Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny: knyha tretja
Українські народні пісні Східної Словаччини книга третя
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Kyïv
Vydavnyctvo "Centr učbovoï literatury"
2020
|
Ausgabe: | Repryntne vydannja |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 381 Seiten, 10 ungezählte Seiten Bildtafeln Notenbeispiele |
ISBN: | 9786110118323 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047186714 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 210309s2020 gl|| |||| 00||| ukr d | ||
020 | |a 9786110118323 |9 978-611-01-1832-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1241679715 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047186714 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ukr | |
049 | |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny |b knyha tretja |c uporjadnyk Andrij Duleba |
250 | |6 880-01 |a Repryntne vydannja | ||
264 | 1 | |6 880-03 |a Kyïv |b Vydavnyctvo "Centr učbovoï literatury" |c 2020 | |
300 | |a 381 Seiten, 10 ungezählte Seiten Bildtafeln |b Notenbeispiele | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
534 | |c 1977 | ||
546 | |a Text ukrainisch | ||
546 | |b Kyrillische Schrift | ||
650 | 0 | 7 | |a Ukrainer |0 (DE-588)4061497-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volkslied |0 (DE-588)4063852-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Ostslowakisches Gebiet |0 (DE-588)4192726-6 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Ostslowakisches Gebiet |0 (DE-588)4192726-6 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Ukrainer |0 (DE-588)4061497-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Volkslied |0 (DE-588)4063852-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Duleba, Andrej |d 1919-2009 |0 (DE-588)1228875650 |4 com | |
775 | 0 | 8 | |i Nachdruck von |a Duleba, Andrej |t Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny |d Prešov : Slovak pedagogical publications, 1977 |n Knyha tretja |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032591994&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
880 | |6 250-01/(N |a Репринтне видання | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(N |a Українські народні пісні Східної Словаччини |b книга третя |c упорядник Андрій Дулеба |
880 | 1 | |6 264-03/(N |a Київ |b Видавництво "Центр учбової літератури" |c 2020 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210309 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032591994 | ||
942 | 1 | 1 | |c 781.6 |e 22/bsb |g 477 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182282339090432 |
---|---|
adam_text | ЗМІСТ ҐМРЄДМОМ З Балади 1 Λ де ги била, дікчхо но։ 2 А ішли рибаре на риби J. АНДРІЙ s-м ПФ ІД« і. А пониже Гиралтоиец* 5. А там дало* на іигоні в А там дало։ під йором 7 А там дало։ при лорі а. Била сама гирлмчка 9. В зеленим гаю Ю. За горами, за лісами 11. іду горі, доло։ 12. Іду од Пршюи 13. Ітол
Якічхо »оглади ia. Купало са діла 15. Купало ся діїча ։ морю 16. Любили сл длос широхо. далехо 17. Махօսա։ не орава її. Малоїиц«лий замочок 19. Мамхо мої стара 20. Мати сива проклинала 21. На шипі ։ темнім aid 22. Наша хижа побілена 23. ОЙ Imli І ліс Ділмновии . 21. ОЙ там на горі 25. Орс богач собі
26. Пасло дича ют 27. Під дубиною . 2». Під зеленим дубом 29. Прел стіл птах пондд гори, крюки 30. Серед ночи — на пил ночи 31. Смутний 1C тур — невеселий 32. Там доло*. там долоа . 33. Ти корчмарко 34. Та ходила Мару сина . 35. Ходка Джумар» 36. Як ։ ішаа прев тог ale 9 10 11 12 12 13 15 16 16 17
19 20 21 22 23 24 25 27 27 26 ЗО ЗО 31 32 33 34 35 36 37 36 39 40 42 43 44 45 Історичні 37 за. 39 40. 11. 12. 13. ц. 15. 16. А і Прешоіւ на Гуштаку А поим же Paonлиці Вино, ниио В Талнлисысій земли Ей. бкао то ։ ііс-емдсслтім п ятім Житло, житечко Камараті розмияі наш пан чисар Ти аохчку Як я Ішол з
Будим до Пешту 49 50 50 51 52 S3 53 »4 55 56 Рекрутські та іійськоіі 47. А на гор) діл пори 49. А там Доло* * тим зеленим крачку 59 59
40 50 51. 52. 53. 34 ss. 5Ѳ. 57. 58. 50. 60. 61. 62. 63. 64. 63. 66. 67. 86. 69. 70. В октобру i нарукоаал В Прешпурськой заграді В тій умгварській касариі В ширим полю стоїть грушка В ширим полю грушка стоїть Гора. гора. Чорна гора Ей. позерай. мила Ей. уж мі недалеко За горами Запало сонечко
Наачас рано ластіїка щебече На Дунаю шати пралам Од Прашоаа дражха висипана Придь шя. мила, попозерай При Дунаю, при Прешпурку Пришла мамка Пришло письмо седлахом Там у лісі даа «ори Уж с аам, регрути, уж с аам час Уж мі пришла картка дому Широкий мосточок Як то тажхо •0 •1 12 62 3 64 63 63 м 67 67
М м 70 71 72 72 73 73 73 76 77 Заробітчанські 71. Λ маю ж, ей, жену 72. Америку см зрайзоіал 73. А піду я. піду з Америки дому 74. Дай мі, боже, што і хочу 73. Добрі женам у тим старим краю 76. Коли я шя зберал 77. Moa жена і Елуропі жис 76. На штред Америки 70. Пишла би я, пишла 60. Понад море 61.
Серед Америки корчма мурована 62. Снила са мі тамгой ночі ноаина 63. Як x Ішої з Америки 64. Як см ішол з Америки дому 65. Як см Ішол з Гамерикм додому 66. Як · ішол з Каселгардн дому 61 82 63 64 аз в« 66 »7 06 10 N 00 »1 02 / « 03 Коладки та щедрівки 67. 68. 80. 00. øl. 02. »7 »7 А газдо, газдо А
де же аам суть Дааід, Дааід Загнала Гана На аашім столі Цм спиш, чи чуєш 0« 00 90 на Веснанки traila*) 03. 04. 03. 06. 07. 06. øø. і00, toi. 102. Вила а ьіночок Гоа дюньда, roa Гоа дьоньдя. гов Гоа дьоньда. гоа До гаю. лишечки, до гаю Ішли качки Котра дівка Кулмо ша дано Летіла пава Летіла павича
105 100 106 106 107 107 100 109 100 110
ico. ИМ. Ш5 106. 107. Маме хлопца, маме Ми вас не пустиме На роіаш. мамичко Під церковном Садило дівча вблінку 106 Теперь в са розскакала 100. Ти-лх-ли, панку, ти-ли-лн 40 m 111 И2 ИЗ ИЗ 115 На прндках ПО. 111. П2 113. 114. 115. 116 117. lis. 11В. 120. 121. 122. 117 117 118 118 119 120 121 121 122
122 123 123 124 А де тм ідеш Λ ми дѕвди з-під границі Кудевьочко моя Надію, надію Не ваїл би тм меле Помади, дідочку Попуд хижу Пришли до нас патроне Пришли до нас страшконе Пушки кози Родили са терки Як ми на вечурках Як я піду з куділю На хрестнах 123. Ави наше хресня 124. Ави того кресив 125. Аяи
ТОГО крешкв 126. Гей, куме, куме 127ѵЕн, на гостин 1-м Сила 128. Загнала ив кума 129. Кумо мок. кумо 130. Кумо мов. кумо 131. Пониже Виражи 127 127 128 120 120 130 131 131 132 Весіхьві 13Z. 133. 135. 135. 136. 137. 136. 130. 150. 151. 152. 153. 145. 155. 156. 147. 14«. 159. 150. 151. 152. 153. 154.
155. А віяв? куй. *івху А Гавьо, ГавЈчхо Λ дружба тк дружба Λ sa ватом хижом Λ коло водички EaarocBOťiM, мамичко Явла Гакічка віночок Вида Ганічка віночок Виберай сз. сину ВиАдь ку нам мамкчко Гей. ецеи·» не с івают Гей. я свашка, в свалки Дайте ке нам. дайте До стіяце сідлт» Ей. »сола. весілв Ей.
вінку мий Ей. дружбове Ей, терки, терки Зберай ca s нами Загоди, фурмане Здалека ми припали З оставайте здрави Кулвло се нбко Іде ме, ідеме 137 137 13« 150 150 153 143 143 145 155 146 156 147 147 14« 150 150 150 150 151 152 152 153 154
ise. 1S7. tss. 159. 100 161. 162. 163. Іде млода на шлюб Іші я са не »ибрала Ішла же я, ішла Котра са ділка видааат Ми дружки дружчиме Сидит млодий за столиком Тога наша застаїа Треба би нам. треба 135 156 157 157 151 15* 160 160 Наймитські та жиияарсьхі 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172.
173. 174. 175. 176. А коли я Болять мене руки Ей. гой. уж Іду Кеби сонце знало Качмар, качма р Нашого пана табла Опорь, мамчо, браву Пане наш. пане наш Сонце у ж заходит Та так мені тяжко Уж ми доробили Уж сме доробили Уж tiu поторгала 165 165 166 1*7 167 166 16В 16* 170 171 172 m 173 Інші обрядові
177. 178. 179. 160. 181. 182. 177 176 179 179 190 191 Ей, што ша яеріеяіе Зашпііайме собі Вишла я на поле Пошій ти. Янічку Трийте їм мі, трийте Ей, Андрію. Андрію Л юбо■н І 183. А з гори, з гори 1*4. А лучка, лучка 185. Аяи са мі. біла Ганчо, не тай 186. А пониже Темежіару . 187. А пониже Угелії
188. А який то красний «арош 189. А як я коноплі мочила 190. Брало діяча, брало лея 191. В зеленій убочі 192. В зеленим гаю 193. В ширим полю 194. Гей, оженил са 1*5. Гей. придь до вас 196. Горі заграду, долу за гряду 197. Горіла липка 198 Діячино моя 199. Засяһгил місгчок 200. За ярочхом діічаточко
201. Ішла діячки, tau* едияа · 202. Калина, малина 20ű. Кедь я ішол 204. На горі зеленина 205. На горі кряж 206. Ой піду « лугом 207. Пониже Шаидяла 206. При ярочку 209. Посяяа-м петрушку 210. Родиче нам ласку забраяяют 115 1*6 1*6 167 168 169 190 190 191 192 193 193 194 1*6 195 196 197 197 19* 199
199 200 ЗОЇ 202 202 203 204 203
203 206 211 Уж француз іде 212. Штирі юлки, штирі сут Діяоцькі 213. 214 215 216. 21? 21S 219 220. 221. 222. 223 224 225 А му* милий А на горі дув душали й Ани і. мамочко Анн і не одги Ани і ме ртадм А чом мене голояояька Boáim Бодай та, миленький Боже боже, жк то не жаль Віділа-м поштарі Вінку,
милий Іінку В нашім селі Вмшла-м на черешню Гей. не піду горами 226. До дому, до дому 227 Ей. дай нл, мамко, дай ы 226. Ей. Діла с ні. мамочхо 229 За нодон 230. Країна я. Я нічку 231. Мамко мої 232. Муй милий рапаїнй 233. Ке била я лесела 234. Не ходъ до нас 235. Політь, пташку, політь 236.
Спіяаночк* мої 237. Сшлааочки мої 236. Ходило діїчатко 236. Шпілам собі, шпіяам 240. Як траіічху на поло я жала » 211 211 շ1շ 212 213 շ14 213 218 218 212 218 218 219 220 228 221 222 222 223 224 223 225 226 226 227 228 228 229 Парубоцькі 241. А до яашой загороди 242 Λ на горі темно 243. А на мосгі
244. Аян-м не оаробок 245. А попід гору 246. В мойой милой даорі 247. Високо мій отец 248. Гей, дубе, дубе 249. Гей, мам я косу 250. Диесьжа субота 251. Ей, жк я (лон з Дебрецина 252. Ей. зяодин і діїчатко . 253. Ей, мам я косу 254. Ей. не буду, не буду 255. Кедь собі засніжім 256. Кедь і собі 257.
Котра мать какжчха 258. Любмя я діячижу 259. Не аоніч. Ганічко 260. Од Прешона ашана дражечха 261. Ондаяа, Ондява 262. Пояіч же мі. оояіч 263. Фраїр муй 264. Шумна камяиицб 233 233 234 235 235 236 237 237 238 230 239 240 241 241 242 242 243 244 246 246 246 247 .247 246 Колиско·! 285 А люлян mí люляй
266. А ЛЮДЯМ же мі, люляй 253 253
267. 2ft* 2G9. 270. 271 272 273 27-4. 275. 276. 277. 278. ДІТИ MOÍ. ДІТИ Дітиночко мо* Ей, гаю же мі Ей, КОЛИ муровали ЕЙ, сину МІЙ, ожу ЕЙ. усни ле МІ, усни Ей. чуч белс. чуч-беле Колиш са мі, колиш Люл*й же мі, люляй Люлю. сину, ЛЮЛЮ РобОТИЧКО МО* Соколе, соколе 279. 280. 2В1. 282. 283. 284. 285.
286. Зажурил ся чоловік Листочку зелений Сів воробель Тут права рученька Устану я раненько Школяре, школяре Як лиса женили Як то красно дзвонок грає 2ՏՀ 25^ 255 254 254 257 254 259 259 261 242 262 Д И T« ч і 264 266 267 26· 26В гав 270 271 Соціальні та побутові А біла я. біла А боже, боже А попід
гай зелененький А п і орал . Весела-м, маммчхо Видала-c нл, мамхо ВКХОДиТ сонечко В Ладомировій дзвонили Гей, долу теметовом ЕЙ, Бескиде, Бескиде 297. ЕЙ, кроком, КОНІ 298. Ей, мамхо моя. мамхо 299. Ей , співайте, невісти зоа Звала-м співаночок ЗОЇ. Зозуля кукала 302. Ішло діяча 303. Калина, малина
304. кочкшу, кочхшу 305. Мамко моя. мамхо 306. Мамко моя стара 307. Мочит діяча коноплі 308. На млинарехій гати зов. Од тогди 310. ОЙ у СОЛЮ 311. Пайташечхо моя 312. Пас а коні 313. Під облачком . . . 311, Плавало діячатхо по тихим Духаю 315. Спііам собі, співам 316. Старалася моя мать 317. Там за
Краковом, за лісом 318. Ти. пан патер ... 319. Чия вина 320. Як ■ ішол 3 Дебрецмнз 321. Як я ішол иа шпацірну 287. 288. 289. 29а 291. 292. 293. 294. 295. 296. 275 275 274 277 27В 27В 27В 2В0 2В0 2В1 242 282 газ гн 2В4 285 ZBB 296 287 247 248 289 290 290 291 292 292 293 294 295 295 296 297 297 29В
Пастуші 322. Виведу конічка 323. Вивела-м конічка 324. Вівці мої зоз зоз 304
323 32* 327. 32t. 329. 330. 331. 332. 333. 334. Еж. րօտ, на туй ropl Еж. кобм скоро, кобм Еж. одкаиы a пасла Кед сові заспівам Komape. коядре Коро™, породя Лежкая, лежал*овечки Назберала-м грам Пасу короаичхм nottan, одета 3W 103 306 307 308 306 309 310 310 311 Пияцькі ՅձՏ. А րրօ тепера не мшіе 334
ВИДИШ. нужу 337. ВАДИШ. мужу 33t. В неділю 33*. Гей. аяя а ту не roia 340. Жено моя. жено 341. Ой muu я 342 Тота жена добра 343. Уж місячох зашол з«. У Сняджжку 343. Фяятечха тя юоат 34в. Як умру, умру Гумористичні 347. Λ МІЙ отец 34t. Λ повои ЛевОЧІ 349. Λ DOBOU Темежяару 330. Λ тя, Ганчо, пода
звами 331. А ти. оогосу 332. А ом тога 333. Su мене муж 354. Де ти ідеш, нcalero 335. Даму, дому час би іти 356. ей. мила пила 337. За ярочкам капуста 33t. Imo* піп з костеда 339. і шал старий Зво косит заяц отаку Зві. Лстіл баран дикий 342. Маховвцьккй замок 343. Мочит діяча коноплі 304. Hanno на.
млжхчдо 300. Не яода до нас 300. Ниже млина 307. Ой горім біла корчма 301. Пошіаалсл фраїр 309. Постілонька з новой липхя . 370. При првошурку — Дунаю 371. Прятал до але шугай 372. Ходила мої мац 373. 374. 373. 37в. 377. 37t. 379. 390. 315 315 318 316 317 318 318 319 320 321 321 322 323 323 32в 327
32t 32t 329 330 330 331 332 332 ззз ձ34 334 . Ліричні на козацькі мотяая Λ на горі жито A U горі ЗИМНИЙ зітер дує А як План кам· з України Вчера бхяа неділенька Стади е гора ІШОЛ кози З ДОЛИНИ На долині керямчешаи Од вроду ДО броду ЗЗЗ ЗЗЗ 330 ЗЗв 337 331 339 ЗЗв 340 34։ 342 34з 343 343 347 347 348
340 330
Мі. 312. 383. 384. 383. Ой козаченьку з руського краю Ой ходела діічкмсжыи no acuno Попід горою дорога бита Роэклитяула черешенка Ти дігоіяо чорнобрива 386. 387. 388. 38В. 390. 39t. Ей. покий ти, »ітре Коломийки, КОЛОМИЙКИ Мала x миленького Ой Петрику Вепергнку Ци не ганьба, ие публика Як ішоа я горі селом 392. 393. 394. 393. 396. 397. 398. 399. 400. 401. 402. 403. 404. 405. 406 А газда я. газда Λ за нашим полном Добре ε нам, добре Добрий кечур Добри люде мої Ей. гой. добрі же нам Ей. діїчата Кедъ я собі Кедь я собі на друстеїонм Мам я хлопцл, мам я хлопця не буду робити На нашій поліні Пішла би я. пішла Помочил κι Чертнзысий агроном и։ Mļ ^ ^ Колом* ЙКОІІ 337 357 338 з» 33» 360 Частушки Примітки 363 363 364 363 368 367 368 Зве 370 37 t 371 373 373 374
|
adam_txt |
ЗМІСТ ҐМРЄДМОМ З Балади 1 Λ де ги била, дікчхо но։ 2 А ішли рибаре на риби J. АНДРІЙ s-м ПФ ІД« і. А пониже Гиралтоиец* 5. А там дало* на іигоні в А там дало։ під йором 7 А там дало։ при лорі а. Била сама гирлмчка 9. В зеленим гаю Ю. За горами, за лісами 11. іду горі, доло։ 12. Іду од Пршюи 13. Ітол
Якічхо »оглади ia. Купало са діла 15. Купало ся діїча ։ морю 16. Любили сл длос широхо. далехо 17. Махօսա։ не орава її. Малоїиц«лий замочок 19. Мамхо мої стара 20. Мати сива проклинала 21. На шипі ։ темнім aid 22. Наша хижа побілена 23. ОЙ Imli І ліс Ділмновии . 21. ОЙ там на горі 25. Орс богач собі
26. Пасло дича ют 27. Під дубиною . 2». Під зеленим дубом 29. Прел стіл птах пондд гори, крюки 30. Серед ночи — на пил ночи 31. Смутний 1C тур — невеселий 32. Там доло*. там долоа . 33. Ти корчмарко 34. Та ходила Мару сина . 35. Ходка Джумар» 36. Як ։ ішаа прев тог ale 9 10 11 12 12 13 15 16 16' 17
19 20 21 22 23 24 25 27 27 26 ЗО ЗО 31 32 33 34 35 36 37 36 39 40 42 43 44 45 Історичні 37 за. 39 40. 11. 12. 13. ц. 15. 16. А і Прешоіւ на Гуштаку А поим же Paonлиці Вино, ниио В Талнлисысій земли Ей. бкао то ։ ііс-емдсслтім п'ятім Житло, житечко Камараті розмияі наш пан чисар Ти аохчку Як я Ішол з
Будим до Пешту 49 50 50 51 52 S3 53 »4 55 56 Рекрутські та іійськоіі 47. А на гор) діл пори 49. А там Доло* * тим зеленим крачку 59 59
40 50 51. 52. 53. 34 ss. 5Ѳ. 57. 58. 50. 60. 61. 62. 63. 64. 63. 66. 67. 86. 69. 70. В октобру i нарукоаал В Прешпурськой заграді В тій умгварській касариі В ширим полю стоїть грушка В ширим полю грушка стоїть Гора. гора. Чорна гора Ей. позерай. мила Ей. уж мі недалеко За горами Запало сонечко
Наачас рано ластіїка щебече На Дунаю шати пралам Од Прашоаа дражха висипана Придь шя. мила, попозерай При Дунаю, при Прешпурку Пришла мамка Пришло письмо седлахом Там у лісі даа «ори Уж с аам, регрути, уж с аам час Уж мі пришла картка дому Широкий мосточок Як то тажхо •0 •1 12 62 3 64 63 63 м 67 67
М м 70 71 72 72 73 73 73 76 77 Заробітчанські 71. Λ маю ж, ей, жену 72. Америку см зрайзоіал 73. А піду я. піду з Америки дому 74. Дай мі, боже, што і хочу 73. Добрі женам у тим старим краю 76. Коли я шя зберал 77. Moa жена і Елуропі жис 76. На штред Америки 70. Пишла би я, пишла 60. Понад море 61.
Серед Америки корчма мурована 62. Снила са мі тамгой ночі ноаина 63. Як x Ішої з Америки 64. Як см ішол з Америки дому 65. Як см Ішол з Гамерикм додому 66. Як · ішол з Каселгардн дому 61 82 63 64 аз в« 66 »7 06 10 N 00 »1 02 / « 03 Коладки та щедрівки 67. 68. 80. 00. øl. 02. »7 »7 А газдо, газдо А
де же аам суть Дааід, Дааід Загнала Гана На аашім столі Цм спиш, чи чуєш 0« 00 90 на Веснанки traila*) 03. 04. 03. 06. 07. 06. øø. і00, toi. 102. Вила а ьіночок Гоа дюньда, roa Гоа дьоньдя. гов Гоа дьоньда. гоа До гаю. лишечки, до гаю Ішли качки Котра дівка Кулмо ша дано Летіла пава Летіла павича
105 100 106 106 107 107 100 109 100 110
ico. ИМ. Ш5 106. 107. Маме хлопца, маме Ми вас не пустиме На роіаш. мамичко Під церковном Садило дівча вблінку 106 Теперь в са розскакала 100. Ти-лх-ли, панку, ти-ли-лн 40 m 111 И2 ИЗ ИЗ 115 На прндках ПО. 111. П2 113. 114. 115. 116 117. lis. 11В. 120. 121. 122. 117 117 118 118 119 120 121 121 122
122 123 123 124 А де тм ідеш Λ ми дѕвди з-під границі Кудевьочко моя Надію, надію Не ваїл би тм меле Помади, дідочку Попуд хижу Пришли до нас патроне Пришли до нас страшконе Пушки кози Родили са терки Як ми на вечурках Як я піду з куділю На хрестнах 123. Ави наше хресня 124. Ави того кресив 125. Аяи
ТОГО крешкв 126. Гей, куме, куме 127ѵЕн, на гостин 1-м Сила 128. Загнала ив кума 129. Кумо мок. кумо 130. Кумо мов. кумо 131. Пониже Виражи 127 127 128 120 120 130 131 131 132 Весіхьві 13Z. 133. 135. 135. 136. 137. 136. 130. 150. 151. 152. 153. 145. 155. 156. 147. 14«. 159. 150. 151. 152. 153. 154.
155. А віяв? куй. *івху А Гавьо, ГавЈчхо Λ дружба тк дружба Λ sa ватом хижом Λ коло водички EaarocBOťiM, мамичко Явла Гакічка віночок Вида Ганічка віночок Виберай сз. сину ВиАдь ку нам мамкчко Гей. ецеи·» не с івают Гей. я свашка, в свалки Дайте ке нам. дайте До стіяце сідлт» Ей. »сола. весілв Ей.
вінку мий Ей. дружбове Ей, терки, терки Зберай ca s нами Загоди, фурмане Здалека ми припали З оставайте здрави Кулвло се нбко Іде ме, ідеме 137 137 13« 150 150 153 143 143 145 155 146 156 147 147 14« 150 150 150 150 151 152 152 153 154
ise. 1S7. tss. 159. 100 161. 162. 163. Іде млода на шлюб Іші я са не »ибрала Ішла же я, ішла Котра са ділка видааат Ми дружки дружчиме Сидит млодий за столиком Тога наша застаїа Треба би нам. треба 135 156 157 157 151 15* 160 160 Наймитські та жиияарсьхі 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172.
173. 174. 175. 176. А коли я Болять мене руки Ей. гой. уж Іду Кеби сонце знало Качмар, качма р Нашого пана табла Опорь, мамчо, браву Пане наш. пане наш Сонце у ж заходит Та так мені тяжко Уж ми доробили Уж сме доробили Уж tiu поторгала 165 165 166 1*7 167 166 16В 16* 170 171 172 m 173 Інші обрядові
177. 178. 179. 160. 181. 182. 177 176 179 179 190 191 Ей, што ша яеріеяіе Зашпііайме собі Вишла я на поле Пошій ти. Янічку Трийте їм мі, трийте Ей, Андрію. Андрію Л юбо■н І 183. А з гори, з гори 1*4. А лучка, лучка 185. Аяи са мі. біла Ганчо, не тай 186. А пониже Темежіару . 187. А пониже Угелії
188. А який то красний «арош 189. А як я коноплі мочила 190. Брало діяча, брало лея 191. В зеленій убочі 192. В зеленим гаю 193. В ширим полю 194. Гей, оженил са 1*5. Гей. придь до вас 196. Горі заграду, долу за гряду 197. Горіла липка 198 Діячино моя 199. Засяһгил місгчок 200. За ярочхом діічаточко
201. Ішла діячки, tau* едияа · 202. Калина, малина 20ű. Кедь я ішол 204. На горі зеленина 205. На горі кряж 206. Ой піду « лугом 207. Пониже Шаидяла 206. При ярочку 209. Посяяа-м петрушку 210. Родиче нам ласку забраяяют 115 1*6 1*6 167 168 169 190 190 191 192 193 193 194 1*6 195 196 197 197 19* 199
199 200 ЗОЇ 202 202 203 204 203
203 206 211 Уж француз іде 212. Штирі юлки, штирі сут Діяоцькі 213. 214 215 216. 21? 21S 219 220. 221. 222. 223 224 225 А му* милий А на горі дув душали й Ани і. мамочко Анн і не одги Ани і ме ртадм А чом мене голояояька Boáim Бодай та, миленький Боже боже, жк то не жаль Віділа-м поштарі Вінку,
милий Іінку В нашім селі Вмшла-м на черешню Гей. не піду горами 226. До дому, до дому 227 Ей. дай нл, мамко, дай ы 226. Ей. Діла с ні. мамочхо 229 За нодон 230. Країна я. Я нічку 231. Мамко мої 232. Муй милий рапаїнй 233. Ке била я лесела 234. Не ходъ до нас 235. Політь, пташку, політь 236.
Спіяаночк* мої 237. Сшлааочки мої 236. Ходило діїчатко 236. Шпілам собі, шпіяам 240. Як траіічху на поло я жала » 211 211 շ1շ 212 213 շ14 213 218 218 212 218 218 219 220 228 221 222 222 223 224 223 225 226 226 227 228 228 229 Парубоцькі 241. А до яашой загороди 242 'Λ на горі темно 243. А на мосгі
244. Аян-м не оаробок 245. А попід гору 246. В мойой милой даорі 247. Високо мій отец 248. Гей, дубе, дубе 249. Гей, мам я косу 250. Диесьжа субота 251. Ей, жк я (лон з Дебрецина 252. Ей. зяодин і діїчатко . 253. Ей, мам я косу 254. Ей. не буду, не буду 255. Кедь собі засніжім 256. Кедь і собі 257.
Котра мать какжчха 258. Любмя я діячижу 259. Не аоніч. Ганічко 260. Од Прешона ашана дражечха 261. Ондаяа, Ондява 262. Пояіч же мі. оояіч 263. Фраїр муй 264. Шумна камяиицб 233 233 234 235 235 236 237 237 238 230 239 240 241 241 242 242 243 244 246 246 246 247 .247 246 Колиско·! 285 А люлян mí люляй
266. А ЛЮДЯМ же мі, люляй 253 253
267. 2ft* 2G9. 270. 271 272 273 27-4. 275. 276. 277. 278. ДІТИ MOÍ. ДІТИ Дітиночко мо* Ей, гаю же мі Ей, КОЛИ муровали ЕЙ, сину МІЙ, ожу ЕЙ. усни ле МІ, усни Ей. чуч белс. чуч-беле Колиш са мі, колиш Люл*й же мі, люляй Люлю. сину, ЛЮЛЮ РобОТИЧКО МО* Соколе, соколе 279. 280. 2В1. 282. 283. 284. 285.
286. Зажурил ся чоловік Листочку зелений Сів воробель Тут права рученька Устану я раненько Школяре, школяре Як лиса женили Як то красно дзвонок грає 2ՏՀ 25^ 255 254 254 257 254 259 259 261 242 262 Д И T« ч і 264 266 267 26· 26В гав 270 271 Соціальні та побутові А біла я. біла А боже, боже А попід
гай зелененький А п і орал . Весела-м, маммчхо Видала-c нл, мамхо ВКХОДиТ сонечко В Ладомировій дзвонили Гей, долу теметовом ЕЙ, Бескиде, Бескиде 297. ЕЙ, кроком, КОНІ 298. Ей, мамхо моя. мамхо 299. Ей', співайте, невісти зоа Звала-м співаночок ЗОЇ. Зозуля кукала 302. Ішло діяча 303. Калина, малина
304. кочкшу, кочхшу 305. Мамко моя. мамхо 306. Мамко моя стара 307. Мочит діяча коноплі 308. На млинарехій гати зов. Од тогди 310. ОЙ у СОЛЮ 311. Пайташечхо моя 312. Пас а коні 313. Під облачком . . . 311, Плавало діячатхо по тихим Духаю 315. Спііам собі, співам 316. Старалася моя мать 317. Там за
Краковом, за лісом 318. Ти. пан патер . 319. Чия вина 320. Як ■ ішол 3 Дебрецмнз 321. Як я ішол иа шпацірну 287. 288. 289. 29а 291. 292. 293. 294. 295. 296. 275 275 274 277 27В 27В 27В 2В0 2В0 2В1 242 282 газ гн 2В4 285 ZBB 296 287 247 248 289 290 290 291 292 292 293 294 295 295 296 297 297 29В
Пастуші 322. Виведу конічка 323. Вивела-м конічка 324. Вівці мої зоз зоз 304
323 32* 327. 32t. 329. 330. 331. 332. 333. 334. Еж. րօտ, на туй ropl Еж. кобм скоро, кобм Еж. одкаиы a пасла Кед сові заспівам Komape. коядре Коро™, породя Лежкая, лежал*овечки Назберала-м грам Пасу короаичхм nottan, одета 3W 103 306 307 308 306 309 310 310 311 Пияцькі ՅձՏ. А րրօ тепера не мшіе 334
ВИДИШ. нужу 337. ВАДИШ. мужу 33t. В неділю 33*. Гей. аяя а ту не roia 340. Жено моя. жено 341. Ой muu я 342 Тота жена добра 343. Уж місячох зашол з«. У Сняджжку 343. Фяятечха тя юоат 34в. Як умру, умру Гумористичні 347. Λ МІЙ отец 34t. Λ повои ЛевОЧІ 349. Λ DOBOU Темежяару 330. Λ тя, Ганчо, пода
звами 331. А ти. оогосу 332. А ом тога 333. Su мене муж 354. Де ти ідеш, нcalero 335. Даму, дому час би іти 356. ей. мила пила 337. За ярочкам капуста 33t. Imo* піп з костеда 339. і шал старий Зво косит заяц отаку Зві. Лстіл баран дикий 342. Маховвцьккй замок 343. Мочит діяча коноплі 304. Hanno на.
млжхчдо 300. Не яода до нас 300. Ниже млина 307. Ой горім біла корчма 301. Пошіаалсл фраїр 309. Постілонька з новой липхя . 370. При првошурку — Дунаю 371. Прятал до але шугай 372. Ходила мої мац 373. 374. 373. 37в. 377. 37t. 379. 390. 315 315 318 316 317 318 318 319 320 321 321 322 323 323 32в 327
32t 32t 329 330 330 331 332 332 ззз ձ34 334 . Ліричні на козацькі мотяая Λ на горі жито A U горі ЗИМНИЙ зітер дує А як План кам· з України Вчера бхяа неділенька Стади е гора ІШОЛ кози З ДОЛИНИ На долині керямчешаи Од вроду ДО броду ЗЗЗ ЗЗЗ 330 ЗЗв 337 331 339 ЗЗв 340 34։ 342 34з 343 343 347 347 348
340 330
Мі. 312. 383. 384. 383. Ой козаченьку з руського краю Ой ходела діічкмсжыи no acuno Попід горою дорога бита Роэклитяула черешенка Ти дігоіяо чорнобрива 386. 387. 388. 38В. 390. 39t. Ей. покий ти, »ітре Коломийки, КОЛОМИЙКИ Мала x миленького Ой Петрику Вепергнку Ци не ганьба, ие публика Як ішоа я горі селом 392. 393. 394. 393. 396. 397. 398. 399. 400. 401. 402. 403. 404. 405. 406 А газда я. газда Λ за нашим полном Добре ε нам, добре Добрий кечур Добри люде мої Ей. гой. добрі же нам Ей. діїчата Кедъ я собі Кедь я собі на друстеїонм Мам я хлопцл, мам я хлопця не буду робити На нашій поліні Пішла би я. пішла Помочил κι Чертнзысий агроном и։ Mļ ^ ^ Колом* ЙКОІІ 337 357 338 з» 33» 360 Частушки Примітки 363 363 364 363 368 367 368 Зве 370 37 t 371 373 373 374 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Duleba, Andrej 1919-2009 |
author2_role | com |
author2_variant | a d ad |
author_GND | (DE-588)1228875650 |
author_facet | Duleba, Andrej 1919-2009 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047186714 |
ctrlnum | (OCoLC)1241679715 (DE-599)BVBBV047186714 |
edition | Repryntne vydannja |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02253nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047186714</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210309s2020 gl|| |||| 00||| ukr d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786110118323</subfield><subfield code="9">978-611-01-1832-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1241679715</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047186714</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ukr</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny</subfield><subfield code="b">knyha tretja</subfield><subfield code="c">uporjadnyk Andrij Duleba</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Repryntne vydannja</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Kyïv</subfield><subfield code="b">Vydavnyctvo "Centr učbovoï literatury"</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">381 Seiten, 10 ungezählte Seiten Bildtafeln</subfield><subfield code="b">Notenbeispiele</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="534" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">1977</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text ukrainisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillische Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ukrainer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061497-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volkslied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063852-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ostslowakisches Gebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192726-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ostslowakisches Gebiet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192726-6</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ukrainer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061497-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Volkslied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063852-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Duleba, Andrej</subfield><subfield code="d">1919-2009</subfield><subfield code="0">(DE-588)1228875650</subfield><subfield code="4">com</subfield></datafield><datafield tag="775" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Nachdruck von</subfield><subfield code="a">Duleba, Andrej</subfield><subfield code="t">Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny</subfield><subfield code="d">Prešov : Slovak pedagogical publications, 1977</subfield><subfield code="n">Knyha tretja</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032591994&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-01/(N</subfield><subfield code="a">Репринтне видання</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(N</subfield><subfield code="a">Українські народні пісні Східної Словаччини</subfield><subfield code="b">книга третя</subfield><subfield code="c">упорядник Андрій Дулеба</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/(N</subfield><subfield code="a">Київ</subfield><subfield code="b">Видавництво "Центр учбової літератури"</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210309</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032591994</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">781.6</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Ostslowakisches Gebiet (DE-588)4192726-6 gnd |
geographic_facet | Ostslowakisches Gebiet |
id | DE-604.BV047186714 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:46:17Z |
indexdate | 2024-07-10T09:05:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9786110118323 |
language | Ukrainian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032591994 |
oclc_num | 1241679715 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 381 Seiten, 10 ungezählte Seiten Bildtafeln Notenbeispiele |
psigel | BSB_NED_20210309 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Vydavnyctvo "Centr učbovoï literatury" |
record_format | marc |
spelling | 880-02 Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny knyha tretja uporjadnyk Andrij Duleba 880-01 Repryntne vydannja 880-03 Kyïv Vydavnyctvo "Centr učbovoï literatury" 2020 381 Seiten, 10 ungezählte Seiten Bildtafeln Notenbeispiele txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 1977 Text ukrainisch Kyrillische Schrift Ukrainer (DE-588)4061497-9 gnd rswk-swf Volkslied (DE-588)4063852-2 gnd rswk-swf Ostslowakisches Gebiet (DE-588)4192726-6 gnd rswk-swf Ostslowakisches Gebiet (DE-588)4192726-6 g Ukrainer (DE-588)4061497-9 s Volkslied (DE-588)4063852-2 s DE-604 Duleba, Andrej 1919-2009 (DE-588)1228875650 com Nachdruck von Duleba, Andrej Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny Prešov : Slovak pedagogical publications, 1977 Knyha tretja Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032591994&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 250-01/(N Репринтне видання 245-02/(N Українські народні пісні Східної Словаччини книга третя упорядник Андрій Дулеба 264-03/(N Київ Видавництво "Центр учбової літератури" 2020 |
spellingShingle | Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny knyha tretja Ukrainer (DE-588)4061497-9 gnd Volkslied (DE-588)4063852-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061497-9 (DE-588)4063852-2 (DE-588)4192726-6 |
title | Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny knyha tretja |
title_auth | Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny knyha tretja |
title_exact_search | Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny knyha tretja |
title_exact_search_txtP | Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny knyha tretja |
title_full | Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny knyha tretja uporjadnyk Andrij Duleba |
title_fullStr | Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny knyha tretja uporjadnyk Andrij Duleba |
title_full_unstemmed | Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny knyha tretja uporjadnyk Andrij Duleba |
title_short | Ukraïnsʹki narodni pisni Schidnoï Slovaččyny |
title_sort | ukrainsʹki narodni pisni schidnoi slovaccyny knyha tretja |
title_sub | knyha tretja |
topic | Ukrainer (DE-588)4061497-9 gnd Volkslied (DE-588)4063852-2 gnd |
topic_facet | Ukrainer Volkslied Ostslowakisches Gebiet |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032591994&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT dulebaandrej ukrainsʹkinarodnipisnischidnoislovaccynyknyhatretja |