without concerted attention to what men and women had to say about women's literary production. This remarkable collection is full of surprises, even where predictable arguments are being made. Ca...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , , , , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Honolulu
University of Hawaii Press
[2006]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAB01 FAW01 FCO01 FHA01 FKE01 FLA01 UPA01 UBG01 Volltext |
Zusammenfassung: | "Woman Critiqued will make us wonder why we thought we could grasp modern Japanese literature without concerted attention to what men and women had to say about women's literary production. This remarkable collection is full of surprises, even where predictable arguments are being made. Careful translations of writings by the familiar and the obscure, together with thought-provoking introductions and supporting apparatus, make this an indispensable text for the study of modern Japanese culture and society." -Norma M. Field, University of ChicagoOver the past thirty years translations of Japanese women's writing and biographies of women writers have enriched and expanded our understanding of modern Japanese literature. But how have women writers been received and read in Japan? To appreciate the subterfuges, strategies, and choices that the modern Japanese woman writer has faced, readers must consider the criticisms leveled against her, the expectations and admonitions that have been whispered in her ear, and pay attention to the way she herself has responded. What did it mean to be a woman writer in twentieth-century Japan? How was she defined and how did this definition limit her artistic sphere? Woman Critiqued builds on existing scholarship by offering English-language readers access to some of the more salient critiques that have been directed at women writers, on the one hand, and reactions to these by women writers, on the other. The grouping of the essays into chapters organized by theme clarifies how the discussion in Japan has been framed by certain assumptions and how women have repeatedly tried to intervene by playing with, undercutting, or attempting to exceed these assumptions. Chapter introductions contextualize the translated essays historically and draw out aspects that warrant particular scrutiny or explication. Although the translators do not cover all aspects or genres identified with women's literary endeavors in the twentieth-century, they provide a significant understanding of the evaluative systems under which Japanese women writers have worked. |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021) |
Beschreibung: | 1 online resource (360 pages) |
ISBN: | 9780824865627 |
DOI: | 10.1515/9780824865627 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047416027 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 210812s2006 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780824865627 |9 978-0-8248-6562-7 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9780824865627 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9780824865627 | ||
035 | |a (OCoLC)607868898 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047416027 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1043 |a DE-1046 |a DE-858 |a DE-Aug4 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 895.6/0992870904 |2 22 | |
245 | 1 | 0 | |a Woman Critiqued |b Translated Essays on Japanese Women's Writing |c ed. by Rebecca L. Copeland |
264 | 1 | |a Honolulu |b University of Hawaii Press |c [2006] | |
264 | 4 | |c © 2006 | |
300 | |a 1 online resource (360 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021) | ||
520 | |a "Woman Critiqued will make us wonder why we thought we could grasp modern Japanese literature without concerted attention to what men and women had to say about women's literary production. This remarkable collection is full of surprises, even where predictable arguments are being made. Careful translations of writings by the familiar and the obscure, together with thought-provoking introductions and supporting apparatus, make this an indispensable text for the study of modern Japanese culture and society." -Norma M. Field, University of ChicagoOver the past thirty years translations of Japanese women's writing and biographies of women writers have enriched and expanded our understanding of modern Japanese literature. | ||
520 | |a But how have women writers been received and read in Japan? To appreciate the subterfuges, strategies, and choices that the modern Japanese woman writer has faced, readers must consider the criticisms leveled against her, the expectations and admonitions that have been whispered in her ear, and pay attention to the way she herself has responded. What did it mean to be a woman writer in twentieth-century Japan? How was she defined and how did this definition limit her artistic sphere? Woman Critiqued builds on existing scholarship by offering English-language readers access to some of the more salient critiques that have been directed at women writers, on the one hand, and reactions to these by women writers, on the other. The grouping of the essays into chapters organized by theme clarifies how the discussion in Japan has been framed by certain assumptions and how women have repeatedly tried to intervene by playing with, undercutting, or attempting to exceed these assumptions. | ||
520 | |a Chapter introductions contextualize the translated essays historically and draw out aspects that warrant particular scrutiny or explication. Although the translators do not cover all aspects or genres identified with women's literary endeavors in the twentieth-century, they provide a significant understanding of the evaluative systems under which Japanese women writers have worked. | ||
546 | |a In English | ||
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Asian / Japanese |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Japanese literature |x Women authors |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Japanese literature |y 20th century |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Women authors, Japanese |y 20th century | |
700 | 1 | |a Aoyama, Tomoko |4 ctb | |
700 | 1 | |a Bardsley, Jan |4 ctb | |
700 | 1 | |a Copeland, Rebecca L |4 ctb | |
700 | 1 | |a Copeland, Rebecca L. |4 ctb | |
700 | 1 | |a Copeland, Rebecca L. |4 edt | |
700 | 1 | |a Ericson, Joan E. |4 ctb | |
700 | 1 | |a Hartley, Barbara |4 ctb | |
700 | 1 | |a Seaman, Amanda |4 ctb | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9780824865627 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032816906 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824865627 |l FAB01 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824865627 |l FAW01 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824865627 |l FCO01 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824865627 |l FHA01 |p ZDB-23-DGG |q FHA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824865627 |l FKE01 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824865627 |l FLA01 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824865627 |l UPA01 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824865627 |l UBG01 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182689544142848 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Aoyama, Tomoko Bardsley, Jan Copeland, Rebecca L Copeland, Rebecca L. Copeland, Rebecca L. Ericson, Joan E. Hartley, Barbara Seaman, Amanda |
author2_role | ctb ctb ctb ctb edt ctb ctb ctb |
author2_variant | t a ta j b jb r l c rl rlc r l c rl rlc r l c rl rlc j e e je jee b h bh a s as |
author_facet | Aoyama, Tomoko Bardsley, Jan Copeland, Rebecca L Copeland, Rebecca L. Copeland, Rebecca L. Ericson, Joan E. Hartley, Barbara Seaman, Amanda |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047416027 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9780824865627 (OCoLC)607868898 (DE-599)BVBBV047416027 |
dewey-full | 895.6/0992870904 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.6/0992870904 |
dewey-search | 895.6/0992870904 |
dewey-sort | 3895.6 9992870904 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
doi_str_mv | 10.1515/9780824865627 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04779nmm a2200613zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047416027</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210812s2006 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780824865627</subfield><subfield code="9">978-0-8248-6562-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9780824865627</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9780824865627</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)607868898</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047416027</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">895.6/0992870904</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Woman Critiqued</subfield><subfield code="b">Translated Essays on Japanese Women's Writing</subfield><subfield code="c">ed. by Rebecca L. Copeland</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Honolulu</subfield><subfield code="b">University of Hawaii Press</subfield><subfield code="c">[2006]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (360 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Woman Critiqued will make us wonder why we thought we could grasp modern Japanese literature without concerted attention to what men and women had to say about women's literary production. This remarkable collection is full of surprises, even where predictable arguments are being made. Careful translations of writings by the familiar and the obscure, together with thought-provoking introductions and supporting apparatus, make this an indispensable text for the study of modern Japanese culture and society." -Norma M. Field, University of ChicagoOver the past thirty years translations of Japanese women's writing and biographies of women writers have enriched and expanded our understanding of modern Japanese literature. </subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">But how have women writers been received and read in Japan? To appreciate the subterfuges, strategies, and choices that the modern Japanese woman writer has faced, readers must consider the criticisms leveled against her, the expectations and admonitions that have been whispered in her ear, and pay attention to the way she herself has responded. What did it mean to be a woman writer in twentieth-century Japan? How was she defined and how did this definition limit her artistic sphere? Woman Critiqued builds on existing scholarship by offering English-language readers access to some of the more salient critiques that have been directed at women writers, on the one hand, and reactions to these by women writers, on the other. The grouping of the essays into chapters organized by theme clarifies how the discussion in Japan has been framed by certain assumptions and how women have repeatedly tried to intervene by playing with, undercutting, or attempting to exceed these assumptions. </subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Chapter introductions contextualize the translated essays historically and draw out aspects that warrant particular scrutiny or explication. Although the translators do not cover all aspects or genres identified with women's literary endeavors in the twentieth-century, they provide a significant understanding of the evaluative systems under which Japanese women writers have worked. </subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Asian / Japanese</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese literature</subfield><subfield code="x">Women authors</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese literature</subfield><subfield code="y">20th century</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Women authors, Japanese</subfield><subfield code="y">20th century</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aoyama, Tomoko</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bardsley, Jan</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Copeland, Rebecca L</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Copeland, Rebecca L.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Copeland, Rebecca L.</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ericson, Joan E.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hartley, Barbara</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Seaman, Amanda</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824865627</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032816906</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824865627</subfield><subfield code="l">FAB01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824865627</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824865627</subfield><subfield code="l">FCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824865627</subfield><subfield code="l">FHA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824865627</subfield><subfield code="l">FKE01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824865627</subfield><subfield code="l">FLA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824865627</subfield><subfield code="l">UPA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824865627</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047416027 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:55:40Z |
indexdate | 2024-07-10T09:11:33Z |
institution | BVB |
isbn | 9780824865627 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032816906 |
oclc_num | 607868898 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
owner_facet | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
physical | 1 online resource (360 pages) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | University of Hawaii Press |
record_format | marc |
spelling | Woman Critiqued Translated Essays on Japanese Women's Writing ed. by Rebecca L. Copeland Honolulu University of Hawaii Press [2006] © 2006 1 online resource (360 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021) "Woman Critiqued will make us wonder why we thought we could grasp modern Japanese literature without concerted attention to what men and women had to say about women's literary production. This remarkable collection is full of surprises, even where predictable arguments are being made. Careful translations of writings by the familiar and the obscure, together with thought-provoking introductions and supporting apparatus, make this an indispensable text for the study of modern Japanese culture and society." -Norma M. Field, University of ChicagoOver the past thirty years translations of Japanese women's writing and biographies of women writers have enriched and expanded our understanding of modern Japanese literature. But how have women writers been received and read in Japan? To appreciate the subterfuges, strategies, and choices that the modern Japanese woman writer has faced, readers must consider the criticisms leveled against her, the expectations and admonitions that have been whispered in her ear, and pay attention to the way she herself has responded. What did it mean to be a woman writer in twentieth-century Japan? How was she defined and how did this definition limit her artistic sphere? Woman Critiqued builds on existing scholarship by offering English-language readers access to some of the more salient critiques that have been directed at women writers, on the one hand, and reactions to these by women writers, on the other. The grouping of the essays into chapters organized by theme clarifies how the discussion in Japan has been framed by certain assumptions and how women have repeatedly tried to intervene by playing with, undercutting, or attempting to exceed these assumptions. Chapter introductions contextualize the translated essays historically and draw out aspects that warrant particular scrutiny or explication. Although the translators do not cover all aspects or genres identified with women's literary endeavors in the twentieth-century, they provide a significant understanding of the evaluative systems under which Japanese women writers have worked. In English LITERARY CRITICISM / Asian / Japanese bisacsh Japanese literature Women authors History and criticism Japanese literature 20th century History and criticism Women authors, Japanese 20th century Aoyama, Tomoko ctb Bardsley, Jan ctb Copeland, Rebecca L ctb Copeland, Rebecca L. ctb Copeland, Rebecca L. edt Ericson, Joan E. ctb Hartley, Barbara ctb Seaman, Amanda ctb https://doi.org/10.1515/9780824865627 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Woman Critiqued Translated Essays on Japanese Women's Writing LITERARY CRITICISM / Asian / Japanese bisacsh Japanese literature Women authors History and criticism Japanese literature 20th century History and criticism Women authors, Japanese 20th century |
title | Woman Critiqued Translated Essays on Japanese Women's Writing |
title_auth | Woman Critiqued Translated Essays on Japanese Women's Writing |
title_exact_search | Woman Critiqued Translated Essays on Japanese Women's Writing |
title_exact_search_txtP | Woman Critiqued Translated Essays on Japanese Women's Writing |
title_full | Woman Critiqued Translated Essays on Japanese Women's Writing ed. by Rebecca L. Copeland |
title_fullStr | Woman Critiqued Translated Essays on Japanese Women's Writing ed. by Rebecca L. Copeland |
title_full_unstemmed | Woman Critiqued Translated Essays on Japanese Women's Writing ed. by Rebecca L. Copeland |
title_short | Woman Critiqued |
title_sort | woman critiqued translated essays on japanese women s writing |
title_sub | Translated Essays on Japanese Women's Writing |
topic | LITERARY CRITICISM / Asian / Japanese bisacsh Japanese literature Women authors History and criticism Japanese literature 20th century History and criticism Women authors, Japanese 20th century |
topic_facet | LITERARY CRITICISM / Asian / Japanese Japanese literature Women authors History and criticism Japanese literature 20th century History and criticism Women authors, Japanese 20th century |
url | https://doi.org/10.1515/9780824865627 |
work_keys_str_mv | AT aoyamatomoko womancritiquedtranslatedessaysonjapanesewomenswriting AT bardsleyjan womancritiquedtranslatedessaysonjapanesewomenswriting AT copelandrebeccal womancritiquedtranslatedessaysonjapanesewomenswriting AT ericsonjoane womancritiquedtranslatedessaysonjapanesewomenswriting AT hartleybarbara womancritiquedtranslatedessaysonjapanesewomenswriting AT seamanamanda womancritiquedtranslatedessaysonjapanesewomenswriting |