Cookies, coleslaw, and stoops: the influence of Dutch on the North American languages
From Santa Claus and his sleigh to a dumbhead talking poppycock, the contributions of the Dutch language to American English are indelibly embedded to some of our most vernacular terms and expressions
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
Amsterdam University Press
[2009]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 UBG01 UPA01 Volltext |
Zusammenfassung: | From Santa Claus and his sleigh to a dumbhead talking poppycock, the contributions of the Dutch language to American English are indelibly embedded to some of our most vernacular terms and expressions |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (320 Seiten) |
ISBN: | 9789048510429 |
DOI: | 10.1017/9789048510429 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047227309 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220930 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 210407s2021 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9789048510429 |c Online |9 978-90-485-1042-9 | ||
024 | 7 | |a 10.1017/9789048510429 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9789048510429 | ||
035 | |a (OCoLC)1249665865 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047227309 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 422.403 | |
084 | |a GU 15125 |0 (DE-625)43380: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sijs, Nicoline van der |d 1955- |e Verfasser |0 (DE-588)141135212 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Yankees, cookies en dollars <Englisch> |
245 | 1 | 0 | |a Cookies, coleslaw, and stoops |b the influence of Dutch on the North American languages |c Nicoline van der Sijs |
264 | 1 | |a Amsterdam |b Amsterdam University Press |c [2009] | |
300 | |a 1 Online-Ressource (320 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a From Santa Claus and his sleigh to a dumbhead talking poppycock, the contributions of the Dutch language to American English are indelibly embedded to some of our most vernacular terms and expressions | ||
650 | 4 | |a English language / Foreign words and phrases / Dutch | |
650 | 4 | |a English language / Dialects / United States | |
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Indianersprachen |0 (DE-588)4127160-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Entlehnung |0 (DE-588)4124840-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Entlehnung |0 (DE-588)4124840-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |D g |
689 | 0 | 3 | |a Indianersprachen |0 (DE-588)4127160-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Entlehnung |0 (DE-588)4124840-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Amerikanisches Englisch |0 (DE-588)4094804-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-90-896-4124-3 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/9789048510429 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032631842 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9789048510429 |l BSB01 |p ZDB-20-CBO |q BSB_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9789048510429 |l UBG01 |p ZDB-20-CBO |q UBG_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1017/9789048510429 |l UPA01 |p ZDB-20-CBO |q UPA_PDA_CBO_Kauf2021 |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182355945979904 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Sijs, Nicoline van der 1955- |
author_GND | (DE-588)141135212 |
author_facet | Sijs, Nicoline van der 1955- |
author_role | aut |
author_sort | Sijs, Nicoline van der 1955- |
author_variant | n v d s nvd nvds |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047227309 |
classification_rvk | GU 15125 |
collection | ZDB-20-CBO |
ctrlnum | (ZDB-20-CBO)CR9789048510429 (OCoLC)1249665865 (DE-599)BVBBV047227309 |
dewey-full | 422.403 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 422 - Etymology of standard English |
dewey-raw | 422.403 |
dewey-search | 422.403 |
dewey-sort | 3422.403 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Anglistik / Amerikanistik |
doi_str_mv | 10.1017/9789048510429 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02670nmm a2200589zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047227309</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220930 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210407s2021 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789048510429</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-90-485-1042-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1017/9789048510429</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-20-CBO)CR9789048510429</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1249665865</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047227309</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">422.403</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GU 15125</subfield><subfield code="0">(DE-625)43380:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sijs, Nicoline van der</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)141135212</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Yankees, cookies en dollars <Englisch></subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cookies, coleslaw, and stoops</subfield><subfield code="b">the influence of Dutch on the North American languages</subfield><subfield code="c">Nicoline van der Sijs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">Amsterdam University Press</subfield><subfield code="c">[2009]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (320 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">From Santa Claus and his sleigh to a dumbhead talking poppycock, the contributions of the Dutch language to American English are indelibly embedded to some of our most vernacular terms and expressions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / Foreign words and phrases / Dutch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language / Dialects / United States</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Indianersprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127160-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Entlehnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124840-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Entlehnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124840-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Indianersprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127160-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Entlehnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124840-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Amerikanisches Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4094804-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-90-896-4124-3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9789048510429</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-20-CBO</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032631842</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9789048510429</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9789048510429</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1017/9789048510429</subfield><subfield code="l">UPA01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_CBO_Kauf2021</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | USA (DE-588)4078704-7 gnd |
geographic_facet | USA |
id | DE-604.BV047227309 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:59:20Z |
indexdate | 2024-07-10T09:06:14Z |
institution | BVB |
isbn | 9789048510429 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032631842 |
oclc_num | 1249665865 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 1 Online-Ressource (320 Seiten) |
psigel | ZDB-20-CBO ZDB-20-CBO BSB_PDA_CBO ZDB-20-CBO UBG_PDA_CBO ZDB-20-CBO UPA_PDA_CBO_Kauf2021 |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Amsterdam University Press |
record_format | marc |
spelling | Sijs, Nicoline van der 1955- Verfasser (DE-588)141135212 aut Yankees, cookies en dollars <Englisch> Cookies, coleslaw, and stoops the influence of Dutch on the North American languages Nicoline van der Sijs Amsterdam Amsterdam University Press [2009] 1 Online-Ressource (320 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier From Santa Claus and his sleigh to a dumbhead talking poppycock, the contributions of the Dutch language to American English are indelibly embedded to some of our most vernacular terms and expressions English language / Foreign words and phrases / Dutch English language / Dialects / United States Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Indianersprachen (DE-588)4127160-9 gnd rswk-swf Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd rswk-swf Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd rswk-swf USA (DE-588)4078704-7 gnd rswk-swf Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Entlehnung (DE-588)4124840-5 s USA (DE-588)4078704-7 g Indianersprachen (DE-588)4127160-9 s DE-604 Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 s Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-90-896-4124-3 https://doi.org/10.1017/9789048510429 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Sijs, Nicoline van der 1955- Cookies, coleslaw, and stoops the influence of Dutch on the North American languages English language / Foreign words and phrases / Dutch English language / Dialects / United States Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Indianersprachen (DE-588)4127160-9 gnd Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122614-8 (DE-588)4127160-9 (DE-588)4124840-5 (DE-588)4094804-3 (DE-588)4078704-7 |
title | Cookies, coleslaw, and stoops the influence of Dutch on the North American languages |
title_alt | Yankees, cookies en dollars <Englisch> |
title_auth | Cookies, coleslaw, and stoops the influence of Dutch on the North American languages |
title_exact_search | Cookies, coleslaw, and stoops the influence of Dutch on the North American languages |
title_exact_search_txtP | Cookies, coleslaw, and stoops the influence of Dutch on the North American languages |
title_full | Cookies, coleslaw, and stoops the influence of Dutch on the North American languages Nicoline van der Sijs |
title_fullStr | Cookies, coleslaw, and stoops the influence of Dutch on the North American languages Nicoline van der Sijs |
title_full_unstemmed | Cookies, coleslaw, and stoops the influence of Dutch on the North American languages Nicoline van der Sijs |
title_short | Cookies, coleslaw, and stoops |
title_sort | cookies coleslaw and stoops the influence of dutch on the north american languages |
title_sub | the influence of Dutch on the North American languages |
topic | English language / Foreign words and phrases / Dutch English language / Dialects / United States Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Indianersprachen (DE-588)4127160-9 gnd Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd Amerikanisches Englisch (DE-588)4094804-3 gnd |
topic_facet | English language / Foreign words and phrases / Dutch English language / Dialects / United States Niederländisch Indianersprachen Entlehnung Amerikanisches Englisch USA |
url | https://doi.org/10.1017/9789048510429 |
work_keys_str_mv | AT sijsnicolinevander yankeescookiesendollarsenglisch AT sijsnicolinevander cookiescoleslawandstoopstheinfluenceofdutchonthenorthamericanlanguages |