Copy, tweak, paste: methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English French |
Veröffentlicht: |
Geneva
Clinamen
[2020]
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 223 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9782970110385 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047383540 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221202 | ||
007 | t | ||
008 | 210723s2020 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9782970110385 |9 978-2-9701103-8-5 | ||
035 | |a (OCoLC)1261747349 | ||
035 | |a (DE-599)HBZHT020929774 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a fre | |
049 | |a DE-255 |a DE-Y2 |a DE-12 | ||
084 | |a 3 |2 KUBA2 | ||
100 | 1 | |a Leijsen, Rob van |d 1983- |e Verfasser |0 (DE-588)1063394651 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Copy, tweak, paste |b methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes |c written by Rob van Leijsen ; French translation: Lucile Dupraz |
246 | 1 | 1 | |a Copy, tweak, paste |
264 | 1 | |a Geneva |b Clinamen |c [2020] | |
300 | |a 223 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text in englischer und französischer Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Produktion |0 (DE-588)4047347-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vervielfältigung |0 (DE-588)4188109-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Künstlerbuch |0 (DE-588)4229053-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Faksimile |0 (DE-588)4153591-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Künstlerbuch |0 (DE-588)4229053-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Faksimile |0 (DE-588)4153591-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Produktion |0 (DE-588)4047347-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Vervielfältigung |0 (DE-588)4188109-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032785034 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182630787186688 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Leijsen, Rob van 1983- |
author_GND | (DE-588)1063394651 |
author_facet | Leijsen, Rob van 1983- |
author_role | aut |
author_sort | Leijsen, Rob van 1983- |
author_variant | r v l rv rvl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047383540 |
ctrlnum | (OCoLC)1261747349 (DE-599)HBZHT020929774 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01529nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047383540</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221202 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210723s2020 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782970110385</subfield><subfield code="9">978-2-9701103-8-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1261747349</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HBZHT020929774</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-255</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3</subfield><subfield code="2">KUBA2</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leijsen, Rob van</subfield><subfield code="d">1983-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1063394651</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Copy, tweak, paste</subfield><subfield code="b">methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes</subfield><subfield code="c">written by Rob van Leijsen ; French translation: Lucile Dupraz</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Copy, tweak, paste</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Geneva</subfield><subfield code="b">Clinamen</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">223 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in englischer und französischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Produktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047347-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vervielfältigung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188109-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Künstlerbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4229053-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Faksimile</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153591-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Künstlerbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4229053-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Faksimile</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153591-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Produktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047347-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Vervielfältigung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188109-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032785034</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047383540 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:48:22Z |
indexdate | 2024-07-10T09:10:37Z |
institution | BVB |
isbn | 9782970110385 |
language | English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032785034 |
oclc_num | 1261747349 |
open_access_boolean | |
owner | DE-255 DE-Y2 DE-12 |
owner_facet | DE-255 DE-Y2 DE-12 |
physical | 223 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Clinamen |
record_format | marc |
spelling | Leijsen, Rob van 1983- Verfasser (DE-588)1063394651 aut Copy, tweak, paste methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes written by Rob van Leijsen ; French translation: Lucile Dupraz Copy, tweak, paste Geneva Clinamen [2020] 223 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in englischer und französischer Sprache Produktion (DE-588)4047347-8 gnd rswk-swf Vervielfältigung (DE-588)4188109-6 gnd rswk-swf Künstlerbuch (DE-588)4229053-3 gnd rswk-swf Faksimile (DE-588)4153591-1 gnd rswk-swf Künstlerbuch (DE-588)4229053-3 s Faksimile (DE-588)4153591-1 s Produktion (DE-588)4047347-8 s Vervielfältigung (DE-588)4188109-6 s DE-604 |
spellingShingle | Leijsen, Rob van 1983- Copy, tweak, paste methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes Produktion (DE-588)4047347-8 gnd Vervielfältigung (DE-588)4188109-6 gnd Künstlerbuch (DE-588)4229053-3 gnd Faksimile (DE-588)4153591-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4047347-8 (DE-588)4188109-6 (DE-588)4229053-3 (DE-588)4153591-1 |
title | Copy, tweak, paste methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes |
title_alt | Copy, tweak, paste |
title_auth | Copy, tweak, paste methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes |
title_exact_search | Copy, tweak, paste methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes |
title_exact_search_txtP | Copy, tweak, paste methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes |
title_full | Copy, tweak, paste methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes written by Rob van Leijsen ; French translation: Lucile Dupraz |
title_fullStr | Copy, tweak, paste methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes written by Rob van Leijsen ; French translation: Lucile Dupraz |
title_full_unstemmed | Copy, tweak, paste methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes written by Rob van Leijsen ; French translation: Lucile Dupraz |
title_short | Copy, tweak, paste |
title_sort | copy tweak paste methods of appropriation in re enacted artists books copy tweak paste modes d appropriation dans le reenactment de livres d artistes |
title_sub | methods of appropriation in re-enacted artists' books = Copy, tweak, paste : modes d'appropriation dans le reenactment de livres d'artistes |
topic | Produktion (DE-588)4047347-8 gnd Vervielfältigung (DE-588)4188109-6 gnd Künstlerbuch (DE-588)4229053-3 gnd Faksimile (DE-588)4153591-1 gnd |
topic_facet | Produktion Vervielfältigung Künstlerbuch Faksimile |
work_keys_str_mv | AT leijsenrobvan copytweakpastemethodsofappropriationinreenactedartistsbookscopytweakpastemodesdappropriationdanslereenactmentdelivresdartistes AT leijsenrobvan copytweakpaste |