Il nome e la lingua: studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr Francke Attempto
2021
|
Schriftenreihe: | Romanica Helvetica
vol. 142 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 326 Seiten |
ISBN: | 9783772087301 |
DOI: | 10.2357/9783772057304 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047215190 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221104 | ||
007 | t | ||
008 | 210326s2021 gw m||| 00||| ita d | ||
015 | |a 20,N30 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1213750156 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783772087301 |c paperback |9 978-3-7720-8730-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1245338956 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047215190 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-19 |a DE-188 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-384 |a DE-703 |a DE-1051 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-91 |a DE-1049 |a DE-92 |a DE-898 |a DE-355 |a DE-706 |a DE-20 |a DE-1102 |a DE-860 |a DE-2174 |a DE-11 | ||
084 | |a IS 8240 |0 (DE-625)68308:234 |2 rvk | ||
084 | |a IS 8242 |0 (DE-625)68308:235 |2 rvk | ||
084 | |a 440 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Morinini, Ariele |d 1988- |e Verfasser |0 (DE-588)1225815282 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Il nome e la lingua |b studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana |c Ariele Morinini |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr Francke Attempto |c 2021 | |
300 | |a 326 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Romanica Helvetica |v vol. 142 | |
502 | |b Dissertation |c Université de Lausanne |d 2019 | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Kulturelle Identität |0 (DE-588)4033542-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachbewusstsein |0 (DE-588)4056448-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Italienische Schweiz |0 (DE-588)4197214-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italienische Schweiz |0 (DE-588)4197214-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Ortsname |0 (DE-588)4043950-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachbewusstsein |0 (DE-588)4056448-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kulturelle Identität |0 (DE-588)4033542-2 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Narr Francke Attempto Verlag |0 (DE-588)1065142838 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |o 10.2357/9783772057304 |z 978-3-7720-5730-4 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, EPUB |o 10.2357/9783772057304 |z 978-3-7720-0121-5 |
830 | 0 | |a Romanica Helvetica |v vol. 142 |w (DE-604)BV000011546 |9 142 | |
856 | 4 | 1 | |u https://doi.org/10.2357/9783772057304 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032619924&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
912 | |a ebook |a ZDB-71-NAR | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032619924 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182332599435264 |
---|---|
adam_text | índice Avvertenza ................................................................................. 7 Introduzione ........................................................................................................................ 9 Capitolo primo. Medioevo ed età moderna. Il mutare delle denominazioni ........................................................................................15 1. Prima della Svizzera italiana: etnici e geonimi nei secoli XV-XVIII ......................... 17 1.1. La Lombardia alpina in epoca medievale .............................................................17 1.2. Le denominazioni nella Lombardia svizzera ........................................................23 1.2.1. Svizzera о Italia: la percezione geografica della Lombardia svizzera ..........29 1.2.2. I primi segnali di una identità svizzera ...................................................... 33 1.3. Il Grigioni italiano ................................................................................................36 1.4. Verso la Svizzera italiana ...................................................................................... 41 Capitolo secondo. L’Ottocento. Tra Lombardia e Svizzera ............................................................................................ 45 1. Stefano Franscini e la lingua della Svizzera italiana ................................................. 47 1.1. La riflessione sulla lingua: fonti e indagini ......................................................... 47 1.2. La collaborazione con Francesco Cherubini
........................................................57 1.3. La descrizione delle varietà dialettali della Svizzera italiana ............................... 62 1.4. Il Grigioni e il topos del “cattivo italiano” .............................................................66 1.5. La lingua di Franscini .............................................................................................70 1.6. La denominazione “Svizzera italiana” ................................................................... 71 2. Le varietà dialettali della Svizzera italiana: classificazioni pre-ascoliane ................. 74 2.1. Le prime classificazioni: da Dante a Fernow ........................................................74 2.2. L’area svizzero-italiana nelle classificazioni di Cherubini ................................. 76 2.3. La Svizzera italiana nel Saggio sui dialetti gallo-italici di Biondelli ...................... 86 2.4. La Svizzera italiana nelle ricerche di Pietro Monti .......................................95 3. Francesco Cherubini e la Svizzera italiana .............................................................. 103 3.1. Le varietà svizzero-italiane nel Vocabolario milanese-italiano ......................... 103 3.2. Il Dizionariuccio Ticinese-luganese-italiano ......................... ............................. HO 3.2.1. La struttura del lemmario ........................................................................119 Capitolo terzo. Il Novecento. L’identità linguistica, letteraria e culturale
.................................................................... 137 1. Carlo Salvioni e l’italianità del Ticino: le recensioni sull’«Adula» ......................... 139 1.1 II quadro storico-identitario del Ticino tra і secoli XIX e XX .............................139 1.2. La Svizzera italiana nella prospettiva di Salvioni .............................................. 142 1.3. La posizione ideologica di Salvioni .................................................................. 144 1.4. La collaborazione con «L’Àdula» (1912-1920) ................................................... 151 1.4.1. Il ruolo della pubblica educazione .............................................................154 1.5. Sulla presunta arte svizzero-italiana ................................................................. 156
6 índice 2. Francesco Chiesa. Lingua e letteratura nella Svizzera italiana ................................159 2.1. L’italofilia di Chiesa ...........................................................................................159 2.2. La lingua italiana: dalle Lettere iperboliche al Galateo della lingua ................... 172 2.3. La lingua letteraria di Chiesa ............................................................................ 182 3. Letteratura nella” Svizzera italiana о letteratura “della” Svizzera italiana? ........... 190 3.1. La storia di un concetto ...................................................................................... 190 3.2. Un caso esemplare: la posizione di Giorgio Orelli .............................................196 3.3. La letteratura “nella” Svizzera italiana .............................................................. 200 Capitolo quarto. Quasi una conclusione, tra lessico e identità ................................................................203 1. Blasoni e calunnie etniche: «Tra ur svizzer e ur milanés» ......................................205 1.1. Lessico e identità nella Svizzera italiana ............................................................ 205 1.2. La percezione del vicino lombardo о italiano .................................................... 206 1.2.1. La lingua italiana ......................................................................................... 216 1.3. La percezione del vicino svizzero ...................................................................... 217 1.3.1. Le lingue
confederate ................................................................................. 222 1.4. Blasoni nella Svizzera italiana ........................................................................... 224 1.5. La Svizzera italiana nella prospettiva confederata .............................................225 Appendice. Testi e documenti ............................................................................................................. 229 1. Lettere di Stefano Franscini ....................................................................................... 231 1.1. A Francesco Cherubini, da Bodio il 12 luglio 1824 ........................................... 231 1.2. A Francesco Cherubini, da Bodio il 5 agosto 1824 ............................................. 233 2. Le classificazioni dialettali di Cherubini ................................................................... 236 2.1. Le correzioni autografe al Prospetto nominativo (M 68suss., c. 222) 236 2.2. La Divisione generale dei dialetti (M 68 suss., cc. 223-224) ................................ 237 2.3. La Suddivisione generale dei dialetti (T 40 inf., cc. 3-4) .......................................238 3. Il Dizionariuccio Ticinese-luganese-italiano (Così di città come verso la Tresa e il Mendrisiotto) di Cherubini con alcuni materiali preparatori ................................... 239 3.1. Le Sopraggiunte al Vocabolario della Diocesi di Como di Rossi ...........................267 3.2. Le liste di Rossi trasmesse a Cherubini ................................................................281
3.2.1. Alcune voci del Dialetto Ticinese derivate dal romanzo о dal tedesco. Altre voci proprie del Malcantone (M 67 suss., c. 227rv) .............................281 3.2.2. Parallelo di Voci Mantovane e Ticinesi. Alcune Voci Ticinesi (M 67 suss., cc. 47-51) ............................................................................... 286 3.2.3. Alcune voci del Dialetto del Malcantone. Voci del Mestiere del Fornaciajo. Voci del Dialetto Brianteo (M 67 suss., c. 46r) .............................................291 4. Tavola sinottica relativa allo sviluppo della denominazione “Svizzera italiana” .... 293 Bibliografia ......................................................................................................................295 Indice dei nomi ............................................................................................................... 313
|
adam_txt |
índice Avvertenza . 7 Introduzione . 9 Capitolo primo. Medioevo ed età moderna. Il mutare delle denominazioni .15 1. Prima della Svizzera italiana: etnici e geonimi nei secoli XV-XVIII . 17 1.1. La Lombardia alpina in epoca medievale .17 1.2. Le denominazioni nella Lombardia svizzera .23 1.2.1. Svizzera о Italia: la percezione geografica della Lombardia svizzera .29 1.2.2. I primi segnali di una identità svizzera . 33 1.3. Il Grigioni italiano .36 1.4. Verso la Svizzera italiana . 41 Capitolo secondo. L’Ottocento. Tra Lombardia e Svizzera . 45 1. Stefano Franscini e la lingua della Svizzera italiana . 47 1.1. La riflessione sulla lingua: fonti e indagini . 47 1.2. La collaborazione con Francesco Cherubini
.57 1.3. La descrizione delle varietà dialettali della Svizzera italiana . 62 1.4. Il Grigioni e il topos del “cattivo italiano” .66 1.5. La lingua di Franscini .70 1.6. La denominazione “Svizzera italiana” . 71 2. Le varietà dialettali della Svizzera italiana: classificazioni pre-ascoliane . 74 2.1. Le prime classificazioni: da Dante a Fernow .74 2.2. L’area svizzero-italiana nelle classificazioni di Cherubini . 76 2.3. La Svizzera italiana nel Saggio sui dialetti gallo-italici di Biondelli . 86 2.4. La Svizzera italiana nelle ricerche di Pietro Monti .95 3. Francesco Cherubini e la Svizzera italiana . 103 3.1. Le varietà svizzero-italiane nel Vocabolario milanese-italiano . 103 3.2. Il Dizionariuccio Ticinese-luganese-italiano . . HO 3.2.1. La struttura del lemmario .119 Capitolo terzo. Il Novecento. L’identità linguistica, letteraria e culturale
. 137 1. Carlo Salvioni e l’italianità del Ticino: le recensioni sull’«Adula» . 139 1.1 II quadro storico-identitario del Ticino tra і secoli XIX e XX .139 1.2. La Svizzera italiana nella prospettiva di Salvioni . 142 1.3. La posizione ideologica di Salvioni . 144 1.4. La collaborazione con «L’Àdula» (1912-1920) . 151 1.4.1. Il ruolo della pubblica educazione .154 1.5. Sulla presunta arte svizzero-italiana . 156
6 índice 2. Francesco Chiesa. Lingua e letteratura nella Svizzera italiana .159 2.1. L’italofilia di Chiesa .159 2.2. La lingua italiana: dalle Lettere iperboliche al Galateo della lingua . 172 2.3. La lingua letteraria di Chiesa . 182 3. Letteratura "nella” Svizzera italiana о letteratura “della” Svizzera italiana? . 190 3.1. La storia di un concetto . 190 3.2. Un caso esemplare: la posizione di Giorgio Orelli .196 3.3. La letteratura “nella” Svizzera italiana . 200 Capitolo quarto. Quasi una conclusione, tra lessico e identità .203 1. Blasoni e calunnie etniche: «Tra ur svizzer e ur milanés» .205 1.1. Lessico e identità nella Svizzera italiana . 205 1.2. La percezione del vicino lombardo о italiano . 206 1.2.1. La lingua italiana . 216 1.3. La percezione del vicino svizzero . 217 1.3.1. Le lingue
confederate . 222 1.4. Blasoni nella Svizzera italiana . 224 1.5. La Svizzera italiana nella prospettiva confederata .225 Appendice. Testi e documenti . 229 1. Lettere di Stefano Franscini . 231 1.1. A Francesco Cherubini, da Bodio il 12 luglio 1824 . 231 1.2. A Francesco Cherubini, da Bodio il 5 agosto 1824 . 233 2. Le classificazioni dialettali di Cherubini . 236 2.1. Le correzioni autografe al Prospetto nominativo (M 68suss., c. 222) 236 2.2. La Divisione generale dei dialetti (M 68 suss., cc. 223-224) . 237 2.3. La Suddivisione generale dei dialetti (T 40 inf., cc. 3-4) .238 3. Il Dizionariuccio Ticinese-luganese-italiano (Così di città come verso la Tresa e il Mendrisiotto) di Cherubini con alcuni materiali preparatori . 239 3.1. Le Sopraggiunte al Vocabolario della Diocesi di Como di Rossi .267 3.2. Le liste di Rossi trasmesse a Cherubini .281
3.2.1. Alcune voci del Dialetto Ticinese derivate dal romanzo о dal tedesco. Altre voci proprie del Malcantone (M 67 suss., c. 227rv) .281 3.2.2. Parallelo di Voci Mantovane e Ticinesi. Alcune Voci Ticinesi (M 67 suss., cc. 47-51) . 286 3.2.3. Alcune voci del Dialetto del Malcantone. Voci del Mestiere del Fornaciajo. Voci del Dialetto Brianteo (M 67 suss., c. 46r) .291 4. Tavola sinottica relativa allo sviluppo della denominazione “Svizzera italiana” . 293 Bibliografia .295 Indice dei nomi . 313 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Morinini, Ariele 1988- |
author_GND | (DE-588)1225815282 |
author_facet | Morinini, Ariele 1988- |
author_role | aut |
author_sort | Morinini, Ariele 1988- |
author_variant | a m am |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047215190 |
classification_rvk | IS 8240 IS 8242 |
collection | ebook ZDB-71-NAR |
ctrlnum | (OCoLC)1245338956 (DE-599)BVBBV047215190 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
doi_str_mv | 10.2357/9783772057304 |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02658nam a2200577 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047215190</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221104 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210326s2021 gw m||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20,N30</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1213750156</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783772087301</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">978-3-7720-8730-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1245338956</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047215190</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-2174</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 8240</subfield><subfield code="0">(DE-625)68308:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 8242</subfield><subfield code="0">(DE-625)68308:235</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Morinini, Ariele</subfield><subfield code="d">1988-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1225815282</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Il nome e la lingua</subfield><subfield code="b">studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana</subfield><subfield code="c">Ariele Morinini</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr Francke Attempto</subfield><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">326 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanica Helvetica</subfield><subfield code="v">vol. 142</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Université de Lausanne</subfield><subfield code="d">2019</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturelle Identität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033542-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachbewusstsein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056448-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Italienische Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197214-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienische Schweiz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197214-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ortsname</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043950-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachbewusstsein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056448-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kulturelle Identität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033542-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Narr Francke Attempto Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065142838</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="o">10.2357/9783772057304</subfield><subfield code="z">978-3-7720-5730-4</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, EPUB</subfield><subfield code="o">10.2357/9783772057304</subfield><subfield code="z">978-3-7720-0121-5</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanica Helvetica</subfield><subfield code="v">vol. 142</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000011546</subfield><subfield code="9">142</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">https://doi.org/10.2357/9783772057304</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032619924&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield><subfield code="a">ZDB-71-NAR</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032619924</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Italienische Schweiz (DE-588)4197214-4 gnd |
geographic_facet | Italienische Schweiz |
id | DE-604.BV047215190 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:55:37Z |
indexdate | 2024-07-10T09:05:52Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065142838 |
isbn | 9783772087301 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032619924 |
oclc_num | 1245338956 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-384 DE-703 DE-1051 DE-824 DE-29 DE-12 DE-91 DE-BY-TUM DE-1049 DE-92 DE-898 DE-BY-UBR DE-355 DE-BY-UBR DE-706 DE-20 DE-1102 DE-860 DE-2174 DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-384 DE-703 DE-1051 DE-824 DE-29 DE-12 DE-91 DE-BY-TUM DE-1049 DE-92 DE-898 DE-BY-UBR DE-355 DE-BY-UBR DE-706 DE-20 DE-1102 DE-860 DE-2174 DE-11 |
physical | 326 Seiten |
psigel | ebook ZDB-71-NAR |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Narr Francke Attempto |
record_format | marc |
series | Romanica Helvetica |
series2 | Romanica Helvetica |
spelling | Morinini, Ariele 1988- Verfasser (DE-588)1225815282 aut Il nome e la lingua studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana Ariele Morinini Tübingen Narr Francke Attempto 2021 326 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Romanica Helvetica vol. 142 Dissertation Université de Lausanne 2019 Geschichte gnd rswk-swf Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 gnd rswk-swf Sprachbewusstsein (DE-588)4056448-4 gnd rswk-swf Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd rswk-swf Italienische Schweiz (DE-588)4197214-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Italienische Schweiz (DE-588)4197214-4 g Ortsname (DE-588)4043950-1 s Sprachbewusstsein (DE-588)4056448-4 s Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 s Geschichte z DE-604 Narr Francke Attempto Verlag (DE-588)1065142838 pbl Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 10.2357/9783772057304 978-3-7720-5730-4 Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB 10.2357/9783772057304 978-3-7720-0121-5 Romanica Helvetica vol. 142 (DE-604)BV000011546 142 https://doi.org/10.2357/9783772057304 Verlag kostenfrei Volltext Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032619924&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Morinini, Ariele 1988- Il nome e la lingua studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana Romanica Helvetica Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 gnd Sprachbewusstsein (DE-588)4056448-4 gnd Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4033542-2 (DE-588)4056448-4 (DE-588)4043950-1 (DE-588)4197214-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Il nome e la lingua studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana |
title_auth | Il nome e la lingua studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana |
title_exact_search | Il nome e la lingua studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana |
title_exact_search_txtP | Il nome e la lingua studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana |
title_full | Il nome e la lingua studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana Ariele Morinini |
title_fullStr | Il nome e la lingua studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana Ariele Morinini |
title_full_unstemmed | Il nome e la lingua studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana Ariele Morinini |
title_short | Il nome e la lingua |
title_sort | il nome e la lingua studi e documenti di storia linguistica svizzero italiana |
title_sub | studi e documenti di storia linguistica svizzero-italiana |
topic | Kulturelle Identität (DE-588)4033542-2 gnd Sprachbewusstsein (DE-588)4056448-4 gnd Ortsname (DE-588)4043950-1 gnd |
topic_facet | Kulturelle Identität Sprachbewusstsein Ortsname Italienische Schweiz Hochschulschrift |
url | https://doi.org/10.2357/9783772057304 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032619924&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000011546 |
work_keys_str_mv | AT morininiariele ilnomeelalinguastudiedocumentidistorialinguisticasvizzeroitaliana AT narrfranckeattemptoverlag ilnomeelalinguastudiedocumentidistorialinguisticasvizzeroitaliana |