Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht: = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Tagungsbericht Buch |
Sprache: | German Polish English |
Veröffentlicht: |
Düren
Shaker Verlag
2021
|
Schriftenreihe: | Polnisch als Fremd- und Zweitsprache
Band 6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Konferenz aus dem Vorwort: "Der vorliegende Band ... enthält die Vorträge der Konferenz "Fachsprachenunterricht: Lehren und Lernen am Beispiel des Polnischen als Fremdsprache", die am 3. und 4. Juni 2016 an der Europa-Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) und am Collegium Polonicum in Słubice stattt(!)fand. Die erste Konferenz zum Thema Fachsprachenunterricht Polnisch richtete im Mai 2015 das Sprachenzentrum der Technischen Universität Darmstadt aus. Die Tagung in Frankfurt (Oder)/Słubice war eine Folgekonferenz ... die nächsten Konferenz zum Thema "Sprachmediation und Interkulturalität im Fremdsprachenunterricht Polnisch" ist für Juni 2017 in Darmstadt geplant". - Przedmowa: "Zawiera referaty z konferencji "Nauczanie języka specjalistycznego: Nauczanie i uczenie się na przykładzie języka polskiego jako obcego", która odbyła się w dniach 3 i 4 czerwca 2016 roku na Uniwersytecie Europejskim viadrina we Frankfurcie nad Odrą oraz w Collegium Polonicum w Słubicach. Pierwsza konferencja na temat nauczania języka specjalistycznego na przykładzie języka polskiego jako obcego miała miejsce w maju 2015 roku w Centrum Języków Obcych Uniwersytetu Technicznego w Darmstadt. Konferencja we Frankfurcie nad Odrą była kontynuacją tego projektu. ... Następna konferencja pod tytułem "Mediacja językowa i międzykulturowość w nauczaniu języka polskiego jako obcego" planowana jest na czerwiec 2017 roku w Darmstadt" |
Beschreibung: | 166 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9783844078084 3844078088 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047233676 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240118 | ||
007 | t | ||
008 | 210412s2021 gw |||| |||| 10||| ger d | ||
015 | |a 21,N07 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1226790623 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783844078084 |c : EUR 48.80 (DE), EUR 48.80 (AT), CHF 61.10 (freier Preis) |9 978-3-8440-7808-4 | ||
020 | |a 3844078088 |9 3-8440-7808-8 | ||
024 | 3 | |a 9783844078084 | |
035 | |a (OCoLC)1237704377 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1226790623 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a pol |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-NW | ||
049 | |a DE-11 |a DE-355 |a DE-521 | ||
084 | |a KN 1295 |0 (DE-625)79498: |2 rvk | ||
084 | |a KN 1003 |0 (DE-625)79465: |2 rvk | ||
084 | |8 1\p |a 400 |2 23sdnb | ||
111 | 2 | |a Konferenz Fachsprachenunterricht: Lehren und Lernen am Beispiel des Polnischen als Fremdsprache |n 2. |d 2016 |c Frankfurt (Oder); Słubice |j Verfasser |0 (DE-588)1177934280 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht |b = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego |c Ewa Bagłajewska-Miglus, Thomas Vogel (Hg.) |
246 | 1 | 1 | |a Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego |
264 | 1 | |a Düren |b Shaker Verlag |c 2021 | |
300 | |a 166 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Polnisch als Fremd- und Zweitsprache |v Band 6 | |
500 | |a Konferenz aus dem Vorwort: "Der vorliegende Band ... enthält die Vorträge der Konferenz "Fachsprachenunterricht: Lehren und Lernen am Beispiel des Polnischen als Fremdsprache", die am 3. und 4. Juni 2016 an der Europa-Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) und am Collegium Polonicum in Słubice stattt(!)fand. Die erste Konferenz zum Thema Fachsprachenunterricht Polnisch richtete im Mai 2015 das Sprachenzentrum der Technischen Universität Darmstadt aus. Die Tagung in Frankfurt (Oder)/Słubice war eine Folgekonferenz ... die nächsten Konferenz zum Thema "Sprachmediation und Interkulturalität im Fremdsprachenunterricht Polnisch" ist für Juni 2017 in Darmstadt geplant". - Przedmowa: "Zawiera referaty z konferencji "Nauczanie języka specjalistycznego: Nauczanie i uczenie się na przykładzie języka polskiego jako obcego", która odbyła się w dniach 3 i 4 czerwca 2016 roku na Uniwersytecie Europejskim viadrina we Frankfurcie nad Odrą oraz w Collegium Polonicum w Słubicach. Pierwsza konferencja na temat nauczania języka specjalistycznego na przykładzie języka polskiego jako obcego miała miejsce w maju 2015 roku w Centrum Języków Obcych Uniwersytetu Technicznego w Darmstadt. Konferencja we Frankfurcie nad Odrą była kontynuacją tego projektu. ... Następna konferencja pod tytułem "Mediacja językowa i międzykulturowość w nauczaniu języka polskiego jako obcego" planowana jest na czerwiec 2017 roku w Darmstadt" | ||
546 | |a Beiträge teilweise deutsch, teilweise polnisch mit Zusammenfassungen in der jeweils anderen Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Interkulturelle Erziehung |0 (DE-588)4123440-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnischunterricht |0 (DE-588)4175075-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a interkulturelle Mediation | ||
653 | |a Polnischunterricht | ||
653 | |a Sprachmittlung | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2020 |z Frankfurt (Oder) |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Polnischunterricht |0 (DE-588)4175075-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Interkulturelle Erziehung |0 (DE-588)4123440-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bagłajewska-Miglus, Ewa |0 (DE-588)112385141 |4 edt | |
700 | 1 | |a Vogel, Thomas |d 1954- |e Sonstige |0 (DE-588)128403780 |4 oth | |
710 | 2 | |a Shaker Verlag |0 (DE-588)1064118135 |4 pbl | |
830 | 0 | |a Polnisch als Fremd- und Zweitsprache |v Band 6 |w (DE-604)BV043429868 |9 6 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032638095&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032638095 | ||
883 | 0 | |8 1\p |a aepgnd |c 0,07929 |d 20210327 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#aepgnd |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182366474731520 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
/
SPIS
TRE*CI
5
EWA
BAG*AJEWSKA-MIGLUS
&
THOMAS
VOGEL
-
VORWORT
9
EWA
BAG*AJEWSKA-MIGLUS
&
THOMAS
VOGEL
-
PRZEDMOWA
1.
TEIL:
STRATEGISCHE
UEBERLEGUNGEN
14
RENATA
MAKARSKA
-
UEBERSETZUNG
ALS
INTERKULTURELLE
KOMMUNIKATION.
ZWISCHEN
FREMDSPRACHEN-
UND
TRANSLATIONSUNTERRICHT
27
MA*GORZATA
MA*KOWIAK
-
FACHSPRACHEN-
UND
UEBERSETZUNGSDIDAKTIK
AN
DER
HOCHSCHULE
ZITTAU/GOERLITZ.
WEGE
UND
UMWEGE
DER
MARKTBEZOGENEN
BILDUNG
36
GRIT
MEHLHORN
-
VON
DER
KOMMUNIKATIVEN
SPRACHMITTLUNG
ZUR
MEDIATION:
UEBERLEGUNGEN
ZUM
EINFLUSS
DES
GER
AUF
SPRACHMITTLUNGSFORMATE
IM
KONTEXT
DES
SCHULISCHEN
POLNISCHUNTERRICHTS
55
ANTONINA
BALFANZ
&
BO*ENA
CHO*UJ
-
LITERARISCHE
TEXTE
UND
FREMDSPRA
CHENERWERB
69
PRZEMYS*AW
CHOJNOWSKI
-
CZY
ISTNIEJE
OSOBOWO**
MEDIACYJNA?
STUDIUM
PRZYPADKU
2.
TEIL:
UEBERLEGUNGEN
AUS
DER
PRAXIS
79
JAN
GO*CI*SKI
&
ARTUR
DARIUSZ
KUBACKI
-
J*ZYK
POLSKI
JAKO
WYZWANIE
EGZAMINACYJNE.
CHARAKTERYSTYKA
B**DOW
KANDYDATOW
NA
T*UMACZY
PRZYSI*G*YCH
NA
EGZAMINIE
PISEMNYM
99
LARYSA
BONDARCZUK
&
OLESIA
LAZARENKO
-
J*ZYK
POLSKI
JAKO
SPECJALISTYCZNY
NA
UCZELNIACH
WY*SZYCH
NA
UKRAINIE
NA
PRZYK*ADZIE
UNIWERSYTETU
EKONOMICZNEGO
W
KIJOWIE:
TERMINOLOGIA
EKONOMICZNA.
ZAGADNIENIA
TEORETYCZNE
I
PRAKTYCZNE
111
EMILIA
KUBICKA
-
OBRAZ
INTERLINGWALNEGO
T*UMACZENIA
DYDAKTYCZNEGO
W
MONOGRAFII
POD
REDAKCJ*
EWY
LIPI*SKIEJ
I
ANNY
SERETNY
T*UMACZENIE
DYDAKTYCZNE
W
NOWOCZESNYM
KSZTA*CENIU
J*ZYKOWYM,
KRAKOW
2016
120
BARBARA
STOLARCZYK
-
*TWOJ
PERFEKCYJNY
URLOP
W
POLSCE .
STUDIERENDENPRO
JEKT
IM
HERKUNFTSSPRACHLICHEN
POLNISCHKURS
AN
DER
TU
DARMSTADT
134
EWA
BAG*AJEWSKA-MIGLUS
&
DORIS
LUETJEN
-
SUBJEKTIVER
UND
OBJEKTIVER
GEBRAUCH
VON
MODALVERBEN
IM
DEUTSCHEN
(VOR
DEM
HINTERGRUND
DER
INTERKULTURELLEN
MEDIATION).
EIN
BEISPIEL
AUS
DER
PRAXIS
145
URSZULA
BIERMANN
&
AGNIESZKA
SKWAREK
-
TEKSTY
LITERACKIE
W
BUDOWANIU
ZROZUMIENIA
DRUGIEJ
KULTURY
-
PROPOZYCJE
WYKORZYSTANIA
ICH
NA
ZAJ*CIACH
J*ZYKOW
OBCYCH
154
IWONA
BENENOWSKA
&
BEATA
MORZY*SKA-WRZOSEK
-
ON
IDENTITY
AND
THE
LANGUAGE
OF
VALUE
-
SOME
REMARKS
CONCERNING
SELECTED
DIDACTIC
TEXTS
4
|
adam_txt |
INHALTSVERZEICHNIS
/
SPIS
TRE*CI
5
EWA
BAG*AJEWSKA-MIGLUS
&
THOMAS
VOGEL
-
VORWORT
9
EWA
BAG*AJEWSKA-MIGLUS
&
THOMAS
VOGEL
-
PRZEDMOWA
1.
TEIL:
STRATEGISCHE
UEBERLEGUNGEN
14
RENATA
MAKARSKA
-
UEBERSETZUNG
ALS
INTERKULTURELLE
KOMMUNIKATION.
ZWISCHEN
FREMDSPRACHEN-
UND
TRANSLATIONSUNTERRICHT
27
MA*GORZATA
MA*KOWIAK
-
FACHSPRACHEN-
UND
UEBERSETZUNGSDIDAKTIK
AN
DER
HOCHSCHULE
ZITTAU/GOERLITZ.
WEGE
UND
UMWEGE
DER
MARKTBEZOGENEN
BILDUNG
36
GRIT
MEHLHORN
-
VON
DER
KOMMUNIKATIVEN
SPRACHMITTLUNG
ZUR
MEDIATION:
UEBERLEGUNGEN
ZUM
EINFLUSS
DES
GER
AUF
SPRACHMITTLUNGSFORMATE
IM
KONTEXT
DES
SCHULISCHEN
POLNISCHUNTERRICHTS
55
ANTONINA
BALFANZ
&
BO*ENA
CHO*UJ
-
LITERARISCHE
TEXTE
UND
FREMDSPRA
CHENERWERB
69
PRZEMYS*AW
CHOJNOWSKI
-
CZY
ISTNIEJE
OSOBOWO**
MEDIACYJNA?
STUDIUM
PRZYPADKU
2.
TEIL:
UEBERLEGUNGEN
AUS
DER
PRAXIS
79
JAN
GO*CI*SKI
&
ARTUR
DARIUSZ
KUBACKI
-
J*ZYK
POLSKI
JAKO
WYZWANIE
EGZAMINACYJNE.
CHARAKTERYSTYKA
B**DOW
KANDYDATOW
NA
T*UMACZY
PRZYSI*G*YCH
NA
EGZAMINIE
PISEMNYM
99
LARYSA
BONDARCZUK
&
OLESIA
LAZARENKO
-
J*ZYK
POLSKI
JAKO
SPECJALISTYCZNY
NA
UCZELNIACH
WY*SZYCH
NA
UKRAINIE
NA
PRZYK*ADZIE
UNIWERSYTETU
EKONOMICZNEGO
W
KIJOWIE:
TERMINOLOGIA
EKONOMICZNA.
ZAGADNIENIA
TEORETYCZNE
I
PRAKTYCZNE
111
EMILIA
KUBICKA
-
OBRAZ
INTERLINGWALNEGO
T*UMACZENIA
DYDAKTYCZNEGO
W
MONOGRAFII
POD
REDAKCJ*
EWY
LIPI*SKIEJ
I
ANNY
SERETNY
T*UMACZENIE
DYDAKTYCZNE
W
NOWOCZESNYM
KSZTA*CENIU
J*ZYKOWYM,
KRAKOW
2016
120
BARBARA
STOLARCZYK
-
*TWOJ
PERFEKCYJNY
URLOP
W
POLSCE".
STUDIERENDENPRO
JEKT
IM
HERKUNFTSSPRACHLICHEN
POLNISCHKURS
AN
DER
TU
DARMSTADT
134
EWA
BAG*AJEWSKA-MIGLUS
&
DORIS
LUETJEN
-
SUBJEKTIVER
UND
OBJEKTIVER
GEBRAUCH
VON
MODALVERBEN
IM
DEUTSCHEN
(VOR
DEM
HINTERGRUND
DER
INTERKULTURELLEN
MEDIATION).
EIN
BEISPIEL
AUS
DER
PRAXIS
145
URSZULA
BIERMANN
&
AGNIESZKA
SKWAREK
-
TEKSTY
LITERACKIE
W
BUDOWANIU
ZROZUMIENIA
DRUGIEJ
KULTURY
-
PROPOZYCJE
WYKORZYSTANIA
ICH
NA
ZAJ*CIACH
J*ZYKOW
OBCYCH
154
IWONA
BENENOWSKA
&
BEATA
MORZY*SKA-WRZOSEK
-
ON
IDENTITY
AND
THE
LANGUAGE
OF
VALUE
-
SOME
REMARKS
CONCERNING
SELECTED
DIDACTIC
TEXTS
4 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Bagłajewska-Miglus, Ewa |
author2_role | edt |
author2_variant | e b m ebm |
author_GND | (DE-588)112385141 (DE-588)128403780 |
author_corporate | Konferenz Fachsprachenunterricht: Lehren und Lernen am Beispiel des Polnischen als Fremdsprache Frankfurt (Oder); Słubice |
author_corporate_role | aut |
author_facet | Bagłajewska-Miglus, Ewa Konferenz Fachsprachenunterricht: Lehren und Lernen am Beispiel des Polnischen als Fremdsprache Frankfurt (Oder); Słubice |
author_sort | Konferenz Fachsprachenunterricht: Lehren und Lernen am Beispiel des Polnischen als Fremdsprache Frankfurt (Oder); Słubice |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047233676 |
classification_rvk | KN 1295 KN 1003 |
ctrlnum | (OCoLC)1237704377 (DE-599)DNB1226790623 |
discipline | Slavistik |
discipline_str_mv | Slavistik |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04478nam a2200613zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV047233676</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240118 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210412s2021 gw |||| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">21,N07</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1226790623</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783844078084</subfield><subfield code="c">: EUR 48.80 (DE), EUR 48.80 (AT), CHF 61.10 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-8440-7808-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3844078088</subfield><subfield code="9">3-8440-7808-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783844078084</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1237704377</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1226790623</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">pol</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 1295</subfield><subfield code="0">(DE-625)79498:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 1003</subfield><subfield code="0">(DE-625)79465:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="111" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Konferenz Fachsprachenunterricht: Lehren und Lernen am Beispiel des Polnischen als Fremdsprache</subfield><subfield code="n">2.</subfield><subfield code="d">2016</subfield><subfield code="c">Frankfurt (Oder); Słubice</subfield><subfield code="j">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1177934280</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht</subfield><subfield code="b">= Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego</subfield><subfield code="c">Ewa Bagłajewska-Miglus, Thomas Vogel (Hg.)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Düren</subfield><subfield code="b">Shaker Verlag</subfield><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">166 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Polnisch als Fremd- und Zweitsprache</subfield><subfield code="v">Band 6</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Konferenz aus dem Vorwort: "Der vorliegende Band ... enthält die Vorträge der Konferenz "Fachsprachenunterricht: Lehren und Lernen am Beispiel des Polnischen als Fremdsprache", die am 3. und 4. Juni 2016 an der Europa-Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) und am Collegium Polonicum in Słubice stattt(!)fand. Die erste Konferenz zum Thema Fachsprachenunterricht Polnisch richtete im Mai 2015 das Sprachenzentrum der Technischen Universität Darmstadt aus. Die Tagung in Frankfurt (Oder)/Słubice war eine Folgekonferenz ... die nächsten Konferenz zum Thema "Sprachmediation und Interkulturalität im Fremdsprachenunterricht Polnisch" ist für Juni 2017 in Darmstadt geplant". - Przedmowa: "Zawiera referaty z konferencji "Nauczanie języka specjalistycznego: Nauczanie i uczenie się na przykładzie języka polskiego jako obcego", która odbyła się w dniach 3 i 4 czerwca 2016 roku na Uniwersytecie Europejskim viadrina we Frankfurcie nad Odrą oraz w Collegium Polonicum w Słubicach. Pierwsza konferencja na temat nauczania języka specjalistycznego na przykładzie języka polskiego jako obcego miała miejsce w maju 2015 roku w Centrum Języków Obcych Uniwersytetu Technicznego w Darmstadt. Konferencja we Frankfurcie nad Odrą była kontynuacją tego projektu. ... Następna konferencja pod tytułem "Mediacja językowa i międzykulturowość w nauczaniu języka polskiego jako obcego" planowana jest na czerwiec 2017 roku w Darmstadt"</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beiträge teilweise deutsch, teilweise polnisch mit Zusammenfassungen in der jeweils anderen Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interkulturelle Erziehung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123440-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4175075-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">interkulturelle Mediation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Polnischunterricht</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachmittlung</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2020</subfield><subfield code="z">Frankfurt (Oder)</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Polnischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4175075-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Interkulturelle Erziehung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123440-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bagłajewska-Miglus, Ewa</subfield><subfield code="0">(DE-588)112385141</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vogel, Thomas</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)128403780</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Shaker Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)1064118135</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Polnisch als Fremd- und Zweitsprache</subfield><subfield code="v">Band 6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043429868</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032638095&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032638095</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">aepgnd</subfield><subfield code="c">0,07929</subfield><subfield code="d">20210327</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#aepgnd</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2020 Frankfurt (Oder) gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift 2020 Frankfurt (Oder) |
id | DE-604.BV047233676 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:01:47Z |
indexdate | 2024-07-10T09:06:24Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1177934280 (DE-588)1064118135 |
isbn | 9783844078084 3844078088 |
language | German Polish English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032638095 |
oclc_num | 1237704377 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-521 |
owner_facet | DE-11 DE-355 DE-BY-UBR DE-521 |
physical | 166 Seiten Diagramme |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Shaker Verlag |
record_format | marc |
series | Polnisch als Fremd- und Zweitsprache |
series2 | Polnisch als Fremd- und Zweitsprache |
spelling | Konferenz Fachsprachenunterricht: Lehren und Lernen am Beispiel des Polnischen als Fremdsprache 2. 2016 Frankfurt (Oder); Słubice Verfasser (DE-588)1177934280 aut Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego Ewa Bagłajewska-Miglus, Thomas Vogel (Hg.) Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego Düren Shaker Verlag 2021 166 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Polnisch als Fremd- und Zweitsprache Band 6 Konferenz aus dem Vorwort: "Der vorliegende Band ... enthält die Vorträge der Konferenz "Fachsprachenunterricht: Lehren und Lernen am Beispiel des Polnischen als Fremdsprache", die am 3. und 4. Juni 2016 an der Europa-Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) und am Collegium Polonicum in Słubice stattt(!)fand. Die erste Konferenz zum Thema Fachsprachenunterricht Polnisch richtete im Mai 2015 das Sprachenzentrum der Technischen Universität Darmstadt aus. Die Tagung in Frankfurt (Oder)/Słubice war eine Folgekonferenz ... die nächsten Konferenz zum Thema "Sprachmediation und Interkulturalität im Fremdsprachenunterricht Polnisch" ist für Juni 2017 in Darmstadt geplant". - Przedmowa: "Zawiera referaty z konferencji "Nauczanie języka specjalistycznego: Nauczanie i uczenie się na przykładzie języka polskiego jako obcego", która odbyła się w dniach 3 i 4 czerwca 2016 roku na Uniwersytecie Europejskim viadrina we Frankfurcie nad Odrą oraz w Collegium Polonicum w Słubicach. Pierwsza konferencja na temat nauczania języka specjalistycznego na przykładzie języka polskiego jako obcego miała miejsce w maju 2015 roku w Centrum Języków Obcych Uniwersytetu Technicznego w Darmstadt. Konferencja we Frankfurcie nad Odrą była kontynuacją tego projektu. ... Następna konferencja pod tytułem "Mediacja językowa i międzykulturowość w nauczaniu języka polskiego jako obcego" planowana jest na czerwiec 2017 roku w Darmstadt" Beiträge teilweise deutsch, teilweise polnisch mit Zusammenfassungen in der jeweils anderen Sprache Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 gnd rswk-swf Polnischunterricht (DE-588)4175075-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf interkulturelle Mediation Polnischunterricht Sprachmittlung (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2020 Frankfurt (Oder) gnd-content Polnischunterricht (DE-588)4175075-5 s Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Bagłajewska-Miglus, Ewa (DE-588)112385141 edt Vogel, Thomas 1954- Sonstige (DE-588)128403780 oth Shaker Verlag (DE-588)1064118135 pbl Polnisch als Fremd- und Zweitsprache Band 6 (DE-604)BV043429868 6 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032638095&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p aepgnd 0,07929 20210327 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#aepgnd |
spellingShingle | Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego Polnisch als Fremd- und Zweitsprache Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 gnd Polnischunterricht (DE-588)4175075-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4123440-6 (DE-588)4175075-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego |
title_alt | Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego |
title_auth | Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego |
title_exact_search | Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego |
title_exact_search_txtP | Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego |
title_full | Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego Ewa Bagłajewska-Miglus, Thomas Vogel (Hg.) |
title_fullStr | Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego Ewa Bagłajewska-Miglus, Thomas Vogel (Hg.) |
title_full_unstemmed | Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego Ewa Bagłajewska-Miglus, Thomas Vogel (Hg.) |
title_short | Wege und Umwege zum Verstehen: Sprachmittlung und interkulturelle Mediation im Polnischunterricht |
title_sort | wege und umwege zum verstehen sprachmittlung und interkulturelle mediation im polnischunterricht rozne drogi do zrozumienia posrednictwo jezykowe i mediacja miedzykulturowa w nauczaniu jezyka polskiego |
title_sub | = Różne drogi do zrozumienia: pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa w nauczaniu języka polskiego |
topic | Interkulturelle Erziehung (DE-588)4123440-6 gnd Polnischunterricht (DE-588)4175075-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Interkulturelle Erziehung Polnischunterricht Übersetzung Aufsatzsammlung Konferenzschrift 2020 Frankfurt (Oder) |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032638095&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV043429868 |
work_keys_str_mv | AT konferenzfachsprachenunterrichtlehrenundlernenambeispieldespolnischenalsfremdsprachefrankfurtodersłubice wegeundumwegezumverstehensprachmittlungundinterkulturellemediationimpolnischunterrichtroznedrogidozrozumieniaposrednictwojezykoweimediacjamiedzykulturowawnauczaniujezykapolskiego AT bagłajewskamiglusewa wegeundumwegezumverstehensprachmittlungundinterkulturellemediationimpolnischunterrichtroznedrogidozrozumieniaposrednictwojezykoweimediacjamiedzykulturowawnauczaniujezykapolskiego AT vogelthomas wegeundumwegezumverstehensprachmittlungundinterkulturellemediationimpolnischunterrichtroznedrogidozrozumieniaposrednictwojezykoweimediacjamiedzykulturowawnauczaniujezykapolskiego AT shakerverlag wegeundumwegezumverstehensprachmittlungundinterkulturellemediationimpolnischunterrichtroznedrogidozrozumieniaposrednictwojezykoweimediacjamiedzykulturowawnauczaniujezykapolskiego AT konferenzfachsprachenunterrichtlehrenundlernenambeispieldespolnischenalsfremdsprachefrankfurtodersłubice roznedrogidozrozumieniaposrednictwojezykoweimediacjamiedzykulturowawnauczaniujezykapolskiego AT bagłajewskamiglusewa roznedrogidozrozumieniaposrednictwojezykoweimediacjamiedzykulturowawnauczaniujezykapolskiego AT vogelthomas roznedrogidozrozumieniaposrednictwojezykoweimediacjamiedzykulturowawnauczaniujezykapolskiego AT shakerverlag roznedrogidozrozumieniaposrednictwojezykoweimediacjamiedzykulturowawnauczaniujezykapolskiego |