The oral art of Soqoṭra: a collection of island voices
فن سقطرى الشفوي أصوات الجزيرة
In this bilingual English-Arabic work, Miranda Morris and Tánuf Sálim Di-Kisin, in collaboration with Soqotrans from all parts of the island, present over a thousand examples of poems and songs, prayers, lullabies, work-chants, messages in code, riddles, examples of community wisdom encapsulated in...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Arabic |
Veröffentlicht: |
Leiden ; Boston
Brill
[2021]
|
Schriftenreihe: | Handbook of oriental studies. Section one, The Near and Middle East
volume 151 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | In this bilingual English-Arabic work, Miranda Morris and Tánuf Sálim Di-Kisin, in collaboration with Soqotrans from all parts of the island, present over a thousand examples of poems and songs, prayers, lullabies, work-chants, messages in code, riddles, examples of community wisdom encapsulated in poetic couplets, and stories centred on a short poem or exchange of poems. These were documented by oral transmission directly to the authors, or through recordings collected by them. They are presented in Soqotri (transcribed phonetically in Roman and in Arabic script), and in English and Arabic translation [...] |
ISBN: | 9789004446724 9004446729 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047240514 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220729 | ||
007 | t | ||
008 | 210415s2021 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789004446724 |c hardback, set |9 978-90-04-44672-4 | ||
020 | |a 9004446729 |9 9004446729 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047240514 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a ara | |
084 | |a EN 4070 |0 (DE-625)25489: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Morris, Miranda |e Verfasser |0 (DE-588)1154417166 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a The oral art of Soqoṭra |b a collection of island voices |c by Miranda J. Morris ; in collaboration of Ṭānuf Sālim Nuḥ Di-Kišin |
264 | 1 | |6 880-02 |a Leiden ; Boston |b Brill |c [2021] | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Handbook of oriental studies. Section one, The Near and Middle East |v volume 151 | |
520 | 3 | |a In this bilingual English-Arabic work, Miranda Morris and Tánuf Sálim Di-Kisin, in collaboration with Soqotrans from all parts of the island, present over a thousand examples of poems and songs, prayers, lullabies, work-chants, messages in code, riddles, examples of community wisdom encapsulated in poetic couplets, and stories centred on a short poem or exchange of poems. These were documented by oral transmission directly to the authors, or through recordings collected by them. They are presented in Soqotri (transcribed phonetically in Roman and in Arabic script), and in English and Arabic translation [...] | |
546 | |a Englisch, Arabisch, Sokotri | ||
650 | 0 | 7 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sokotri |0 (DE-588)4520609-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sokotri |0 (DE-588)4520609-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mündliche Literatur |0 (DE-588)4131940-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Nuḥ Di-Kišin, Ṭānuf Sālim |0 (DE-588)1239954387 |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |a Morris, Miranda |t The oral art of Soqoṭra |z 978-90-04-44735-6 |w (DE-604)BV046996602 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032644803&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/(3/r |a فن سقطرى الشفوي |b أصوات الجزيرة |c تأليف ميراندا موريس ; بالتعاون مع طانف سالم نوح دكشن |
880 | 1 | |6 264-02/(3/r |a ليدن و بوسطن |b بريل |c ۲۰۲۱ | |
940 | 1 | |f ara | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032644803 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182377531965440 |
---|---|
adam_text | Contents VOLUME 1 Preface XI Dedication хні A Note on the Authors xiv Acknowledgements xvi Abbreviations xix Introduction i i The Soqoţra Archipelago і շ A Brief History of Soqoţra շ 3 The Soqoţri Language 3 4 Previous Work on the Poetry and Song of Soqoţra 5 Why Oral Art’? 6 G Threats to the Oral Art of Soqoţra 7 7 This Collection of Oral Art 8 1 4 TheBook:TheOralArtofSoqoţra:ACollectionofIslandVoices jo 1 Translation into Arabic and the Involvement of Soqoţrans 10 2 Reactions to the Project on Soqoţra ю 3 Selection of the Material 12 4 Excluded Material 13 5 The Materia] 14 6 Method ofWork 15 6.1 Collection ofMaterial 15 6.2 Transcription 15 6.3 Selection ofMaterialfor the Book tG 6.4 New Pieces 16 6.5 Soqoţran Translators 16 6.6 Translation 17 6.6.1 Translation into English 17 6.6.2 Translation into Arabic 17 6.6.3 Method of Work for Translation into Arabic 18 6.7 Transliteration 19 6.8 Proof-Reading 20 6.9 Arabic Editor 20 6.10 Thematic Glossaries 21
CONTENTS VI 6.11 ProfessionalTranslation 2i 6.12 Sound Files to Accompany the Book 22 2 Notes on the Poetry and Song of Soqoţra 1 The Composition of Poetry 25 2 The Poet 26 3 Code’ or Veiled Language 30 4 Stock Phrases 32 3 Sung Poetry 34 1 Tunes and Refrains 34 1.1 kanona 34 1.2 şa ilêya 35 1.3 di-héyšino 36 1.4 sãmihir 36 1.5 kasãyid / danadõn 37 2 ‘Private and ‘Public’ Poetry and Song 37 2.1 ‘Private’ Poetry and Song 37 2.1.1 Lullabies 37 2.1.2 The ķīllo -֊ ķēlilo 38 2.1.3 Butter-Churning Songs 38 2.2.4 WorkSongs 39 2.1.5 Pastoral Songs 40 2.2 Public Poetry and Song 42 2.2.1 Theşayăfa 42 2.3 Other Occasionsfor Public Poetry andSotig 50 2.3.1 The Date-Harvest 51 2.3.2 Watering Livestock 51 2.3.3 Drought Transhumance 51 2.3.4 Times of Plenty 51 2.3.5 Songs and Games of Children and Adolescents 2.3.6 Communal Work Songs 52 4 Poetry Which Is Not Sung 53 1 Traditional Spoken Poetry 53 1.1 tamtilo 53 1.2 šanžbiyo 54 1.3 tanótir 54 2 Communicating with the Divine 2.1 The Sacrificial Animal 57 57 23 52
CONTENTS 3 VII 2.2 máhar 59 2.3 mätó’o, misfó o, maķīso бо i.4 šaiēfa՝ 61 2.5 mašágfiro / mašá firo 62 2.6 mašágfiro di-mése / mašá firo di-mése 2.7 nēbus di-’árahon 64 2.8 ‘aķsbihīn / ákamihin 65 2.9 míniya di-mískin 66 2.10 imtini di-mašáhsil 66 Poetry Games and Contests 67 5 Soqoţran Poetry Today 6 In Conclusion 70 71 Map of Soqoţra 73 Thematic Glossaries References 224 74 VOLUME 2 Abbreviations xi Introduction to the Songs and Poems 1 Livestock Calls 2 Livestock 3 Churning Butter 4 Lullabies 548 684 758 786 5A Work Songs and Chants 914 5B Children s Songs and Games 6 Drought and Rainfall 1016 998 545 64
VIU CONTENTS 7 Places and Tribes 8 Veiled Language 1054 9 The Sea 10 Poems and Songs about Soqoţran Flora and Fauna 1090 1106 Love Songs and Poems 1210 Regrets and Sorrow 1320 1424 13 Praise and Boasting 14 Dialogue 15 Dreams 1472 1530 VOLUME 3 Abbreviations Xi introduction to the Songs and Poems 16 Humour 17 Derision, Anger, Abuse 18 Advice 1565 1568 1616 1748 19 Sayings of the Wise Men 20 Petitions and Thoughts on Death 21 Ritual Prayers 22 Songs and Poems from the Other World 23 Sorcery 1982 1.776 1834 1884 1922 1176
IX CONTENTS 24 Multi-Subject Poems 2030 25 Poems of One Family 2064 26 The Annual Poetry Challenge 27 Riddles 28 Temetil (Stories) 2134 2162 2168 29A The Story of the ’Éter {‘éter) People 29B The Rahabhan Series 30 2348 2368 Two Poems from the Twenty-First Century Index of Personal Names 2417 Index of Place Names 2421 2406
|
adam_txt |
Contents VOLUME 1 Preface XI Dedication хні A Note on the Authors xiv Acknowledgements xvi Abbreviations xix Introduction i i The Soqoţra Archipelago і շ A Brief History of Soqoţra շ 3 The Soqoţri Language 3 4 Previous Work on the Poetry and Song of Soqoţra 5 Why Oral Art’? 6 G Threats to the Oral Art of Soqoţra 7 7 This Collection of Oral Art 8 1 4 TheBook:TheOralArtofSoqoţra:ACollectionofIslandVoices jo 1 Translation into Arabic and the Involvement of Soqoţrans 10 2 Reactions to the Project on Soqoţra ю 3 Selection of the Material 12 4 Excluded Material 13 5 The Materia] 14 6 Method ofWork 15 6.1 Collection ofMaterial 15 6.2 Transcription 15 6.3 Selection ofMaterialfor the Book tG 6.4 New Pieces 16 6.5 Soqoţran Translators 16 6.6 Translation 17 6.6.1 Translation into English 17 6.6.2 Translation into Arabic 17 6.6.3 Method of Work for Translation into Arabic 18 6.7 Transliteration 19 6.8 Proof-Reading 20 6.9 Arabic Editor 20 6.10 Thematic Glossaries 21
CONTENTS VI 6.11 ProfessionalTranslation 2i 6.12 Sound Files to Accompany the Book 22 2 Notes on the Poetry and Song of Soqoţra 1 The Composition of Poetry 25 2 The Poet 26 3 'Code’ or 'Veiled' Language 30 4 Stock Phrases 32 3 Sung Poetry 34 1 Tunes and Refrains 34 1.1 kanona 34 1.2 şa'ilêya 35 1.3 di-héyšino 36 1.4 sãmihir 36 1.5 kasãyid / danadõn 37 2 ‘Private' and ‘Public’ Poetry and Song 37 2.1 ‘Private’ Poetry and Song 37 2.1.1 Lullabies 37 2.1.2 The ķīllo -֊ ķēlilo 38 2.1.3 Butter-Churning Songs 38 2.2.4 WorkSongs 39 2.1.5 Pastoral Songs 40 2.2 'Public'Poetry and Song 42 2.2.1 Theşayăfa 42 2.3 Other Occasionsfor 'Public' Poetry andSotig 50 2.3.1 The Date-Harvest 51 2.3.2 Watering Livestock 51 2.3.3 Drought Transhumance 51 2.3.4 Times of Plenty 51 2.3.5 Songs and Games of Children and Adolescents 2.3.6 Communal Work Songs 52 4 Poetry Which Is Not Sung 53 1 Traditional Spoken Poetry 53 1.1 tamtilo 53 1.2 šanžbiyo 54 1.3 tanótir 54 2 Communicating with the Divine 2.1 The Sacrificial Animal 57 57 23 52
CONTENTS 3 VII 2.2 máhar 59 2.3 mätó’o, misfó'o, maķīso бо i.4 šaiēfa՝ 61 2.5 mašágfiro / mašá'firo 62 2.6 mašágfiro di-mése / mašá'firo di-mése 2.7 nēbus di-’árahon 64 2.8 ‘aķsbihīn / 'ákamihin 65 2.9 míniya di-mískin 66 2.10 imtini di-mašáhsil 66 Poetry Games and Contests 67 5 Soqoţran Poetry Today 6 In Conclusion 70 71 Map of Soqoţra 73 Thematic Glossaries References 224 74 VOLUME 2 Abbreviations xi Introduction to the Songs and Poems 1 Livestock Calls 2 Livestock 3 Churning Butter 4 Lullabies 548 684 758 786 5A Work Songs and Chants 914 5B Children's Songs and Games 6 Drought and Rainfall 1016 998 545 64
VIU CONTENTS 7 Places and Tribes 8 Veiled Language 1054 9 The Sea 10 Poems and Songs about Soqoţran Flora and Fauna 1090 1106 Love Songs and Poems 1210 Regrets and Sorrow 1320 1424 13 Praise and Boasting 14 Dialogue 15 Dreams 1472 1530 VOLUME 3 Abbreviations Xi introduction to the Songs and Poems 16 Humour 17 Derision, Anger, Abuse 18 Advice 1565 1568 1616 1748 19 Sayings of the Wise Men 20 Petitions and Thoughts on Death 21 Ritual Prayers 22 Songs and Poems from the Other World' 23 Sorcery 1982 1.776 1834 1884 1922 1176
IX CONTENTS 24 Multi-Subject Poems 2030 25 Poems of One Family 2064 26 The Annual Poetry Challenge 27 Riddles 28 Temetil (Stories) 2134 2162 2168 29A The Story of the ’Éter {‘éter) People 29B The Rahabhan Series 30 2348 2368 Two Poems from the Twenty-First Century Index of Personal Names 2417 Index of Place Names 2421 2406 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Morris, Miranda |
author_GND | (DE-588)1154417166 (DE-588)1239954387 |
author_facet | Morris, Miranda |
author_role | aut |
author_sort | Morris, Miranda |
author_variant | m m mm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047240514 |
classification_rvk | EN 4070 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV047240514 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02635nam a2200409 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV047240514</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220729 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210415s2021 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004446724</subfield><subfield code="c">hardback, set</subfield><subfield code="9">978-90-04-44672-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9004446729</subfield><subfield code="9">9004446729</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047240514</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ara</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 4070</subfield><subfield code="0">(DE-625)25489:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Morris, Miranda</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1154417166</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">The oral art of Soqoṭra</subfield><subfield code="b">a collection of island voices</subfield><subfield code="c">by Miranda J. Morris ; in collaboration of Ṭānuf Sālim Nuḥ Di-Kišin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Leiden ; Boston</subfield><subfield code="b">Brill</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Handbook of oriental studies. Section one, The Near and Middle East</subfield><subfield code="v">volume 151</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">In this bilingual English-Arabic work, Miranda Morris and Tánuf Sálim Di-Kisin, in collaboration with Soqotrans from all parts of the island, present over a thousand examples of poems and songs, prayers, lullabies, work-chants, messages in code, riddles, examples of community wisdom encapsulated in poetic couplets, and stories centred on a short poem or exchange of poems. These were documented by oral transmission directly to the authors, or through recordings collected by them. They are presented in Soqotri (transcribed phonetically in Roman and in Arabic script), and in English and Arabic translation [...]</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Englisch, Arabisch, Sokotri</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sokotri</subfield><subfield code="0">(DE-588)4520609-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sokotri</subfield><subfield code="0">(DE-588)4520609-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mündliche Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131940-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nuḥ Di-Kišin, Ṭānuf Sālim</subfield><subfield code="0">(DE-588)1239954387</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="a">Morris, Miranda</subfield><subfield code="t">The oral art of Soqoṭra</subfield><subfield code="z">978-90-04-44735-6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV046996602</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032644803&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-01/(3/r</subfield><subfield code="a">فن سقطرى الشفوي</subfield><subfield code="b">أصوات الجزيرة</subfield><subfield code="c">تأليف ميراندا موريس ; بالتعاون مع طانف سالم نوح دكشن</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-02/(3/r</subfield><subfield code="a">ليدن و بوسطن</subfield><subfield code="b">بريل</subfield><subfield code="c">۲۰۲۱</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">ara</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032644803</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047240514 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:04:04Z |
indexdate | 2024-07-10T09:06:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9789004446724 9004446729 |
language | English Arabic |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032644803 |
open_access_boolean | |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Brill |
record_format | marc |
series2 | Handbook of oriental studies. Section one, The Near and Middle East |
spelling | Morris, Miranda Verfasser (DE-588)1154417166 aut 880-01 The oral art of Soqoṭra a collection of island voices by Miranda J. Morris ; in collaboration of Ṭānuf Sālim Nuḥ Di-Kišin 880-02 Leiden ; Boston Brill [2021] txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Handbook of oriental studies. Section one, The Near and Middle East volume 151 In this bilingual English-Arabic work, Miranda Morris and Tánuf Sálim Di-Kisin, in collaboration with Soqotrans from all parts of the island, present over a thousand examples of poems and songs, prayers, lullabies, work-chants, messages in code, riddles, examples of community wisdom encapsulated in poetic couplets, and stories centred on a short poem or exchange of poems. These were documented by oral transmission directly to the authors, or through recordings collected by them. They are presented in Soqotri (transcribed phonetically in Roman and in Arabic script), and in English and Arabic translation [...] Englisch, Arabisch, Sokotri Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd rswk-swf Sokotri (DE-588)4520609-0 gnd rswk-swf Sokotri (DE-588)4520609-0 s Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 s DE-604 Nuḥ Di-Kišin, Ṭānuf Sālim (DE-588)1239954387 oth Erscheint auch als Online-Ausgabe Morris, Miranda The oral art of Soqoṭra 978-90-04-44735-6 (DE-604)BV046996602 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032644803&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 245-01/(3/r فن سقطرى الشفوي أصوات الجزيرة تأليف ميراندا موريس ; بالتعاون مع طانف سالم نوح دكشن 264-02/(3/r ليدن و بوسطن بريل ۲۰۲۱ |
spellingShingle | Morris, Miranda The oral art of Soqoṭra a collection of island voices Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd Sokotri (DE-588)4520609-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4131940-0 (DE-588)4520609-0 |
title | The oral art of Soqoṭra a collection of island voices |
title_auth | The oral art of Soqoṭra a collection of island voices |
title_exact_search | The oral art of Soqoṭra a collection of island voices |
title_exact_search_txtP | The oral art of Soqoṭra a collection of island voices |
title_full | The oral art of Soqoṭra a collection of island voices by Miranda J. Morris ; in collaboration of Ṭānuf Sālim Nuḥ Di-Kišin |
title_fullStr | The oral art of Soqoṭra a collection of island voices by Miranda J. Morris ; in collaboration of Ṭānuf Sālim Nuḥ Di-Kišin |
title_full_unstemmed | The oral art of Soqoṭra a collection of island voices by Miranda J. Morris ; in collaboration of Ṭānuf Sālim Nuḥ Di-Kišin |
title_short | The oral art of Soqoṭra |
title_sort | the oral art of soqotra a collection of island voices |
title_sub | a collection of island voices |
topic | Mündliche Literatur (DE-588)4131940-0 gnd Sokotri (DE-588)4520609-0 gnd |
topic_facet | Mündliche Literatur Sokotri |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032644803&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT morrismiranda theoralartofsoqotraacollectionofislandvoices AT nuhdikisintanufsalim theoralartofsoqotraacollectionofislandvoices |