Stories for Saturday: Twentieth-Century Chinese Popular Fiction
In the first half of the twentieth century, urban Chinese regularly lost themselves in tales of scandalous affairs, tender romances, and splendid acts of martial gallantry--standard reading fare on Saturdays among city dwellers craving entertainment and escape. Openly disdained by many intellectuals...
Gespeichert in:
Format: | Elektronisch E-Book |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Honolulu
University of Hawaii Press
[2003]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAB01 FAW01 FCO01 FHA01 FKE01 FLA01 UPA01 UBG01 Volltext |
Zusammenfassung: | In the first half of the twentieth century, urban Chinese regularly lost themselves in tales of scandalous affairs, tender romances, and splendid acts of martial gallantry--standard reading fare on Saturdays among city dwellers craving entertainment and escape. Openly disdained by many intellectuals for their frothy content and maudlin appeal, these tales have been largely ignored in histories and anthologies of modern Chinese fiction both in China and the West. Recently, however, increasing attention has been paid to this fiction and its place in the vibrant tradition of Chinese writing during a period of rapid cultural change. The stories selected and translated here invited Chinese readers to enter worlds at once connected to and removed from their familiar surroundings. Today, the stories have become a record of what urban life was actually like, as well as what readers then wished it to be. Like Chinese from decades past indulging in a pleasurable hour or two on a Saturday afternoon, readers of English can now enjoy and learn from these diverse stories, expertly translated. The volume's afterword provides valuable insights into this long-overlooked area of modern Chinese literature |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021) |
Beschreibung: | 1 online resource (264 pages) |
ISBN: | 9780824864477 |
DOI: | 10.1515/9780824864477 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047415947 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 210812s2003 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9780824864477 |9 978-0-8248-6447-7 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9780824864477 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9780824864477 | ||
035 | |a (OCoLC)1048452462 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047415947 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1043 |a DE-1046 |a DE-858 |a DE-Aug4 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 895.1/3508 |2 21 | |
245 | 1 | 0 | |a Stories for Saturday |b Twentieth-Century Chinese Popular Fiction |
264 | 1 | |a Honolulu |b University of Hawaii Press |c [2003] | |
264 | 4 | |c © 2003 | |
300 | |a 1 online resource (264 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021) | ||
520 | |a In the first half of the twentieth century, urban Chinese regularly lost themselves in tales of scandalous affairs, tender romances, and splendid acts of martial gallantry--standard reading fare on Saturdays among city dwellers craving entertainment and escape. Openly disdained by many intellectuals for their frothy content and maudlin appeal, these tales have been largely ignored in histories and anthologies of modern Chinese fiction both in China and the West. Recently, however, increasing attention has been paid to this fiction and its place in the vibrant tradition of Chinese writing during a period of rapid cultural change. The stories selected and translated here invited Chinese readers to enter worlds at once connected to and removed from their familiar surroundings. Today, the stories have become a record of what urban life was actually like, as well as what readers then wished it to be. Like Chinese from decades past indulging in a pleasurable hour or two on a Saturday afternoon, readers of English can now enjoy and learn from these diverse stories, expertly translated. The volume's afterword provides valuable insights into this long-overlooked area of modern Chinese literature | ||
546 | |a In English | ||
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Chinese fiction |y 20th century |v Translations into English | |
700 | 1 | |a Wong, Timothy C. |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9780824864477 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032816826 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824864477 |l FAB01 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824864477 |l FAW01 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824864477 |l FCO01 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824864477 |l FHA01 |p ZDB-23-DGG |q FHA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824864477 |l FKE01 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824864477 |l FLA01 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824864477 |l UPA01 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824864477 |l UBG01 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182689340719104 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047415947 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9780824864477 (OCoLC)1048452462 (DE-599)BVBBV047415947 |
dewey-full | 895.1/3508 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 895 - Literatures of East and Southeast Asia |
dewey-raw | 895.1/3508 |
dewey-search | 895.1/3508 |
dewey-sort | 3895.1 43508 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
doi_str_mv | 10.1515/9780824864477 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03424nmm a2200481zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047415947</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210812s2003 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780824864477</subfield><subfield code="9">978-0-8248-6447-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9780824864477</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9780824864477</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1048452462</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047415947</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">895.1/3508</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Stories for Saturday</subfield><subfield code="b">Twentieth-Century Chinese Popular Fiction</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Honolulu</subfield><subfield code="b">University of Hawaii Press</subfield><subfield code="c">[2003]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (264 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In the first half of the twentieth century, urban Chinese regularly lost themselves in tales of scandalous affairs, tender romances, and splendid acts of martial gallantry--standard reading fare on Saturdays among city dwellers craving entertainment and escape. Openly disdained by many intellectuals for their frothy content and maudlin appeal, these tales have been largely ignored in histories and anthologies of modern Chinese fiction both in China and the West. Recently, however, increasing attention has been paid to this fiction and its place in the vibrant tradition of Chinese writing during a period of rapid cultural change. The stories selected and translated here invited Chinese readers to enter worlds at once connected to and removed from their familiar surroundings. Today, the stories have become a record of what urban life was actually like, as well as what readers then wished it to be. Like Chinese from decades past indulging in a pleasurable hour or two on a Saturday afternoon, readers of English can now enjoy and learn from these diverse stories, expertly translated. The volume's afterword provides valuable insights into this long-overlooked area of modern Chinese literature</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese fiction</subfield><subfield code="y">20th century</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wong, Timothy C.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824864477</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032816826</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824864477</subfield><subfield code="l">FAB01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824864477</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824864477</subfield><subfield code="l">FCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824864477</subfield><subfield code="l">FHA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824864477</subfield><subfield code="l">FKE01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824864477</subfield><subfield code="l">FLA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824864477</subfield><subfield code="l">UPA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824864477</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047415947 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:55:39Z |
indexdate | 2024-07-10T09:11:32Z |
institution | BVB |
isbn | 9780824864477 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032816826 |
oclc_num | 1048452462 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
owner_facet | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
physical | 1 online resource (264 pages) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | University of Hawaii Press |
record_format | marc |
spelling | Stories for Saturday Twentieth-Century Chinese Popular Fiction Honolulu University of Hawaii Press [2003] © 2003 1 online resource (264 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jul 2021) In the first half of the twentieth century, urban Chinese regularly lost themselves in tales of scandalous affairs, tender romances, and splendid acts of martial gallantry--standard reading fare on Saturdays among city dwellers craving entertainment and escape. Openly disdained by many intellectuals for their frothy content and maudlin appeal, these tales have been largely ignored in histories and anthologies of modern Chinese fiction both in China and the West. Recently, however, increasing attention has been paid to this fiction and its place in the vibrant tradition of Chinese writing during a period of rapid cultural change. The stories selected and translated here invited Chinese readers to enter worlds at once connected to and removed from their familiar surroundings. Today, the stories have become a record of what urban life was actually like, as well as what readers then wished it to be. Like Chinese from decades past indulging in a pleasurable hour or two on a Saturday afternoon, readers of English can now enjoy and learn from these diverse stories, expertly translated. The volume's afterword provides valuable insights into this long-overlooked area of modern Chinese literature In English LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese bisacsh Chinese fiction 20th century Translations into English Wong, Timothy C. Sonstige oth https://doi.org/10.1515/9780824864477 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Stories for Saturday Twentieth-Century Chinese Popular Fiction LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese bisacsh Chinese fiction 20th century Translations into English |
title | Stories for Saturday Twentieth-Century Chinese Popular Fiction |
title_auth | Stories for Saturday Twentieth-Century Chinese Popular Fiction |
title_exact_search | Stories for Saturday Twentieth-Century Chinese Popular Fiction |
title_exact_search_txtP | Stories for Saturday Twentieth-Century Chinese Popular Fiction |
title_full | Stories for Saturday Twentieth-Century Chinese Popular Fiction |
title_fullStr | Stories for Saturday Twentieth-Century Chinese Popular Fiction |
title_full_unstemmed | Stories for Saturday Twentieth-Century Chinese Popular Fiction |
title_short | Stories for Saturday |
title_sort | stories for saturday twentieth century chinese popular fiction |
title_sub | Twentieth-Century Chinese Popular Fiction |
topic | LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese bisacsh Chinese fiction 20th century Translations into English |
topic_facet | LITERARY CRITICISM / Asian / Chinese Chinese fiction 20th century Translations into English |
url | https://doi.org/10.1515/9780824864477 |
work_keys_str_mv | AT wongtimothyc storiesforsaturdaytwentiethcenturychinesepopularfiction |