The bilingual child: early development and language contact
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge, UK
Cambridge University Press
2007
|
Schriftenreihe: | Cambridge approaches to language contact
ACLS Humanities E-Book |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | KUBA1 KUBA3 KUBA4 |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. 265-286) and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xxiii, 295 Seiten) |
ISBN: | 0521836174 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047184177 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 210309s2007 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 0521836174 |9 0-521-83617-4 | ||
035 | |a (ZDB-17-ACL)KOHA0000000000000000002828 | ||
035 | |a (OCoLC)1241678441 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047184177 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-Y3 |a DE-Y7 |a DE-Y2 | ||
100 | 1 | |a Yip, Virginia |d 1962- |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The bilingual child |b early development and language contact |c Virginia Yip, Stephen Matthews |
264 | 1 | |a Cambridge, UK |b Cambridge University Press |c 2007 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xxiii, 295 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Cambridge approaches to language contact | |
490 | 0 | |a ACLS Humanities E-Book | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. 265-286) and index | ||
505 | 0 | |a Introduction -- Theoretical framework -- Methodology -- Wh-interrogatives: to move or not to move? -- Null objects: dual input and learnability -- Relative clauses: transfer and universals -- Vulnerable domains in Cantonese and the directionality of transfer -- Bilingual development and contact-induced grammaticalization -- Conclusions and implications | |
650 | 4 | |a Bilingualism in children | |
650 | 4 | |a Language acquisition | |
650 | 4 | |a Languages in contact | |
650 | 0 | 7 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kind |0 (DE-588)4030550-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kind |0 (DE-588)4030550-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kind |0 (DE-588)4030550-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Fremdsprachenlernen |0 (DE-588)4071461-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Kind |0 (DE-588)4030550-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Matthews, Stephen |d 1963- |e Sonstige |4 oth | |
710 | 2 | |a American Council of Learned Societies |e Sonstige |4 oth | |
912 | |a ZDB-17-ACL | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032589461 | ||
966 | e | |u http://hdl.handle.net/2027/heb.07828 |l KUBA1 |p ZDB-17-ACL |q KHI |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://hdl.handle.net/2027/heb.07828 |l KUBA3 |p ZDB-17-ACL |q DFK |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://hdl.handle.net/2027/heb.07828 |l KUBA4 |p ZDB-17-ACL |q BHR |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182276723965952 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Yip, Virginia 1962- |
author_facet | Yip, Virginia 1962- |
author_role | aut |
author_sort | Yip, Virginia 1962- |
author_variant | v y vy |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047184177 |
collection | ZDB-17-ACL |
contents | Introduction -- Theoretical framework -- Methodology -- Wh-interrogatives: to move or not to move? -- Null objects: dual input and learnability -- Relative clauses: transfer and universals -- Vulnerable domains in Cantonese and the directionality of transfer -- Bilingual development and contact-induced grammaticalization -- Conclusions and implications |
ctrlnum | (ZDB-17-ACL)KOHA0000000000000000002828 (OCoLC)1241678441 (DE-599)BVBBV047184177 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02799nmm a2200625zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047184177</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210309s2007 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0521836174</subfield><subfield code="9">0-521-83617-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-17-ACL)KOHA0000000000000000002828</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1241678441</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047184177</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Y3</subfield><subfield code="a">DE-Y7</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Yip, Virginia</subfield><subfield code="d">1962-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The bilingual child</subfield><subfield code="b">early development and language contact</subfield><subfield code="c">Virginia Yip, Stephen Matthews</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge, UK</subfield><subfield code="b">Cambridge University Press</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xxiii, 295 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cambridge approaches to language contact</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ACLS Humanities E-Book</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 265-286) and index</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Introduction -- Theoretical framework -- Methodology -- Wh-interrogatives: to move or not to move? -- Null objects: dual input and learnability -- Relative clauses: transfer and universals -- Vulnerable domains in Cantonese and the directionality of transfer -- Bilingual development and contact-induced grammaticalization -- Conclusions and implications</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism in children</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language acquisition</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kind</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030550-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kind</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030550-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kind</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030550-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071461-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Kind</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030550-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Matthews, Stephen</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">American Council of Learned Societies</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-17-ACL</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032589461</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://hdl.handle.net/2027/heb.07828</subfield><subfield code="l">KUBA1</subfield><subfield code="p">ZDB-17-ACL</subfield><subfield code="q">KHI</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://hdl.handle.net/2027/heb.07828</subfield><subfield code="l">KUBA3</subfield><subfield code="p">ZDB-17-ACL</subfield><subfield code="q">DFK</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://hdl.handle.net/2027/heb.07828</subfield><subfield code="l">KUBA4</subfield><subfield code="p">ZDB-17-ACL</subfield><subfield code="q">BHR</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047184177 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:46:02Z |
indexdate | 2024-07-10T09:04:59Z |
institution | BVB |
isbn | 0521836174 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032589461 |
oclc_num | 1241678441 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Y3 DE-Y7 DE-Y2 |
owner_facet | DE-Y3 DE-Y7 DE-Y2 |
physical | 1 Online-Ressource (xxiii, 295 Seiten) |
psigel | ZDB-17-ACL ZDB-17-ACL KHI ZDB-17-ACL DFK ZDB-17-ACL BHR |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Cambridge University Press |
record_format | marc |
series2 | Cambridge approaches to language contact ACLS Humanities E-Book |
spelling | Yip, Virginia 1962- Verfasser aut The bilingual child early development and language contact Virginia Yip, Stephen Matthews Cambridge, UK Cambridge University Press 2007 1 Online-Ressource (xxiii, 295 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Cambridge approaches to language contact ACLS Humanities E-Book Includes bibliographical references (p. 265-286) and index Introduction -- Theoretical framework -- Methodology -- Wh-interrogatives: to move or not to move? -- Null objects: dual input and learnability -- Relative clauses: transfer and universals -- Vulnerable domains in Cantonese and the directionality of transfer -- Bilingual development and contact-induced grammaticalization -- Conclusions and implications Bilingualism in children Language acquisition Languages in contact Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Kind (DE-588)4030550-8 gnd rswk-swf Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s Kind (DE-588)4030550-8 s Kantonesisch (DE-588)4197216-8 s DE-604 Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 s Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 s Matthews, Stephen 1963- Sonstige oth American Council of Learned Societies Sonstige oth |
spellingShingle | Yip, Virginia 1962- The bilingual child early development and language contact Introduction -- Theoretical framework -- Methodology -- Wh-interrogatives: to move or not to move? -- Null objects: dual input and learnability -- Relative clauses: transfer and universals -- Vulnerable domains in Cantonese and the directionality of transfer -- Bilingual development and contact-induced grammaticalization -- Conclusions and implications Bilingualism in children Language acquisition Languages in contact Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kind (DE-588)4030550-8 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4197216-8 (DE-588)4077723-6 (DE-588)4071461-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4030550-8 (DE-588)4068227-4 |
title | The bilingual child early development and language contact |
title_auth | The bilingual child early development and language contact |
title_exact_search | The bilingual child early development and language contact |
title_exact_search_txtP | The bilingual child early development and language contact |
title_full | The bilingual child early development and language contact Virginia Yip, Stephen Matthews |
title_fullStr | The bilingual child early development and language contact Virginia Yip, Stephen Matthews |
title_full_unstemmed | The bilingual child early development and language contact Virginia Yip, Stephen Matthews |
title_short | The bilingual child |
title_sort | the bilingual child early development and language contact |
title_sub | early development and language contact |
topic | Bilingualism in children Language acquisition Languages in contact Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Fremdsprachenlernen (DE-588)4071461-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kind (DE-588)4030550-8 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd |
topic_facet | Bilingualism in children Language acquisition Languages in contact Kantonesisch Sprachkontakt Fremdsprachenlernen Englisch Kind Zweisprachigkeit |
work_keys_str_mv | AT yipvirginia thebilingualchildearlydevelopmentandlanguagecontact AT matthewsstephen thebilingualchildearlydevelopmentandlanguagecontact AT americancounciloflearnedsocieties thebilingualchildearlydevelopmentandlanguagecontact |