Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu: nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Czech |
Veröffentlicht: |
Praha
Slovanský ústav Akademie věd ČR, v.v.i.
2020
|
Ausgabe: | Vydání první |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Enthält 27 Studien Literaturverzeichnis Seite 357-404 Autorenangaben Seite 413-425 |
Beschreibung: | 425 Seiten Illustrationen (teilweise farbig) 24 cm |
ISBN: | 9788086420806 8086420809 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047262574 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210825 | ||
007 | t | ||
008 | 210430s2020 a||| |||| 00||| cze d | ||
020 | |a 9788086420806 |9 978-80-86420-80-6 | ||
020 | |a 8086420809 |9 80-86420-80-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1252698876 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047262574 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a cze | |
049 | |a DE-11 |a DE-12 |a DE-M457 | ||
084 | |a KD 3055 |0 (DE-625)72131: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu |b nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti |c editoři: Mirosław Jankowiak, Michal Vašíček |
250 | |a Vydání první | ||
264 | 1 | |a Praha |b Slovanský ústav Akademie věd ČR, v.v.i. |c 2020 | |
300 | |a 425 Seiten |b Illustrationen (teilweise farbig) |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Enthält 27 Studien | ||
500 | |a Literaturverzeichnis Seite 357-404 | ||
500 | |a Autorenangaben Seite 413-425 | ||
546 | |a Text tschechisch und in verschiedenen Sprachen. Zusammenfassungen der Beiträge in Englisch | ||
546 | |b Teilweise kyrillische Schrift | ||
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nichtslawische Sprachen |0 (DE-588)4237901-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgrenze |0 (DE-588)4182516-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Slawische Sprachen |0 (DE-588)4120036-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachgrenze |0 (DE-588)4182516-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Nichtslawische Sprachen |0 (DE-588)4237901-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Jankowiak, Mirosław |d 1979- |0 (DE-588)103557103X |4 edt |4 aut | |
700 | 1 | |a Vašíček, Michal |d 1985- |0 (DE-588)1235353559 |4 edt |4 aut | |
710 | 2 | |a Slovanský Ústav (Prag) |0 (DE-588)40393-3 |4 isb | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032666405&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210709 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032666405 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 496 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 479 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 439 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 47 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 437 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182413152092160 |
---|---|
adam_text | Obsah Úvodem......................................................................................................................9 První kapitola: SLOVANSKO-BALTSKÉ POMEZÍ Anna Stafecka, Dialect vocabulary in the Latvian-Slavic border area
ofNautrēni..............................................................................................................13 Елена Королёва, Отличия в функционировании усилительного префикса за- в русских порубежных говорах (пыталовские говоры Псковщины и говоры старообрядцев
Латгалии)...........................................25 Mirosław Jankowiak, Leksyka obcego pochodzenia w gwarach rosyjskich rejonu pytalowskiego Federacji Rosyjskiej...........................................................37 Анатолий Кузнецов, Диалектная принадлежность Грамоты рижских Ратманов
князю витебскому Михаилу о притеснениях рижан 1286—1307 гг........................................................................................... 47 Danguolė Mikulėnienė, Peculiarities of the lexical borrowing in the peripheral Lithuanian dialects......................................... 53
Нийоле Туомене, Функционирование официальных и местных форм названий на территории периферийного литовского диалекта..................65 Asta Leskauskaitė, Morphological integration of the Slavic loanwords in the South Aukštaitian
subdialects.....................................................................79 Vilija Ragaišienė, Tendencies to use loanwords in the Southern South Aukštaitian
subdialects.......................................................................................... 89 Наталля Сівіцкая, Асаблівасці фарміравання намінацый адзення на беларуска-польска-літоўскім памежжы.....................................................97 Druhá kapitola: POLSKO-BĚLORUSKO-UKRAJINSKÉ POMEZÍ Dorota K. Rembiszewska, Janusz Siatkowski, Problemy z rozróżnieniem pożyczek od dawnych powiązań leksykalnych na pograniczu polsko-wschodnioslowiańskim............................................................................ 113 5
Elżbieta Bogdanowicz, Lilia Citko, Podlaskie nazwiska odapelatywne XV-XVIII wieku na tle słownictwa gwarowego............................................... 121 Ядвига Козловская-Дода, Исследование лексики польско-восточнославянского культурно-языкового пограничья: методологические
замечания....................................................................... 129 Michał Mordań, Leksyka animalistyczna w Słowniku gwary biełsko-podlaszskiej.........................................................................................143 Małgorzata Ostrówka, Leksykafitonimiczna w
powieściach Floriana Czarnyszewicza jako przykład kontaktówpolsko-wschodniosłowiańskich . . 157 Юрый Чарнякевіч, Вибраная лексіка, звязаная з будаўніцтвам, у дыялектнай мове жыхароў заходняга Палесся Беларусі і України . . 177 Вадзім Ш кляры к, Накальная лексіка беларускіх усходнепалескіх гавораку
супастаўленні з лексічным складам гаворак украінскага Палесся......................................................................................187 Třetí kapitola: JAZYKOVÉ KONTAKTY V KARPATSKÉM AREÁLU Maciej Rak, Zapożyczenia leksykalne w gwarze podhalańskiej i drogi ich przenikania (zarys
problematyki).................................................................... 193 Hana Goláňová, Narečni lexikum ze Vsetínska ve vztahu ke slovenštině . . 203 Júlia Dudášová-Kriššáková, O karpatizmoch v gemerských nárečiach z aspektu jazykových kontaktov v karpatskom jazykovom
areáli.................. 213 Mária Čižmárova, Botanická lexika na slovensko-ukrajinskom jazykovom
pomedzí.........................................................................................231 Michal Vašíček, Odrazjazykových kontaktu v lexiku rusínských nářečí východního Zemplína......................................................................................243 Єлизавета Барань, Наслідки контактування угорських та українських говорів у наукових працях Еміля Балецького.......................... 261 Čtvrtá kapitola: JINÁ POMEZÍ Błażej Osowski, Możliwości badania historycznej leksyki pogranicza (naprzykładzie Wielkopolski w XVIII wieku).................................................. 279 f Stanislava Kloferová, Česká nářečí v kontaktu aneb nebyli jsme tu sami . 289 Libuše Čižmárova, Jména a jazyk v obci Hlohovec...................................... 301 6
Đuro Blažeka, Doticaj Hrvata kajkavaca s mađarskim jezikom u mađarskom Pomurju i istočnom Međimurju................................ 311 Дарья Вашичкова, К истории изучения взаимных лексических заимствований в русских, вепсских и карельских говорах............................ 331 Resumé / Summary............................................................................................... 343 Literatura...............................................................................................................357 Jmenný rejstřík..................................................................................................... 405 Biografie autorů......................................................................................................413 7
|
adam_txt |
Obsah Úvodem.9 První kapitola: SLOVANSKO-BALTSKÉ POMEZÍ Anna Stafecka, Dialect vocabulary in the Latvian-Slavic border area
ofNautrēni.13 Елена Королёва, Отличия в функционировании усилительного префикса за- в русских порубежных говорах (пыталовские говоры Псковщины и говоры старообрядцев
Латгалии).25 Mirosław Jankowiak, Leksyka obcego pochodzenia w gwarach rosyjskich rejonu pytalowskiego Federacji Rosyjskiej.37 Анатолий Кузнецов, Диалектная принадлежность Грамоты рижских Ратманов
князю витебскому Михаилу о притеснениях рижан 1286—1307 гг. 47 Danguolė Mikulėnienė, Peculiarities of the lexical borrowing in the peripheral Lithuanian dialects. 53
Нийоле Туомене, Функционирование официальных и местных форм названий на территории периферийного литовского диалекта.65 Asta Leskauskaitė, Morphological integration of the Slavic loanwords in the South Aukštaitian
subdialects.79 Vilija Ragaišienė, Tendencies to use loanwords in the Southern South Aukštaitian
subdialects. 89 Наталля Сівіцкая, Асаблівасці фарміравання намінацый адзення на беларуска-польска-літоўскім памежжы.97 Druhá kapitola: POLSKO-BĚLORUSKO-UKRAJINSKÉ POMEZÍ Dorota K. Rembiszewska, Janusz Siatkowski, Problemy z rozróżnieniem pożyczek od dawnych powiązań leksykalnych na pograniczu polsko-wschodnioslowiańskim. 113 5
Elżbieta Bogdanowicz, Lilia Citko, Podlaskie nazwiska odapelatywne XV-XVIII wieku na tle słownictwa gwarowego. 121 Ядвига Козловская-Дода, Исследование лексики польско-восточнославянского культурно-языкового пограничья: методологические
замечания. 129 Michał Mordań, Leksyka animalistyczna w Słowniku gwary biełsko-podlaszskiej.143 Małgorzata Ostrówka, Leksykafitonimiczna w
powieściach Floriana Czarnyszewicza jako przykład kontaktówpolsko-wschodniosłowiańskich . . 157 Юрый Чарнякевіч, Вибраная лексіка, звязаная з будаўніцтвам, у дыялектнай мове жыхароў заходняга Палесся Беларусі і України . . 177 Вадзім Ш кляры к, Накальная лексіка беларускіх усходнепалескіх гавораку
супастаўленні з лексічным складам гаворак украінскага Палесся.187 Třetí kapitola: JAZYKOVÉ KONTAKTY V KARPATSKÉM AREÁLU Maciej Rak, Zapożyczenia leksykalne w gwarze podhalańskiej i drogi ich przenikania (zarys
problematyki). 193 Hana Goláňová, Narečni lexikum ze Vsetínska ve vztahu ke slovenštině . . 203 Júlia Dudášová-Kriššáková, O karpatizmoch v gemerských nárečiach z aspektu jazykových kontaktov v karpatskom jazykovom
areáli. 213 Mária Čižmárova, Botanická lexika na slovensko-ukrajinskom jazykovom
pomedzí.231 Michal Vašíček, Odrazjazykových kontaktu v lexiku rusínských nářečí východního Zemplína.243 Єлизавета Барань, Наслідки контактування угорських та українських говорів у наукових працях Еміля Балецького. 261 Čtvrtá kapitola: JINÁ POMEZÍ Błażej Osowski, Możliwości badania historycznej leksyki pogranicza (naprzykładzie Wielkopolski w XVIII wieku). 279 f Stanislava Kloferová, Česká nářečí v kontaktu aneb nebyli jsme tu sami . 289 Libuše Čižmárova, Jména a jazyk v obci Hlohovec. 301 6
Đuro Blažeka, Doticaj Hrvata kajkavaca s mađarskim jezikom u mađarskom Pomurju i istočnom Međimurju. 311 Дарья Вашичкова, К истории изучения взаимных лексических заимствований в русских, вепсских и карельских говорах. 331 Resumé / Summary. 343 Literatura.357 Jmenný rejstřík. 405 Biografie autorů.413 7 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Jankowiak, Mirosław 1979- Vašíček, Michal 1985- |
author2 | Jankowiak, Mirosław 1979- Vašíček, Michal 1985- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | m j mj m v mv |
author_GND | (DE-588)103557103X (DE-588)1235353559 |
author_facet | Jankowiak, Mirosław 1979- Vašíček, Michal 1985- Jankowiak, Mirosław 1979- Vašíček, Michal 1985- |
author_role | aut aut |
author_sort | Jankowiak, Mirosław 1979- |
author_variant | m j mj m v mv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047262574 |
classification_rvk | KD 3055 |
ctrlnum | (OCoLC)1252698876 (DE-599)BVBBV047262574 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
edition | Vydání první |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02652nam a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047262574</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210825 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210430s2020 a||| |||| 00||| cze d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788086420806</subfield><subfield code="9">978-80-86420-80-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8086420809</subfield><subfield code="9">80-86420-80-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1252698876</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047262574</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-M457</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 3055</subfield><subfield code="0">(DE-625)72131:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu</subfield><subfield code="b">nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti</subfield><subfield code="c">editoři: Mirosław Jankowiak, Michal Vašíček</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vydání první</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Praha</subfield><subfield code="b">Slovanský ústav Akademie věd ČR, v.v.i.</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">425 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen (teilweise farbig)</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enthält 27 Studien</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis Seite 357-404</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Autorenangaben Seite 413-425</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text tschechisch und in verschiedenen Sprachen. Zusammenfassungen der Beiträge in Englisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Teilweise kyrillische Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nichtslawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4237901-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgrenze</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182516-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Slawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120036-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachgrenze</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182516-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Nichtslawische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4237901-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jankowiak, Mirosław</subfield><subfield code="d">1979-</subfield><subfield code="0">(DE-588)103557103X</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vašíček, Michal</subfield><subfield code="d">1985-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1235353559</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Slovanský Ústav (Prag)</subfield><subfield code="0">(DE-588)40393-3</subfield><subfield code="4">isb</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032666405&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210709</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032666405</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">496</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">479</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">439</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">47</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">437</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV047262574 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:11:40Z |
indexdate | 2024-07-10T09:07:09Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)40393-3 |
isbn | 9788086420806 8086420809 |
language | Czech |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032666405 |
oclc_num | 1252698876 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-12 DE-M457 |
owner_facet | DE-11 DE-12 DE-M457 |
physical | 425 Seiten Illustrationen (teilweise farbig) 24 cm |
psigel | BSB_NED_20210709 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Slovanský ústav Akademie věd ČR, v.v.i. |
record_format | marc |
spelling | Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti editoři: Mirosław Jankowiak, Michal Vašíček Vydání první Praha Slovanský ústav Akademie věd ČR, v.v.i. 2020 425 Seiten Illustrationen (teilweise farbig) 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Enthält 27 Studien Literaturverzeichnis Seite 357-404 Autorenangaben Seite 413-425 Text tschechisch und in verschiedenen Sprachen. Zusammenfassungen der Beiträge in Englisch Teilweise kyrillische Schrift Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd rswk-swf Nichtslawische Sprachen (DE-588)4237901-5 gnd rswk-swf Sprachgrenze (DE-588)4182516-0 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 s Mundart (DE-588)4040725-1 s Sprachgrenze (DE-588)4182516-0 s Nichtslawische Sprachen (DE-588)4237901-5 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s DE-604 Jankowiak, Mirosław 1979- (DE-588)103557103X edt aut Vašíček, Michal 1985- (DE-588)1235353559 edt aut Slovanský Ústav (Prag) (DE-588)40393-3 isb Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032666405&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Jankowiak, Mirosław 1979- Vašíček, Michal 1985- Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Nichtslawische Sprachen (DE-588)4237901-5 gnd Sprachgrenze (DE-588)4182516-0 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077723-6 (DE-588)4120036-6 (DE-588)4237901-5 (DE-588)4182516-0 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4143413-4 |
title | Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti |
title_auth | Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti |
title_exact_search | Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti |
title_exact_search_txtP | Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti |
title_full | Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti editoři: Mirosław Jankowiak, Michal Vašíček |
title_fullStr | Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti editoři: Mirosław Jankowiak, Michal Vašíček |
title_full_unstemmed | Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti editoři: Mirosław Jankowiak, Michal Vašíček |
title_short | Slovanské dialekty v jazykovém kontaktu |
title_sort | slovanske dialekty v jazykovem kontaktu narecni lexikum v pomeznich oblastech v minulosti a soucasnosti |
title_sub | nářeční lexikum v pomezních oblastech v minulosti a současnosti |
topic | Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Slawische Sprachen (DE-588)4120036-6 gnd Nichtslawische Sprachen (DE-588)4237901-5 gnd Sprachgrenze (DE-588)4182516-0 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
topic_facet | Sprachkontakt Slawische Sprachen Nichtslawische Sprachen Sprachgrenze Mundart Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032666405&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT jankowiakmirosław slovanskedialektyvjazykovemkontaktunarecnilexikumvpomeznichoblastechvminulostiasoucasnosti AT vasicekmichal slovanskedialektyvjazykovemkontaktunarecnilexikumvpomeznichoblastechvminulostiasoucasnosti AT slovanskyustavprag slovanskedialektyvjazykovemkontaktunarecnilexikumvpomeznichoblastechvminulostiasoucasnosti |