The translation of the Bible into Chinese: the origin and unique authority of the Union version
"The first full-length monograph on the history of the translation of the Bible into Chinese, this book tells a fascinating story beginning with Western missionaries working closely with Chinese assistants. They struggled for one hundred years to produce a version that would meet the needs of a...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Eugene, Oregon
Pickwick Publications
[2021]
|
Schriftenreihe: | Studies in Chinese Christianity
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "The first full-length monograph on the history of the translation of the Bible into Chinese, this book tells a fascinating story beginning with Western missionaries working closely with Chinese assistants. They struggled for one hundred years to produce a version that would meet the needs of a growing Chinese church, succeeding in 1919 with publication of the Chinese Union Version (CUV). Celebrating the CUV's centennial, this volume explores the uniqueness and contemporary challenges in the context of the history of Chinese Bible translation, a topic that is attracting more and more attention. Peng's experiences give her a unique perspective and several advantages in conducting this research. Like the majority of readers of the CUV, she grew up in mainland China. When Chinese Christians went through severe political and economic ordeals, she was there to witness the CUV comforting those who were suffering under persecution. She has participated in Chinese Bible revision under the United Bible Societies. She was also director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council and chief editor of the CUV concise annotated version (1998). |
Beschreibung: | xviii, 219 Seiten 8 Illustrationen (schwarz-weiß) 23 cm |
ISBN: | 9781532675669 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047398058 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20211130 | ||
007 | t | ||
008 | 210802s2021 a||| b||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781532675669 |c paperback |9 978-1-5326-7566-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1286865498 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047398058 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Peng, Ann Cui'an |e Verfasser |0 (DE-588)1246367750 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The translation of the Bible into Chinese |b the origin and unique authority of the Union version |c Ann Cui'an Peng |
264 | 1 | |a Eugene, Oregon |b Pickwick Publications |c [2021] | |
264 | 4 | |c © 2021 | |
300 | |a xviii, 219 Seiten |b 8 Illustrationen (schwarz-weiß) |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in Chinese Christianity | |
520 | 3 | |a "The first full-length monograph on the history of the translation of the Bible into Chinese, this book tells a fascinating story beginning with Western missionaries working closely with Chinese assistants. They struggled for one hundred years to produce a version that would meet the needs of a growing Chinese church, succeeding in 1919 with publication of the Chinese Union Version (CUV). Celebrating the CUV's centennial, this volume explores the uniqueness and contemporary challenges in the context of the history of Chinese Bible translation, a topic that is attracting more and more attention. Peng's experiences give her a unique perspective and several advantages in conducting this research. Like the majority of readers of the CUV, she grew up in mainland China. When Chinese Christians went through severe political and economic ordeals, she was there to witness the CUV comforting those who were suffering under persecution. She has participated in Chinese Bible revision under the United Bible Societies. She was also director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council and chief editor of the CUV concise annotated version (1998). | |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Bible / Chinese / He he ben | ||
653 | |a Bible / Translating / China / History | ||
653 | |a Bible / Chinese / Versions | ||
653 | |a Bible | ||
689 | 0 | 0 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 9781532675683 |
940 | 1 | |q BSB_NED_20211130 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032799217 | ||
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 0903 |g 51 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 0904 |g 51 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182656195231744 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Peng, Ann Cui'an |
author_GND | (DE-588)1246367750 |
author_facet | Peng, Ann Cui'an |
author_role | aut |
author_sort | Peng, Ann Cui'an |
author_variant | a c p ac acp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047398058 |
ctrlnum | (OCoLC)1286865498 (DE-599)BVBBV047398058 |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02879nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047398058</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20211130 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210802s2021 a||| b||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781532675669</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">978-1-5326-7566-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1286865498</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047398058</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Peng, Ann Cui'an</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1246367750</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The translation of the Bible into Chinese</subfield><subfield code="b">the origin and unique authority of the Union version</subfield><subfield code="c">Ann Cui'an Peng</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Eugene, Oregon</subfield><subfield code="b">Pickwick Publications</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xviii, 219 Seiten</subfield><subfield code="b">8 Illustrationen (schwarz-weiß)</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in Chinese Christianity</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"The first full-length monograph on the history of the translation of the Bible into Chinese, this book tells a fascinating story beginning with Western missionaries working closely with Chinese assistants. They struggled for one hundred years to produce a version that would meet the needs of a growing Chinese church, succeeding in 1919 with publication of the Chinese Union Version (CUV). Celebrating the CUV's centennial, this volume explores the uniqueness and contemporary challenges in the context of the history of Chinese Bible translation, a topic that is attracting more and more attention. Peng's experiences give her a unique perspective and several advantages in conducting this research. Like the majority of readers of the CUV, she grew up in mainland China. When Chinese Christians went through severe political and economic ordeals, she was there to witness the CUV comforting those who were suffering under persecution. She has participated in Chinese Bible revision under the United Bible Societies. She was also director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council and chief editor of the CUV concise annotated version (1998).</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Chinese / He he ben</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Translating / China / History</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible / Chinese / Versions</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bible</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9781532675683</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20211130</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032799217</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield><subfield code="g">51</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">51</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047398058 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:51:34Z |
indexdate | 2024-07-10T09:11:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9781532675669 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032799217 |
oclc_num | 1286865498 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | xviii, 219 Seiten 8 Illustrationen (schwarz-weiß) 23 cm |
psigel | BSB_NED_20211130 |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Pickwick Publications |
record_format | marc |
series2 | Studies in Chinese Christianity |
spelling | Peng, Ann Cui'an Verfasser (DE-588)1246367750 aut The translation of the Bible into Chinese the origin and unique authority of the Union version Ann Cui'an Peng Eugene, Oregon Pickwick Publications [2021] © 2021 xviii, 219 Seiten 8 Illustrationen (schwarz-weiß) 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in Chinese Christianity "The first full-length monograph on the history of the translation of the Bible into Chinese, this book tells a fascinating story beginning with Western missionaries working closely with Chinese assistants. They struggled for one hundred years to produce a version that would meet the needs of a growing Chinese church, succeeding in 1919 with publication of the Chinese Union Version (CUV). Celebrating the CUV's centennial, this volume explores the uniqueness and contemporary challenges in the context of the history of Chinese Bible translation, a topic that is attracting more and more attention. Peng's experiences give her a unique perspective and several advantages in conducting this research. Like the majority of readers of the CUV, she grew up in mainland China. When Chinese Christians went through severe political and economic ordeals, she was there to witness the CUV comforting those who were suffering under persecution. She has participated in Chinese Bible revision under the United Bible Societies. She was also director of the Commission on Bible Publication at the China Christian Council and chief editor of the CUV concise annotated version (1998). Bibel (DE-588)4006406-2 gnd rswk-swf Geschichte gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Bible / Chinese / He he ben Bible / Translating / China / History Bible / Chinese / Versions Bible Bibel (DE-588)4006406-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Geschichte z DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 9781532675683 |
spellingShingle | Peng, Ann Cui'an The translation of the Bible into Chinese the origin and unique authority of the Union version Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4006406-2 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4061418-9 |
title | The translation of the Bible into Chinese the origin and unique authority of the Union version |
title_auth | The translation of the Bible into Chinese the origin and unique authority of the Union version |
title_exact_search | The translation of the Bible into Chinese the origin and unique authority of the Union version |
title_exact_search_txtP | The translation of the Bible into Chinese the origin and unique authority of the Union version |
title_full | The translation of the Bible into Chinese the origin and unique authority of the Union version Ann Cui'an Peng |
title_fullStr | The translation of the Bible into Chinese the origin and unique authority of the Union version Ann Cui'an Peng |
title_full_unstemmed | The translation of the Bible into Chinese the origin and unique authority of the Union version Ann Cui'an Peng |
title_short | The translation of the Bible into Chinese |
title_sort | the translation of the bible into chinese the origin and unique authority of the union version |
title_sub | the origin and unique authority of the Union version |
topic | Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Bibel Chinesisch Übersetzung |
work_keys_str_mv | AT penganncuian thetranslationofthebibleintochinesetheoriginanduniqueauthorityoftheunionversion |