La phraséologie française en questions:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Hermann
[2020]
|
Schriftenreihe: | Vertige de la langue
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 462 Seiten 21 cm |
ISBN: | 9791037006349 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047357347 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220616 | ||
007 | t | ||
008 | 210705s2020 fr |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9791037006349 |c paperback |9 979-10-370-0634-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1233284398 | ||
035 | |a (DE-599)KXP174376832X | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c XA-FR | ||
049 | |a DE-384 |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PC | |
082 | 0 | |a 445 | |
084 | |a ID 6342 |0 (DE-625)54833: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a La phraséologie française en questions |c sous la direction de Salah Mejri, Luis Meneses-Lerín & Brigitte Buffard-Moret |
264 | 1 | |a Paris |b Hermann |c [2020] | |
264 | 4 | |c © 2020 | |
300 | |a 462 Seiten |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Vertige de la langue | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Maǧirī, Sāliḥ al- |0 (DE-588)1150273232 |4 edt | |
700 | 1 | |a Meneses Lerin, Luis |d 1977- |0 (DE-588)1182935664 |4 edt | |
700 | 1 | |a Buffard-Moret, Brigitte |0 (DE-588)1214185770 |4 edt | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032759433&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032759433 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182585677447168 |
---|---|
adam_text | Table des matières Introduction. La phraséologie française en questions....7 Par Salah Mejri 1. Aspects théoriques et descriptifs I. « À peu près » - Une locution à peu près comme les autres ... 15 Par Sonia Berbinski IL Les cliques dans les recherches sur l’isomorphisme des phraséologismes ou/et des mots simples appartenant à deux langues ?.....................................................35 Par KrzysztofBogacki IIL Révision taxonomique des unités phraséologiques lexicales.47 Par Cristian Diaz Rodríguez IY. Les modalisateurs dans les collocationscomplexes................ 59 Par Hayfa Ammar V. L’enchaînement polylexical : une nouvelle création phraséologique ?.......................................................................... 73 Par Dhouha Lajmi VI. Stéréotypes lexicaux, locutions et autres blablas ................... 89 Par Silvia Palma VIL Le verbe roumain a trage [tirer] - quels types d’unités phraséologiques?.......................................................... Par Anda Radulescu 101
456 La phraséologie française en questions VIII. La discontinuité polylexicale : espace d’enchaînement discursif?.......................................... 117 Par Imen Mizouri 2. Usages pragmatiques et appliqués IX. Les proverbes : un type particulier de pragmatèmes .......143 Par Anissa Zrigue X. La quantification non numérique appliquée au nom en ancien français.....................................................................157 Par Xavier BUnco XI. La phrase littéraire dans le dictionnaire : une auto référence signifiante...................................................179 Par Giovanni Dotoli XII. Et avec ça ma petite dame ? Les multiples usages de petit dans la phraséologie française.................................... 197 Par Jan Goes XIII. Les phraséologismes spécifiques à deux sous-genres de la paralittérature : le roman policier et le roman sentimental ............................................................................... 213 Par Laetitia Gonon, Vannina Goossens Iva Novakova XIV. Figement et cohérence textuelle : de la cohérence interne à la cohérence externe.................................................227 Par Leiև Hosni XV. La pragmatique est-elle soluble dans la phraséologie?.... 241 Par Maurice Kaujfer XVI. Comment interpréter le sens des énoncés défigés? ........259 Par Thouraya Ben Amor
Table des matières 457 XVII. Collocations dans la poésie : de la norme linguistique à son dépassement ............................................. 277 Par Yauheniya Yakubovich XVIII. Défigement et moule locutionnel..................................293 Par Lichao Zhu XIX. La phraséologie, discipline linguistique autonome ou intégrée ? Arguments constructivistes et fondés sur les corpus ............................................................................ 309 Par Jean-Pierre Colson 3. Didactique et enseignement des langues XX. Les constructions fondamentales : à la limite entre le figement et la combinatoire libre .............................325 Par Alvaro Arroyo-Ortega XXI. Peut-on tester la composante phraséologique dans un test de positionnement ?........................................... 337 Par Alice Hélène Burrows Rosa Cetro XXII. De la linguistique à la didactique : le cas des collocations verbales dans le discours juridique.............355 Par Danieև Dincă XXIII. Les constructions françaises fondamentales : quelle place dans l’univers phraséologique? ..........................381 Par Yaiza Irene Hernández Muñoz XXIV. Les unités phraséologiques en classe de FLE/FOU.....393 Par Nooreda Khodabocus Angélique Masset-Martin XXV. L’étude des locutions phraséologiques en classe de langue : de la grammaire à l’écriture.................................405 Par Marina Krylyschin
458 La phraséologie française en questions XXVI. Application de la démarche interculturelle à la phraséodidactique.......................................................... 419 Par Aleksi Lectez Comptes rendus.................................................................... 433 Par Imen Mizouri
|
adam_txt |
Table des matières Introduction. La phraséologie française en questions.7 Par Salah Mejri 1. Aspects théoriques et descriptifs I. « À peu près » - Une locution à peu près comme les autres . 15 Par Sonia Berbinski IL Les cliques dans les recherches sur l’isomorphisme des phraséologismes ou/et des mots simples appartenant à deux langues ?.35 Par KrzysztofBogacki IIL Révision taxonomique des unités phraséologiques lexicales.47 Par Cristian Diaz Rodríguez IY. Les modalisateurs dans les collocationscomplexes. 59 Par Hayfa Ammar V. L’enchaînement polylexical : une nouvelle création phraséologique ?. 73 Par Dhouha Lajmi VI. Stéréotypes lexicaux, locutions et autres blablas . 89 Par Silvia Palma VIL Le verbe roumain a trage [tirer] - quels types d’unités phraséologiques?. Par Anda Radulescu 101
456 La phraséologie française en questions VIII. La discontinuité polylexicale : espace d’enchaînement discursif?. 117 Par Imen Mizouri 2. Usages pragmatiques et appliqués IX. Les proverbes : un type particulier de pragmatèmes .143 Par Anissa Zrigue X. La quantification non numérique appliquée au nom en ancien français.157 Par Xavier BUnco XI. La phrase littéraire dans le dictionnaire : une auto référence signifiante.179 Par Giovanni Dotoli XII. Et avec ça ma petite dame ? Les multiples usages de petit dans la phraséologie française. 197 Par Jan Goes XIII. Les phraséologismes spécifiques à deux sous-genres de la paralittérature : le roman policier et le roman sentimental . 213 Par Laetitia Gonon, Vannina Goossens Iva Novakova XIV. Figement et cohérence textuelle : de la cohérence interne à la cohérence externe.227 Par Leiև Hosni XV. La pragmatique est-elle soluble dans la phraséologie?. 241 Par Maurice Kaujfer XVI. Comment interpréter le sens des énoncés défigés? .259 Par Thouraya Ben Amor
Table des matières 457 XVII. Collocations dans la poésie : de la norme linguistique à son dépassement . 277 Par Yauheniya Yakubovich XVIII. Défigement et moule locutionnel.293 Par Lichao Zhu XIX. La phraséologie, discipline linguistique autonome ou intégrée ? Arguments constructivistes et fondés sur les corpus . 309 Par Jean-Pierre Colson 3. Didactique et enseignement des langues XX. Les constructions fondamentales : à la limite entre le figement et la combinatoire libre .325 Par Alvaro Arroyo-Ortega XXI. Peut-on tester la composante phraséologique dans un test de positionnement ?. 337 Par Alice Hélène Burrows Rosa Cetro XXII. De la linguistique à la didactique : le cas des collocations verbales dans le discours juridique.355 Par Danieև Dincă XXIII. Les constructions françaises fondamentales : quelle place dans l’univers phraséologique? .381 Par Yaiza Irene Hernández Muñoz XXIV. Les unités phraséologiques en classe de FLE/FOU.393 Par Nooreda Khodabocus Angélique Masset-Martin XXV. L’étude des locutions phraséologiques en classe de langue : de la grammaire à l’écriture.405 Par Marina Krylyschin
458 La phraséologie française en questions XXVI. Application de la démarche interculturelle à la phraséodidactique. 419 Par Aleksi Lectez Comptes rendus. 433 Par Imen Mizouri |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Maǧirī, Sāliḥ al- Meneses Lerin, Luis 1977- Buffard-Moret, Brigitte |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | s a m sa sam l l m ll llm b b m bbm |
author_GND | (DE-588)1150273232 (DE-588)1182935664 (DE-588)1214185770 |
author_facet | Maǧirī, Sāliḥ al- Meneses Lerin, Luis 1977- Buffard-Moret, Brigitte |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047357347 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC |
callnumber-raw | PC |
callnumber-search | PC |
callnumber-sort | PC |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 6342 |
ctrlnum | (OCoLC)1233284398 (DE-599)KXP174376832X |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01710nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047357347</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220616 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210705s2020 fr |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9791037006349</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">979-10-370-0634-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1233284398</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)KXP174376832X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">XA-FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6342</subfield><subfield code="0">(DE-625)54833:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La phraséologie française en questions</subfield><subfield code="c">sous la direction de Salah Mejri, Luis Meneses-Lerín & Brigitte Buffard-Moret</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Hermann</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">462 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vertige de la langue</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maǧirī, Sāliḥ al-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1150273232</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Meneses Lerin, Luis</subfield><subfield code="d">1977-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1182935664</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Buffard-Moret, Brigitte</subfield><subfield code="0">(DE-588)1214185770</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032759433&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032759433</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV047357347 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:40:04Z |
indexdate | 2024-07-10T09:09:53Z |
institution | BVB |
isbn | 9791037006349 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032759433 |
oclc_num | 1233284398 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-384 DE-12 DE-11 |
physical | 462 Seiten 21 cm |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Hermann |
record_format | marc |
series2 | Vertige de la langue |
spelling | La phraséologie française en questions sous la direction de Salah Mejri, Luis Meneses-Lerín & Brigitte Buffard-Moret Paris Hermann [2020] © 2020 462 Seiten 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Vertige de la langue Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s DE-604 Maǧirī, Sāliḥ al- (DE-588)1150273232 edt Meneses Lerin, Luis 1977- (DE-588)1182935664 edt Buffard-Moret, Brigitte (DE-588)1214185770 edt Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032759433&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | La phraséologie française en questions Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4143413-4 |
title | La phraséologie française en questions |
title_auth | La phraséologie française en questions |
title_exact_search | La phraséologie française en questions |
title_exact_search_txtP | La phraséologie française en questions |
title_full | La phraséologie française en questions sous la direction de Salah Mejri, Luis Meneses-Lerín & Brigitte Buffard-Moret |
title_fullStr | La phraséologie française en questions sous la direction de Salah Mejri, Luis Meneses-Lerín & Brigitte Buffard-Moret |
title_full_unstemmed | La phraséologie française en questions sous la direction de Salah Mejri, Luis Meneses-Lerín & Brigitte Buffard-Moret |
title_short | La phraséologie française en questions |
title_sort | la phraseologie francaise en questions |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd |
topic_facet | Französisch Phraseologie Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032759433&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT magirisalihal laphraseologiefrancaiseenquestions AT meneseslerinluis laphraseologiefrancaiseenquestions AT buffardmoretbrigitte laphraseologiefrancaiseenquestions |