Le désir de traduire: penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Rennes
PRESSES UNIVERSITAIRES DE RENNES
2021
|
Schriftenreihe: | Interférences
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 161 Seiten 21 cm |
ISBN: | 9782753580381 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047349537 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210706 | ||
007 | t | ||
008 | 210629s2021 fr |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782753580381 |c 20,00 EUR |9 978-2-7535-8038-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1258966738 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047349537 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a P | |
082 | 0 | |a 418 | |
100 | 1 | |a Baillehache, Jonathan |d 1983- |e Verfasser |0 (DE-588)1236241207 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le désir de traduire |b penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud |c Jonathan Baillehache |
264 | 1 | |a Rennes |b PRESSES UNIVERSITAIRES DE RENNES |c 2021 | |
300 | |a 161 Seiten |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Interférences | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ethik |0 (DE-588)4015602-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzer |0 (DE-588)4061414-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Ethik |0 (DE-588)4015602-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032751762 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182572086853632 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Baillehache, Jonathan 1983- |
author_GND | (DE-588)1236241207 |
author_facet | Baillehache, Jonathan 1983- |
author_role | aut |
author_sort | Baillehache, Jonathan 1983- |
author_variant | j b jb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047349537 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P |
callnumber-raw | P |
callnumber-search | P |
callnumber-sort | P |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
ctrlnum | (OCoLC)1258966738 (DE-599)BVBBV047349537 |
dewey-full | 418 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418 |
dewey-search | 418 |
dewey-sort | 3418 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01277nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047349537</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210706 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210629s2021 fr |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782753580381</subfield><subfield code="c">20,00 EUR</subfield><subfield code="9">978-2-7535-8038-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1258966738</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047349537</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Baillehache, Jonathan</subfield><subfield code="d">1983-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1236241207</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le désir de traduire</subfield><subfield code="b">penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud</subfield><subfield code="c">Jonathan Baillehache</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rennes</subfield><subfield code="b">PRESSES UNIVERSITAIRES DE RENNES</subfield><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">161 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Interférences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ethik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015602-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061414-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Ethik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015602-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032751762</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047349537 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:37:22Z |
indexdate | 2024-07-10T09:09:41Z |
institution | BVB |
isbn | 9782753580381 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032751762 |
oclc_num | 1258966738 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 161 Seiten 21 cm |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | PRESSES UNIVERSITAIRES DE RENNES |
record_format | marc |
series2 | Interférences |
spelling | Baillehache, Jonathan 1983- Verfasser (DE-588)1236241207 aut Le désir de traduire penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud Jonathan Baillehache Rennes PRESSES UNIVERSITAIRES DE RENNES 2021 161 Seiten 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Interférences Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Ethik (DE-588)4015602-3 gnd rswk-swf Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Übersetzer (DE-588)4061414-1 s Ethik (DE-588)4015602-3 s DE-604 |
spellingShingle | Baillehache, Jonathan 1983- Le désir de traduire penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Ethik (DE-588)4015602-3 gnd Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4015602-3 (DE-588)4061414-1 |
title | Le désir de traduire penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud |
title_auth | Le désir de traduire penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud |
title_exact_search | Le désir de traduire penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud |
title_exact_search_txtP | Le désir de traduire penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud |
title_full | Le désir de traduire penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud Jonathan Baillehache |
title_fullStr | Le désir de traduire penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud Jonathan Baillehache |
title_full_unstemmed | Le désir de traduire penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud Jonathan Baillehache |
title_short | Le désir de traduire |
title_sort | le desir de traduire penser la traduction selon antoine berman chateaubriand pound et roubaud |
title_sub | penser la traduction selon Antoine Berman : Chateaubriand, Pound et Roubaud |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Ethik (DE-588)4015602-3 gnd Übersetzer (DE-588)4061414-1 gnd |
topic_facet | Übersetzung Ethik Übersetzer |
work_keys_str_mv | AT baillehachejonathan ledesirdetraduirepenserlatraductionselonantoinebermanchateaubriandpoundetroubaud |