Lettres du Goulag: correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag
La 4e de couverture porte : "Le présent ouvrage a pour objet la correspondance reçue et transmise par des détenus internés dans le vaste réseau de lieux d'incarcération, d'internement et d'exil ayant existé en Union soviétique sous le nom de Goulag. Il se propose de montrer l...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Liège
Territoires de la mémoire, asbl
[2020]
|
Schriftenreihe: | Voix de la mémoire
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Zusammenfassung: | La 4e de couverture porte : "Le présent ouvrage a pour objet la correspondance reçue et transmise par des détenus internés dans le vaste réseau de lieux d'incarcération, d'internement et d'exil ayant existé en Union soviétique sous le nom de Goulag. Il se propose de montrer l'importance de ces documents épistolaires pour les détenus, de faire connaître les régimes de correspondance qui ont été appliqués dans les différents lieux de détention, ainsi que les conditions de vie que les détenus devaient affronter selon le type d'internement et d'incarcération. En outre, il tente de décrire les aspects thématiques, linguistiques et stylistiques d'un certain nombre de lettres échangées entre les détenus et leurs proches et de déterminer leur valeur épistémologique parmi les autres sources cognitives du Goulag." |
Beschreibung: | 301 Seiten, 16 Seiten Tafeln Illustrationen |
ISBN: | 9782930408460 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047211373 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210416 | ||
007 | t| | ||
008 | 210324s2020 xx a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782930408460 |c br |9 978-2-930408-46-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1245332241 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047211373 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Rouhart, Jean-Louis |e Verfasser |0 (DE-588)135903505 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lettres du Goulag |b correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag |c Jean-Louis Rouhart ; préface Luba Jurgenson |
264 | 1 | |a Liège |b Territoires de la mémoire, asbl |c [2020] | |
300 | |a 301 Seiten, 16 Seiten Tafeln |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Voix de la mémoire | |
520 | 3 | |a La 4e de couverture porte : "Le présent ouvrage a pour objet la correspondance reçue et transmise par des détenus internés dans le vaste réseau de lieux d'incarcération, d'internement et d'exil ayant existé en Union soviétique sous le nom de Goulag. Il se propose de montrer l'importance de ces documents épistolaires pour les détenus, de faire connaître les régimes de correspondance qui ont été appliqués dans les différents lieux de détention, ainsi que les conditions de vie que les détenus devaient affronter selon le type d'internement et d'incarcération. En outre, il tente de décrire les aspects thématiques, linguistiques et stylistiques d'un certain nombre de lettres échangées entre les détenus et leurs proches et de déterminer leur valeur épistémologique parmi les autres sources cognitives du Goulag." | |
648 | 7 | |a Geschichte 1923-1953 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Straflager |0 (DE-588)4243878-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Brief |0 (DE-588)4008240-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Strafgefangener |0 (DE-588)4057788-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Arbeitslager |0 (DE-588)4002716-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Sowjetunion |0 (DE-588)4077548-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | 0 | |a Répression politique / URSS | |
653 | 6 | |a Correspondance russe | |
689 | 0 | 0 | |a Sowjetunion |0 (DE-588)4077548-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Straflager |0 (DE-588)4243878-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Arbeitslager |0 (DE-588)4002716-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Strafgefangener |0 (DE-588)4057788-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Brief |0 (DE-588)4008240-4 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschichte 1923-1953 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Jurgenson, Luba |d 1958- |0 (DE-588)1126465801 |4 wpr | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032616171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032616171&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210416 | |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 0904 |g 947.08 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0904 |g 947.08 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032616171 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1822792387232006144 |
---|---|
adam_text |
TABLE DES MATIÈRES Préface. 11 Introduction. 17 Le Goulag. 25 Importance de la correspondance pour les détenus du Goulag.59 Importance des colis dans les prisons et les camps du Goulag. 71 Le mythe des condamnations « à dix ans de camp de redressement par le travail avec privation du droit à la correspondance et aux colis ».77 Correspondance de détenus du Goulag. 81 Thématiques et caractéristiques des lettres des camps itl**.129 Valeur épistémologique des lettres du corpus.137 і V Staatsbibliothek München
Conclusions.155 Notes.157 Extraits de lettres. 181 Glossaire des principaux endroits géographiques et lieux de détention du Goulag . 231 Glossaire des institutions judiciaires, politiques et économiques.249 Bibliographie.269 Schéma simplifié de l’évolution des organes des Affaires intérieures et de la Sécurité en République socialiste fédérative soviétique de Russie (rsfsr), en urss et en Fédération de Russie. 296 Dates-clefs dans l’histoire du système répressif en Union soviétique et en Fédération de Russie. 299
269 BIBLIOGRAPHIE Sources primaires De nombreuses lettres ou extraits de lettres proviennent de trois sources principales : 1. Référence simplifiée en Jemkova : Zemkova Elena, Kozlova Alena, Mihajlob Nikolaj, Octrovskaâ Irina (dir.), ПраЬо переписки [Pravo perepiski : « Droit à la correspon dance »], Moscou, Memorial, 2014. 2. Référence simplifiée en Kozlova : Kozlova Alena, Mihajlov Nikolaj, Ostrovskaâ Irina, Faleeva Svetlana, Папины письма. Письма отцов из гулага к детям [Papiny pisma. Pisma otcov iz gulaga к detâm : « Lettres de pères. Lettres de pères écrites du Goulag et adressées à leurs enfants »], Moscou, Memorial, 2014. - Les lettres traitées dans ces deux ouvrages sont conservées aux Archives de la Société Memorial à Moscou. 3. Référence simplifiée en Letters : International Committee for Political Prisoners, Letters from Russian Prisons : Consisting of Reprints of Documents by Political Prisoners in Soviet Prisons, Prison Camps and Exile, and Reprints of Affidavits Concerning Political Persecution in Soviet Russia, Official Statements by Soviet Authorities, Excerptsfrom Soviet Laws Pertaining to Civil Liberties, and Other Documents, with Introductory Letters by Twenty-two Wellknown European and American authors, London, The C. W. Daniel Company; New York, Albert and Charles Boni, 1925. Ce dernier ouvrage est également disponible en ligne sur le site de la University of Warwick Library ; http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm/ ref/collection/russian/id/4675 (consulté le 5 juin 2017). Les originaux ou
Bibliographie 270 des copies de ces lettres sont conservés depuis 1925 aux Archives de l’In ternational Commitee for Political Prisoners à New York : http://archives. nypl.org/mss/1515 (consúltele 16juillet2018). Pour des raisons de facilité, nous avons abrégé dans la liste bibliogra phique, comme dans le corps de l’ouvrage, ces trois sources en Jemkova ; Kozlova ; Letters. Les Archives de la Société Memorial sont abrégées en am; celles de l’International Commitee for Political Prisoners en aie. Rappelons que la translittération d’origine des noms d’auteurs et des titres des ouvrages cités a été respectée. JP Antonov-Ovsejenko Sofia, « Lettre du 16 octobre 1937 adressée de la prison de Moscou à son mari Vladimir », in am, f. 1, op. 1, d. 169, citée dans Figes Orlando, Les chuchoteurs, I. Vivre et survivre sous Staline, Paris, Folio histoire, 2009, pp. 521-522. Batkovitch, J., « Lettre intitulée «From The Cheliabinsk Political Isolator (1924) » et transmise de cet « isolateur » », in Letters : 132-134. Berseneva Vera Fedorovna, « Lettres du camp de Siblag (Mariinsk), da tées du 21 février 1946, septembre 1948 et autres lettres citées sans indica tion de date », in am, citées dans Jemkova : 98,57,101,102-103. Bodrov Mihail, « Lettre transmise le 5 octobre 1934 à son fils Tolâ de son lieu d’exil à Semipalatinsk (Kazakhstan) », citée et reproduite dans Kozlova : 61 et Scherbakowa : 56, B6. Borševski A. M., « Billet jeté en 1938 d’un convoi », in am, cité et repro duit dans Jemkova : 32. Bromberg V. F., « Lettre du 24 mars 1927, adressée à ses parents de «l’isolateur
politique » de Suzdal », in am, citée en partie et reproduite dans Jemkova : 81. Bromberg V. F., « Lettre envoyée du camp de «passage » de Vladivostok (« Tranzitka ») en mai 1941 », in am, citée en partie et reproduite dans Jemkova : 56. Bromberg V. F., « Lettres envoyées de la prison de «passage » de Vladivostok à sa femme Lik le 9 mai 1940 et en août 1940 », in am, citée dans Jemkova : 41, 59.
Bibliographie 271 BuDENNij D. A., « Lettre sortie clandestinement en 1950 de la prison pré ventive de Voronež », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 26. Butiagin Boris N., « Lettre de protestation adressée le 21 mai 1922 de la ville de Velikij Ustûg, où il est exilé, à la gpu**, intitulée «The lock-out » », in Letters, pp. 45-47. BuTiRKY (référence simplifiée) : Groupe de prisonniers emprisonnés à la prison d’Orel, « Lettre intitulée « The Butirky Beating of 1921 and the despatch of the politicals to the provincial prisons (1921) «, adressée au Praesidium du Comité Exécutif Central des Soviets panrusse », citée dans Letters : 134-137. de la Ville Baugé Jean-Félix, Lettres du Goulag : https.V/www.lecourrierderussioe.com/societe/gens/2009/04/lettres-du-Goulag (consulté le 21 octobre 2017). Delibach Nina, « Lettre transmise en 1937 à sa fille du camp des Solovki », in Figes Orlando, Les chuchoteurs, IL Vivre et survivre sous Staline, Paris, Folio histoire, 2009, p. 644. Deribon, L.Y. « Lettre adressée à sa famille du camp de Karlag, datée du 31 août 1944 », citée en partie et reproduite dans Jemkova : 48. Evseev F. A., « Lettre clandestine envoyée du camp de Jušlag », citée sans indication de date dans Suslov Andrej B., Das Spezkontingent der 1920er bis Anfang der 1950er Jahre in der Region Perm», in Landau Julia, Scherbakowa Irina (éds.), Gulag. Texte und Dokumente 1929-1956, im Auftrag der Stiftung Gedenkstätten Buchenwald und Mittelbau-Dora in Verbindung mit der Gesellschaft « Memorial », Moskau, Schriftenreihe der Bundeszentrale für politische Bildung, Bd. 1459,
Göttingen, Wallstein Verlag, 2014, p. 100. Gerasimenko P. N., « Lettre transmise du camp dAmurlag », in am, citée sans indication de date dans Jemkova : 83. Gogua Kalistrat, « Lettres transmises des isolateurs politiques de Aroslav (1923) et de Suzdal (1925) », in am, citée dans Jemkova : 45. Gordon Gavriil C., « Lettres à sa fille «Iročka » (Irina) du 22 septembre 1932 et du 29 avril 1933, transmises de son lieu d’exil à Sverdlovsk (Ekaterinburg) », in am, citées et reproduites dans Kozlova : 134, 135,136,137 et Scherbakowa : 137-139.
272 Bibliographie Gordon Gavriil C, « Lettre datée de 1937 transmise du camp de Volgolag et adressée à sa fille Likunička », in am, citée in Kozlova : 138-139 et ScHERBAKOWA : 141-142. Gordon Gavriil О., « Lettre datée du 21 août 1937 et envoyée du camp de Volgolag », reproduite in Kozlova : 138, citée dans Kozlova : 137,139 et Scherbakowa : 140-141. Groupe de déplacés spéciaux ingouches, « Pétition adressée à G.M. Malenkov et K.E.Vorochilov en date du 18 juillet 1953 », in Jürgenson Luba, Werth Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et archives, Paris, Robert Laffont, 2017, pp. 1005-1007. Pétition conservée aux Archives pré sidentielles de la Fédération de Russie (APRF), fonds 3, inv. 58, dos. 180, f. 181-182. Groupe de détenus du Gorlag, « Appel au gouvernement soviétique », in Jürgenson Luba, Werth Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et archives, Paris, Robert Laffont, 2017, pp. 929-934. Lettre conservée aux Archives d’État de la Fédération de Russie (GARF), fonds R-9413, inv. I, dos. 159, f. 218-224. Groupe de détenus du Retchlag, « Adresse des détenus à la commission du MVD de l’URSS », in Jürgenson Luba, Werth Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et archives, Paris, Robert Laffont, 2017, pp. 947- 949. Lettre conservée aux Archives d’État de la Fédération de Russie (GARF), fonds 4-9413, inv. 1, dos. 160, f. 240-248. Groupe de prisonniers gauchistes (sociaux-démocrates, socialistes révo lutionnaires de gauche (SR) et anarchistes), « Lettre adressée en 1921 au Praesidium du Comité Exécutif Central des Soviets panrusse et intitulée « Statement « », citée dans
Letters : 134-138. Groupe de prisonniers politiques, « Lettre de protestation envoyée au Comité Exécutif Provincial des Soviets de Vladimir et intitulée « Fate of the Butirky victims (1921) « », citée dans Letters : 138-139. Halmuradov Sagdulla, « Billet jeté du train en 1939 durant son transfert de la prison spéciale du NKVD de Verhneural’sk vers l’Extrême-Orient », reproduit et traduit de l’ouzbek en russe dans Jemkova : 36. Iablokov (Âblokov) Evgenij L, « Lettre datée de 1938 », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 91.
Bibliographie 273 Iablokov (Âblokov) Evgenij L, « Lettres datées de 1938, envoyées de camps de la région d’Arkhangelsk », in am, citées dans Kozlova : 67-68. Iablokov (Âblokov) Evgenij L, « Lettres du 28 juin 1938,18 juillet 1938, 24 juillet 1938,17 mai 1939, 20 mai 1939, 27/28 avril 1940, 22 décembre 1940, transmises de camps de la région d’Arkhangelsk », in am, citées dans Kozlova : 65,68-71,72- 78 et reproduites en partie dans Kozlova : 69, 73, 76, 79. Iablokov (Âblokov) Evgenij L, « Lettre datée de 1939 et transmise du camp de Kargopol’lag (oblast d’Arkhangelsk), » in am, citée dans Jemkova : 95. Iablokov (Âblokov) Evgenij L, « Lettre datée du 27/28 avril 1940 du camp de Nândoma (oblast d’Arkhangelsk) », citée dans Kozlova : 75-77. Iablokov (Âblokov) Evgenij, « Lettre du 11 avril 1942 », in am, repro duite sans indication de lieu dans Račeva Elena, Право переписки (Pravo perepiski : « Droit à la correspondance »), article paru le 17 février 2015 sur le site de la Novaâ Gazeta : www.novayagazeta.ru/society/67313. html (consulté le 1er juillet 2015, p. 9). Iablokov (Âblokov) Evgenij, « Lettres de juillet 1942 et décembre 1942, transmises du camp de Kargopol’lag (oblast d’Arkhangelsk) », citées dans Jemkova : 60. Iablokov (Âblokov) Evgenij L., « Lettres », in am, citées sans indication de date et de lieu dans Kozlova : 66, 68, 79,80. Ivanov Aleksej (Alexander) Vasilevič, « Lettres de plainte transmises du camp de Uhtpeélag en 1952 au Conseil des Ministres de l’Union so viétique (Sovmin) », in Golfo Alexopoulos, « Letter from the Gulag », Hoover Digest, 2008, n° 3,
Stanford, Stanford University, Ier juillet 2008 : www.hoover.org/research/letter-gulag (consulté le 20 octobre 2016). Ivanova S. A., « Lettre d’octobre 1946, réponse à une lettre de son ami Lev Glebovič Mišenko, interné au camp de Pečorlag », in am, citée dans Jemkova : 79. IzMAiLovič Aleksandra, « Lettre du 29 juin 1921, intitulée «A haunted soul », écrite de l’asile psychiatrique de Prešistenka », in Letters : 76-82.
274 Bibliographie IZMAiLOVic Aleksandra, « Lettre du 11 juin 1922, intitulée «Plea for re turn to prison », écrite dune maison de soins gardée par la Tchéka », in Letters : 81- 82 (citée sous Izmailovic) ŽEMKOVA Elena, Kozlova Alena, Mihajlob Nikolaj, Octrovskaâ Irina (dir.), ПраЬо переписки, (Pravo perepiski : « Droit à la correspon dance »), Moscou, Memorial, 2014 (cité sous Jemkova). Klûev I. F., « Lettre transmise du camp de Novosibirsk », in am, citée sans indication de date dans Jemkova : 78. Kondratiev Nikolai D., « Lettre de mars 1932 » et « Dernière lettre du 31 août 1938 », in RGAE (Archives nationales russes de l’économie, Moscou), f. 769, op. 1, d.25,1.10 et RGAE, f. 769, op. 1, d.29,1.44, transmises de l’iso lateur politique de Suzdal’, citées dans Figes Orlando, Les chuchoteurs, I. Vivre et survivre sous Staline, Paris, Folio Histoire, 2009, pp. 405,407. Koroleva Nadâ, « Lettre transmise en 1943 de la maison d’enfants d’Ulânovsk à sa maman, retenue prisonnière à Alžir », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 103. Kozlovskij Anatolij C., « Lettre datée du 1 octobre 1939, transmise il légalement de la prison de Minsk », in am, citée et reproduite dans Kozlova : 219 et traduite dans Scherbakowa : 204-205. Krauze Friedrih Oskaroviê, « Lettres du 12 janvier 1944,11 juillet 1945 et 21 juin 1949, transmises du camp de Mary (Turkmenistan) », in am, citées et reproduites dans Kozlova : 172-173, 174,176, traduites en alle mand dans Scherbakowa : 167-169. Krauze Fridrih Oskaroviê, « Lettre du 29 janvier 1946, envoyée du camp de Mary (Turkmenistan) à son épouse
Vera Fedorovna Berseneva », in am, citée dans Jemkova : 98. Krauze Fridrih Oskaroviê, « Lettre envoyée du camp de Mary à son épouse Vera Fedorovna Berseneva » in am, citée sans indication de date dans Jemkova : 102. Krauze Fridrih, « Lettre du 7 juillet 1945 envoyée du camp de Mary », in Scherbakowa : 171. Krauze Fridrih Oskaroviê, « Lettres à son épouse Vera Berseneva, citées sans indication de date ni de lieu », in am, citée dans Kozlova : 170,172.
Bibliographie 275 Kuligin Á. E., « Lettre clandestine de 1943 transmise du camp d’Amurlag », in am, citée dans Jemkova : 87. Laišev Vasilij Ivanoviç, « Messages cousus avec du fil rouge sur un mor ceau de tissu blanc à la prison de Molotov en 1945 », in am, cités et repro duits dans Jemkova : 23. Lebedev Mihail M., « Lettres transmises de la prison de Zlatooust et datées du 27 juillet 1938, 11 août 1938, 26 août 1938, 6 octobre 1938, 26 octobre 1938, 1 novembre 1938, 12 janvier 1939 et 1 mars 1939 », in am, citées dans Kozlova : 94-97, 99. Levitskij Vladimir V, « Lettres du 16 octobre 1931,11 janvier 1932, 20 avril 1932, 3 novembre 1932, 12 mai 1933, 27 juillet 1933, transmises du camp d’Ol’hovka (environs de Stalingrad) », in am, citées et reproduites dans Kozlova : 148,150,153. Levitskij Vladimir V, « Lettres du 15 mai 1934,16 juin 1934,5 avril 1936, 16 juin 1936 et 30 juin 1936 », in am, transmises du camp de Mariinsk, citées et reproduites in Kozlova : 156,157,159,160. Levitskij Vladimir V, « Lettre du 28 août 1934 du camp de Mariinsk », in am, citée dans Jemkova : 49. Levitskij Vladimir V, « Lettre transmise en 1934 du camp de Mariinsk », in am, citée dans Jemkova : 76. Levitskij Vladimir V, « Diverses lettres illustrées du camp d’Ol’hovka (environs de Stalingrad), transmises en 1932 et 1933 », in am, citées et reproduites dans Kozlova : 148-163 et Scherbakowa : B31-B37. Lossev Alexeï, « Lettre transmise le 13 juillet 1932 du Svirlag* », in Jürgenson Luba, Werth Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et ar chives, Paris, Robert Laffont, 2017, pp. 800-801. Losseva
Valentina, « Lettre à son mari Alexeï Lossev transmise le 13 dé cembre 1931 du camp de Siblag*-Svirlag* », in Jürgenson Luba, Werth Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et archives, Paris, Robert Laffont, 2017, p. 716. Losseva Valentina, « Lettre à son mari Alexeï Lossev transmise le 6 fé vrier 1932 du camp de Siblag*-Svirlag* », in : Jürgenson Luba, Werth
276 Bibliographie Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et archives, Paris, Robert Laffont, 2017, p. 717. LuBČENKO Nikolaj Petrovič, « Lettre transmise le 12 janvier 1937 du camp de Karlag », citée dans Kozlova : 15; autre partie de la lettre citée dans Kozlova : 210 ; traduction en allemand dans Scherbakowa : 196. LÚBČENKO Nikolaj Petrovič, « Lettre datée du 26 décembre 1935 envoyée du camp de Karlag (camp de Karaganda) », in am, citée et reproduite dans Kozlova : 210; Traduction en allemand dans Scherbakowa : 95-196. Lunëv Viktor E., « Conte poétique transmis dans une lettre du 10 juillet 1942 du camp de Noril’lag », in am, cité dans Kozlova : 86-88 ; traduit en allemand dans Scherbakowa ; 90-94 (cité sous Lunëv). Mahnač Vladimir, « Billet jeté du train en novembre 1941 et adressé à sa famille », in Archives centrales des mouvements sociaux de Moscou, f. 3, op. 52, d. 27,1.21, cité dans Figes Orlando, Les chuchoteurs, LL Vivre et survivre sous Staline, Paris, Folio Histoire, 2009, p. 690. Malaguša Vassili A„ « Billets transmis en 1939 à ses proches lors de son transfert en train d’Ukraine à la Kolyma », in am, cités et reproduits dans Jemkova : 34-35. Mamaladze Viktor S., « Lettres illustrées datées de 1948 transmises du camp d’AktûbinLag (Kazakhstan) à sa famille », in am, extraits de lettres et dessins reproduits dans Kozlova : 226-227. Markert Kurt, « Lettre clandestine sortie du camp spécial n° 2 (Buchenwald) en date du 7 juillet 1946, adressée à sa maman », in Ritscher Bodo et al. (éd.), Das sowjetische Speziallager Nr. 2 1945-1954. Katalog zur ständigen
historischen Ausstellung, Göttingen, Wallstein Verlag, 2008 (2e éd.), p. 115. Marćenko Zoâ D., « Lettre du 11 novembre 1938 envoyée en 1938 de la prison de passage de Vladivostok », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 4L Massacre (référence simplifiée) : Groupe de 233 prisonniers politiques, « Lettre intitulée «The Massacre (Summer of 1924) », transmise clandestinement du camp des Solovki durant l’été 1924, devant être lue à l’aide d’une loupe et lançant
Bibliographie 277 un appel aux socialistes réunis à Londres pour la deuxième Internationale ouvrière socialiste ainsi qu’à la Fédération syndicale internationale à Amsterdam », citée dans Letters : 192-200. Miśenko Lev Glebovič, « Lettre datée de 1946 et envoyée du camp de Pečorlag », in am, citée dans Jemkova : 93. Misenko Lev Glebovič, « Lettres datée d’octobre 1946, novembre 1946 et janvier 1947 et transmises du camp de Pečorlag », in am, citées dans Jemkova : 79-80. Morozova Ania, « Letters from Political Prisoners in the 1930s, from the Archives of Memorial », in Dundovich E., Gori F. et al. (dir.), Reflections on the Gulag. With a documentary index on the Italian victims ofrepression in the ussr, Milano, Fondazione Giangiacomo Feltrinelli, 2003. Muralov Vladimir, « Billet clandestin sorti illégalement en mars 1937 de la prison préventive de Rostov-sur-le-Don », in am, cité et reproduit dans Jemkova : 20. Muralov Vladimir, « Carte réglementaire et censurée du 16 septembre 1937, envoyée de la prison de passage’ de Krasnodar », in am, citée et re produite dans Jemkova : 40. Netto Lev A., « Billet jeté en 1948 dun train durant son trajet effectué entre la prison de Kiev et celle de Moscou », in am, cité et reproduit dans Jemkova : 37. N. N., « Lettre anonyme sous forme de rapport intitulée «Life in Solovetz », datée d’août 1924 », citée dans Letters : 183-188. N. N., « Lettre anonyme intitulée «More about Solovetz », transmise du rant l’été 1924 à des socialistes-révolutionnaires de gauche de Berlin », citée dans Letters : 188-191. N. N., « Lettre d’un auteur anonyme,
détenu au camp d’Arkhangelsk, in titulée «The Archangel Camp » », chapitre « Hunger strikes (1922) », citée dans Letters : 171-177. N. N., « Lettre anonyme intitulée «Three Arctic camps », lettre sous forme de rapport transmis du camp des Solovki et daté de décembre 1923 », citée dans Letters : 162-170.
278 Bibliographie N. N. (G. U.), « Lettre d’un socialiste révolutionnaire de gauche, exilé à ChIardyn] en octobre 1924, transmise au bureau de l’Union du parti des socialistes révolutionnaires de gauche et de l’Union maximaliste », citée dans Letters : 65. Novikov Alexander, « Lettre ouverte intitulée “A Soldier of the Revolution,, envoyée de la prison d’Arkhangelsk le 27 novembre 1923 », citée dans Letters : 235-238. Odolinskaâ Nina F., « Lettre illégale transmise du camp de Noril’lag en 1949 » et « Lettre d’avril 1949 envoyée du camp de Noril’lag », in am, citées dans Jemkova : 96, 60. Ruben Avrora, « Lettre adressée à sa maman, K. Y. Ruben, internée au camp de Karlag en 1946 », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 71. Rubinčik-Meer Efrem В., « Lettre de protestation du 8 décembre 1924, adressée à la gpu intitulée «A protest from Tomsk », december 1924 », citée dans Letters : 43-45. Rudenko L G., « Note (officielle) transmise de la Prison préventive de Kalinin (Tver) en 1938 à sa femme, par l’entremise du juge d’instruc tion », in am, citée dans Jemkova : 27. Rudenko I. G., « Lettre dissimulée dans des boutons de vêtements et sortie clandestinement de la prison de Kalinin en 1938 », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 28. Sagatski Aleksander, « Lettre à sa fille Galia transmise du camp de Noril’sk en date du 4 avril 1938 », in Archives de la société du Memorial de Saint-Pétersbourg, MSP, f. 3, op. 39, d. 3,1. 1-5, cité dans Figes Orlando, Les chuchoteurs, IL Vivre et survivre sous Staline, Paris, Folio Histoire, 2009, p. 949. Scherbakowa Irina (éd.), Ich
glaube an unsere Kinder. Briefe von Vätern aus dem Gulag, Berlin, Matthes Seitz, 2019 (cité sous Scherbakowa). Šeglov S. L., « Lettre datée de 1941 transmise du camp de Noril’lag », in am, citée dans Jemkova : 38-39. Shabalin і. А., « Lettre intitulée «Theprison without bars » (Gorohovaâ), lettre sortie illégalement de la salle de torture de cette prison le 9 avril 1922 », citée dans Letters : 111-117.
Bibliographie 279 Shabalin і. А., « Lettre sortie sans doute illégalement de la prison de Gorohovaâ, se présentant sous forme de récit et intitulée «My two es capes » (1922) », citée dans Letters : 139-154. Sidorova Praskov’â E., « Carte-postale en date du 10 octobre 1939, trans mise du camp de Dudnik, complexe du Sevvostlag (Kolyma) », in Archives de la société Memorial, F. 1, op. 2, op. 3057,1.4, reproduite dans Jemkova : 53. Spiridonova Maria, « Lettre datée du 19 février 1919, sortie clandesti nement d’une prison moscovite et adressée à des amis politiques », citée dans Letters : 71-76. Stern E. A., « Lettre à sa fille, transmise d’un camp de la Kolyma, citée sans indication de date », in am, citée in Jemkova : 101. Strojkov Mihail M., « Lettres du 24 octobre 1936, du 7 février 1937, transmises de son lieu d’exil à Arkhangelsk », in am, citées et reproduites dans Kozlova : 23 ; traduit en allemand dans Scherbakowa : 21. Strojkov Mihail M., « Lettres du 14 juillet 1937 et du 18 juillet 1937 en voyées de la prison d’Arkhangelsk », citées et reproduites dans Kozlova : 26-27 ; traduit en allemand dans Scherbakowa : 23-25. Strojkov Mihail M., « Lettre du 5 août 1937 de la prison de «passage » de Sverdlovsk (Ekaterinburg) », citée et reproduite in Kozlova : 27 ; traduit en allemand dans Scherbakowa : 25. Strömberg Armin G., « Lettres et cartes illustrées envoyées à sa famille entre le 28 mars 1942 et juin 1943 de la colonie de travail n° 1874 de Nižnij Tagil, destinée aux Allemands russes », in am, citées dans Kozlova : 198, 199, 201-204; traduit en allemand dans
Scherbakowa : 185; 187-190; illustrations des lettres reproduites dans Kozlova : 198, 199, 210-204 et Scherbakowa : B41- B44. Suhanov Ivan P., « Lettres du 11 septembre 1935, 11 novembre 1935, 8 mai 1936, 7 avril 1936 et 24 avril 1936, envoyées du Siblag », in am, citées et reproduites dans Kozlova ; 106, 107, 114; traduit en allemand dans Scherbakowa : 114-117. Suhanov Ivan P., « Lettres du 27 septembre 1937 et 4 mai 1938 du camp de Dmitlag », in am, citées dans Kozlova : 109-110; traduit en allemand dans Scherbakowa : 117-118.
280 Bibliographie Sustov Boris S., « Lettre envoyée du camp de Sevjeldorlag, citée sans indication de date », in am, citée et reproduite dans Kozlova : 122-123; traduit en allemand dans Scherbakowa : 127-128. Tabelev Alexandr, « Lettre adressée en 1942 à son frère A. F. Tabelev, détenu au camp de Nižne-Amursk », in am, citée dans Jemkova : 71. Tajc N. Samuil, « Lettre écrite sur un embout de cigarette placé dans un paquet de cigarettes et jetée le 21 juillet 1938 à la gare de Moscou, du train devant l’amener à la Kolyma », in am, citée dans Jemkova : 33. Tajc N. Samuil, « Lettres du 26 mai 1939, 31 août 1939, du 4 octobre 1939, 9 octobre 1939, 8 novembre 1939, 9 juillet 1940,4 novembre 1940 et 24 juillet 1944, transmises de camps de la Kolyma (oblast de Magadan, camps d’Ust’-Utina, de Nizni Sejmčan.) », in am, citées dans Kozlova : 185,187,189,190,192; les lettres du 8 novembre 1939,4 octobre 1939 et 9 juillet 1940 sont reproduites dans Kozlova : 188-190. Tcharyn Vanya, « Lettre transmise légalement du camp des Solovki le 2 octobre 1924 », citée dans Letters : 209. Tolmačev M. V., « Lettre écrite sur un morceau de tissu, transmise clan destinement du camp d’Ivdeľlag en 1939-1940 », in am, citée et repro duite dans Jemkova : 44. Tolokonnikova Naděžda, « «Ein Brief aus dem Putinschen Gulag », lettre clandestine de ľactiviste-chanteuse du groupe Pussy Riot Naděžda Tolokonnikova, internée dans le camp disciplinaire IK-14 en Mordovie », document online sur RP (Rheinische Post) du 25 septembre 2013 : www. rp-online.de/panorama/ausland/ein-brief-aus-dem-putinschen-
gulagaid-1.3702215 (consulté le 25 septembre 2015). Troizkaâ Maria, « Lettre du 14 août 1944 envoyée de Potma (Mordovie) à sa fille Galina », in am, extrait traduit en allemand dans Knigge Volkhard, Scherbakowa Irina, Kauffmann Bernd (éds.), Gulag. Spuren und Zeugnisse 1929-1956, Begleitband der Ausstellung, im Auftrag der Gesellschaft « Memorial » Moskau und der Stiftung Gedenkstätten Buchenwald und Mittelbau-Dora, Weimar, 2012, p. 65; version plus longue de cette lettre sur le site http://www.gulag.memorial.de/person. php?pers=211 (consulté le 4 avril 2017).
Bibliographie 281 Ukarovskaâ N. L, « Extrait d’une lettre transmise du camp d’Amurlag », in am, citée sans indication de date dans Jemkova : 87. Uspenskaâ V. D„ « Lettre transmise en 1939 du camp de Temlag », citée dans Jenkova : 60. Vangengejm Aleksej F., « Lettres transmises du camp des Solovki et da tées de 1934, du 11 mai 1934, 5 juin 1934, 25 juin 1934, 7 juillet 1934, 14 juillet 1934, 9 novembre 1934, décembre 1934,13 janvier 1935, 24 février 1935, 9 avril 1935, 10 juin 1935, 30 juin 1935, 24 juillet 1935, 3 août 1935, 8 décembre 1935, 18 février 1936, 17 avril 1936, 18 avril 1936, 24 juin 1936,16 octobre 1936,11 novembre 1936,3 février 1937, de 1936 et 1937 », in am, citées dans Kozlova : 30-35, 38-45; Traduit en allemand dans Scherbakowa ; 29-47 ; Dessins reproduits dans Kozlova : 40, 42, 45, 46-52. Vorob’ev M. N., « Lettre transmise en 1938 du camp de Kem’ », cité dans Jemkova : 71. Zadorožnúk Nikolaj Nikitić, « Lettre clandestine transmise en 1937 de la prison de Smolensk », cité et reproduite dans Jemkova : 29-31. |
adam_txt |
TABLE DES MATIÈRES Préface. 11 Introduction. 17 Le Goulag. 25 Importance de la correspondance pour les détenus du Goulag.59 Importance des colis dans les prisons et les camps du Goulag. 71 Le mythe des condamnations « à dix ans de camp de redressement par le travail avec privation du droit à la correspondance et aux colis ».77 Correspondance de détenus du Goulag. 81 Thématiques et caractéristiques des lettres des camps itl**.129 Valeur épistémologique des lettres du corpus.137 і V Staatsbibliothek München
Conclusions.155 Notes.157 Extraits de lettres. 181 Glossaire des principaux endroits géographiques et lieux de détention du Goulag . 231 Glossaire des institutions judiciaires, politiques et économiques.249 Bibliographie.269 Schéma simplifié de l’évolution des organes des Affaires intérieures et de la Sécurité en République socialiste fédérative soviétique de Russie (rsfsr), en urss et en Fédération de Russie. 296 Dates-clefs dans l’histoire du système répressif en Union soviétique et en Fédération de Russie. 299
269 BIBLIOGRAPHIE Sources primaires De nombreuses lettres ou extraits de lettres proviennent de trois sources principales : 1. Référence simplifiée en Jemkova : Zemkova Elena, Kozlova Alena, Mihajlob Nikolaj, Octrovskaâ Irina (dir.), ПраЬо переписки [Pravo perepiski : « Droit à la correspon dance »], Moscou, Memorial, 2014. 2. Référence simplifiée en Kozlova : Kozlova Alena, Mihajlov Nikolaj, Ostrovskaâ Irina, Faleeva Svetlana, Папины письма. Письма отцов из гулага к детям [Papiny pisma. Pisma otcov iz gulaga к detâm : « Lettres de pères. Lettres de pères écrites du Goulag et adressées à leurs enfants »], Moscou, Memorial, 2014. - Les lettres traitées dans ces deux ouvrages sont conservées aux Archives de la Société Memorial à Moscou. 3. Référence simplifiée en Letters : International Committee for Political Prisoners, Letters from Russian Prisons : Consisting of Reprints of Documents by Political Prisoners in Soviet Prisons, Prison Camps and Exile, and Reprints of Affidavits Concerning Political Persecution in Soviet Russia, Official Statements by Soviet Authorities, Excerptsfrom Soviet Laws Pertaining to Civil Liberties, and Other Documents, with Introductory Letters by Twenty-two Wellknown European and American authors, London, The C. W. Daniel Company; New York, Albert and Charles Boni, 1925. Ce dernier ouvrage est également disponible en ligne sur le site de la University of Warwick Library ; http://contentdm.warwick.ac.uk/cdm/ ref/collection/russian/id/4675 (consulté le 5 juin 2017). Les originaux ou
Bibliographie 270 des copies de ces lettres sont conservés depuis 1925 aux Archives de l’In ternational Commitee for Political Prisoners à New York : http://archives. nypl.org/mss/1515 (consúltele 16juillet2018). Pour des raisons de facilité, nous avons abrégé dans la liste bibliogra phique, comme dans le corps de l’ouvrage, ces trois sources en Jemkova ; Kozlova ; Letters. Les Archives de la Société Memorial sont abrégées en am; celles de l’International Commitee for Political Prisoners en aie. Rappelons que la translittération d’origine des noms d’auteurs et des titres des ouvrages cités a été respectée. JP Antonov-Ovsejenko Sofia, « Lettre du 16 octobre 1937 adressée de la prison de Moscou à son mari Vladimir », in am, f. 1, op. 1, d. 169, citée dans Figes Orlando, Les chuchoteurs, I. Vivre et survivre sous Staline, Paris, Folio histoire, 2009, pp. 521-522. Batkovitch, J., « Lettre intitulée «From The Cheliabinsk Political Isolator (1924) » et transmise de cet « isolateur » », in Letters : 132-134. Berseneva Vera Fedorovna, « Lettres du camp de Siblag (Mariinsk), da tées du 21 février 1946, septembre 1948 et autres lettres citées sans indica tion de date », in am, citées dans Jemkova : 98,57,101,102-103. Bodrov Mihail, « Lettre transmise le 5 octobre 1934 à son fils Tolâ de son lieu d’exil à Semipalatinsk (Kazakhstan) », citée et reproduite dans Kozlova : 61 et Scherbakowa : 56, B6. Borševski A. M., « Billet jeté en 1938 d’un convoi », in am, cité et repro duit dans Jemkova : 32. Bromberg V. F., « Lettre du 24 mars 1927, adressée à ses parents de «l’isolateur
politique » de Suzdal », in am, citée en partie et reproduite dans Jemkova : 81. Bromberg V. F., « Lettre envoyée du camp de «passage » de Vladivostok (« Tranzitka ») en mai 1941 », in am, citée en partie et reproduite dans Jemkova : 56. Bromberg V. F., « Lettres envoyées de la prison de «passage » de Vladivostok à sa femme Lik le 9 mai 1940 et en août 1940 », in am, citée dans Jemkova : 41, 59.
Bibliographie 271 BuDENNij D. A., « Lettre sortie clandestinement en 1950 de la prison pré ventive de Voronež », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 26. Butiagin Boris N., « Lettre de protestation adressée le 21 mai 1922 de la ville de Velikij Ustûg, où il est exilé, à la gpu**, intitulée «The lock-out » », in Letters, pp. 45-47. BuTiRKY (référence simplifiée) : Groupe de prisonniers emprisonnés à la prison d’Orel, « Lettre intitulée « The Butirky Beating of 1921 and the despatch of the politicals to the provincial prisons (1921) «, adressée au Praesidium du Comité Exécutif Central des Soviets panrusse », citée dans Letters : 134-137. de la Ville Baugé Jean-Félix, Lettres du Goulag : https.V/www.lecourrierderussioe.com/societe/gens/2009/04/lettres-du-Goulag (consulté le 21 octobre 2017). Delibach Nina, « Lettre transmise en 1937 à sa fille du camp des Solovki », in Figes Orlando, Les chuchoteurs, IL Vivre et survivre sous Staline, Paris, Folio histoire, 2009, p. 644. Deribon, L.Y. « Lettre adressée à sa famille du camp de Karlag, datée du 31 août 1944 », citée en partie et reproduite dans Jemkova : 48. Evseev F. A., « Lettre clandestine envoyée du camp de Jušlag », citée sans indication de date dans Suslov Andrej B., Das Spezkontingent der 1920er bis Anfang der 1950er Jahre in der Region Perm», in Landau Julia, Scherbakowa Irina (éds.), Gulag. Texte und Dokumente 1929-1956, im Auftrag der Stiftung Gedenkstätten Buchenwald und Mittelbau-Dora in Verbindung mit der Gesellschaft « Memorial », Moskau, Schriftenreihe der Bundeszentrale für politische Bildung, Bd. 1459,
Göttingen, Wallstein Verlag, 2014, p. 100. Gerasimenko P. N., « Lettre transmise du camp dAmurlag », in am, citée sans indication de date dans Jemkova : 83. Gogua Kalistrat, « Lettres transmises des isolateurs politiques de Aroslav (1923) et de Suzdal (1925) », in am, citée dans Jemkova : 45. Gordon Gavriil C., « Lettres à sa fille «Iročka » (Irina) du 22 septembre 1932 et du 29 avril 1933, transmises de son lieu d’exil à Sverdlovsk (Ekaterinburg) », in am, citées et reproduites dans Kozlova : 134, 135,136,137 et Scherbakowa : 137-139.
272 Bibliographie Gordon Gavriil C, « Lettre datée de 1937 transmise du camp de Volgolag et adressée à sa fille Likunička », in am, citée in Kozlova : 138-139 et ScHERBAKOWA : 141-142. Gordon Gavriil О., « Lettre datée du 21 août 1937 et envoyée du camp de Volgolag », reproduite in Kozlova : 138, citée dans Kozlova : 137,139 et Scherbakowa : 140-141. Groupe de déplacés spéciaux ingouches, « Pétition adressée à G.M. Malenkov et K.E.Vorochilov en date du 18 juillet 1953 », in Jürgenson Luba, Werth Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et archives, Paris, Robert Laffont, 2017, pp. 1005-1007. Pétition conservée aux Archives pré sidentielles de la Fédération de Russie (APRF), fonds 3, inv. 58, dos. 180, f. 181-182. Groupe de détenus du Gorlag, « Appel au gouvernement soviétique », in Jürgenson Luba, Werth Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et archives, Paris, Robert Laffont, 2017, pp. 929-934. Lettre conservée aux Archives d’État de la Fédération de Russie (GARF), fonds R-9413, inv. I, dos. 159, f. 218-224. Groupe de détenus du Retchlag, « Adresse des détenus à la commission du MVD de l’URSS », in Jürgenson Luba, Werth Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et archives, Paris, Robert Laffont, 2017, pp. 947- 949. Lettre conservée aux Archives d’État de la Fédération de Russie (GARF), fonds 4-9413, inv. 1, dos. 160, f. 240-248. Groupe de prisonniers gauchistes (sociaux-démocrates, socialistes révo lutionnaires de gauche (SR) et anarchistes), « Lettre adressée en 1921 au Praesidium du Comité Exécutif Central des Soviets panrusse et intitulée « Statement « », citée dans
Letters : 134-138. Groupe de prisonniers politiques, « Lettre de protestation envoyée au Comité Exécutif Provincial des Soviets de Vladimir et intitulée « Fate of the Butirky victims (1921) « », citée dans Letters : 138-139. Halmuradov Sagdulla, « Billet jeté du train en 1939 durant son transfert de la prison spéciale du NKVD de Verhneural’sk vers l’Extrême-Orient », reproduit et traduit de l’ouzbek en russe dans Jemkova : 36. Iablokov (Âblokov) Evgenij L, « Lettre datée de 1938 », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 91.
Bibliographie 273 Iablokov (Âblokov) Evgenij L, « Lettres datées de 1938, envoyées de camps de la région d’Arkhangelsk », in am, citées dans Kozlova : 67-68. Iablokov (Âblokov) Evgenij L, « Lettres du 28 juin 1938,18 juillet 1938, 24 juillet 1938,17 mai 1939, 20 mai 1939, 27/28 avril 1940, 22 décembre 1940, transmises de camps de la région d’Arkhangelsk », in am, citées dans Kozlova : 65,68-71,72- 78 et reproduites en partie dans Kozlova : 69, 73, 76, 79. Iablokov (Âblokov) Evgenij L, « Lettre datée de 1939 et transmise du camp de Kargopol’lag (oblast d’Arkhangelsk), » in am, citée dans Jemkova : 95. Iablokov (Âblokov) Evgenij L, « Lettre datée du 27/28 avril 1940 du camp de Nândoma (oblast d’Arkhangelsk) », citée dans Kozlova : 75-77. Iablokov (Âblokov) Evgenij, « Lettre du 11 avril 1942 », in am, repro duite sans indication de lieu dans Račeva Elena, Право переписки (Pravo perepiski : « Droit à la correspondance »), article paru le 17 février 2015 sur le site de la Novaâ Gazeta : www.novayagazeta.ru/society/67313. html (consulté le 1er juillet 2015, p. 9). Iablokov (Âblokov) Evgenij, « Lettres de juillet 1942 et décembre 1942, transmises du camp de Kargopol’lag (oblast d’Arkhangelsk) », citées dans Jemkova : 60. Iablokov (Âblokov) Evgenij L., « Lettres », in am, citées sans indication de date et de lieu dans Kozlova : 66, 68, 79,80. Ivanov Aleksej (Alexander) Vasilevič, « Lettres de plainte transmises du camp de Uhtpeélag en 1952 au Conseil des Ministres de l’Union so viétique (Sovmin) », in Golfo Alexopoulos, « Letter from the Gulag », Hoover Digest, 2008, n° 3,
Stanford, Stanford University, Ier juillet 2008 : www.hoover.org/research/letter-gulag (consulté le 20 octobre 2016). Ivanova S. A., « Lettre d’octobre 1946, réponse à une lettre de son ami Lev Glebovič Mišenko, interné au camp de Pečorlag », in am, citée dans Jemkova : 79. IzMAiLovič Aleksandra, « Lettre du 29 juin 1921, intitulée «A haunted soul », écrite de l’asile psychiatrique de Prešistenka », in Letters : 76-82.
274 Bibliographie IZMAiLOVic Aleksandra, « Lettre du 11 juin 1922, intitulée «Plea for re turn to prison », écrite dune maison de soins gardée par la Tchéka », in Letters : 81- 82 (citée sous Izmailovic) ŽEMKOVA Elena, Kozlova Alena, Mihajlob Nikolaj, Octrovskaâ Irina (dir.), ПраЬо переписки, (Pravo perepiski : « Droit à la correspon dance »), Moscou, Memorial, 2014 (cité sous Jemkova). Klûev I. F., « Lettre transmise du camp de Novosibirsk », in am, citée sans indication de date dans Jemkova : 78. Kondratiev Nikolai D., « Lettre de mars 1932 » et « Dernière lettre du 31 août 1938 », in RGAE (Archives nationales russes de l’économie, Moscou), f. 769, op. 1, d.25,1.10 et RGAE, f. 769, op. 1, d.29,1.44, transmises de l’iso lateur politique de Suzdal’, citées dans Figes Orlando, Les chuchoteurs, I. Vivre et survivre sous Staline, Paris, Folio Histoire, 2009, pp. 405,407. Koroleva Nadâ, « Lettre transmise en 1943 de la maison d’enfants d’Ulânovsk à sa maman, retenue prisonnière à Alžir », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 103. Kozlovskij Anatolij C., « Lettre datée du 1 octobre 1939, transmise il légalement de la prison de Minsk », in am, citée et reproduite dans Kozlova : 219 et traduite dans Scherbakowa : 204-205. Krauze Friedrih Oskaroviê, « Lettres du 12 janvier 1944,11 juillet 1945 et 21 juin 1949, transmises du camp de Mary (Turkmenistan) », in am, citées et reproduites dans Kozlova : 172-173, 174,176, traduites en alle mand dans Scherbakowa : 167-169. Krauze Fridrih Oskaroviê, « Lettre du 29 janvier 1946, envoyée du camp de Mary (Turkmenistan) à son épouse
Vera Fedorovna Berseneva », in am, citée dans Jemkova : 98. Krauze Fridrih Oskaroviê, « Lettre envoyée du camp de Mary à son épouse Vera Fedorovna Berseneva » in am, citée sans indication de date dans Jemkova : 102. Krauze Fridrih, « Lettre du 7 juillet 1945 envoyée du camp de Mary », in Scherbakowa : 171. Krauze Fridrih Oskaroviê, « Lettres à son épouse Vera Berseneva, citées sans indication de date ni de lieu », in am, citée dans Kozlova : 170,172.
Bibliographie 275 Kuligin Á. E., « Lettre clandestine de 1943 transmise du camp d’Amurlag », in am, citée dans Jemkova : 87. Laišev Vasilij Ivanoviç, « Messages cousus avec du fil rouge sur un mor ceau de tissu blanc à la prison de Molotov en 1945 », in am, cités et repro duits dans Jemkova : 23. Lebedev Mihail M., « Lettres transmises de la prison de Zlatooust et datées du 27 juillet 1938, 11 août 1938, 26 août 1938, 6 octobre 1938, 26 octobre 1938, 1 novembre 1938, 12 janvier 1939 et 1 mars 1939 », in am, citées dans Kozlova : 94-97, 99. Levitskij Vladimir V, « Lettres du 16 octobre 1931,11 janvier 1932, 20 avril 1932, 3 novembre 1932, 12 mai 1933, 27 juillet 1933, transmises du camp d’Ol’hovka (environs de Stalingrad) », in am, citées et reproduites dans Kozlova : 148,150,153. Levitskij Vladimir V, « Lettres du 15 mai 1934,16 juin 1934,5 avril 1936, 16 juin 1936 et 30 juin 1936 », in am, transmises du camp de Mariinsk, citées et reproduites in Kozlova : 156,157,159,160. Levitskij Vladimir V, « Lettre du 28 août 1934 du camp de Mariinsk », in am, citée dans Jemkova : 49. Levitskij Vladimir V, « Lettre transmise en 1934 du camp de Mariinsk », in am, citée dans Jemkova : 76. Levitskij Vladimir V, « Diverses lettres illustrées du camp d’Ol’hovka (environs de Stalingrad), transmises en 1932 et 1933 », in am, citées et reproduites dans Kozlova : 148-163 et Scherbakowa : B31-B37. Lossev Alexeï, « Lettre transmise le 13 juillet 1932 du Svirlag* », in Jürgenson Luba, Werth Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et ar chives, Paris, Robert Laffont, 2017, pp. 800-801. Losseva
Valentina, « Lettre à son mari Alexeï Lossev transmise le 13 dé cembre 1931 du camp de Siblag*-Svirlag* », in Jürgenson Luba, Werth Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et archives, Paris, Robert Laffont, 2017, p. 716. Losseva Valentina, « Lettre à son mari Alexeï Lossev transmise le 6 fé vrier 1932 du camp de Siblag*-Svirlag* », in : Jürgenson Luba, Werth
276 Bibliographie Nicolas (éds.), Le Goulag. Témoignages et archives, Paris, Robert Laffont, 2017, p. 717. LuBČENKO Nikolaj Petrovič, « Lettre transmise le 12 janvier 1937 du camp de Karlag », citée dans Kozlova : 15; autre partie de la lettre citée dans Kozlova : 210 ; traduction en allemand dans Scherbakowa : 196. LÚBČENKO Nikolaj Petrovič, « Lettre datée du 26 décembre 1935 envoyée du camp de Karlag (camp de Karaganda) », in am, citée et reproduite dans Kozlova : 210; Traduction en allemand dans Scherbakowa : 95-196. Lunëv Viktor E., « Conte poétique transmis dans une lettre du 10 juillet 1942 du camp de Noril’lag », in am, cité dans Kozlova : 86-88 ; traduit en allemand dans Scherbakowa ; 90-94 (cité sous Lunëv). Mahnač Vladimir, « Billet jeté du train en novembre 1941 et adressé à sa famille », in Archives centrales des mouvements sociaux de Moscou, f. 3, op. 52, d. 27,1.21, cité dans Figes Orlando, Les chuchoteurs, LL Vivre et survivre sous Staline, Paris, Folio Histoire, 2009, p. 690. Malaguša Vassili A„ « Billets transmis en 1939 à ses proches lors de son transfert en train d’Ukraine à la Kolyma », in am, cités et reproduits dans Jemkova : 34-35. Mamaladze Viktor S., « Lettres illustrées datées de 1948 transmises du camp d’AktûbinLag (Kazakhstan) à sa famille », in am, extraits de lettres et dessins reproduits dans Kozlova : 226-227. Markert Kurt, « Lettre clandestine sortie du camp spécial n° 2 (Buchenwald) en date du 7 juillet 1946, adressée à sa maman », in Ritscher Bodo et al. (éd.), Das sowjetische Speziallager Nr. 2 1945-1954. Katalog zur ständigen
historischen Ausstellung, Göttingen, Wallstein Verlag, 2008 (2e éd.), p. 115. Marćenko Zoâ D., « Lettre du 11 novembre 1938 envoyée en 1938 de la prison de passage de Vladivostok », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 4L Massacre (référence simplifiée) : Groupe de 233 prisonniers politiques, « Lettre intitulée «The Massacre (Summer of 1924) », transmise clandestinement du camp des Solovki durant l’été 1924, devant être lue à l’aide d’une loupe et lançant
Bibliographie 277 un appel aux socialistes réunis à Londres pour la deuxième Internationale ouvrière socialiste ainsi qu’à la Fédération syndicale internationale à Amsterdam », citée dans Letters : 192-200. Miśenko Lev Glebovič, « Lettre datée de 1946 et envoyée du camp de Pečorlag », in am, citée dans Jemkova : 93. Misenko Lev Glebovič, « Lettres datée d’octobre 1946, novembre 1946 et janvier 1947 et transmises du camp de Pečorlag », in am, citées dans Jemkova : 79-80. Morozova Ania, « Letters from Political Prisoners in the 1930s, from the Archives of Memorial », in Dundovich E., Gori F. et al. (dir.), Reflections on the Gulag. With a documentary index on the Italian victims ofrepression in the ussr, Milano, Fondazione Giangiacomo Feltrinelli, 2003. Muralov Vladimir, « Billet clandestin sorti illégalement en mars 1937 de la prison préventive de Rostov-sur-le-Don », in am, cité et reproduit dans Jemkova : 20. Muralov Vladimir, « Carte réglementaire et censurée du 16 septembre 1937, envoyée de la prison de passage’ de Krasnodar », in am, citée et re produite dans Jemkova : 40. Netto Lev A., « Billet jeté en 1948 dun train durant son trajet effectué entre la prison de Kiev et celle de Moscou », in am, cité et reproduit dans Jemkova : 37. N. N., « Lettre anonyme sous forme de rapport intitulée «Life in Solovetz », datée d’août 1924 », citée dans Letters : 183-188. N. N., « Lettre anonyme intitulée «More about Solovetz », transmise du rant l’été 1924 à des socialistes-révolutionnaires de gauche de Berlin », citée dans Letters : 188-191. N. N., « Lettre d’un auteur anonyme,
détenu au camp d’Arkhangelsk, in titulée «The Archangel Camp » », chapitre « Hunger strikes (1922) », citée dans Letters : 171-177. N. N., « Lettre anonyme intitulée «Three Arctic camps », lettre sous forme de rapport transmis du camp des Solovki et daté de décembre 1923 », citée dans Letters : 162-170.
278 Bibliographie N. N. (G. U.), « Lettre d’un socialiste révolutionnaire de gauche, exilé à ChIardyn] en octobre 1924, transmise au bureau de l’Union du parti des socialistes révolutionnaires de gauche et de l’Union maximaliste », citée dans Letters : 65. Novikov Alexander, « Lettre ouverte intitulée “A Soldier of the Revolution,, envoyée de la prison d’Arkhangelsk le 27 novembre 1923 », citée dans Letters : 235-238. Odolinskaâ Nina F., « Lettre illégale transmise du camp de Noril’lag en 1949 » et « Lettre d’avril 1949 envoyée du camp de Noril’lag », in am, citées dans Jemkova : 96, 60. Ruben Avrora, « Lettre adressée à sa maman, K. Y. Ruben, internée au camp de Karlag en 1946 », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 71. Rubinčik-Meer Efrem В., « Lettre de protestation du 8 décembre 1924, adressée à la gpu intitulée «A protest from Tomsk », december 1924 », citée dans Letters : 43-45. Rudenko L G., « Note (officielle) transmise de la Prison préventive de Kalinin (Tver) en 1938 à sa femme, par l’entremise du juge d’instruc tion », in am, citée dans Jemkova : 27. Rudenko I. G., « Lettre dissimulée dans des boutons de vêtements et sortie clandestinement de la prison de Kalinin en 1938 », in am, citée et reproduite dans Jemkova : 28. Sagatski Aleksander, « Lettre à sa fille Galia transmise du camp de Noril’sk en date du 4 avril 1938 », in Archives de la société du Memorial de Saint-Pétersbourg, MSP, f. 3, op. 39, d. 3,1. 1-5, cité dans Figes Orlando, Les chuchoteurs, IL Vivre et survivre sous Staline, Paris, Folio Histoire, 2009, p. 949. Scherbakowa Irina (éd.), Ich
glaube an unsere Kinder. Briefe von Vätern aus dem Gulag, Berlin, Matthes Seitz, 2019 (cité sous Scherbakowa). Šeglov S. L., « Lettre datée de 1941 transmise du camp de Noril’lag », in am, citée dans Jemkova : 38-39. Shabalin і. А., « Lettre intitulée «Theprison without bars » (Gorohovaâ), lettre sortie illégalement de la salle de torture de cette prison le 9 avril 1922 », citée dans Letters : 111-117.
Bibliographie 279 Shabalin і. А., « Lettre sortie sans doute illégalement de la prison de Gorohovaâ, se présentant sous forme de récit et intitulée «My two es capes » (1922) », citée dans Letters : 139-154. Sidorova Praskov’â E., « Carte-postale en date du 10 octobre 1939, trans mise du camp de Dudnik, complexe du Sevvostlag (Kolyma) », in Archives de la société Memorial, F. 1, op. 2, op. 3057,1.4, reproduite dans Jemkova : 53. Spiridonova Maria, « Lettre datée du 19 février 1919, sortie clandesti nement d’une prison moscovite et adressée à des amis politiques », citée dans Letters : 71-76. Stern E. A., « Lettre à sa fille, transmise d’un camp de la Kolyma, citée sans indication de date », in am, citée in Jemkova : 101. Strojkov Mihail M., « Lettres du 24 octobre 1936, du 7 février 1937, transmises de son lieu d’exil à Arkhangelsk », in am, citées et reproduites dans Kozlova : 23 ; traduit en allemand dans Scherbakowa : 21. Strojkov Mihail M., « Lettres du 14 juillet 1937 et du 18 juillet 1937 en voyées de la prison d’Arkhangelsk », citées et reproduites dans Kozlova : 26-27 ; traduit en allemand dans Scherbakowa : 23-25. Strojkov Mihail M., « Lettre du 5 août 1937 de la prison de «passage » de Sverdlovsk (Ekaterinburg) », citée et reproduite in Kozlova : 27 ; traduit en allemand dans Scherbakowa : 25. Strömberg Armin G., « Lettres et cartes illustrées envoyées à sa famille entre le 28 mars 1942 et juin 1943 de la colonie de travail n° 1874 de Nižnij Tagil, destinée aux Allemands russes », in am, citées dans Kozlova : 198, 199, 201-204; traduit en allemand dans
Scherbakowa : 185; 187-190; illustrations des lettres reproduites dans Kozlova : 198, 199, 210-204 et Scherbakowa : B41- B44. Suhanov Ivan P., « Lettres du 11 septembre 1935, 11 novembre 1935, 8 mai 1936, 7 avril 1936 et 24 avril 1936, envoyées du Siblag », in am, citées et reproduites dans Kozlova ; 106, 107, 114; traduit en allemand dans Scherbakowa : 114-117. Suhanov Ivan P., « Lettres du 27 septembre 1937 et 4 mai 1938 du camp de Dmitlag », in am, citées dans Kozlova : 109-110; traduit en allemand dans Scherbakowa : 117-118.
280 Bibliographie Sustov Boris S., « Lettre envoyée du camp de Sevjeldorlag, citée sans indication de date », in am, citée et reproduite dans Kozlova : 122-123; traduit en allemand dans Scherbakowa : 127-128. Tabelev Alexandr, « Lettre adressée en 1942 à son frère A. F. Tabelev, détenu au camp de Nižne-Amursk », in am, citée dans Jemkova : 71. Tajc N. Samuil, « Lettre écrite sur un embout de cigarette placé dans un paquet de cigarettes et jetée le 21 juillet 1938 à la gare de Moscou, du train devant l’amener à la Kolyma », in am, citée dans Jemkova : 33. Tajc N. Samuil, « Lettres du 26 mai 1939, 31 août 1939, du 4 octobre 1939, 9 octobre 1939, 8 novembre 1939, 9 juillet 1940,4 novembre 1940 et 24 juillet 1944, transmises de camps de la Kolyma (oblast de Magadan, camps d’Ust’-Utina, de Nizni Sejmčan.) », in am, citées dans Kozlova : 185,187,189,190,192; les lettres du 8 novembre 1939,4 octobre 1939 et 9 juillet 1940 sont reproduites dans Kozlova : 188-190. Tcharyn Vanya, « Lettre transmise légalement du camp des Solovki le 2 octobre 1924 », citée dans Letters : 209. Tolmačev M. V., « Lettre écrite sur un morceau de tissu, transmise clan destinement du camp d’Ivdeľlag en 1939-1940 », in am, citée et repro duite dans Jemkova : 44. Tolokonnikova Naděžda, « «Ein Brief aus dem Putinschen Gulag », lettre clandestine de ľactiviste-chanteuse du groupe Pussy Riot Naděžda Tolokonnikova, internée dans le camp disciplinaire IK-14 en Mordovie », document online sur RP (Rheinische Post) du 25 septembre 2013 : www. rp-online.de/panorama/ausland/ein-brief-aus-dem-putinschen-
gulagaid-1.3702215 (consulté le 25 septembre 2015). Troizkaâ Maria, « Lettre du 14 août 1944 envoyée de Potma (Mordovie) à sa fille Galina », in am, extrait traduit en allemand dans Knigge Volkhard, Scherbakowa Irina, Kauffmann Bernd (éds.), Gulag. Spuren und Zeugnisse 1929-1956, Begleitband der Ausstellung, im Auftrag der Gesellschaft « Memorial » Moskau und der Stiftung Gedenkstätten Buchenwald und Mittelbau-Dora, Weimar, 2012, p. 65; version plus longue de cette lettre sur le site http://www.gulag.memorial.de/person. php?pers=211 (consulté le 4 avril 2017).
Bibliographie 281 Ukarovskaâ N. L, « Extrait d’une lettre transmise du camp d’Amurlag », in am, citée sans indication de date dans Jemkova : 87. Uspenskaâ V. D„ « Lettre transmise en 1939 du camp de Temlag », citée dans Jenkova : 60. Vangengejm Aleksej F., « Lettres transmises du camp des Solovki et da tées de 1934, du 11 mai 1934, 5 juin 1934, 25 juin 1934, 7 juillet 1934, 14 juillet 1934, 9 novembre 1934, décembre 1934,13 janvier 1935, 24 février 1935, 9 avril 1935, 10 juin 1935, 30 juin 1935, 24 juillet 1935, 3 août 1935, 8 décembre 1935, 18 février 1936, 17 avril 1936, 18 avril 1936, 24 juin 1936,16 octobre 1936,11 novembre 1936,3 février 1937, de 1936 et 1937 », in am, citées dans Kozlova : 30-35, 38-45; Traduit en allemand dans Scherbakowa ; 29-47 ; Dessins reproduits dans Kozlova : 40, 42, 45, 46-52. Vorob’ev M. N., « Lettre transmise en 1938 du camp de Kem’ », cité dans Jemkova : 71. Zadorožnúk Nikolaj Nikitić, « Lettre clandestine transmise en 1937 de la prison de Smolensk », cité et reproduite dans Jemkova : 29-31. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Rouhart, Jean-Louis |
author_GND | (DE-588)135903505 (DE-588)1126465801 |
author_facet | Rouhart, Jean-Louis |
author_role | aut |
author_sort | Rouhart, Jean-Louis |
author_variant | j l r jlr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047211373 |
ctrlnum | (OCoLC)1245332241 (DE-599)BVBBV047211373 |
era | Geschichte 1923-1953 gnd |
era_facet | Geschichte 1923-1953 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047211373</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210416</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">210324s2020 xx a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782930408460</subfield><subfield code="c">br</subfield><subfield code="9">978-2-930408-46-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1245332241</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047211373</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rouhart, Jean-Louis</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)135903505</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lettres du Goulag</subfield><subfield code="b">correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag</subfield><subfield code="c">Jean-Louis Rouhart ; préface Luba Jurgenson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Liège</subfield><subfield code="b">Territoires de la mémoire, asbl</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">301 Seiten, 16 Seiten Tafeln</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Voix de la mémoire</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">La 4e de couverture porte : "Le présent ouvrage a pour objet la correspondance reçue et transmise par des détenus internés dans le vaste réseau de lieux d'incarcération, d'internement et d'exil ayant existé en Union soviétique sous le nom de Goulag. Il se propose de montrer l'importance de ces documents épistolaires pour les détenus, de faire connaître les régimes de correspondance qui ont été appliqués dans les différents lieux de détention, ainsi que les conditions de vie que les détenus devaient affronter selon le type d'internement et d'incarcération. En outre, il tente de décrire les aspects thématiques, linguistiques et stylistiques d'un certain nombre de lettres échangées entre les détenus et leurs proches et de déterminer leur valeur épistémologique parmi les autres sources cognitives du Goulag."</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1923-1953</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Straflager</subfield><subfield code="0">(DE-588)4243878-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Brief</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008240-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Strafgefangener</subfield><subfield code="0">(DE-588)4057788-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Arbeitslager</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002716-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sowjetunion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077548-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Répression politique / URSS</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Correspondance russe</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sowjetunion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077548-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Straflager</subfield><subfield code="0">(DE-588)4243878-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Arbeitslager</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002716-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Strafgefangener</subfield><subfield code="0">(DE-588)4057788-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Brief</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008240-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschichte 1923-1953</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jurgenson, Luba</subfield><subfield code="d">1958-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1126465801</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032616171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032616171&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210416</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">947.08</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">947.08</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032616171</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Sowjetunion (DE-588)4077548-3 gnd |
geographic_facet | Sowjetunion |
id | DE-604.BV047211373 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:54:26Z |
indexdate | 2025-01-31T19:04:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9782930408460 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032616171 |
oclc_num | 1245332241 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 301 Seiten, 16 Seiten Tafeln Illustrationen |
psigel | BSB_NED_20210416 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Territoires de la mémoire, asbl |
record_format | marc |
series2 | Voix de la mémoire |
spelling | Rouhart, Jean-Louis Verfasser (DE-588)135903505 aut Lettres du Goulag correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag Jean-Louis Rouhart ; préface Luba Jurgenson Liège Territoires de la mémoire, asbl [2020] 301 Seiten, 16 Seiten Tafeln Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Voix de la mémoire La 4e de couverture porte : "Le présent ouvrage a pour objet la correspondance reçue et transmise par des détenus internés dans le vaste réseau de lieux d'incarcération, d'internement et d'exil ayant existé en Union soviétique sous le nom de Goulag. Il se propose de montrer l'importance de ces documents épistolaires pour les détenus, de faire connaître les régimes de correspondance qui ont été appliqués dans les différents lieux de détention, ainsi que les conditions de vie que les détenus devaient affronter selon le type d'internement et d'incarcération. En outre, il tente de décrire les aspects thématiques, linguistiques et stylistiques d'un certain nombre de lettres échangées entre les détenus et leurs proches et de déterminer leur valeur épistémologique parmi les autres sources cognitives du Goulag." Geschichte 1923-1953 gnd rswk-swf Straflager (DE-588)4243878-0 gnd rswk-swf Brief (DE-588)4008240-4 gnd rswk-swf Strafgefangener (DE-588)4057788-0 gnd rswk-swf Arbeitslager (DE-588)4002716-8 gnd rswk-swf Sowjetunion (DE-588)4077548-3 gnd rswk-swf Répression politique / URSS Correspondance russe Sowjetunion (DE-588)4077548-3 g Straflager (DE-588)4243878-0 s Arbeitslager (DE-588)4002716-8 s Strafgefangener (DE-588)4057788-0 s Brief (DE-588)4008240-4 s Geschichte 1923-1953 z DE-604 Jurgenson, Luba 1958- (DE-588)1126465801 wpr Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032616171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032616171&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Rouhart, Jean-Louis Lettres du Goulag correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag Straflager (DE-588)4243878-0 gnd Brief (DE-588)4008240-4 gnd Strafgefangener (DE-588)4057788-0 gnd Arbeitslager (DE-588)4002716-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4243878-0 (DE-588)4008240-4 (DE-588)4057788-0 (DE-588)4002716-8 (DE-588)4077548-3 |
title | Lettres du Goulag correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag |
title_auth | Lettres du Goulag correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag |
title_exact_search | Lettres du Goulag correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag |
title_exact_search_txtP | Lettres du Goulag correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag |
title_full | Lettres du Goulag correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag Jean-Louis Rouhart ; préface Luba Jurgenson |
title_fullStr | Lettres du Goulag correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag Jean-Louis Rouhart ; préface Luba Jurgenson |
title_full_unstemmed | Lettres du Goulag correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag Jean-Louis Rouhart ; préface Luba Jurgenson |
title_short | Lettres du Goulag |
title_sort | lettres du goulag correspondance de detenus dans les lieux d incarceration et d internement du goulag |
title_sub | correspondance de détenus dans les lieux d'incarcération et d'internement du Goulag |
topic | Straflager (DE-588)4243878-0 gnd Brief (DE-588)4008240-4 gnd Strafgefangener (DE-588)4057788-0 gnd Arbeitslager (DE-588)4002716-8 gnd |
topic_facet | Straflager Brief Strafgefangener Arbeitslager Sowjetunion |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032616171&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032616171&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT rouhartjeanlouis lettresdugoulagcorrespondancededetenusdansleslieuxdincarcerationetdinternementdugoulag AT jurgensonluba lettresdugoulagcorrespondancededetenusdansleslieuxdincarcerationetdinternementdugoulag |