Sayaw ng mga Kamay:
My new neighbor's hands can dance. One day, she also taught me how to make my hands dance. We became good friends since then."Sayaw ng mga Kamay" is an uplifting story about a friendship overcoming disability barriers with Filipino Sign Language.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Filipino Sign Language |
Veröffentlicht: |
Quezon City, Metro Manila
Adarna House
2020
Quezon City, Metro Manila Room to Read 2020 |
Ausgabe: | Unang limbag ng unang edisyon |
Schriftenreihe: | Kuwentong Musmos
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | My new neighbor's hands can dance. One day, she also taught me how to make my hands dance. We became good friends since then."Sayaw ng mga Kamay" is an uplifting story about a friendship overcoming disability barriers with Filipino Sign Language. "Sayaw ng mga Kamay" is one of the twenty books that Adarna House published under Room to Read's first Philippine project "Kuwentong Musmos". The books will be distributed to Room to Read's partner libraries & communities as part of their education & literacy programs. roomtoread.org is a non-profit focused on girls' education and children's literacy in Asia & Africa. |
Beschreibung: | In Filipino und Philippinischer Gebärdensprache (ISO 639-3: psp). - Lesealter: 6+. - Finalist, 2021 Bologna Children's Book Fair Exhibition |
Beschreibung: | 31 Seiten, 1 ungezählte Seite 29 cm |
ISBN: | 9789715088268 9715088260 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047354680 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210808 | ||
007 | t | ||
008 | 210702s2020 ph |||| 00||| fil d | ||
020 | |a 9789715088268 |9 978-971-508-826-8 | ||
020 | |a 9715088260 |9 971-508-826-0 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047354680 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fil |a sgn | |
044 | |a ph |c PH | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |a Que, Joanna |0 (DE-588)1236416651 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sayaw ng mga Kamay |c kuwento ni Joanna Que ; guhit ni Fran Alvarez |
246 | 1 | 3 | |a Dancing hands |
250 | |a Unang limbag ng unang edisyon | ||
264 | 1 | |a Quezon City, Metro Manila |b Adarna House |c 2020 | |
264 | 1 | |a Quezon City, Metro Manila |b Room to Read |c 2020 | |
300 | |a 31 Seiten, 1 ungezählte Seite |c 29 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Kuwentong Musmos | |
500 | |a In Filipino und Philippinischer Gebärdensprache (ISO 639-3: psp). - Lesealter: 6+. - Finalist, 2021 Bologna Children's Book Fair Exhibition | ||
520 | 3 | |a My new neighbor's hands can dance. One day, she also taught me how to make my hands dance. We became good friends since then."Sayaw ng mga Kamay" is an uplifting story about a friendship overcoming disability barriers with Filipino Sign Language. | |
520 | 3 | |a "Sayaw ng mga Kamay" is one of the twenty books that Adarna House published under Room to Read's first Philippine project "Kuwentong Musmos". The books will be distributed to Room to Read's partner libraries & communities as part of their education & literacy programs. roomtoread.org is a non-profit focused on girls' education and children's literacy in Asia & Africa. | |
650 | 0 | 7 | |a Freundschaft |0 (DE-588)4018480-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mädchen |0 (DE-588)4036871-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gebärde |0 (DE-588)4156123-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gehörlosigkeit |0 (DE-588)4059132-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gebärdensprache |0 (DE-588)4129609-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Philippinen |0 (DE-588)4045771-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mädchen |0 (DE-588)4036871-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gehörlosigkeit |0 (DE-588)4059132-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Gebärde |0 (DE-588)4156123-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Freundschaft |0 (DE-588)4018480-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Philippinen |0 (DE-588)4045771-0 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Gebärdensprache |0 (DE-588)4129609-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Alvarez, Frances |d 2011- |0 (DE-588)1236414225 |4 art | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032756812 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182581136064512 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Que, Joanna |
author_GND | (DE-588)1236416651 (DE-588)1236414225 |
author_facet | Que, Joanna |
author_role | aut |
author_sort | Que, Joanna |
author_variant | j q jq |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047354680 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV047354680 |
edition | Unang limbag ng unang edisyon |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02771nam a2200577 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047354680</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210808 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210702s2020 ph |||| 00||| fil d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789715088268</subfield><subfield code="9">978-971-508-826-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9715088260</subfield><subfield code="9">971-508-826-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047354680</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fil</subfield><subfield code="a">sgn</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ph</subfield><subfield code="c">PH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Que, Joanna</subfield><subfield code="0">(DE-588)1236416651</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sayaw ng mga Kamay</subfield><subfield code="c">kuwento ni Joanna Que ; guhit ni Fran Alvarez</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Dancing hands</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Unang limbag ng unang edisyon</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Quezon City, Metro Manila</subfield><subfield code="b">Adarna House</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Quezon City, Metro Manila</subfield><subfield code="b">Room to Read</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">31 Seiten, 1 ungezählte Seite</subfield><subfield code="c">29 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Kuwentong Musmos</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In Filipino und Philippinischer Gebärdensprache (ISO 639-3: psp). - Lesealter: 6+. - Finalist, 2021 Bologna Children's Book Fair Exhibition</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">My new neighbor's hands can dance. One day, she also taught me how to make my hands dance. We became good friends since then."Sayaw ng mga Kamay" is an uplifting story about a friendship overcoming disability barriers with Filipino Sign Language.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Sayaw ng mga Kamay" is one of the twenty books that Adarna House published under Room to Read's first Philippine project "Kuwentong Musmos". The books will be distributed to Room to Read's partner libraries & communities as part of their education & literacy programs. roomtoread.org is a non-profit focused on girls' education and children's literacy in Asia & Africa.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Freundschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018480-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mädchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036871-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gebärde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156123-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gehörlosigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059132-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gebärdensprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129609-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Philippinen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045771-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mädchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036871-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gehörlosigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059132-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Gebärde</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156123-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Freundschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018480-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Philippinen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045771-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gebärdensprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129609-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alvarez, Frances</subfield><subfield code="d">2011-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1236414225</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032756812</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
geographic | Philippinen (DE-588)4045771-0 gnd |
geographic_facet | Philippinen |
id | DE-604.BV047354680 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:39:13Z |
indexdate | 2024-07-10T09:09:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9789715088268 9715088260 |
language | Filipino Sign Language |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032756812 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 31 Seiten, 1 ungezählte Seite 29 cm |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Adarna House Room to Read |
record_format | marc |
series2 | Kuwentong Musmos |
spelling | Que, Joanna (DE-588)1236416651 aut Sayaw ng mga Kamay kuwento ni Joanna Que ; guhit ni Fran Alvarez Dancing hands Unang limbag ng unang edisyon Quezon City, Metro Manila Adarna House 2020 Quezon City, Metro Manila Room to Read 2020 31 Seiten, 1 ungezählte Seite 29 cm txt rdacontent sti rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Kuwentong Musmos In Filipino und Philippinischer Gebärdensprache (ISO 639-3: psp). - Lesealter: 6+. - Finalist, 2021 Bologna Children's Book Fair Exhibition My new neighbor's hands can dance. One day, she also taught me how to make my hands dance. We became good friends since then."Sayaw ng mga Kamay" is an uplifting story about a friendship overcoming disability barriers with Filipino Sign Language. "Sayaw ng mga Kamay" is one of the twenty books that Adarna House published under Room to Read's first Philippine project "Kuwentong Musmos". The books will be distributed to Room to Read's partner libraries & communities as part of their education & literacy programs. roomtoread.org is a non-profit focused on girls' education and children's literacy in Asia & Africa. Freundschaft (DE-588)4018480-8 gnd rswk-swf Mädchen (DE-588)4036871-3 gnd rswk-swf Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd rswk-swf Gebärde (DE-588)4156123-5 gnd rswk-swf Gehörlosigkeit (DE-588)4059132-3 gnd rswk-swf Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd rswk-swf Philippinen (DE-588)4045771-0 gnd rswk-swf (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Mädchen (DE-588)4036871-3 s Gehörlosigkeit (DE-588)4059132-3 s Gebärde (DE-588)4156123-5 s Kommunikation (DE-588)4031883-7 s Freundschaft (DE-588)4018480-8 s DE-604 Philippinen (DE-588)4045771-0 g Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 s Alvarez, Frances 2011- (DE-588)1236414225 art |
spellingShingle | Que, Joanna Sayaw ng mga Kamay Freundschaft (DE-588)4018480-8 gnd Mädchen (DE-588)4036871-3 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd Gebärde (DE-588)4156123-5 gnd Gehörlosigkeit (DE-588)4059132-3 gnd Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4018480-8 (DE-588)4036871-3 (DE-588)4031883-7 (DE-588)4156123-5 (DE-588)4059132-3 (DE-588)4129609-6 (DE-588)4045771-0 (DE-588)4006604-6 |
title | Sayaw ng mga Kamay |
title_alt | Dancing hands |
title_auth | Sayaw ng mga Kamay |
title_exact_search | Sayaw ng mga Kamay |
title_exact_search_txtP | Sayaw ng mga Kamay |
title_full | Sayaw ng mga Kamay kuwento ni Joanna Que ; guhit ni Fran Alvarez |
title_fullStr | Sayaw ng mga Kamay kuwento ni Joanna Que ; guhit ni Fran Alvarez |
title_full_unstemmed | Sayaw ng mga Kamay kuwento ni Joanna Que ; guhit ni Fran Alvarez |
title_short | Sayaw ng mga Kamay |
title_sort | sayaw ng mga kamay |
topic | Freundschaft (DE-588)4018480-8 gnd Mädchen (DE-588)4036871-3 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd Gebärde (DE-588)4156123-5 gnd Gehörlosigkeit (DE-588)4059132-3 gnd Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd |
topic_facet | Freundschaft Mädchen Kommunikation Gebärde Gehörlosigkeit Gebärdensprache Philippinen Bilderbuch |
work_keys_str_mv | AT quejoanna sayawngmgakamay AT alvarezfrances sayawngmgakamay AT quejoanna dancinghands AT alvarezfrances dancinghands |