Mali de bao bei xiao yang: Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb
瑪莉的寶貝小羊 麥克爺爺說故事
An elaboration of the traditional nursery rhyme with Mary trying a variety of pets before finding her perfect pet --a lamb
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese English |
Veröffentlicht: |
Taibei shi
Ming lan guo ji zhi shi gu fen you xian gong si
2009
|
Ausgabe: | Chu ban 1 shua |
Schriftenreihe: | Fa xian ai
BK020 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | An elaboration of the traditional nursery rhyme with Mary trying a variety of pets before finding her perfect pet --a lamb |
Beschreibung: | Text zweisprachig Chinesisch mit Umschrift in Zhu yin fu hao und Englisch. - Zweisprachige CD als Beiogabe. - "Zhong Ying shuang yu qu wei dian dao shu" (Cover). - Printed back to front and upside down |
Beschreibung: | 31, 29 ungezählte Seiten 22 x 24 cm 1 CD |
ISBN: | 9789866483417 986648341X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047261413 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 210429s2009 cc |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9789866483417 |9 978-986-6483-41-7 | ||
020 | |a 986648341X |9 986-6483-41-X | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047261413 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi |a eng | |
044 | |a cc |c TW | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |a Lockett, Mike |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-04 |a Mali de bao bei xiao yang |b Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb |c zuo zhe Mike Lockett ; hui zhe Lulu Yang / written by Mike Lockett ; illustrated by Lulu Yang |
246 | 1 | 3 | |6 880-03 |a Mary had a little lamb. Its fleece was white as snow. And everywhere that Mary went the lamb was sure to go |
246 | 1 | 1 | |a Mary had a little lamb |
250 | |6 880-01 |a Chu ban 1 shua | ||
264 | 1 | |6 880-05 |a Taibei shi |b Ming lan guo ji zhi shi gu fen you xian gong si |c 2009 | |
264 | 4 | |c ©2009 | |
300 | |a 31, 29 ungezählte Seiten |c 22 x 24 cm |e 1 CD | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |6 880-06 |a Fa xian ai |v BK020 | |
490 | 0 | |6 880-07 |a BIG Ming lan zhi shi | |
500 | |6 880-02 |a Text zweisprachig Chinesisch mit Umschrift in Zhu yin fu hao und Englisch. - Zweisprachige CD als Beiogabe. - "Zhong Ying shuang yu qu wei dian dao shu" (Cover). - Printed back to front and upside down | ||
520 | |a An elaboration of the traditional nursery rhyme with Mary trying a variety of pets before finding her perfect pet --a lamb | ||
546 | |b Chinesisch mit Bopomofo | ||
650 | 4 | |a Pets / Juvenile fiction | |
650 | 4 | |a Lambs / Juvenile fiction | |
650 | 0 | 7 | |a Mädchen |0 (DE-588)4036871-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Haustiere |0 (DE-588)4023819-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lamm |0 (DE-588)4166512-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Mädchen |0 (DE-588)4036871-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Haustiere |0 (DE-588)4023819-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lamm |0 (DE-588)4166512-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Yang, Lulu |4 art | |
830 | 0 | |a Fa xian ai |v BK020 |w (DE-604)BV043006850 |9 20 | |
880 | |6 250-01/$1 |a 初版1刷 | ||
880 | |6 500-02/$1 |a 國語注音. - 中英對照. - "中英雙語趣味顛倒書. 内附中英文精采CD" (封面) | ||
880 | 1 | 3 | |6 246-03/$1 |a 瑪莉有一隻羊, 那是她最心愛的龐物; 小羊的毛白得像雪一樣, 不管瑪莉到哪裡, 小羊緊緊的跟在她後面! |
880 | 1 | 0 | |6 245-04/$1 |a 瑪莉的寶貝小羊 |b 麥克爺爺說故事 |c 作者 Mike Lockett ; 繪者 Lulu Yang |
880 | 1 | |6 264-05/$1 |a 台北市 |b 鳴嵐國際智識股份有限公司 |c 2009 | |
880 | 0 | |6 490-06/$1 |a 发现爱 |v BK020 | |
880 | 0 | |6 490-07/$1 |a BIG 鳴嵐智識 | |
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032665268 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182411257315328 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Lockett, Mike |
author_facet | Lockett, Mike |
author_role | aut |
author_sort | Lockett, Mike |
author_variant | m l ml |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047261413 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV047261413 |
edition | Chu ban 1 shua |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02874nam a2200625 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047261413</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210429s2009 cc |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789866483417</subfield><subfield code="9">978-986-6483-41-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">986648341X</subfield><subfield code="9">986-6483-41-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047261413</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">cc</subfield><subfield code="c">TW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lockett, Mike</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Mali de bao bei xiao yang</subfield><subfield code="b">Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb</subfield><subfield code="c">zuo zhe Mike Lockett ; hui zhe Lulu Yang / written by Mike Lockett ; illustrated by Lulu Yang</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Mary had a little lamb. Its fleece was white as snow. And everywhere that Mary went the lamb was sure to go</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mary had a little lamb</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Chu ban 1 shua</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Taibei shi</subfield><subfield code="b">Ming lan guo ji zhi shi gu fen you xian gong si</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2009</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">31, 29 ungezählte Seiten</subfield><subfield code="c">22 x 24 cm</subfield><subfield code="e">1 CD</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Fa xian ai</subfield><subfield code="v">BK020</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-07</subfield><subfield code="a">BIG Ming lan zhi shi</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Text zweisprachig Chinesisch mit Umschrift in Zhu yin fu hao und Englisch. - Zweisprachige CD als Beiogabe. - "Zhong Ying shuang yu qu wei dian dao shu" (Cover). - Printed back to front and upside down</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">An elaboration of the traditional nursery rhyme with Mary trying a variety of pets before finding her perfect pet --a lamb</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Chinesisch mit Bopomofo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pets / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lambs / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mädchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036871-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Haustiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023819-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lamm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4166512-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mädchen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036871-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Haustiere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023819-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lamm</subfield><subfield code="0">(DE-588)4166512-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Yang, Lulu</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Fa xian ai</subfield><subfield code="v">BK020</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043006850</subfield><subfield code="9">20</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-01/$1</subfield><subfield code="a">初版1刷</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">500-02/$1</subfield><subfield code="a">國語注音. - 中英對照. - "中英雙語趣味顛倒書. 内附中英文精采CD" (封面)</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="3"><subfield code="6">246-03/$1</subfield><subfield code="a">瑪莉有一隻羊, 那是她最心愛的龐物; 小羊的毛白得像雪一樣, 不管瑪莉到哪裡, 小羊緊緊的跟在她後面!</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-04/$1</subfield><subfield code="a">瑪莉的寶貝小羊</subfield><subfield code="b">麥克爺爺說故事</subfield><subfield code="c">作者 Mike Lockett ; 繪者 Lulu Yang</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-05/$1</subfield><subfield code="a">台北市</subfield><subfield code="b">鳴嵐國際智識股份有限公司</subfield><subfield code="c">2009</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-06/$1</subfield><subfield code="a">发现爱</subfield><subfield code="v">BK020</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-07/$1</subfield><subfield code="a">BIG 鳴嵐智識</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032665268</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
id | DE-604.BV047261413 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:11:18Z |
indexdate | 2024-07-10T09:07:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9789866483417 986648341X |
language | Chinese English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032665268 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 31, 29 ungezählte Seiten 22 x 24 cm 1 CD |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Ming lan guo ji zhi shi gu fen you xian gong si |
record_format | marc |
series | Fa xian ai |
series2 | Fa xian ai BIG Ming lan zhi shi |
spelling | Lockett, Mike aut 880-04 Mali de bao bei xiao yang Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb zuo zhe Mike Lockett ; hui zhe Lulu Yang / written by Mike Lockett ; illustrated by Lulu Yang 880-03 Mary had a little lamb. Its fleece was white as snow. And everywhere that Mary went the lamb was sure to go Mary had a little lamb 880-01 Chu ban 1 shua 880-05 Taibei shi Ming lan guo ji zhi shi gu fen you xian gong si 2009 ©2009 31, 29 ungezählte Seiten 22 x 24 cm 1 CD sti rdacontent txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-06 Fa xian ai BK020 880-07 BIG Ming lan zhi shi 880-02 Text zweisprachig Chinesisch mit Umschrift in Zhu yin fu hao und Englisch. - Zweisprachige CD als Beiogabe. - "Zhong Ying shuang yu qu wei dian dao shu" (Cover). - Printed back to front and upside down An elaboration of the traditional nursery rhyme with Mary trying a variety of pets before finding her perfect pet --a lamb Chinesisch mit Bopomofo Pets / Juvenile fiction Lambs / Juvenile fiction Mädchen (DE-588)4036871-3 gnd rswk-swf Haustiere (DE-588)4023819-2 gnd rswk-swf Lamm (DE-588)4166512-0 gnd rswk-swf (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Mädchen (DE-588)4036871-3 s Haustiere (DE-588)4023819-2 s Lamm (DE-588)4166512-0 s DE-604 Yang, Lulu art Fa xian ai BK020 (DE-604)BV043006850 20 250-01/$1 初版1刷 500-02/$1 國語注音. - 中英對照. - "中英雙語趣味顛倒書. 内附中英文精采CD" (封面) 246-03/$1 瑪莉有一隻羊, 那是她最心愛的龐物; 小羊的毛白得像雪一樣, 不管瑪莉到哪裡, 小羊緊緊的跟在她後面! 245-04/$1 瑪莉的寶貝小羊 麥克爺爺說故事 作者 Mike Lockett ; 繪者 Lulu Yang 264-05/$1 台北市 鳴嵐國際智識股份有限公司 2009 490-06/$1 发现爱 BK020 490-07/$1 BIG 鳴嵐智識 |
spellingShingle | Lockett, Mike Mali de bao bei xiao yang Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb Fa xian ai Pets / Juvenile fiction Lambs / Juvenile fiction Mädchen (DE-588)4036871-3 gnd Haustiere (DE-588)4023819-2 gnd Lamm (DE-588)4166512-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4036871-3 (DE-588)4023819-2 (DE-588)4166512-0 (DE-588)4006604-6 |
title | Mali de bao bei xiao yang Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb |
title_alt | Mary had a little lamb. Its fleece was white as snow. And everywhere that Mary went the lamb was sure to go Mary had a little lamb |
title_auth | Mali de bao bei xiao yang Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb |
title_exact_search | Mali de bao bei xiao yang Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb |
title_exact_search_txtP | Mali de bao bei xiao yang Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb |
title_full | Mali de bao bei xiao yang Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb zuo zhe Mike Lockett ; hui zhe Lulu Yang / written by Mike Lockett ; illustrated by Lulu Yang |
title_fullStr | Mali de bao bei xiao yang Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb zuo zhe Mike Lockett ; hui zhe Lulu Yang / written by Mike Lockett ; illustrated by Lulu Yang |
title_full_unstemmed | Mali de bao bei xiao yang Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb zuo zhe Mike Lockett ; hui zhe Lulu Yang / written by Mike Lockett ; illustrated by Lulu Yang |
title_short | Mali de bao bei xiao yang |
title_sort | mali de bao bei xiao yang mai ke ye ye shuo gu shi mary had a little lamb |
title_sub | Mai ke ye ye shuo gu shi = Mary had a little lamb |
topic | Pets / Juvenile fiction Lambs / Juvenile fiction Mädchen (DE-588)4036871-3 gnd Haustiere (DE-588)4023819-2 gnd Lamm (DE-588)4166512-0 gnd |
topic_facet | Pets / Juvenile fiction Lambs / Juvenile fiction Mädchen Haustiere Lamm Bilderbuch |
volume_link | (DE-604)BV043006850 |
work_keys_str_mv | AT lockettmike malidebaobeixiaoyangmaikeyeyeshuogushimaryhadalittlelamb AT yanglulu malidebaobeixiaoyangmaikeyeyeshuogushimaryhadalittlelamb AT lockettmike maryhadalittlelambitsfleecewaswhiteassnowandeverywherethatmarywentthelambwassuretogo AT yanglulu maryhadalittlelambitsfleecewaswhiteassnowandeverywherethatmarywentthelambwassuretogo AT lockettmike maryhadalittlelamb AT yanglulu maryhadalittlelamb |