Wie wird das Komische übersetzt?: das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Santana López, Belén 1975- (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:German
Veröffentlicht: Berlin Frank & Timme 2020
Schriftenreihe:TransÜD 7
Schlagworte:
Online-Zugang:FWS01
FWS02
Beschreibung:Ebook entspricht der Printausgabe von 2006
Teilw. zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2005 u.d.T: Santana López, Belén: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
Beschreibung:1 Online-Ressource (509 Seiten) Diagramme
ISBN:9783732996520