Kriol de Caxa Mansa: mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Dakar
L'Harmattan Sénégal
[2020]
|
Ausgabe: | 1re édition |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references |
Beschreibung: | 308 Seiten Illustrationen, Karten 24 cm |
ISBN: | 9782343219776 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047295916 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220804 | ||
007 | t | ||
008 | 210525s2020 sg a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782343219776 |c paperback |9 978-2-343-21977-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1284799121 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047295916 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a sg |c SN | ||
049 | |a DE-703 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PL | |
082 | 0 | |a 496 | |
084 | |a IR 2425 |0 (DE-625)159032: |2 rvk | ||
084 | |a IR 2692 |0 (DE-625)67376: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Pereira, Alain |e Verfasser |0 (DE-588)1243621540 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kriol de Caxa Mansa |b mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française |c Alain Pereira, général de brigade aérienne (cr) ; préface du Docteur Eugène Tavares |
250 | |a 1re édition | ||
264 | 1 | |a Dakar |b L'Harmattan Sénégal |c [2020] | |
264 | 4 | |c © 2020 | |
300 | |a 308 Seiten |b Illustrationen, Karten |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references | ||
650 | 0 | 7 | |a Kreolisch-Portugiesisch |0 (DE-588)4133928-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Casamance |0 (DE-588)4104263-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Casamance |0 (DE-588)4104263-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Kreolisch-Portugiesisch |0 (DE-588)4133928-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Tavares, Eugène |4 wpr | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032699171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032699171 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182472294924288 |
---|---|
adam_text | TABLE DE MATIERE Á OUSMANE SOW HUCHARD, DE SON NOM D’ARTISTEMUSICIEN SOLEYA-MAMA..............................................................9 REMERCIEMENTS............................................................................ 13 PRÉFACE.............................................................................................17 AVANT-PROPOS................................................................................ 23 INTRODUCTION................................................................................27 CHAPITRE I САХА MANSA : XVÈME-XIXÈME SIÈCLE PETIT APERÇU HISTORIQUE.......................................................................................35 CHAPITRE II DONA DIMINGA BUKOTANI NA KAMIGNU DI « TÉRA DI MÉTADI » (SINEDONE).................................................................... 79 CHAPITRE III PAN N’KA NO PAPLA KRIOL KU GINGUI : PRONOMS ET ADJECTIFS..........................................................................................91 CHAPITRE IV KRIOL DI ZENGUICHOR ET COUSINAGE À PLAISANTERIE.................................................................................. 97 CHAPITRE V MOTS, EXPRESSIONS, DICTONS ET TERMES.......................... 109 CHAPITRE VI PROVERBES GARANDIS FALA.................................................... 159
CHAPITRE VII LES NOMBRES, L’ARGENT.............................................................. 167 CHAPITRE VIII HEURES, JOURS DE LA SEMAINE, MOIS, SAISONS................ 171 CHAPITRE IX MAISON, ACCESSOIRES, ET GESTES COURANTS................... 177 CHAPITRE X CUISINE : MATÉRIELS, USTENSILES, PLATS............................. 183 CHAPITRE XI EVENEMENTS FAMILIAUX ET RELIGIEUX RELIGIONS, NAISSANCES, CIRCONCISIONS, EDUCATION, MARIAGES, DÉCÈS........................................................................................................189 CHAPITRE XII LE CORPS HUMAIN : DESCRIPTION, PATHOLOGIES ET PRINCIPAUX REMÈDES..................................................................... 199 CHAPITRE XIII COIFFURE, BEAUTÉ, HABILLEMENT............................................207 CHAPITRE XIV JARGONS ET OUTILS LIÉS AUX MÉTIERS..................................211 CHAPITRE XV SONS, MUSIQUES, DANSES ET INSTRUMENTS DE MUSIQUE.................................................................................................. 217 CHAPITRE XVI ANIMAUX, INSECTES, POISSONS ET FRUITS DE MER..........227 CHAPITRE XVII FRUITS, LÉGUMES ET CÉRÉALES.................................................. 233 CHAPITRE XVIII PRÉNOMS ET SURNOMS ORIGINAUX.......................................... 239 308
MOT DE SŒUR MARGUERITTE MARIE MENDY....................... 251 DES PAROLES INSPIRANTES............................................................ 253 CHAPITRE XIX ZIGUINCHOR DANS TOUTE SA GRANDEUR.............................255 LE MOT DE LA FIN PAR MAMADOU MANÉ, HISTORIEN..............................................263 CHAPITRE XX VOCABULAIRE KRIOL DI САХА MANSA....................................267 BIBLIOGRAPHIE ET WÉBOGRAPHIE............................................ 301 TABLE DES ILLUSTRATIONS CARTOGRAPHIQUES................305
|
adam_txt |
TABLE DE MATIERE Á OUSMANE SOW HUCHARD, DE SON NOM D’ARTISTEMUSICIEN SOLEYA-MAMA.9 REMERCIEMENTS. 13 PRÉFACE.17 AVANT-PROPOS. 23 INTRODUCTION.27 CHAPITRE I САХА MANSA : XVÈME-XIXÈME SIÈCLE PETIT APERÇU HISTORIQUE.35 CHAPITRE II DONA DIMINGA BUKOTANI NA KAMIGNU DI « TÉRA DI MÉTADI » (SINEDONE). 79 CHAPITRE III PAN N’KA NO PAPLA KRIOL KU GINGUI : PRONOMS ET ADJECTIFS.91 CHAPITRE IV KRIOL DI ZENGUICHOR ET COUSINAGE À PLAISANTERIE. 97 CHAPITRE V MOTS, EXPRESSIONS, DICTONS ET TERMES. 109 CHAPITRE VI PROVERBES GARANDIS FALA. 159
CHAPITRE VII LES NOMBRES, L’ARGENT. 167 CHAPITRE VIII HEURES, JOURS DE LA SEMAINE, MOIS, SAISONS. 171 CHAPITRE IX MAISON, ACCESSOIRES, ET GESTES COURANTS. 177 CHAPITRE X CUISINE : MATÉRIELS, USTENSILES, PLATS. 183 CHAPITRE XI EVENEMENTS FAMILIAUX ET RELIGIEUX RELIGIONS, NAISSANCES, CIRCONCISIONS, EDUCATION, MARIAGES, DÉCÈS.189 CHAPITRE XII LE CORPS HUMAIN : DESCRIPTION, PATHOLOGIES ET PRINCIPAUX REMÈDES. 199 CHAPITRE XIII COIFFURE, BEAUTÉ, HABILLEMENT.207 CHAPITRE XIV JARGONS ET OUTILS LIÉS AUX MÉTIERS.211 CHAPITRE XV SONS, MUSIQUES, DANSES ET INSTRUMENTS DE MUSIQUE. 217 CHAPITRE XVI ANIMAUX, INSECTES, POISSONS ET FRUITS DE MER.227 CHAPITRE XVII FRUITS, LÉGUMES ET CÉRÉALES. 233 CHAPITRE XVIII PRÉNOMS ET SURNOMS ORIGINAUX. 239 308
MOT DE SŒUR MARGUERITTE MARIE MENDY. 251 DES PAROLES INSPIRANTES. 253 CHAPITRE XIX ZIGUINCHOR DANS TOUTE SA GRANDEUR.255 LE MOT DE LA FIN PAR MAMADOU MANÉ, HISTORIEN.263 CHAPITRE XX VOCABULAIRE KRIOL DI САХА MANSA.267 BIBLIOGRAPHIE ET WÉBOGRAPHIE. 301 TABLE DES ILLUSTRATIONS CARTOGRAPHIQUES.305 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Pereira, Alain |
author_GND | (DE-588)1243621540 |
author_facet | Pereira, Alain |
author_role | aut |
author_sort | Pereira, Alain |
author_variant | a p ap |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047295916 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL |
callnumber-raw | PL |
callnumber-search | PL |
callnumber-sort | PL |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | IR 2425 IR 2692 |
ctrlnum | (OCoLC)1284799121 (DE-599)BVBBV047295916 |
dewey-full | 496 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 496 - African languages |
dewey-raw | 496 |
dewey-search | 496 |
dewey-sort | 3496 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Romanistik |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Romanistik |
edition | 1re édition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01770nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047295916</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220804 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210525s2020 sg a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782343219776</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">978-2-343-21977-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1284799121</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047295916</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sg</subfield><subfield code="c">SN</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">496</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2425</subfield><subfield code="0">(DE-625)159032:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2692</subfield><subfield code="0">(DE-625)67376:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pereira, Alain</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1243621540</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kriol de Caxa Mansa</subfield><subfield code="b">mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française</subfield><subfield code="c">Alain Pereira, général de brigade aérienne (cr) ; préface du Docteur Eugène Tavares</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1re édition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dakar</subfield><subfield code="b">L'Harmattan Sénégal</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">308 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Karten</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisch-Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133928-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Casamance</subfield><subfield code="0">(DE-588)4104263-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Casamance</subfield><subfield code="0">(DE-588)4104263-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kreolisch-Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133928-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tavares, Eugène</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032699171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032699171</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Casamance (DE-588)4104263-3 gnd |
geographic_facet | Casamance |
id | DE-604.BV047295916 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:21:51Z |
indexdate | 2024-07-10T09:08:05Z |
institution | BVB |
isbn | 9782343219776 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032699171 |
oclc_num | 1284799121 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-11 |
owner_facet | DE-703 DE-11 |
physical | 308 Seiten Illustrationen, Karten 24 cm |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | L'Harmattan Sénégal |
record_format | marc |
spelling | Pereira, Alain Verfasser (DE-588)1243621540 aut Kriol de Caxa Mansa mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française Alain Pereira, général de brigade aérienne (cr) ; préface du Docteur Eugène Tavares 1re édition Dakar L'Harmattan Sénégal [2020] © 2020 308 Seiten Illustrationen, Karten 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references Kreolisch-Portugiesisch (DE-588)4133928-9 gnd rswk-swf Casamance (DE-588)4104263-3 gnd rswk-swf Casamance (DE-588)4104263-3 g Kreolisch-Portugiesisch (DE-588)4133928-9 s DE-604 Tavares, Eugène wpr Digitalisierung UB Bayreuth - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032699171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Pereira, Alain Kriol de Caxa Mansa mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française Kreolisch-Portugiesisch (DE-588)4133928-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4133928-9 (DE-588)4104263-3 |
title | Kriol de Caxa Mansa mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française |
title_auth | Kriol de Caxa Mansa mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française |
title_exact_search | Kriol de Caxa Mansa mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française |
title_exact_search_txtP | Kriol de Caxa Mansa mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française |
title_full | Kriol de Caxa Mansa mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française Alain Pereira, général de brigade aérienne (cr) ; préface du Docteur Eugène Tavares |
title_fullStr | Kriol de Caxa Mansa mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française Alain Pereira, général de brigade aérienne (cr) ; préface du Docteur Eugène Tavares |
title_full_unstemmed | Kriol de Caxa Mansa mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française Alain Pereira, général de brigade aérienne (cr) ; préface du Docteur Eugène Tavares |
title_short | Kriol de Caxa Mansa |
title_sort | kriol de caxa mansa mots dictons expressions et proverbes avec traduction et explications en langue francaise |
title_sub | mots, dictons, expressions et proverbes : avec traduction et explications en langue française |
topic | Kreolisch-Portugiesisch (DE-588)4133928-9 gnd |
topic_facet | Kreolisch-Portugiesisch Casamance |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032699171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT pereiraalain krioldecaxamansamotsdictonsexpressionsetproverbesavectraductionetexplicationsenlanguefrancaise AT tavareseugene krioldecaxamansamotsdictonsexpressionsetproverbesavectraductionetexplicationsenlanguefrancaise |