Ē Odys[s]eia tōn lexeōn: neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | Greek |
Veröffentlicht: |
Athēna
Kapa Ekdotikē
2020
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | In griechischer Schrift |
Beschreibung: | 836 Seiten |
ISBN: | 9786185191931 6185191938 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047176698 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210323 | ||
007 | t | ||
008 | 210304s2020 m||| 00||| gre d | ||
020 | |a 9786185191931 |9 978-618-5191-93-1 | ||
020 | |a 6185191938 |9 618-5191-93-8 | ||
035 | |a (OCoLC)1241675137 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047176698 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a gre | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Mathiudakēs, Nikos |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1077582714 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ē Odys[s]eia tōn lexeōn |b neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē |c Nikos Mathiudakēs ; prologos Peter Bien ; prologika sēmeiōmata Zōē Gabriēlidu, Pēnelopē Kampakē-Bugiuklē, Christophoros Charalampakēs |
246 | 1 | 3 | |a Ē Odysseia tōn lexeōn |
264 | 1 | |a Athēna |b Kapa Ekdotikē |c 2020 | |
300 | |a 836 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In griechischer Schrift | ||
502 | |b Dissertation |d 2012 | ||
505 | 8 | |a Bibliografie S. 619-652 | |
600 | 1 | 7 | |a Kazantzakēs, Nikos |d 1883-1957 |t Odysseia |0 (DE-588)7555841-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dichtersprache |0 (DE-588)4012112-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Greek literature, Modern | ||
653 | |a Criticism and interpretation | ||
653 | 1 | |a Kazantzakis, Nikos / 1883-1957 / Odyseia | |
653 | 1 | |a Kazantzakis, Nikos / 1883-1957 / Criticism and interpretation | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kazantzakēs, Nikos |d 1883-1957 |t Odysseia |0 (DE-588)7555841-5 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Dichtersprache |0 (DE-588)4012112-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bien, Peter |d 1930- |0 (DE-588)1053048408 |4 wpr | |
700 | 1 | |a Gabriēlidu, Zōē |d ca. 20./21. Jh. |0 (DE-588)1044440589 |4 wpr | |
700 | 1 | |a Kampakē-Bugiuklē, Pēnelopē |d ca. 20./21. Jh. |0 (DE-588)1034496581 |4 wpr | |
700 | 1 | |a Charalampakēs, Christophoros G. |d 1948- |0 (DE-588)108863158 |4 wpr | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032582065&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032582065&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210323 | |
942 | 1 | 1 | |c 880 |e 22/bsb |f 09043 |g 495 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032582065 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1812807610037960704 |
---|---|
adam_text |
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΛΟΓΟΣ. 25 του Peter Bien ΠΡΟΛΟΓΙΚΑ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ.33 της Ζωής Γαβριηλίδου, της Πηνελόπης Καμπάκη-Βουγιουκλή και του Χριστόφορου Χαραλαμπάκη ΕΙΣΑΓΩΓΗ 0.1.
Περίληψη. 37 0.2. Λέξεις-κλειδιά.38 0.3. Περιγραφή του Ερευνητικού Αντικειμένου.39 0.4. Διάρθρωση
Κεφαλαίων. 40 0.5. Συμβάσεις και επισημάνσεις. 42 ΜΕΡΟΣ Α' ΘΕΩΡΗΤΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ Κεφάλαιο I: Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΗΣ ΟΔΥΣΕΙΑΣ 1.1.
Εισαγωγή.47 1.2. Χαρακτηριστικά του επικού Καζαντζάκη. 48 1.2.1. Ορθογραφικές και τονικές διαφοροποιήσεις. 49 1.2.2.
Μέτρο. 53 1.2.3. Λεξιλόγιο. 56 1.3. Γλωσσική πραγμάτωση.63 1.3.1. Δημοτική
Γλώσσα. 67 1.3.2. Διάλεκτος Κρητική ή Πανελλήνια Γλώσσα.69 1.4. Αρχειακό υλικό. 72 1.4.1. Οι απόψεις του ΝΚ για τη γλώσσα και την ποίηση μέσα από
επιστολές. 72 1.4.1.1.
Ανέκδοτες επιστολές στην ελληνική γλώσσα.74 1.4.1.2. Ανέκδοτες επιστολές στη γαλλική γλώσσα.85 1.4.1.Յ. Ανέκδοτες επιστολές στην αγγλική γλώσσα.88 1.4.2. Οι απόψεις του ΝΚ για τη γλώσσα και την ποίηση μέσα από σημειώσεις. 91 1.4.3. Οι απόψεις του ΝΚ για τη γλώσσα και την ποίηση μέσα από μαρτυρίες. 96 1.5. Συμπέρασμα.103 13
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Κεφάλαιο 2: ΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ 2.1. Εισαγωγή.107 2.2. Τέχνη Γραμματική. 110 2.2.1. Τι είναι
γλώσσα;. 112 2.2.2. Τι είναι γραμματική;.115 2.3. Περί Ποιητικών Γραμματικών.120 2.3.1. Roman
Jakobson. 123 2.3.2. Tzvetan Todorov. 142 2.3.3. Γεώργιος Μπαμπινιώτης. 156 2.3.4. Χριστόφορος
Χαραλαμπάκης. 166 2.3.5. Θανάσης Νάκας.182 2.3.6. Νάσος Βαγενάς. 187 2.3.7. Χριστίνα
Αργυροπούλου.191 2.3.8. Αλέξης Καλοκαιρινός.196 2.4. Συμπέρασμα.203 Κεφάλαιο 3: ΝΕΟΛΟΓΙΑ ΝΕΟΑΟΓΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ 3.1.
Εισαγωγή. 209 3.2. Οροθεσία.211 3.3.
Οριοθεσία.219 3.4. Γλωσσική Αλλαγή και Γλωσσική Δημιουργία ως Κοινωνική Αλλαγή. 223 3.5.
Νεολογισμοί. 231 3.5.1. Είδη νεολογίας.231 3.5.2. Τυπολογία νεολογισμών.236 Յ.5.2.1. Τυπολογία του
Μανόλη Τριανταφυλλίδη. 238 3.5.2.2. Τυπολογία του Georges Matoré.238 3.5.2.3. Τυπολογία του Pierre Guiraud.238 3.5.2.4. Τυπολογία του Louis Deroy.239 3.5.2.5.
Τυπολογία της Jacgueline Bastuji. 239 3.5.2.6. Τυπολογία του Philippe Dresco.239 3.5.2.7. Τυπολογία του Louis Guilbert. 240 3.5.2.8. Τυπολογία του Frédéric
Deloffre. 241 3.5.2.9. Τυπολογία της Άννας Αναστασιάδη-Συμεωνίδη. 242 3.5.2.10. Τυπολογία του Calogéro Giardina. 247 3.5.2.11. Τυπολογία του Michael Picone. 247 3.5.2.12. Τυπολογία των Jean-
François Sablayrolles Jean Pruvost.248 3.5.2.13. Τυπολογία της Adrienne Lehrer.250 3.5.2.14. Τυπολογία του Jean-Claude
Boulanger.252 14
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 3.5.2.15. Τυπολογία του Χριστόφορου Χαραλαμπάκη. 254 3.6. Νεολογισμοί και νεολογικές λέξεις στη λογοτεχνία. 255 3.6.1. Νεολογικές και αθησαύριστες λέξεις. 259 3.6.2. Τυπολογία Ποιητικών Νεολογικών Αθησαύριστων
Λέξεων.267 3.7. Συμπέρασμα.275 Κεφάλαιο 4: ΑΣΑΦΕΙΑ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΙΚΟΤΗΤΑ ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ 4.1. Εισαγωγή.277
4.2. Ορθότητα.281 4.2.1. Οροθέτηση.281 4.2.2. Παράγοντες που επηρεάζουν την ορθότητα.286 4.2.3. Έρευνες για τον παράγοντα
ορθότητα. 290 4.2.Յ.1. Ορθότητα και φύλο. 290 4.2.3.2. Ορθότητα και ηλικία-σχολική τάξη-έτοςσπουδών. 292 4.2.3.3. Ορθότητα και τύπος δοκιμασίας.293 4.2.3.4. Ορθότητα και βαθμός
ανάγνωσης-κατανόησης κειμένου. 295 4.2.3.5. Ορθότητα και άλλοι παράγοντες. 296 4.2.3.6. Ορθότητα και διάρκεια δοκιμασίας.298 4.2.4. Εργαλεία αξιολόγησης της ορθότητας.299 4.3.
Βεβαιότητα. 305 4.3.1.
Οριοθέτηση. 305 4.3.2. Βεβαιότητα ως Αυτοαντίληψη. 310 4.Յ.2.1. Θεωρίες για την αυτοαντίληψη.314 4.3.2.2. Χαρακτηριστικά της
αυτοαντίληψης. 315 4.3.2.3. Παράμετροι της αυτοαντίληψης. 316 4.3.2.4. Στάδια ανάπτυξης της αυτοαντίληψης.316 4.3.2.5. Παράγοντες που επηρεάζουν την αυτοαντίληψη.318 4.3.2.6. Συσχέτιση αυτοαντίληψης και
σχολικήςεπίδοσης. 319 4.3.3. Βεβαιότητα ως Σιγουριά.321 4.3.4. Έρευνες για τον παράγοντα βεβαιότητα. 326 4.Յ.4.1. Βεβαιότητα και Ορθότητα. 326 4.3.4.2. Βεβαιότητα και
φύλο. 331 4.3.4.3. Βεβαιότητα, Ορθότητα και τύπος δοκιμασίας. 333 4.3.4.4. Βεβαιότητα και άλλοι παράγοντες. 335 4.3.5. Εργαλεία αξιολόγησης της βεβαιότητας. 336 4.4. Ασαφή
Σόνολα.338 4.4.1. Περί ασάφειας.338 4.4.2. Κλίμακα ή Ράβδος. 346 4.4.2.1.
Εισαγωγή.346 4.4.2.2. Εργαλείο έρευνας.347 15
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 4.4.2.3. Πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα της ράβδου έναντι των κλιμάκων του Likert.350 4.4.2.4. Εφαρμογή.353 4.5.
Συμπέρασμα. 359 Κεφάλαιο 5: ΠΕΡΙ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΩΝ 5.1. Εισαγωγή.363 5.2. Γλωσσική ικανότητα. 365 5.3.
Επικοινωνιακή ικανότητα.370 5.4. ‘Ορθό’ και ‘λάθος’ υπό το πρίσμα της γλωσσικής και επικοινωνιακής ικανότητας.383 5.5. Στρατηγική ικανότητα. 390 5.6. Ελεύθερο
μάντεμα.391 5.7. Ελεύθερο μάντεμα ως στρατηγική επεξεργασίας. 404 5.7.1. Κατωφερές μοντέλο επεξεργασίας. 407 5.7.2. Ανωφερές μοντέλο επεξεργασίας. 413 5.7.3. Σύγκριση
κατωφερούς και ανωφερούς μοντέλου επεξεργασίας. 414 5.7.4. Αλληλεπιδραστικό μοντέλο επεξεργασίας.415 5.8. Στρατηγικές επικοινωνίας στην παραγωγή και την
πρόσληψη. 416 5.9. Στρατηγικές ανάγνωσης και κατανόησης ενός λογοτεχνικού κειμένου.421 5.10. Έρευνες και εργαλεία σχετικά με τις στρατηγικές. 432
5.10.1. Τύπος δοκιμασίας.432 5.10.2. Συγκείμενο.438 5.10.3. Λέξεις-στόχοι. 451 ΜΕΡΟΣ Β' ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ Κεφάλαιο 6: ΣΩΜΑ ΑΘΗΣΑΥΡΙΣΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ 6.1. Εισαγωγή.465 6.2. Μεθοδολογία. 466 6.2.1. Μακροδομή. 466 6.2.2. Μικροδομή. 468 6.2.3. Επιλογή καταλόγου λημμάτων. 470 6.3. Συμπεράσματα. 475 16
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Κεφάλαιο 7: ΕΜΠΕΙΡΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ 7.1. Εισαγωγή. 477 7.2. Πιλοτικές έρευνες.481 7.2.1. Πρώτη πιλοτική
έρευνα.481 7.2.2. Δεύτερη πιλοτική έρευνα. 487 7.2.3. Τρίτη πιλοτική έρευνα.495 7.2.4.
Συμπέρασμα. 501 7.3. Σκοπός και αιτία της έρευνας. 502 7.4. Μεθοδολογία.504 7.4.1. Περιγραφή
δείγματος. 504 7.4.1.1. Αναλυτική περιγραφή δείγματος. 506 7.4.1.2. Περιπτώσεις άκυρου δείγματος. 508 7.4.2. Εργαλεία συλλογής
δεδομένων.509 7.4.2.1. Ερωτηματολόγιο. 510 7.4.2.2. Αποσπάσματα ΟΔΥΣΕΙΑΣ.516 7.4.3. Τυπολογία
μεταβλητών. 521 7.4.4. Διαδικασία. 523 7.4.5. Επεξεργασία.526 7.4.5.1. Αξιολόγηση Ορθότητας και
Βεβαιότητας.
526 7.4.5.2. Στρατηγική ανάλυσης δεδομένων.528 7.4.5.2.1. Έλεγχος αξιοπιστίας και εγκυρότητας ερωτηματολογίου. 528 7.4.5.2.2. Στατιστικές αναλύσεις. 531 7.5.
Αποτελέσματα. 536 7.5.1. Περιγραφικά αποτελέσματα. 536 7.5.2. Περιγραφικά αποτελέσματα για την ορθότητα και τη βεβαιότητα.
547 7.5.3. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με τα μέρη του λόγου και τις κατηγορίες της τυπολογίας.551 7.5.4. Συσχέτιση φύλου με την ορθότητα και τη βεβαιότητα. 554 7.5.5. Συσχέτιση έτους σπουδών με την ορθότητα και τη
βεβαιότητα.558 7.5.6. Συσχέτιση φύλου και έτους σπουδών με την ορθότητα και τη βεβαιότητα.559 7.5.7. Συσχέτιση ξένων γλωσσών και διαλέκτων με την ορθότητα και τη βεβαιότητα.
561 7.5.8. Συσχέτιση της μόρφωσης του πατέρα με την ορθότητα και τη βεβαιότητα.565 7.5.9. Συσχέτιση της μόρφωσης της μητέρας με την ορθότητα και τη βεβαιότητα. 570 7.5.10. Συσχέτιση φιλαναγνωσίας με το φύλο και το έτος
σπουδών. 574 17
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 7.5.11. Συσχέτιση φιλαναγνωσίας με την ορθότητα και τη βεβαιότητα. 577 7.5.12. Συσχέτιση της μεταβλητής ‘ρόλος του συγγραφέα’ με το φύλο και το έτος σπουδών.584 7.5.13. Συσχέτιση της μεταβλητής
‘ρόλος του συγγραφέα’ με την ορθότητα και τη βεβαιότητα. 589 7.6. Συζήτηση. 595 7.6.1. Συσχέτιση ορθότητας και βεβαιότητας.596 7.6.2. Συσχέτιση ορθότητας-
βεβαιότητας με το φύλο.597 7.6.3. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με το έτος σπουδών. 599 7.6.4. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με τη γλωσσική επίγνωση. 601 7.6.5. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με το μορφωτικό επίπεδο του πατέρα και της
μητέρας. 605 7.6.6. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με τη φιλαναγνωσία σε συνάρτηση με τον ‘ρόλο του συγγραφέα’.605 7.6.7. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με τα μέρη του λόγου και τις κατηγορίες των αθησαύριστων λέξεων. 608 7.6.8. Συνοπτική παρουσίαση
της συζήτησης των αποτελεσμάτων.610 7.7. Μελλοντική έρευνα.612 7.8. Παιδαγωγική πρόταση.614 ΑΝΤΙ
ΕΠΙΛΟΓΟΥ.617 ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Ελληνική
βιβλιογραφία.619 Ξένη βιβλιογραφία.633 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I: ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑΡΙΟ ΝΙΚΟΥ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ.653 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II: ΣΩΜΑ ΑΘΗΣΑΥΡΙΣΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ ΤΗΣ ΟΔΤΣΕΙΑΣ. 657 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III: ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΕΡΕΥΝΩΝ.825 (Α) ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΤΗΣ Α. ΚΑΤΣΙΚΗ-ΓΚΙΒΑΛΟΥ.827 (Β) ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΤΟΥ Ν. ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗ.829 18
ΚΑΤΑΛΟΓΟΙ ΕΙΚΟΝΩΝ, ΣΧΗΜΑΤΩΝ, ΠΙΝΑΚΩΝ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ) ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΙΚΟΝΩΝ Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: Εικόνα 15: Φύλλο σημειώσεων Νίκου
Καζαντζάχη. 93 Εσώφυλλο του ΣΝΚ. 94 Σελίδα 29 του ΣΝΚ. 94 Σελίδα 267 του
ΣΝΚ. 95 Σελίδα 332 του ΣΝΚ. 95 Χρήση της κλίμακας Likert σε ερωτηματολόγιο. 348 Απεικόνιση ταξινομικής κλίμακας και
κυλιόμενης κλίμακας. 357 Εξώφυλλο ερωτηματολογίου έρευνας.829 Σελίδα ap. Î ερωτηματολογίου έρευνας. 830 Σελίδα αρ. 2 ερωτηματολογίου έρευνας.831 Σελίδα ар. 3
ερωτηματολογίου έρευνας. 832 Σελίδα αρ. 4 ερωτηματολογίου έρευνας. 833 Σελίδα αρ. 5 ερωτηματολογίου έρευνας. 834 Σελίδα αρ. 6 ερωτηματολογίου
έρευνας. 835 Σελίδα αρ. 7 ερωτηματολογίου έρευνας. 836 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΧΗΜΑΤΩΝ Σχήμα 1: Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα 2: 3: 4: 5:
Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα 6: 7: 8: 9: 10: 11: Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα 12: 13: 14: 15: 16: 17: Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα 18: 19: 20: 21: 22: 23: Συμβατική αναπαράσταση της σχέσης μεταξύ ποιητικής γλώσσας-καθημερινής γλώσσας, λογοτεχνίας-επιχοινωνίας και ποιητικής
γραμματικής-γραμματικής. 121 Συσχέτιση ανάμεσα στους παράγοντες γλωσσικής επικοινωνίας. 127 Σχέση ανάμεσα στη γλώσσα, τον λόγο, την ομιλία και το ύφος. 157 Συμβατική απεικόνιση της ασάφειας της σχέσης λόγου-ομιλίας.458 Συμβατική απεικόνιση της
ασάφειας της σχέσης ατομικού ύφους-λογοτεχνικού ύφους.158 Σχέση ανάμεσα στο περιεχόμενο και τη μορφή. 162 Βασικές φάσεις απόδοσης του μηνύματος. 164 Διάκριση της γλώσσας κατά
ομιλητές και επίπεδα. 168 Σχηματική ακολουθία των συστατικών στοιχείων επικοινωνίας. 173 Αναπαράσταση της επικοινωνιακής περίστασης. 174 Συμβατική απεικόνιση της ασάφειας στη σχέση κοινής γλώσσας-ιδιώματος-
διαλέκτου.477 Μοντέλο διάκρισης υφολογικών επιπέδων. 180 Συμβατική απεικόνιση της γραπτής νεολογίας. 235 Συμβατική απεικόνιση της προφορικής νεολογίας. 236 Τυπολογία
νεολογισμών της Αναστασιάδη-Συμεωνίδη. 244-245 Τυπολογία για τα ποιητικά νεολογικά αθησαύριστα.274 Συμβατική
απεικόνιση του εαυτού ενός ατόμου‘Παράθυρο Joharľ. 313 Συμβατική παράσταση της διάκρισης [+/֊ λόγιο]. 344 Συμβατική παράσταση του διαγράμματος ασάφειας.345 . Συμβατική απεικόνιση της χρήσης της ράβδου V V.350 Σχηματική αναπαράσταση ‘επικοινωνιακής ικανότητας’. 377 Αναθεωρημένη αναπαράσταση ‘επικοινωνιακής ικανότητας*.377 Χρονολογική εξέλιξη περιγραφής των δομών της ‘επικοινωνιακής ικανότητας’.380 19
ΚΑΤΑΛΟΓΟΙ Σχήμα 24: Σχήμα 25: Σχήμα 26: Σχήμα 27: Σχήμα 28: Σχήμα 29: Σχήμα 30: Σχήμα 31: Σχήμα 32: Σχήμα 33: Σχήμα 34: Συμβατική παράσταση στρατηγικών ανάγνωσης-κατανόησης.426 Συμβατική παράσταση ανάμεσα σε λέξη χαμηλής συχνότητας και σε συγκειμενικό
περιβάλλον.458 Συμβατική απεικόνιση της μικροδομής του ΣΑΛ.469 Αποτελέσματα ορθότητας ανδρών της Β' πιλοτικής έρευνας. 491 Αποτελέσματα ορθότητας γυναικών της Β' πιλοτικής έρευνας. 492 Αποτελέσματα
βεβαιότητας ανδρών της Β' πιλοτικής έρευνας. 492 Αποτελέσματα βεβαιότητας γυναικών της Β' πιλοτικής έρευνας.492 Συνολικά αποτελέσματα ορθότητας της Ր πιλοτικής έρευνας. 500 Συνολικά αποτελέσματα βεβαιότητας της Γ πιλοτικής έρευνας.500 Ράβδος για την αξιολόγηση
βεβαιότητας. 524 Παράδειγμα της ράβδου για την αξιολόγηση βεβαιότητας.524 1 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΙΝΑΚΩΝ Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: Πίνακας 10: Πίνακας 11: Πίνακας 12: Πίνακας 13: Πίνακας
14: Πίνακας 15: Πίνακας 16: Πίνακας 17: Πίνακας 18: Πίνακας 19: Πίνακας 20: Πίνακας 21: Πίνακας 22: Πίνακας 23: Πίνακας 24: Πίνακας 25: Πίνακας 26: Πίνακας 27: Πίνακας 28: Πίνακας 29: Πίνακες 30, 31 32: Πίνακας 33: Πίνακας 34: Πίνακας 35: Πίνακας 36: Πίνακας 37: 20 Τυπολογία των διαδικασιών
δημιουργίας νεολογισμών.249 Κριτήρια κατηγοριοποίησης ορθότητας μιας λέξης. 285 Βασικοί τύποι δοκιμασιών σε γλωσσικά
τεστ.433 Παραδείγματα μικροδομής καταλόγου λημμάτων του ΣΑΛ.469 Αποτελέσματα ορθότητας της A' πιλοτικής έρευνας. 485 Αποτελέσματα βεβαιότητας της Α' πιλοτικής έρευνας.486 Αποτελέσματα ορθότητας της B' πιλοτικής
έρευνας. 493 Αποτελέσματα βεβαιότητας της Β' πιλοτικής έρευνας.493 Συνολικά αποτελέσματα ορθότητας και βεβαιότητας της Β' πιλοτικής έρευνας.494 Παράδειγμα αξιολόγησης
ορθότητας.499 Αναλυτικές πληροφορίες πληθυσμού σε αριθμούς και σε ποσοστά επί τοις εκατό. 508 Αναλυτικά στοιχεία για συνολικούς αριθμούς ερωτηματολογίων .508 Ομάδες λέξεων του
ερωτηματολογίου.520 Αποτελέσματα αξιοπιστίας για την ορθότητα. 528 Αποτελέσματα αξιοπιστίας για τη βεβαιότητα. 529 Τιμές στρέβλωσης και κυρτωσης για κάθε λεξιλογική ερώτηση.531
Φύλο. 536 Έτος σπουδών. 537 Πανεπιστημιακό ίδρυμα. 537
Ξένες γλώσσες.538 Διάλεκτοι και
ιδιώματα. .539 Μορφωτικό επίπεδο πατέρα. 540 Μορφωτικό επίπεδο μητέρας. 541 Ποσοστά ανάγνωσης βιβλίων. 542 Τρόποι επαφής με το έργο του συγγραφέα.544 Ορθότητα - βεβαιότητα. 547 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας. 548 Μέσοι όροι ορθότητας ανά λεξιλογική ερώτηση. 548 Μέσοι όροι βεβαιότητας ανά λεξιλογική ερώτηση.549 Μέσοι όροι συσχέτίσης Pearson ’s r ορθότητας-βεβαιότητας ανά λεξιλογική ερώτηση.550 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας ουσιαστικών.551 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας ρημάτων. 552 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας επιθέτων. 552 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας παράγωγων λέξεων. 553 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας σύνθετων λέξεων.553
ΚΑΤΑΛΟΓΟΙ Πένακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας 38: 39: 40: 41: 42: 43: 44: 45: 46: 47: 48: 49: Πίνακας 50: Πίνακας 51: Πίνακας 52: Πίνακας 53: Πίνακας 54: Πίνακας 55: Πίνακας 56: Πίνακας 57: Πίνακας 58: Πίνακας 59: Πίνακας 60: Πίνακας 61:
Πίνακας 62: Πίνακας 63: Πίνακας 64: Πίνακας 65: Πίνακας 66: Πίνακας 67: Πίνακας 68: Πίνακας 69: Πίνακας 70: Πίνακας 71: Πίνακας 72: Πίνακας 73: Πίνακας 74: Πίνακας 75: Πίνακας 76: Πίνακας 77: Πίνακας 78: Πίνακας 79: Πίνακας 80: Πίνακας 81: Πίνακας 82: Πίνακας 83: Πίνακας 84: Πίνακας 85: Πίνακας 86:
Πίνακας 87: Πίνακας 88: Πίνακας 89: Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας δάνειων λέξεων.553 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας ονοματοποιημένων λέξεων.554 Ορθότητα-βεβαιότητα ανά φύλο.555 Αποτελέσματα t-test για την ορθότητα
και τη βεβαιότητα. 555 Ορθότητα-βεβαιότητα ανά έτος σπουδών.558 Αποτελέσματα Mest για την ορθότητα και τη βεβαιότητα.559 Ορθότητα-βεβαιότητα ανά φύλο και έτος σπουδών. 559 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με ξένες
γλώσσες και διαλέκτους.562 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με ξένες γλώσσες. 562 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με διαλέκτους.563 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με κρητικη διάλεκτο. 563 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας δάνειων λέξεων με
διαλέκτους.564
Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας δάνειων λέξεων με κρητικη διάλεκτο.565 Περιγραφική στατιστική για ορθότητα.566 Τεστ ομοιογένειας διακυμάνσεων για την
ορθότητα.566 Ανάλυση διακύμανσης για την ορθότητα. 566 Τεστ ισότητας μέσων για την ορθότητα.567 Περιγραφική στατιστική για βεβαιότητα. 568 Τεστ
ομοιογένειας διακυμάνσεων για τη βεβαιότητα. 568 Ανάλυση διακύμανσης για τη βεβαιότητα. 569 Τεστ ισότητας μέσων για τη βεβαιότητα.569 Περιγραφική στατιστική για
ορθότητα. 570 Τεστ ομοιογένειας διακυμάνσεων για την ορθότητα. 570 Ανάλυση διακύμανσης για την ορθότητα.571 Τεστ ισότητας μέσων για την ορθότητα. 571
Περιγραφική στατιστική για βεβαιότητα.573 Τεστ ομοιογένειας διακυμάνσεων για τη βεβαιότητα.573 Ανάλυση διακύμανσης για τη βεβαιότητα.573 Τεστ ισότητας μέσων για τη
βεβαιότητα. 574 Ανάλυση διαδικασίας Crosstabs. 575 Chi-Square test για φιλαναγνωσία και
φύλο. 575 Ανάλυση διαδικασίας Crosstabs. 576 Chi-Square test για φιλαναγνωσία και έτος σπουδών.577 Ορθότητα-βεβαιότητα για τη φιλαναγνωσία.577
Αποτελέσματα t-test για την ορθότητα και τη βεβαιότητα.578 Περιγραφική στατιστική για ορθότητα. 580 Τεστ ομοιογένειας διακυμάνσεων για την ορθότητα. 580 Ανάλυση διακύμανσης για την
ορθότητα. 580 Τεστ ισότητας μέσων για την ορθότητα.581 Περιγραφική στατιστική για βεβαιότητα. 582 Τεστ ομοιογένειας διακυμάνσεων για τη βεβαιότητα.582
Ανάλυση διακύμανσης για τη βεβαιότητα. 582 Τεστ ισότητας μέσων για τη βεβαιότητα.583 Ανάλυση διαδικασίας Crosstabs.584 Chi-Square test για ρόλο συγγραφέα και
φύλο. 585 Ανάλυση δίαδικασίας Crosstabs.585 Chi-Square test για ρόλο συγγραφέα και έτος σπουδών.586 Ανάλυση διαδικασίας Crosstabs.
587 Chi-Square test για ρόλο συγγραφέα και φύλο.587 Ανάλυση διαδικασίας
Crosstabs.588 Chi-Square test για ρόλο συγγραφέα και έτος σπουδών.589 Ορθότητα-βεβαιότητα για τον ρόλο του συγγραφέα. 590 21
ΚΑΤΑΛΟΓΟΙ Πίνακας 90: Αποτελέσματα t֊te$t για την ορθότητα καί τη βεβαιότητα.590 Πίνακας 91: Ορθότητα-βεβαίότητα για τον ρόλο του συγγραφέα.592 Πίνακας 92: Αποτελέσματα t-test για την ορθότητα και τη βεβαιότητα.593 1 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Διάγραμμα Διάγραμμα
Διάγραμμα 1: Κυκλικό διάγραμμα φιλαναγνωσίας. 541 2: Κυκλικό διάγραμμα ποσοστών ανάγνωσης βιβλίων. 542 3: Κυκλικό διάγραμμα ποσοστών επαφής με το έργο του
συγγραφέα.543 Διάγραμμα 4: Ραβδόγραμμα τρόπων επαφής με το έργο του συγγραφέα. 544 Διάγραμμα 5: Κυκλικό διάγραμμα ποσοστών ανάγνωσης βιβλίων του
συγγραφέα.545 Διάγραμμα 6: Ιστόγραμμα πυραμίδας για την κατανόηση των έργων του συγγραφέα.546 Διάγραμμα 7: Θηκόγραμμα για την ορθότητα ανά
φύλο. 557 Διάγραμμα 8: Θηκόγραμμα για τη βεβαιότητα ανά φύλο. 557 Διάγραμμα 9: Γραμμογράφημα ορθότητας ανά φύλο και έτος σπουδών.560 Διάγραμμα 10: Γραμμογράφημα βεβαιότητας ανά φύλο και έτος σπουδών.561 Διάγραμμα 11:
Γραμμογράφημα ορθότητας με μορφ. επίπεδο πατέρα.567 Διάγραμμα 12: Γραμμογράφημα βεβαιότητας με μορφ. επίπεδο πατέρα. 569 Διάγραμμα 13: Γραμμογράφημα ορθότητας με μορφ. επίπεδο μητέρας. 572 Διάγραμμα 14: Γραμμογράφημα βεβαιότητας με μορφ. επίπεδο
μητέρας.574 Διάγραμμα 15: Γραμμογράφημα ορθότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και φιλαναγνωσίας.578 Διάγραμμα 16: Γραμμογράφημα βεβαιότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και φιλαναγνωσίας.579 Διάγραμμα 17; Γραμμογράφημα ορθότητας με τη φιλαναγνωσία. 581 Διάγραμμα 18: Γραμμογράφημα βεβαιότητας με τη φιλαναγνωσία. 583 Διάγραμμα 19: Γραμμογράφημα ορθότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και επαφής με το έργο του συγγραφέα.591 Διάγραμμα 20: Γραμμογράφημα βεβαιότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και επαφής με το έργο του συγγραφέα.591 Διάγραμμα 21: Γραμμογράφημα ορθότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και ανάγνωσης βιβλίων του συγγραφέα. 594 Διάγραμμα 22: Γραμμογράφημα βεβαιότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και ανάγνωσης βιβλίων του συγγραφέα. 594 22
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΕΛΛΗΝΟΓΛΩΣΣΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Αγάθος, Θ„ Δημοπούλου, Β., Τσοτσορού, Α. (2003). Το κείμενο στη διδασκα λία της Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας - Προβλήματα και δυνατότητες. Στο Α. Τσοτσοροό (επιμ.), Πρακτικά: Α' Διεθνές Συνέδριο για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας. Αθήνα:
Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 87-109. Αγγελής, Ε. (2008). Εισαγωγή στην Ανάλυση Δεδομένων με SPSS. Βλ. στο www.math.upatras.gr/~adk/lectures/ida/index.html [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Αγγελίδης, Δ. (2009). Η γλώσσα της εξουσίας η εξουσία της γλώσσας. Ελευ θεροτυπία, Αθήνα, (20 Σεπτεμβρίου
2009). Αθανασίου, Λ. (2004). Αλλόγλωσσοι μαθητές σε μονόγλωσσες τάξεις: Προβλή ματα διδασκαλίας της γλώσσας και επικοινωνίας στην τάξη. Στο Π. Γεωργογιάννης (επιμ.), Πρακτικά ίου Πανελλήνιου Συνεδρίου Κέντρου Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης. Άρτα: ΠΤΔΕ, Πανεπιστήμιο Πατρών, σσ. 30-41. Aitchison, J.
(2006). Γιατί αλλάζει η γλώσσα. Πρόοδος ή παρακμή;, (επιμ. Ε. Μαρτζοόκου, μτφρ. Ν. Βέργης). Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Aitchison, J. (2007). Οι σπόροι του λόγου. Καταγωγή και εξέλιξη της γλώσ σας, (επιμ. Γ, I. Ξυδόπουλος, μτφρ. Σ. Λαμπροπούλου). Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Αλεξίου-Αποσκίτου, Μ. (1978).
Τριάντα τέσσερα άγνωστα γράμματα του Νίκου Καζαντζάκη. Αμάλθεια, Άγιος Νικόλαος - Αασίθι, 9/35 (Απρίλιος - Ιού νιος), σσ. 117-164. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α. (1986). Η νεολογία στην κοινή νεοελληνική. Θεσ σαλονίκη: Επιστημονική Επετηρίδα της Φιλοσοφικής Σχολής - Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο
Θεσσαλονίκης. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α. (1994). Νεολογικός δανεισμός της νεοελληνικής. Άμεσα δάνεια από τη γαλλική και
αγγλοαμερικανική μορφοφωνολογική ανάλυση. Θεσσαλονίκη: Ιδιωτική Έκδοση. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α. (1997). Γλωσσικές διαδικασίες κατά τη δημιουργία όρων. Ελληνική γλώσσα και ορολογία - Πρακτικά του Α' συνεδρίου ελ ληνικής ορολογίας, Αθήνα: ΕΛΕΤΟ, σσ. 77-87. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α., Φλιάτουρας, Α.
(2003). Η διάκριση [λόγιο] και [λαϊκό] στην Ελληνική Γλώσσα. Ορισμός και ταξινόμηση. Πρακτικά του 6ου Διεθνούς Συνεδρίου Ελληνικής Γλωσσολογίας (Ρέθυμνο, І8-2І Σε πτεμβρίου 2003). [CD-ROM] Ρέθυμνο: Πανεπιστήμιο Κρήτης. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α., Αλεξιάδου, X., Νικολάου, Γ. (2009). Ηλεκτρο νική
βάση νεολογισμών της Νέας Ελληνικής. Στο Α. Χριστοφίδου (επιμ.), Δελτίο Επιστημονικής Ορολογίας και Νεολογισμών, τόμ. 9-10. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, σσ. 419-438. Ανδριώτη, Ν. Π. (1959). Η γλώσσα του Καζαντζάκη. Νέα Εστία, τχ. 779, (Χρι στούγεννα 1959), σσ. 90-95. Ανδριώτης, Ν. Π. (1983). Ετυμολογικό
λεξικό της κοινής νεοελληνικής. Θεσσα λονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Ανδριώτης, Ν. Π. (2008). Ιστορία της ελληνικής γλώσσας. Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης - Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπου δών - Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη. Αντωνίου-Ιωαννίδη, Μ. (2000). Μια
πρόταση για τη διδασκαλία του λεξιλογίου της Νέας Ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας σε μέσο και προχωρημένο επίπεδο. Πρακτικά Α' Διεθνούς Συνεδρίου για τη Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας. Αθήνα: Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής, του 619
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Διατμηματικού Προγράμματος Διδασκαλίας της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας - Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 133-153. Αποστολάκης, Σ. Α. (1999). Λαϊκή ποίηση της Κρήτης και Καζαντζάκης. Χα νιά: χ.ε. Αργυροπούλου, X. (2003). Η γλώσσα στην Ποίηση του Έκτορα Κακναβάτου. Αθήνα: Τυπωθήτω -
Γιώργος Δαρδανός. Αργυροπούλου, X. (2006). Από την παρουσίαση του βιβλίου μου, Η γλώσσα στην ποίηση του Έκτορα Κακναβάτου (3 Ιουνίου 2004). Στο Θ. Νάκας, Σ. Χατζησαββίδης, Ε. Καψωμένος, X. Αργυροπούλου, Ε. Κακναβάτος, Γ. Δαρδανός, Εισηγήσεις ομιλιών από την παρουσίαση του βιβλίου της Χριστίνας
Αργυροπούλου «Η γλώσσα στην ποίηση του Έκτορα Κακνα βάτου». Αθήνα: Τυπωθήτω - Γιώργος Δαρδανός. Αργυροπούλου, X., Πατούνα, Α., Βαρέση, Ε. (2009). Πανελλαδική έρευνα για το μάθημα της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας στο Γυμνάσιο. Αθήνα: Παιδα γωγικό Ινστιτούτο - ΥΠΕΠΘ. Αριστοτέλης [Aristotle]. (1939). The
Nicomachean Ethics, (tr. H. Rackham). Cam bridge, Mass - London: Harvard University Press. Αριστοτέλης [Aristotelis]. (1957). Ethica Nicomachea. Oxonii: E. Typographeo Clarendoniano. Αριστοτέλης. (2004). Ρητορική, (μτφρ. Δ. Λυπουρλής). Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Ζήτρος. Αριστοτέλης. (2008). Ποιητική,
(μτφρ. Δ. Λυπουρλής). Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Ζήτρος. Αριστοφάνης [Aristophanes]. (1938). The Pease. The Frogs. The Birds, (tr. B. B. Ro gers). Cambridge, Mass - London, England: Harvard University Press. Αριστοφάνης [Aristophanis]. (1952). Comoediae, τόμ. I. Oxonii: E. Typographeo Clarendoniano.
Αριστοφάνης [Aristophanis]. (1954). Comoediae, τόμ. II. Oxonii: E. Typographeo Clarendoniano. Αρχάκης, A.,
Κονδύλη, M. (2004). Εισαγωγή σε ζητήματα κοινωνιογλωσσο λογίας. Αθήνα: Νήσος. Αυγέρης, Μ. (1980). Κριτικά Αισθητικά. Αθήνα: Σύγχρονη Εποχή. Βαγενάς, N. (1997). Ο μύθος του ελληνοκεντρισμού. Στο Ν. Βαγενάς, Τ. Καγιαλής Μ. Πιερής, Μοντερνισμός και ελληνικότητα. Ηράκλειο: Πανεπιστη μιακές Εκδόσεις
Κρήτης, σσ. 11-29. Βαγενάς, N. (1999). Η ειρωνική γλώσσα. Στο Μ. Πιερής (επιμ.), Εισαγωγή στην ποίηση του Καβάφη. Επιλογή κριτικών κειμένων. Ηράκλειο: Πανεπιστη μιακές Εκδόσεις Κρήτης, σσ. 347-358. Βαγενάς, N. (2002). Μεταμοντερνισμός και λογοτεχνία. Αθήνα: Πόλις. Βαγενάς, N. (2003). Ο ποιητής και
ο χορευτής. Μια εξέταση για την ποιητική και την ποίηση του Σεφέρη. Αθήνα: Κέδρος. Βάμβουκας, Μ. (1994). Αξιολόγηση Αναγνωστικών Δεξιοτήτων. Αθήνα: Εκδό σεις Γρηγόρη. Βέλτσος, Γ. Σ. (1976). Κοινωνία και γλώσσα. Για την αμίλητη και τη μιλημένη γλώσσα. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Beaton, R., Kelly, J.,
Λεντάρη, T. (1995). Πίνακας συμφραζομένων του Διγενή Ακριτη. Σύνταξη E'. Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης. Bien, Ρ. (2001). Καζαντζάκης. Η πολιτική του πνεύματος, τόμ. A', (μτφρ. Α. Λαμπρινίδου). Αθήνα: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης. Bien, Ρ. (2007). Οκτώ κεφάλαια για τον Νίκο Καζαντζάκη,
(επιμ. Σ. Ν. Φιλιπ πίδης). Αθήνα: Εκδόσεις Καστανιώτη - Πανεπιστήμιο Κρήτης. Bien, Ρ. (2008). Καζαντζάκης. Η πολιτική του πνεύματος, τόμ. B', (μτφρ. Α. Κατσικερός). Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης. Bien, Ρ. (2011). Γιατί να διαβάζουμε Καζαντζάκη τον 21ο αιώνα. Στο R. Beaton (επιμ.),
Εισαγωγή στο έργο του Καζαντζάκη. Επιλογή κριτικών κειμέ νων. Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης,
σσ. 695-700. Βλαστός, Π. (1931). Συνώνυμα και συγγενικά: τέχνες και σύνεργα. Αθήνα: Εστία. 620
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Βόσκογλου, Μ. Γ. (2002). Μέτρηση των ικανοτήτων μάθησης στα Μαθηματικά. Μέντορας, τχ. 5, σσ. 3-13. Βόσκογλου, Μ. Γ. (2009). Χρήση Ασαφών Συνόλων για τη μελέτη της διδασκα λίας της μάθησης. Μέντορας, τχ. 11, σσ. 83-92. Βουγιουκλής, Θ., Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2007). Το φύλο
του μύθου ή ο μύθος του φύλου;. Φύλο και εκπαίδευση. Αθήνα: Καλειδοσκόπιο, σσ. 101107. Βουγιουκλής, Θ., Δραμαλίδης, Α. (2010). Εισαγωγή σε βασικές μαθηματικές έννοιες. Μια πρώτη προσέγγιση. Ξάνθη: Εκδόσεις Σπανίδης. Bowra, Μ. (1984). Μέτρο. Ύφος. Σύνθεση, (μτφρ. Α. Κατσούρης Α. Βοσκός). Στο Α. Wace
Fr. Stubbings (επιμ.), ΟΜΗΡΟΣ. A companion to Homer. Αθήνα: Εκδόσεις Καρδαμίτσα, σσ. 21-95. Βρεττάκος, N. (1978). Νίκος Καζαντζάκης. Η αγωνία του και το Έργο του. Αθήνα: Βιβλιοαθηναϊκή. Browning, R. (2008). Η ελληνική γλώσσα, μεσαιωνική και νέα, (μτφρ. Μ. Ν. Κονομή). Αθήνα: Εκδόσεις Παπαδήμα.
Γαβριηλίδου, Ζ. (2006). Στρατηγικές εκμάθησης της Ελληνικής ως Γ2 που χρη σιμοποιούνται από ενήλικους μουσουλμάνους μαθητές. Νέα Παιδεία, 123, σσ. 117-133. Γαζής, Α. (1812). Λεξικόν ελληνικόν προς χρήσιν των περί τους παλαιούς συγγραφείς ενασχολουμένων, τόμ. II. Εν Βενετία: Τύποις Μιχαήλ Γλυκύ του
εξ Ιωαννίνων. Γαζής, Α. (1836). Λεξικόν της Ελληνικής Γλώσσης, τόμ. II. Εν Βιέννη της Αουστρίας: Εκ της Τυπογραφίας Αντωνίου Χάυκουλ. Γαζής, Α. (1839). Λεξικόν της Ελληνικής Γλώσσης Επίτομον, τόμ. II. Εν Αθήναις: Εκ της Τυπογραφίας του εκδότου Κωνσταντίνου Γκαρπολά. Γαραντούδης, Ε., Χατζηδημητρίου,
Σ., Μεντή, Θ. (2006). Κείμενα Νεοελληνι κής Λογοτεχνίας. Β' Γυμνασίου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Γιακουμάκη, Ε.
(1982). Η Γλώσσα της «ΟΔΥΣΣΕΙΑΣ» του Ν. Καζαντζάκη. Λεξικογραφικόν Δελτίον, τόμ. 14. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, σσ. 143-167. Γιακουμάκη, Ε. (1998). Η συμβολική γλώσσα της Οδύσειας του Ν. Καζαντζάκη. Ανακτώντας τον Νίκο Καζαντζάκη, σε κείμενα, σε μαρτυρίες, σε εικό νες. Αθήνα: Δήμος Αθηναίων.
Γιακουμάκη, Ε. (2007α). Δημοτική και νεοελληνικές διάλεκτοι στη γλώσσα της Οδύσειας του Νίκου Καζαντζάκη. Ημερίδα αφιερωμένη στον μεγάλο δη μιουργό Νίκο Καζαντζάκη. Αθήνα: Ίδρυμα Αικατερίνης Λασκαρίδη. Γιακουμάκη, Ε. (2007β). Η συμβολική γλώσσα της Οδύσειας του Ν. Καζαντζάκη. Νίκος Καζαντζάκης.
Κύκλος ομιλιών. Νοέμβριος 2007. Αθήνα: Ίδρυμα Αικατερίνης Λασκαρίδη, σσ. 43-55. Γιακουμάκη, Ε. (2010). Η Οδύσεια του Νίκου Καζαντζάκη: Αναζητώντας τη χα μένη διαχρονία. Ημερίδα για τον Νίκο Καζαντζάκη, 27 Νοεμβρίου 2007. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, σσ. 121-130. Γιακουμάκη, Ε. (2011). Η γλώσσα της
ΟΔΥΣΕΙΑΣ. Μαθήματα για τον Νίκο Κα ζαντζάκη. Αθήνα: Στοά του Βιβλίου - Ελεύθερο Πανεπιστήμιο. Γιακουμάκη, Ε. (Ιανουάριος 2012). Προσωπική συζήτηση περί Οδύσειας Καζα ντζάκη, υπό τη μορφή συνέντευξης στον Ν. Μαθιουδάκη (ανέκδοτο υλικό). Γιαννέλος, Α. (2003). Διερεύνηση της Αυτοαντίληψης-
Αυτοεκτίμησης μαθητών ΣΤ Δημοτικού και η σχέση της με τη σχολική επίδοση. Επιθεώρηση Εκ παιδευτικών Θεμάτων, τχ. 8, σσ. 128-143. Γιαννίκου, Α., Μπαλτζή, Σ., Παπαϊωάννου, Δ., Πετρωτού, X., Παπαστεφάνου, Β., Ρίζου, Β. (2007). Αρχείο Ελλήνων Συγγραφέων. 5ο Διεπιστημονικό Διαπανεπιστημιακό Συνέδριο του
ΕΜΠ και του ΜΕΚΔΕ του EMU. Μέτσοβο: Μετσόβιο Κέντρο Διεπιστημονικής Έρευνας ΜΕΚΔΕ του ΕΜΠ. Γιούσοβα, Λ. (2000). 0 ρόλος της
γνωστικής θεωρίας στη διδασκαλία μιας ξένης γλώσσας. Πρακτικά Α' Διεθνούς Συνεδρίου για τη Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας. Αθήνα: Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής, του Διατμηματικού Προγράμματος Διδασκαλίας της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας - Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 251-257. 621
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΑΑΚΗΣ Γιώβος, Γ. (1971). Μακεδονικά γκαργκάλια. Νέα Υόρκη: χ.ε. Γκίνης, Δ. (1973). Αθησαύριστοι λέξεις ή σημασίαι λέξεων εκ της ανεκδότου «Βακτηρίας Αρχιερέων». Εν Αθήναις: Εκ του Τυπογραφείου Αδελφών Μυρτίδη. Γναρδέλλης, X. (2009). Ανάλυση δεδομένων με το PAS W Statistics Î7.0. Η νέα
μετονομασμένη έκδοση του SPSS. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Coelho, Ε. (2007). Διδασκαλία και μάθηση στα πολυπολιτισμικά, (επιμ. Ε. Τρέσσου Σ. Μητακίδου). Αθήνα: Επίκεντρο. Cohen, L., Manion, L., Morrison, К. (2008). Μεθοδολογία εκπαιδευτικής έρευ νας, (μτφρ. Στ. Κυρανάκης, Μ. Μαυράκη, X. Μητσοπούλου,
Π. Μπιθαρά Μ. Φιλοπούλου). Αθήνα: Μεταίχμιο. Γούτσος, Δ. (2000). Η χρήση των ηλεκτρονικών σωμάτων κειμένων στη διδασκα λία του λεξιλογίου της Νέας Ελληνικής. Πρακτικά Α' Διεθνούς Συνεδρίου για τη Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας. Αθήνα: Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής, του Διατμηματικου
Προγράμματος Διδα σκαλίας της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας - Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 259-267. Γραμματάς, Θ. (1983). Η έννοια της ελευθερίας στο έργο του Ν. Καζαντζάκη. Αθήνα: Δωδώνη. Γραμματάς, Θ. (1992). Κρητική ματιά. Σπουδή στο έργο του Νίκου Καζαντζά κη. Αθήνα: Εκδόσεις Αφοί Τολίδη.
Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ. (1994). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Α' Γυμνασίου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ ֊ ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ. (1995). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Β' Γυμνασίου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ.
Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ. (1996). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Ր
Γυμνασίου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X, Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ. (1997). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Α' Λυκείου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ., Παπακώστας, Γ. (1998). Κείμενα Νεοελληνικής
Λογοτεχνίας. Β' Λυκεί ου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ., Παπακώστας, Γ. (1999). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Ր Λυκείου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ ֊ ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ., Παπακώστας, Γ.
(2010α). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας, Α Λυκεί ου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ ֊ ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ., Παπακώστας, Γ. (2010β). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας, Β' Λυκεί ου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας,
Κ., Παγανός, Γ., Παπακώστας, Γ. (2010γ). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας, Ր Λυκεί ου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ ֊ ΟΕΔΒ. Δαφέρμος, Β. (2011). Κοινωνική στατιστική και μεθοδολογία έρευνας με το SPSS. Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Ζήτη. Δετοράκης, Θ. Ε. (1979). Αθησαύριστα βυζαντινά εκατόντάς δευτέρα και τρίτη. Εν
Αθήναις: Τυπογραφείον Εμμ. Παπαδάκη. Δετοράκης, Θ. Ε. (1991). Αθησαύριστες λέξεις από τα έργα του Πατριάρχη Γερ μανού A'. Lexicographica Byzantina, σσ. 101-116. Δετοράκης, Θ. (2002). Το κρητικό υπόστρωμα στην Οδύσεια του Καζαντζάκη. Σήμα Μενέλαου Παρλαμά. Ηράκλειο: Εταιρεία Κρητικών Ιστορικών Με
λετών. Δετσούδη, Ζ., Παντέλογλου, Λ. (2003). Παραγωγή προφορικού λόγου και στρατηγικές εκμάθησης λεξιλογίου στη
διδασκαλία της Νέας Ελληνικής ως ξένης γλώσσας. Στο Α. Τσοτσορού (επιμ.), Πρακτικά: Α Διεθνές Συ- 622
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ νέδριο για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας. Αθήνα: Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 277-295. Δημαράς, К. Θ. (1984α). Ελληνική Νεολογία. Τετράδια Εργασίας, τόμ. 7. Αθήνα: Κέντρον Ελληνικών Ερευνών — Ινστιτούτο Ιστορικών Ερευνών (ΚΝΕ/ΕΙΕ), σσ. 31-44. Δημαράς, Κ. Θ.
(1984β). Ο Κοραής και η γλώσσα. Διήμερο Κοραή, 29-30 Απρι λίου 1983. Προσεγγίσεις στη γλωσσική θεωρία, τη σκέψη και το έργο του Κοραή. Αθήνα: Κέντρον Ελληνικών Ερευνών, σσ. 9-28. Δημητράκος, Δ. (1964). Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τόμ. Α-ΙΕ. Αθήναι: Εκδόσεις Δομή. Δημητρίου, Σ. (1994).
Λεξικό όρων γλωσσολογίας. Αθήνα: Εκδόσεις Καστανιώτη. Δημητρόπουλος, Ε. (1998). Συμβουλευτική Προσανατολισμός. Αθήνα: Εκδόσεις Γρηγόρη. Δήτσα, Μ. (1988). Νεολογία και κριτική στον 19ο αιώνα. Νεόπλαστοι λογο τεχνικοί όροι από τη Συναγωγή του Σ. Α. Κουμανοόδη. Αθήνα: Ερμής. Δρικούδη, I. (2007). «Η
εφαρμογή των στρατηγικών ανάγνωσης με βάση αυθε ντικά κείμενα στο μάθημα των γερμανικών ως ξένη γλώσσα: θεωρία και πράξη (Der Einsatz von Lesestrategien Anhang von authentischen Texten im DaF-Unterricht Teorie und Praxis)» [Διπλωματική εργασία]. Πάτρα: Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. Εθνικό Κέντρο
Βιβλίου [ЕКЕВІ]. (1999). Πανελλήνια έρευνα αναγνωστικής συμπεριφοράς. Αθήνα: ΕΚΕΒΙ. Βλ. στο www.ekebi.gr/frontofflce/portaI. asp?cpage=node cnode=426 [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Εθνικό Κέντρο Βιβλίου [ЕКЕВІ]. (2004). Β' Πανελλήνια έρευνα αναγνωστικής συμπεριφοράς και πολιτιστικών
πρακτικών. Αθήνα: ΕΚΕΒΙ. Βλ στο www. ekebi.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=node cnode=424 [Τελευταία πρόσβα ση: 21
Μαρτίου 2020]. Εθνικό Κέντρο Βιβλίου [ΕΚΕΒΙ]. (2010). Ր Πανελλήνια έρευνα αναγνωστι κής συμπεριφοράς και πολιτιστικών πρακτικών. Αθήνα: ΕΚΕΒΙ. Βλ στο www.ekebi.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=RESOURCE cresrc=8433 cno de=309 [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Εθνικό Κέντρο Βιβλίου [ΕΚΕΒΙ].
(2011). Φιλαναγνωσία. Καινοτόμες δράσεις ενίσχυσης της φιλαναγνωσίας των μαθητών. Βλ. στο www.philanagnosia. gr/index.php [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Ζαφειροπούλου, Μ. (1995). Μελέτη της ανάπτυξης και εξέλιξης της συμπε ριφοράς του ατόμου: Θεμελιώδεις Θεωρίες. Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας:
Εργαστήριο Εξελικτικής Ψυχολογίας και Ψυχοπαθολογίας. Gentilini, A. (1970). Γλωσσάριο των Ωδών. Στο M. F. Poniani (επιμ.), Ανδρέα Κάλβου Ωδαί. Αθήνα: Ίκαρος, σσ. 175-κε'. Ηλιοπούλου, Κ. (2009). «Η αξιολόγηση των γραπτών γλωσσικών δοκιμασιών των αλλόγλωσσων μαθητών της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης στο
μάθημα της Νέας Ελληνικής Γλώσσας» [Διδακτορική διατριβή]. Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Hawthorn, J. (1999). Ξεκλειδώνοντας το κείμενο. Μια εισαγωγή στη θεωρία της λογοτεχνίας, (μτφρ. Μ. Αθανασοπούλου). Ηράκλειο: Πανεπιστημια κές Εκδόσεις Κρήτης. Θεοφανοπούλου-Κοντού, Δ.
(2009). Λάθη στη χρήση της γλώσσας: Αλήθεια και μύθος. Στο Γ. Η. Χάρης (επιμ.), Δέκα μύθοι για την ελληνική γλώσσα. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη, σσ. 53-63. Θραξ, Διονύσιος ο. (1883). Τέχνη Γραμματική. Στο G. Uhlig (επιμ.), Grammatici Graeci, τόμ. 1. Leipzig: Teubner. Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών -
Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη. (19982002). Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής. Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο
Θεσσαλονίκης. Online version: www.greek-language.gr/ greekLang/modem_greek/tools/lexica/triantafyllides/inđex.html [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Ιντζέ, Π. (2009). Συσχετισμός ορθότητας και βεβαιότητας κατά τη διαδικασία κατανόησης κειμένου με τη χρήση της στρατηγικής του μαντέματος. Яра- 623
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ κτικά 6ης Ετήσιας Ημερίδας Γλωσσολογίας. Ιωάννινα: Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Ιντζέ, Π. (2010). «Η ορθότητα και η βεβαιότητα στο νεοελληνικό λεξιλόγιο φυσι κών και μη φυσικών ομιλητών της ελληνικής γλώσσας στη Δυτική Θράκη» [Διδακτορική διατριβή]. Κομοτηνή: Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο
Θράκης Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας. Ιορδανίδου, Α., Κονδύλη, Μ. (2000). Ανίχνευση γλωσσικών δεξιοτήτων αλ λόγλωσσων και φυσικών ομιλητών στο δημοτικό σχολείο. Πρακτικά Συ νεδρίου «Μάθηση και Διδασκαλία της Ελληνικής ως Μητρική και ως Δεύτερης Γλώσσας». Ρέθυμνο: Πανεπιστήμιο Κρήτης. Jakobson, R.
(1998). Δοκίμια για τη γλώσσα της λογοτεχνίας, (μτφρ. Ά. Μπερλής). Αθήνα: Βιβλιοπωλείον της Εστίας. Jakobson, R., Κολακλίδης, Π. (1981). Γραμματικός εικονισμός στο ποίημα «Θυμήσου σώμα». Εκηβόλος, τχ. 7, σσ. 530-540. Καγιαλής, Π., Ντουνιά, X., Μεντή, Θ. (2006). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτε χνίας. Ր
Γυμνασίου. Αθήνα: ΤΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Καζάζης, I. Ν., Σιστάκου, Ε. (2003). Συμφραστικός Πίνακας Λέξεων στο ποιη τικό έργο του Γιώργου Σεφέρη. Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας. Καζαντζάκη, Ε. (1998). Νίκος Καζαντζάκης ο Ασυμβίβαστος. Βιογραφία βασισμέ νη σε ανέκδοτα γράμματα και κείμενά του. Αθήνα:
Εκδόσεις Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. (1938). ΟΔΤΣΕΙΑ. Αθήνα: Πυρσός. Καζαντζάκης, N. (1941). Ταξιδεύοντας Ր. Αγγλία. Αθήνα: Πυρσός. Καζαντζάκης, N. (1957). Οδύσσεια. Αθήνα: εκδ. Γ. Σ. Χρήστου. Καζαντζάκης, N. (1958α). Επιστολές προς Γαλάτεια. Αθήνα: Δίφρος. Καζαντζάκης, Ν. (1958β). Πέντε γράμματα
του Νίκου Καζαντζάκη στο φίλο του Γιάννη Κωστανταράκη. Κνωσός, τχ. 22, σσ. 84-87. Καζαντζάκης, N. (1959).
Δέκα ανέκδοτες επιστολές του Ν. Καζαντζάκη στην οικογένεια του μεταξύ 1902-1909. Νέα Εστία, τχ. 66, σσ. 203-210. Καζαντζάκης, N. (1960). Οδύσσεια. Αθήνα: Δωρικός. Καζαντζάκης, N. (1963α). Τρία ανέκδοτα γράμματα του Ν. Καζαντζάκη [στον Βασ. Καζαντζή]. Νέα Εστία, τχ. 74, σσ. 906-907. Καζαντζάκης, Ν.
(1963β). Δυο επιστολαί του Ν. Καζαντζάκη προς Ν. Βέη. Νέα Εστία, τχ. 74, σσ. 1688-1691. Καζαντζάκης, N. (1967). Οδύσσεια. Αθήνα: Εκδόσεις Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. (1972). Επιστολές Καζαντζάκη προς Μηνά Δημάκη. Νέα Εστία, τχ. 91, σσ. 237-246, 301-310. Καζαντζάκης, N. (1977α). Δέκα επιστολές του Ν.
Καζαντζάκη στον Αιμ. Χουρμούζιο. Τετράδια Ευθύνης, 3, σσ. 180-185. Καζαντζάκης, Ν. (1977β). Έξι γράμματα του Ν. Καζαντζάκη στον Max Tau. Νέα Εστία, τχ. 102, σσ. 308-310. Καζαντζάκης, Ν. (1977γ). Ανέκδοτα γράμματα του Ν. Καζαντζάκη στον Börje Knös. Νέα Εστία, τχ. 102, σσ. 301-303. Καζαντζάκης, Ν.
(1977б). 84 γράμματα του Καζαντζάκη στον Γιάννη Κακριδή. Νέα Εστία, τχ. 102, σσ. 257-300. Καζαντζάκης, N. (1977ε). 22 γράμματα του Ν. Καζαντζάκη στον Κ. Φράιερ. Τομές, τχ. 17, σσ. 3-23. Καζαντζάκης, N. (1978). 21 επιστολές του Νίκου Καζαντζάκη στην πατρική του οικογένεια. Καινούρια Εποχή (Άνοιξη
1978), σσ. 17-28. Καζαντζάκης, N. (1979). Ανέκδοτες επιστολές Καζαντζάκη από τα νεανικά έως τα ώριμα χρόνια του. Αθήνα: Μουσείο Νίκου Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. (1983). 6 ανέκδοτα γράμματα του Νίκου Καζαντζάκη στον Θράσο Καστανάκη (1949). Σύγχρονοι Καιροί, τχ. 5, σσ. 201-204. Καζαντζάκης, N.
(1985). Πέντε ανέκδοτες επιστολές προς τον Αλέξη Μινωτή. Η Λέξη, τχ. 42, σσ. 114-118. Καζαντζάκης, N. (1986). Το
χρονικό μιας δημιουργίας, ανέκδοτη αλληλογρα φία Καζαντζάκη-Μαρτινού. Αθήνα: Μουσείο Νίκου Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. (1988). Ανέκδοτες επιστολές. Ο Νίκος Καζαντζάκης γράφει. Αθήνα: Μουσείο Νίκου Καζαντζάκη. 624
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Καζαντζάκης, N. (1993). Ένα σχόλιο στην Οδόσεια. Μολυβδοχονδυλοπελεκητής, τόμ. 4. Ηράκλειο: Βικελαία Δημοτική Βιβλιοθήκη - Δήμος Ηρακλείου, σσ. 248-260. Καζαντζάκης, N. (1995). Ανέκδοτες επιστολές. 0 Νίκος Καζαντζάκης γράφει στο Γιάννη Σταυριδάκη. Αθήνα: Μουσείο Νίκου
Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. ([1977] 1998). Τέσσερις ανέκδοτες επιστολές του Ν. Καζαντζά κη στη βαφτιστήρα του Κατερίν. Ελί-τροχος, τχ. 15, σσ. 99-102. Καζαντζάκης, N. (2006). Οδόσεια [ομοιότυπη έκδοση αυτής του 1938], (επιμ. Π. Σταύρου). Αθήνα: Εκδόσεις Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. (2011). Οδύσσεια.
Αθήνα: Εκδόσεις Καζαντζάκη. Καλαματιανού, Α. (2003). Κοινωνική Στατιστική. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Καλοκαιρινός, Α. (2010). Γλωσσολογία και ποιητική. Αθήνα: Νήσος. Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2001). Γλωσσική αποκατάσταση παιδιών επαναπατριζόμενων από την πρώην ΕΣΣΔ: Μια ψυχογλωσσική προσέγγιση.
Phasis, ICPBMGS, τχ. 4, σσ. 1-81. Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2002). Γλωσσική Αποκατάσταση Ελληνοπόντιων Μα θητών: Μια ψυχογλωσσική προσέγγιση. Στο Ε. Τρέσσου Σ. Μητακίδου (επιμ.), Η Διδασκαλία της Γλώσσας και των Μαθηματικών: Εκπαίδευση γλωσσικών μειονοτήτων. Θεσσαλονίκη: Παρατηρητής, σσ. 518-526.
Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2008). Εισαγωγικά μαθήματα γλωσσολογίας κατά παράδοση. Ξάνθη: Εκδόσεις Σπανίδης. Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2009). Γλώσσα και μαθηματικά πρότυπα. Θεσσαλο νίκη: Εκδόσεις Αφοί Κυριακίδη. Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2011). Μαθήματα γλωσσολογίας κατά παράδοση. Ξάνθη: Εκδόσεις Σπανίδης.
Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (Φεβρουάριος 2012). Προσωπικές συζητήσεις, υπό τη μορφή συνέντευξης στον Ν. Μαθιουδάκη
(ανέκδοτο υλικό). Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π., Αργυροπούλου, Β. (2010). Στρατηγικές εκμάθη σης ξένης γλώσσας από έλληνες/ελληνίδες ενήλικες με το ερωτηματολόγιο SILL. Πολύφιλος, τχ. 1, σσ. 75-91. Καρακατσάνης, Θ. Γ. (1992). Παράγοντες διαφοροποίησης της σχολικής επίδο σης παλιννοστούντων μαθητών:
Εμπειρική ψυχοπαιδαγωγική θεώρηση. Αλεξανδρούπολη: χ.ε. Καραντζόλα, Ε., Φλιάτουρας, Α. (2004). Γλωσσική αλλαγή. Αθήνα: Νήσος. Καραντώνης, Α. (1959). Στοχασμοί για την ποίηση της «Οδύσσειας». Νέα Εστία, τχ. 779 (25 Δεκεμβρίου 1959), σσ. 156-167. Καρκούλη, Μ., Γεωργογιάννης, Π. (2008). Παράγοντες που
επηρεάζουν την επίδοση αλλοδαπών μαθητών της Δ' και ΣΤ τάξης στη Γλώσσα. Στο Π. Γεωργογιάννης (επιμ.), Διαπολιτισμική Εκπαίδευση: Βηματισμοί για μια αλλαγή στην εκπαίδευση. Πάτρα, σσ. 310-318. Κασσωτάκης, M. I. (2003). Η Αξιολόγηση της Επιδόσεως των Μαθητών: Μέσα, Μέθοδοι, Προβλήματα, Προοπτικές.
Αθήνα: Εκδόσεις Γρηγόρη. Καστρινάκη, Α. (1989). Εισαγωγή. Στο Τ. Todorov, Ποιητική, (μτφρ. Α. Καστρινάκη). Αθήνα: Εκδόσεις Γνώση. Κατή, Δ. (1992). Γλώσσα και επικοινωνία στο παιδί. Αθήνα: Εκδόσεις Εκδόσεις Οδυσσέας. Κατσίκη-Γκίβαλου, Α. (2009). Φιλολογικές διαδρομές B'. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη.
Κατσίκη-Γκίβαλου, Α. (2010). Φιλολογικές διαδρομές Ր. Δημιουργοί και ανα γνώστες. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Καψάλης, Α. (2006). Παιδαγωγική Ψυχολογία. Αθήνα: Εκδόσεις Αφοί Κυριακίδη. Καψωμένος, Е. Γ. (2004). Γλωσσική στατιστική και ύφος στον Ερωτόκριτο. Πε πραγμένα Θ' Διεθνούς Κρητολογικου
Συνεδρίου, ВІ. Ηράκλειο: Εται ρεία Κρητικών Ιστορικών Μελετών, σσ. 89-104. Καψωμένος, Е. Γ., Αντωνίου, Μ., Λαδογιάννη,
Γ., Στρουγγάρη, Μ., Τριάντου, I. (1983). Λεξικό Σολωμού. Πίνακας λέξεων του ελληνόγλωσσου σολω μικού έργου. Ιωάννινα: Επιστημονική Επετηρίδα της Φιλοσοφικής Σχολής (Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων) - Δωδώνη. 625
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Κοκόλης, Ξ. Α. (1975). «Λέξεις-άπαξ»: στοιχείο ύφους, θεωρητική εξέταση-καταγραφή στα «ποιήματα» του Γ. Σεφέρη. Αθήνα: Εξάντας. Κοκόλης, Ξ. Α. (1976). Πίνακας λέξεων των 154 ποιημάτων του Κ. Π. Καβάφη. Αθήνα: Ερμής. Κόλλια, Ε. (2007). Օւ νεολογισμοί ως στοιχείο ύφους στο έργο Το
Σόλο του Φίγκαρω του Γιάννη Σκαρίμπα. Πρακτικά Α' Πανελλήνιου Συνεδρίου για τον Γιάννη Σκαρίμπα. Χαλκίδα: Διάμετρος, σσ. 75-86. Κόλλια, Ε. (2011). Οι νεολογισμοί ως στοιχείο ύφους στο μυθιστόρημα Μαριάμπας του Γιάννη Σκαρίμπα. Πρακτικά 6ης Συνάντησης Εργασίας Μετά֊ πτυχιακών Φοιτητών Τμήματος
Φιλολογίας, 13-15 Μάΐου 2011. Αθήνα: Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 178-186. Κονδυλάκης, I. (1990). Κρητικόν Λεξιλόγιον, (επιμ. Θ. Δετοράκης). Ηράκλειον Κρήτης: Δήμος Ηρακλείου - Βικελαία Βιβλιοθήκη. Κοντοσόπουλος, Ν. Γ. (2001). Διάλεκτοι και ιδιώματα της νέας ελληνικής. Αθή֊ να: Εκδόσεις Γρηγόρη.
Κοπιδάκης, Μ. Ζ. (επιμ.). (2010). Ιστορία της ελληνικής γλώσσας. Αθήνα: Μορ φωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης. Κοραής, Α. (1804). Ηλιοδώρου Αιθιοπικά, A'. Παρίσι: χ.ε. Κουμανούδης, Σ. Α. (1900α). Συναγωγή νέων λέξεων υπό των λογιών πλασθεισών από της Αλώσεως μέχρι των καθ’ ημάς χρόνων, τόμ. I. Αθήνα:
Π. Δ. Σακελλαρίου. Κουμανούδης, Σ. Α. (1900β). Συναγωγή νέων λέξεων υπό των λογιών πλασθεισών από της Αλώσεως μέχρι των καθ’ ημάς χρόνων, τόμ. II. Αθήνα: Π. Δ. Σακελλαρίου. Κουμπής, Α. (1999). Πίνακας λέξεων των ποιημάτων του Νίκου Εγγονόπουλου, (επιμ. Γ. Γιατρομανωλάκης). Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές
Εκδόσεις Κρήτης. Κρασανάκης, Γ. (1992). Θέματα ψυχολογίας του εφήβου, χ.τ.: Ιδιωτική έκδοση. Κρασανάκης, Γ. (1996).
Ψυχολογία του παιδιού: Βασικές έννοιες, Θέματα γνωστικής αναπτύξεως του βρέφους, του νηπίου, του παιδιού και του εφήβου, χ.τ.: Ιδιωτική έκδοση. Κριαράς, Ε. (1995). Νέο ελληνικό λεξικό της σύγχρονης δημοτικής γλώσσας. Ορθογραφικό, ερμηνευτικό, ετυμολογικό, συνωνύμων, αντιθέτων, κυρί ων ονομάτων.
Αθήνα: Εκδοτική Αθηνών. Κυριαζίδης, N. I., Καζάζης, I. Ν., Bréhier, J. (1992). Τα ελληνικά του Μακρυγιάννη με τον υπολογιστή. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Κωσταρίδου-Ευκλείδη, Α. (1992). Γνωστική Ψυχολογία. Θεσσαλονίκη: Art of Text. Κωσταρίδου-Ευκλείδη, A. (2005). Μεταγνωστικές διεργασίες και αυτο-
ρόθμιση. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Λαμπρίδη, Ε. (1939). Η «Οδύσσεια» του Ν. Καζαντζάκη: III. Η μορφή της. Νεο֊ ελληνικά Γράμματα, τχ. 124 (15 Απριλίου 1939), σσ. 10-11. Λαούρδας, Β. (1943). Η «Οδύσεια» του Καζαντζάκη. Κριτικό δοκίμιο. Αθήναι - Πειραιεύς: Αφοί Μακρυγιάννη. Λαρεντζάκης, Κ. (Μάρτιος
2012). Προσωπική συζήτηση για τις τεχνικές και τις μεθόδους μιας στατιστικής έρευνας, υπό τη μορφή συνέντευξης στον Ν. Μαθιουδάκη (ανέκδοτο υλικό). Λεζέ, Е. Γ. (2002). Η αυτοαντίληψη των εφήβων Ελληνοποντίων παλιννοστούντων μαθητών: δομή και παράγοντες συσχέτισης. 3ο ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ. Αθήνα: Παιδαγω γική Εταιρεία Ελλάδος. Βλ. στο www.pee.gr/wp-content/upload5/praktika_ synedrion_files/e27_ll_03/sin_ath/th_en_x/leze.htm [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Λεξικό Λογοτεχνικών Όρων (Λυκείου). (2007). Αθήνα: ΟΕΔΒ - ΤΠΕΠΘ. Λεονταρή, Α. (1998).
Αυτοαντίληψη. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Λυγερός, N. (2008). Θεμελιακά ερωτήματα περί μεθοδολογίας ερωτηματο
λογίου. Βλ. στο www.lygeros.org/3942-gr.php [Τελευταία πρόσβαση: 25 Μαΐου 2012]. Lyons, J. (1999). Γλωσσολογική σημασιολογία, (μτφρ. Γ. Καρανάσιος). Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. 626
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Lyons, J. (2000). Εισαγωγή στη γλωσσολογία, (μτφρ. Μ. Αραποπούλου, Μ. Βραχιονίδου, Α. Αρχάκης Α. Καρρά). Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Lyons, J. (2002). Εισαγωγή στη θεωρητική γλωσσολογία, (μτφρ. Ά. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α. Ευθυμίου Ζ. Γαβριηλίδου). Αθήνα: Μεταίχμιο. Μαθιουδάκης,
N. (2010). Scribo poesem ergo sum: Περί Ποιητικών Γραμματικών. Στο Π. Καμπάκη-Βουγιουκλή Μ. Δημάση (επιμ.), Πρακτικά Συνεδρίου Ζητήματα Διδακτικής της Γλώσσας (7-8 Μαΐου 20І0). Θεσσαλονίκη: Εκ δόσεις Εκδόσεις Αφοί Κυριακίδη, σσ. 159-167. Μαθιουδάκης, N. (2011). Ποιητικοί Νεολογισμοί στην ΟΔΥΣΕΙΑ
του Νίκου Καζαντζάκη: ένας θησαυρός από χιλιάδες άγνωστες λέξεις αναζητά την ταυτό τητά του. Στο Ζ. Gavriilidou, A. Efthymiou, E. Thomadaki P. KambakisVougiouldis (επιμ.), Selected Papers of the îOth International Conference cf Greek Linguistics (10th ICGL). Komotini, 1-4 September 2011. Komotini:
Democritus University of Thrace, σσ. 905-918. Μαθιουδάκης, N., Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2011). Η επιθετική ταυτότητα του Οδυσσέα στο έπος του Νίκου Καζαντζάκη: μια πρόταση μέσω των ασα φών συνόλων. Στο K. Α. Δημάδης (επιμ.), Πρακτικά του Δ' Ευρωπαϊκού Συνεδρίου Νεοελληνικών Σπουδών/Proceedings of
the 4th European Congress of Modem Greek Studies. Γρανάδα, 9-12 Σεπτεμβρίου 2010, τόμ. 1. Αθήνα: Ευρωπαϊκή Εταιρεία Νεοελληνικών Σπουδών (ΕΕΝΣ), σσ. 295-314. Μαθιουδάκης, Ν., Παπαδοπούλου, Ε. (2011). Λεξιλογικές επιλογές για τη συγ γραφή ενός ποιήματος: ένα αδημοσίευτο σημειωματάριο του Νίκου
Καζαντζάκη. Στο Ζ. Gavriilidou, A. Efthymiou, Ε. Thomadaki P. KambakisVougiouklis (επιμ.), Selected Papers of
the 10th International Conference of Greek Linguistics (10th ICGL). Komotini, 1-4 September 2011. Komotini: Democritus University of Thrace, σσ. 919-928. Μαθιουδάκης, N. (2012). «Νεολογικά αθησαύριστα στην ΟΔΤΣΕΙΑ του Νίκου Καζαντζάκη: Στρατηγικές κατανόησης, ασάφεια και βεβαιότητα» [Διδα κτορική
διατριβή]. Κομοτηνή: Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης - Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας. Μακράκης, В. Γ. (2005). Ανάλυση δεδομένων στην επιστημονική έρευνα με τη χρήση του SPSS. Από τη θεωρία στην πράξη. Αθήνα: Gutenberg. Μακρή-Μπότσαρη, Ε. (1996). Δομή και προσδιοριστικοί παράγοντες της αυ τοαντίληψης
των Ελληνόπουλων. Παιδαγωγική Επιθεώρηση, τχ. 23, σσ. 271-311. Μακρή-Μπότσαρη, Ε. (2001). Αυτοαντίληψη και Αυτοεκτίμηση: Μοντέλα, ανά πτυξη, λειτουργικός ρόλος και αξιολόγηση. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Μαλικιώση-Λόίζου, Μ. (1999). Συμβουλευτική Ψυχολογία. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Μαλέσιος, X.
(χ.χ.). ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ. [ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΙΚΗ ΔΙΔΑΣΚΑ ΛΙΑ]. Βλ. στο www.unipi.gr/akad_tmhm/naut_spoud/perigrafiki_statistiki/ Ypostiriktiki_Didaskalia.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 25 Μαΐου 2012). Μανδηλαράς, В. Γ. (1958). Λόγιαι αθησαύριστοι λέξεις εκ Βυζαντινών κειμέ νων. Εν Αθήναις: Εκδόσεις
Μυρτίδης. Μανδηλαράς, В. Γ. (1959). Αθησαύριστα αριθμητικά. Εν Αθήναις: Εκδόσεις Μυρτίδης. Μανδηλαράς, Β. (1987). Καζαντζάκης και Γλώσσα. Αθήνα: Ιδιωτική έκδοση. Μαρινάκης, Θ. (2004). «Με πυξίδα ένα γλωσσάρι: Το Γλωσσάριο του Παντελή Πρεβελάκη για την Οδύσσεια του Νίκου Καζαντζάκη (Ραψωδίες А-Ю»
[Μεταπτυχιακή εργασία]. Ρέθυμνο: Πανεπιστήμιο Κρήτης - Τμήμα Φι λολογίας. Μαρκάκης, Π. (1959). Ανέκδοτες
επιστολές του Νίκου Καζαντζάκη. Το περιοδι κό «Πινακοθήκη» και ο Δημ. Καλογερόπουλος. Καινούρια Εποχή (Φθινό πωρο 1959), σσ. 30-38. Μαρκαντωνάτος, Γ. Α. (1985). Επίτομο λεξικό λογοτεχνικών όρων. Αθήνα: Gu tenberg. Ματσαγγούρας, Η. (2003). Η σχολική τάξη. Κειμενοκεντρική προσέγγιση του γραπτού λόγου. Αθήνα: Εκδόσεις Γρηγόρη. 627
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Ματσαγγούρας, Η. (2011). Θεωρία και πράξη της διδασκαλίας. Αθήνα: Gutenberg. Μαυρομάτης, Δ. Κ. (1981). Πίνακας λέξεων του «Άξιον Εστί» του Οδυσσέα Ελύτη. Ιωάννινα: Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων - Φιλοσοφική Σχολή - Έδρα Νεοελληνικής Φιλολογίας. McMahon, A. M. (2005). Ιστορική γλωσσολογία.
Η θεωρία της γλωσσικής μεταβολής, (επιμ. I. Μανωλέσσου, μτφρ. Μ. Μητσιάκη Α. Φλιάτουρας). Αθήνα: Μεταίχμιο. Μείζον ελληνικό λεξικό. Ορθογραφικό, ερμηνευτικό, ετυμολογικό, συνωνύ μων, αντιθέτων, αρκτικόλεξων, κυρίων ονομάτων. (1997). [CD ROM]: Τεγόπουλος ֊ Φυτράκης. Mertens, D. M. (2009). Ερευνα και
αξιολόγηση στην εκπαίδευση και την ψυ χολογία, (επιμ. Ε. Γιαννακοπουλου, (μτφρ. Σ. Κυρανάκης, Π. Μπιθαρά Μ. Μαυράκη). Αθήνα: Μεταίχμιο. Μήτσης, Ν. Σ. (2004α). Η διδασκαλία της γλώσσας υπό το πρίσμα της επι- κοινωνιακής προσέγγισης: εισαγωγή στη θεωρία και τις τεχνικές του επικοινωνιακού μοντέλου.
Αθήνα: Gutenberg. Μήτσης, Ν. Σ. (2004β). Στοιχειώδεις αρχές και μέθοδοι της εφαρμοσμένης γλωσσολογίας: εισαγωγή στη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης (ή Ξένης) Γλώσσας. Αθήνα: Gutenberg. Μητσοτάκη, Κ. (1972). Ο Καζαντζάκης μιλεί για Θεό. Αθήνα: Εκδόσεις Μίνωας. Μότσιου, Β. (1994). Στοιχεία
λεξικολογίας. Εισαγωγή στη νεοελληνική λεξικο λογία. Αθήνα: Νεφέλη. Μουτή, Α. Λ. (2011). «Το γνωστικό στιλ ως παράγοντας διαφοροποίησης της επίδοσης και της βεβαιότητας σε δοκιμασίες κλειστού τύπου» [Διδακτο ρική διατριβή]. Θσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Διατμηματικό Πρόγραμμα
Μεταπτυχιακών Σπουδών στις Επιστήμες της Γλώσσας και της Επικοινωνίας στο Νέο Οικονομικό Περιβάλλον.
Μπαλάσκας, Κ. (1999). Λογοτεχνία και παιδεία. Γνώση και ανάγνωση λογοτε χνικών κειμένων. Αθήνα: Επικαιρότητα. Μπαλάσκας, Κ. (2001). Ανάγνωση λογοτεχνίας. Μελετήματα. Αθήνα: Σαββάλας. Μπαλάσκας, Κ. (2002). Ταξίδι με το κείμενο. Προτάσεις για την ανάγνωση της λογοτεχνίας: Ποίηση, πεζογραφία, δοκίμιο.
Αθήνα: Επικαιρότητα. Μπαλάσκας, Κ., Ακριβός, Κ. Η., Αρμάος, Δ. Π., Καραγεωργίου, Τ., Μπέλλα, Ζ. Κ., Μπεχλικούδη, Δ. Γ. (2009). Νεοελληνική Λογοτεχνία. Ր Λυκείου. Θεωρητική Κατεύθυνση. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ — ΟΕΔΒ. Μπαμπινιώτης, Γ. ([1984] 1991). Γλωσσολογία και λογοτεχνία. Από την τεχνική στην τέχνη του
λόγου. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Μπαμπινιώτης, Γ. ([1980] 1998). Θεωρητική γλωσσολογία. Εισαγωγή στη σύγ χρονη γλωσσολογία. Αθήνα: Ιδιωτική Έκδοση. Μπαμπινιώτης, Γ. ([2005] 2008). Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας: με σχόλια για τη σωστή χρήση των λέξεων: ερμηνευτικό, ορθογραφικό, ετυμολογικό,
συνωνύμων-αντιθέτων, κυρίων ονομάτων, επιστημονικών όρων, ακρωνυμίων. Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας. Μπερλής, Α. (1998). Εισαγωγή. Στο R. Jakobson, Δοκίμια για τη γλώσσα της λογοτεχνίας, (μτφρ. Ά. Μπερλής). Αθήνα: Βιβλιοπωλείον της Εστίας. Μπουνάκης, Δ. (2004). «Ιστορία και Μελέτη με Ευκλείδεια Μέσα
των Κωνικών Τομών» [Μεταπτυχιακή εργασία]. Ηράκλειο: Πανεπιστήμιο Κρήτης - Μα θηματικό Τμήμα. Νάκας, Θ. (2002). Γλωσσοφιλολογικά, B'. Μελετήματα για τη γλώσσα και τη λογοτεχνία. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Νάκας, Θ. (2003α). Γλωσσοφιλολογικά, Γ. Μελετήματα για τη γλώσσα και τη λογοτεχνία. Αθήνα:
Παρουσία - Εκδόσεις Πατάκη. Νάκας, Θ. (2003β). Γλωσσοφιλολογικά, Δ'. Μελετήματα για τη γλώσσα και τη λογοτεχνία.
Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Νάκας, Θ. (2004). Γλωσσοφιλολογικά, A'. Μελετήματα για τη γλώσσα και τη λογοτεχνία. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Νάκας, Θ., Γαβριηλίδου, Ζ. (2002). Νεολογικά Αθησαύριστα. Παραθετικά σύνθετα. Αθήνα: Βιβλιορυθμός. 628
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Νικολαΐδης, Α. (1977). Η πείρα και η πυρά. Ποιήματα 1937-1977 και άλλα κείμενα για την ποίηση και τη γλώσσα. Αθήνα: Κέδρος. Ξανθινάκης, Α. (2009). Λεξικό Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό του δυτικοκρητικού γλωσσικού ιδιώματος. Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης. Ξυδόπουλος,
Γ. I. (2008). Λεξικολογία. Εισαγωγή στην ανάλυση της λέξης καί του λεξικού. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Οικονόμου, Κ. (2007). Ελληνικές λέξεις σε ξένες γλώσσες: Ένα διαθεματικό σχέδιο εργασίας με χρήση διαδικτύου στη V Γυμνασίου. Παιδαγωγικό Ινστιτούτο: Επιθεώρηση Εκπαιδευτικών Θεμάτων, τχ. 12,
(Σεπτέμβριος 2007), σσ. 24-35. Πάγκαλος, Γ. ([1955-1975] 1994-2002). Περί του Γλωσσικού Ιδιώματος της Κρή της. Αθήνα: Κέντρο Ερεύνης των Νεοελληνικών Διαλέκτων και Ιδιωμάτων ֊ ΙΛΝΕ της Ακαδημίας Αθηνών. Palmer, L. R. (1984). Η γλώσσα του Ομήρου, (μτφρ. Α. Κατσούρης). Στο A. Wace Fr. Stubbings
(επιμ.), ΟΜΗΡΟΣ. A companion to Homer. Αθήνα: Εκδόσεις Καρδαμίτσα, σσ. 96-212. Παναγοπούλου, Ε., Χατζηπαναγιωτίδη, Α, (1997). Ελληνικά για προχωρημέ νους (ομογενείς και αλλογενείς). Θεσσαλονίκη: Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη. Πανάρετος, I., Ξεκαλάκη, Ε. (2000). Εισαγωγή στη Στατιστική Σκέψη. Περι
γραφική Στατιστική, τόμ. 1. Αθήνα: χ.ε. Πανελλήνια Ένωση Φιλολόγων [ПЕФ]. (2010). Κείμενα Νεοελληνική Λογοτεχνί ας. Μια έρευνα της Πανελλήνιας Ένωσης Φιλολόγων. Αθήνα: ΠΕΦ. Βλ. στο www.p-e-f.gr/docs/meletes-ar8ra/OE2010.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Πανόπουλος, Κ. Π. (1978), Κριτικό
μελέτημα. Στο Κ. Π. Πανόπουλος, Γράμματα του Καζαντζάκη στο Ζέρβο (Η μεταφυσική του αγωνία). Αθήνα, σσ. 7-18.
Παπαδημητρίου, Ε., Χατζηανδρέου, Μ., Μπαγάκης, Γ., Παπαδοπούλου, Γ. (2002). Η ανάπτυξη των μεταγνωστικών στρατηγικών και δεξιοτήτων για την αποτελεσματική κατανόηση κειμένων. Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα. Πρακτικά της 23ης Ετήσιας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσο λογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του
ΛΠΘ, 17-19 Μαΐου 2002. Θεσσαλο νίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, σσ. 77-88. Παπαδόπουλος, A. Α. (1950). Εκκλησιαστικαί λέξεις αθησαύριστοι, χ.τ.: χ.ε. Παπαευθυμίου-Λύτρα, Σ. (1994). Στρατηγικές μάθησης και στρατηγικές διδα σκαλίας με ειδική αναφορά στην ελληνική ως Γ2. Πρακτικά
σεμιναρίου «Η διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας σε αλλοδαπούς μαθητές: Ειδική αναφορά σε μαθητές από την Αλβανία». Αθήνα: Παιδαγωγικό Ινστιτού το, σσ. 123-137. Παπαζαφείρη, I. (1988). Λάθη στη χρήση της γλώσσας μας. Αθήνα: Σμίλη. Παπαθανασόπουλος, Θ. (1985). Γύρω στον Καζαντζάκη. Αθήνα: Πορεία.
Παπανικολάου, Α. (2006). «“Αυθεντική” διδασκαλία ανάγνωσης (Teaching read ing “authentically”)» [Διπλωματική εργασία]. Πάτρα: Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. Pawlak, Κ., Ζαφειροπούλου, Μ., Σωτηρίου, Α., Ρούση, X. (1999). Η επίδραση της γονικής αυθεντικότητας στην αυτοαντίληψη των εφήβων. Κομοτηνή:
Εταιρεία Παιδαγωγικών Επιστημών Κομοτηνής. Παυλίδου, Θ. (1997). Επίπεδα γλωσσικής ανάλυσης. Θεσσαλονίκη: Παρατηρητής. Perl, Μ. (1978). Κ. Π. Καβάφη, Ο καθρέπτης στην είσοδο (Καβαφικές δομές). Σπείρα, τχ. 7, σσ. 290-302. Peri, Μ. (1983). Πίνακας λέξεων του Καρυωτάκη. Padova, Liviana: Università di
Padova, Studi Bizantini e Neogreci. Πετρούνιας, E. B. (2002). Νεοελληνική γραμματική και συγκριτική (αντιπαραθετική)
ανάλυση. Φωνητική και εισαγωγή στη φωνολογία. Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Ζήτη. Piaget, J. (2007α). Η ψυχολογία της νοημοσύνης, (μτφρ. Ε. Βέλτσου). Αθήνα: Εκδόσεις Καστανιώτη. Piaget, J. (2007β). Η γλώσσα και η σκέψη του παιδιού: Μελέτες για τη λογική 629
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ του παιδιού, (επιμ. Σ. Σαμαρτζή, μτφρ. Μ. Αβαριτσιώτη). Αθήνα: Εκδό σεις Καστανιώτη. Πιτυκάκης, Μ. (1983). Το Γλωσσικό Ιδίωμα της ανατολικής Κρήτης. Αθήνα: Έκδοση Πολιτιστικής και Λαογραφικής Εταιρείας Απάνω Μεραμπέλου Νεάπολις Κρήτης. Πλάτωνας [Plato]. (1942). Laws, Vol. I.
Cambridge, Mass - London, England: Harvard University Press. Πλάτωνας [Plato]. (1950). Platonis opera, Vol. V. Oxonii: E. Typographeo Clarendoniano. Πλάτωνας [Plato]. (1958). Cratylus, (tr. H. N. Fowler). Cambridge, Mass - London, England: Harvard University Press. Πλάτωνας [Plato]. (1967). Platonis
opera, Vol. I. Oxonii: E. Typographeo Clarendoniano. Πόρποδας, К. (1985). Ρόλος και μάθηση της γλώσσας. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Πόρποδας, Κ. (2002). Η Ανάγνωση. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Πουλιόπουλος, N. (1972). Ο Ν. Καζαντζάκης και τα παγκόσμια ιδεολογικά ρεύματα. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση.
Πρεβελάκης, Π. (1958). Ο Ποιητής και το Ποίημα της Οδύσσειας. Αθήνα: Βιβλιοπωλείον της Εστίας. Πρεβελάκης, Π. (1977). Ο Καζαντζάκης. Βίος και Έργα. Τετράδια Ευθύνης 3, Θεώρηση του Νίκου Καζαντζάκη. Είκοσι χρόνια από το θάνατό του, σσ. 9-46. Πρεβελάκης, Π. ([1965] 1984). Τετρακόσια γράμματα του
Καζαντζάκη στον Πρεβελάκη. Αθήνα: Εκδόσεις Καζαντζάκη. Πρίφτη, Κ. (1971). Νίκος Καζαντζάκης. Αγωνία και Οδύσσεια. Μελέτη. Αθήνα: Το Ελληνικό Βιβλίο. Πρωίας. (1933). Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης: Ορθογραφικόν και Ερμηνευτικόν: Συνταχθέν υπό επιτροπής φιλολόγων και επιστημόνων. Έκδοσις Νεότατη,
τόμ. Α-Γ, (επιμ. Γ. Ζευγώλη). Αθήναι: Εκδοτικός Οίκος Σταμ. Π. Δημητράκου. Πυλαρινός, Θ., Χατζηδημητρίου, Σ.,
Βαρελάς, Λ. (2006). Κείμενα Νεοελληνι κής Λογοτεχνίας. Α' Γυμνασίου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Ράλλη, Α. (2005). Μορφολογία. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Ράλλη, Α. (2007). Η σύνθεση λέξεων. Διαγλωσσική μορφολογική προσέγγιση. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Robins, R. H. (1989). Σύντομη ιστορία της γλωσσολογίας,
(μτφρ. Α. Μουδοπούλου). Αθήνα: Νεφέλη. Rotolo, V. (1984). Η γλωσσική θεωρία του Κοραή. Ιδεολογικές ρίζες και ψυχο λογικά κίνητρα. Διήμερο Κοραή, 29-30 Απριλίου І983. Προσεγγίσεις στη γλωσσική θεωρία, τη σκέψη και το έργο του Κοραή. Αθήνα: Κέντρο Νεοελληνικών Ερευνών, σσ. 45-58. Ρούσσος, Π. Λ.,
Τσαούσης, Γ. (2002). Στατιστική εφαρμοσμένη στις κοινωνι κές επιστήμες. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Ρώτας, Β. (1983). Κριτικοί στοχασμοί πάνω στην Οδύσσεια του Καζαντζάκη. Αθήνα. Saussure, F. de (1979). Μαθήματα γενικής γλωσσολογίας, (μτφρ. Φ. Δ. Αποστολόπουλος). Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Σηφάκις, N.
(2000). Η διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας με γνώμονα τη μεθοδολογική διαφοροποίηση «ακρίβεια»/«ευχέρεια» (accuracy/fluency). Σχεδιασμός πιλοτικού ερωτηματολογίου και πρώτη σταχυολόγηση των απόψεων (beliefs) 9 φιλολόγων. Στο Π. Γεωργογιάννης (επιμ.), Πρακτικά 3ου Διεθνούς Συνεδρίου
«Η ελληνική ως δεύ τερη γλώσσα: μια διαπολιτισμική προσέγγιση». Πάτρα: Πανεπιστήμιο Πατρών, σσ. 255-272. Σιάρδος, Γ. (2004). Μέθοδοι πολυμεταβλητής στατιστικής ανάλυσης. Θεσσα λονίκη: Εκδόσεις Ζήτη. Σκαρλάτος-Βυζάντιος, Δ. (1835). Λεξικόν της καθ’ ημάς Ελληνικής Διαλέκτου. Αθήνα: χ.ε. 630
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Σταθοπούλου-Χριστοφέλλη. Μ. (1992). Υφολογία και Αρχαία Ελληνική Τεχνο γραφία. Αθήνα: Ιδιωτική έκδοση. Σταματάκος, I. (1971). Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης. Αθήνα: Εκδοτι κός οίκος Φοίνιξ. Σταύρου, Θ. (1992). Νεοελληνική μετρική. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνι κών
Σπουδών - Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη. Στεργιόπουλος, Κ. (1981). Οι 33.333 στίχοι της «Οδύσσειας» του Καζαντζάκη. Πεπραγμένα του Δ' Διεθνούς Κρητολογικού Συνεδρίου, (Αύγουστος-Σεπτέμβριος 1976). Αθήνα: Πανεπιστήμιον Κρήτης, σσ. 258-264. Στεφανάκης, Γ. (1973). 0 Ν. Καζαντζάκης πλάι στον Ελευθέριο
Βενιζέλο. Κα τάθεση ’73, σσ. 202-220. Τζιτζιλής, X. (2000). Νεοελληνικές διάλεκτοι και νεοελληνική διαλεκτολογία. Στο Α.-Φ. Χριστίδης (επιμ.), Η ελληνική γλώσσα και οι διάλεκτοί της. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, σσ. 15-22. Todorov, Τ. (1989). Ποιητική, (μτφρ. Α. Καστρινάκη). Αθήνα:
Εκδόσεις Γνώση. Τοκατλίδου, Β. (1986). Εισαγωγή στη διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Αθή να: Εκδόσεις Οδυσσέας. Τοκατλίδου, Β. (2001). Η διδασκαλία της Ελληνικής ως ξένης και δεύτερης γλώσσας: ανάγκες και συμβατικότητα γραμματικής και επικοινωνίας. Μέ ντωρ, 4, σσ. 140-149. Τριανταφυλλίδης, Μ.
(1938). Νεοελληνική Γραμματική. Ιστορική Εισαγωγή. Θεσσαλονίκη: Ίδρυμα Νεοελληνικών Σπουδών. Τριανταφυλλίδης, Μ. ([1941] 2005). Νεοελληνική Γραμματική (της Δημοτικής). Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης - Ίδρυμα Νεοελ ληνικών Σπουδών. Trotsky, Lev Davidovich. (1982). Λογοτεχνία και
επανάσταση, (μτφρ. Λ. Μιχα ήλ). Αθήνα: Θεωρία. Τσίπος, Σ. Κ. Κωνσταντινίδης, Θ. Κ. (2010). Βασικές Αρχές
Βιοστατιστικής. Εφαρμογές με χρήση του SPSS. Φιλίππειο Φροντιστήριο Ερευνας. Επίπε δο II (4-7 Μαρτίου 2010, Athena Palace, Ελιά Χαλκιδικής). Αλεξανδρού πολη: Εργαστήριο Υγιεινής και Προστασίας Περιβάλλοντος - Τμήματος Ιατρικής - Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης. Τσοπάνογλου, А. Γ. (2010).
Μεθοδολογία της επιστημονικής έρευνας και εφαρμογές της στην αξιολόγηση της γλωσσικής κατάρτισης. Θεσσαλο νίκη: Εκδόσεις Ζήτη. Τσοπάνογλου, Α. Γ., Υψηλάντης, Γ. (2011). Αξιολόγηση Επίδοσης και Γλωσ σομάθειας με χρήση Ηλεκτρονικού Υπολογιστή. Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Ζήτη. Τσουκνίδας, Γ. (1986).
Αθησαύριστα. Λεξικογραφικόν Δελτίον, τόμ. 16. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, σσ. 251-254. Τσουκνίδας, Γ. (1988). Λεξικογραφικά και γλωσσολογικά. [Αθησαύριστα και άλλα αξιοσημείωτα από το έργο του Ιωάννου Ματθαίου Καρυοφύλλου]. Νεοελληνικόν Αρχείον, τόμ. 3, σσ. 97-117. Τσουκνίδας, Γ. (1993). Αθησαύριστα,
βυζαντινά και νεώτερα. A'. Επετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδών 48 (1990-1993), σσ. 369-376. Τσουκνίδας, Γ. (1995). Αθησαύριστα βυζαντινά. A'. Σύμμεικτα, (Ανατύπωσις εκ του μη' τόμου, 1990-1991, της Επετηρίδος της Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδών). Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών. Φιλιππάκη-Warburton, Ε.
(1978). Προλογικά: Η φωνή της Κρήτης στη γλώσσα του Καζαντζάκη. Στο Α. Σανουδάκης, Η Νεοκρητική Λογοτεχνική Σχολή. Αθήνα: εκδόσεις Κνωσός. Φιλιππάκη-Warburton, Ε. (1992). Εισαγωγή στη θεωρητική γλωσσολογία. Αθή να: Νεφέλη. Φιλιππίδου, N. (1986). «Η θυσία του Αβραάμ» στον υπολογιστή. Λεξιλογικοί
πίνακες και υφολογικά σχόλια. Αθήνα: Ερμής. Φιλιππίδου, Ν., Holton, D. (1996α). Του κύκλου τα γυρίσματα. Ο Ερωτόκριτος σε
ηλεκτρονική ανάλυση: Συμφραστικός πίνακας λέξεων: Concordance: A-L Αθήνα: Ερμής. 631
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Φιλιππίδου, Ν., Holton, D. (1996β). Του κύκλου τα γυρίσματα. Ο Ερωτόκριτος σε ηλεκτρονική ανάλυση: Συμφραστικός πίνακας λέξεων: Concordance: К-O. Αθήνα: Ερμής. Φιλιππίδου, Ν., Holton, D. (1996γ). Του κύκλου τα γυρίσματα. Ο Ερωτόκριτος σε ηλεκτρονική ανάλυση: Συμφραστικός πίνακας
λέξεων: Concordance: Π-Ω. Αθήνα: Ερμής. Φιλιππίδου, Ν. Holton, D. (2000). Του κύκλου τα γυρίσματα. Ο Ερωτόκριτος σε ηλεκτρονική ανάλυση: Εισαγωγή. Αθήνα: Ερμής. Φλουρής, Γ. Σ. (1989). Αυτοαντίληψη, σχολική επίδοση και επίδραση γονέων. Μια πανελλήνια έρευνα σε μαθητές της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Αθήνα: Εκδόσεις Γρηγόρη. Φράγκος, Δ. Γ. (2001). Η αυτοαντίληψη και η σχέση της με την επαγγελματι κή ανάπτυξη του ανθρώπου: Η αναγκαιότητα εξέτασης του μορφώματος, στα πλαίσια των σύγχρονων κοινωνικοοικονομικών (παγκοσμιοποιημένων) εξελίξεων της Κοινωνίας της Γνώσης. Ελληνική Παιδεία και Παγκο
σμιοποίηση, ľ Διεθνές Παιδαγωγικό Συνέδριο. Ναύπλιο: Παιδαγωγική Εταιρεία Ελλάδος. Βλ. στο www.pee.gr/wp-content/uploads/praktika_syne drion_files/new_soft/nees_eisigiseis/mer_g_th_en_ix/fragkos.htm [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Φραγκουδάκη, Α. (1985). Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης. Θεωρίες
για την κοινωνική ανισότητα στο σχολείο. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Φραγκουδάκη, Α. (1996). Γλώσσα και ιδεολογία. Κοινωνιολογική προσέγγιση της ελληνικής γλώσσας. Αθήνα: Οδυσσέας. Φραγκουδάκη, Α. (1997). Γλώσσα και μύθοι. Τα Νέα, Αθήνα, (27 Δεκεμβρίου 1997). Χαραλαμπάκης, X. (1999). 0 γλωσσικός
σκεπτικισμός του Νίκου Καζαντζάκη. Χανιά: Κρητική Εστία. Χαραλαμπάκης, X. (2001). Νεοελληνικός λόγος, Μελέτες
για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και το ύφος. Αθήνα: Νεφέλη. Χαραλαμπάκης, X. (2003). Καζαντζάκης, ο επιφωνηματικός. Πρακτικά Συμπο σίου: Το μυθιστορηματικό έργο του Νίκου Καζαντζάκη. Αθήνα: Διεθνής Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη, σσ. 55-64. Χαραλαμπάκης, X. (2005). Ο Καζαντζάκης και η φιλοσοφία της
γλώσσας. Στο Γ. Δ. Παπαντωνάκης, Άνθη φιλίας. Τιμητικό αφιέρωμα στον καθηγητή Κων σταντίνο Μηνά. Αθήνα: Διεθνές Κέντρο Λογοτεχνών και Μεταφραστών Ρόδου «Κύματα των τριών θαλασσών», σσ. 85-94. Χαραλαμπάκης, X. (2009). Η γλώσσα και το ύφος του Συμποσίου του Νίκου Καζαντζάκη. Στο Ν. Καζαντζάκης,
Συμπόσιον. Αθήνα: Εκδόσεις Καζα ντζάκη, σσ. 193-205. Χαραλαμπάκης, X. (2010). Το γλωσσικό ύφος του Νίκου Καζαντζάκη. Ημερίδα για τον Νίκο Καζαντζάκη, 27 Νοεμβρίου 2007. Αθήνα: Ακαδημία Αθη νών, σσ. 131-140. Χαραλαμπάκης, X. (2011). Οι νεολογισμοί του Κωστή Παλαμά. Κωστής Παλαμάς. Πρακτικά
ημερίδας, Αθήνα і6 Δεκεμβρίου 2009. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, σσ. 57-71. Χαραλαμπόπουλος, Α. (1999). Διδασκαλία της λειτουργικής χρήσης της γλώσ σας. Πρακτικά Συνεδρίου για την ελληνική γλώσσα. Αθήνα. Χαραλαμπόπουλος, Α., Χατζησαββίδης, Σ. (1997). Η διδασκαλία της λειτουργι- κής χρήσης της γλώσσας:
Θεωρία και πρακτική εφαρμογή. Μια εναλλα κτική πρόταση για τη διδασκαλία της νέας ελληνικής στην υποχρεωτική εκπαίδευση. Θεσσαλονίκη: Κώδικας. Χάρης, Γ. (2008). Η γλώσσα, τα λάθη και τα πάθη. Αθήνα: Πόλις. Χατζηχρήστου, X., Hopf, D. (1992). Αυτοαντίληψη μαθητών πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας
εκπαίδευσης. Παιδαγωγική Επιθεώρηση, τχ. 17, σσ. 253-269. Χατζιδάκις, Γ. N. (1977). Γλωσσολογικαί'Ερευναι, τόμ. 2.
Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών. Χατζοπούλου, Λ. (επιμ). (2007). Νίκος Καζαντζάκης. Βαρβάροι - Μυρτιά: Μου σείο Νίκου Καζαντζάκη. Χειλάκου, Ε. (2006). Το λεξιλόγιο στην κατάκτηση της ξένης γλώσσας: Από τη 632
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ θεωρία στην πράξη. Παιδαγωγικό Ινστιτούτο: Επιθεώρηση Εκπαιδευτι κών Θεμάτων, τχ. 11, σσ. 68-77. Χουρμούζιος, Α. (1977). Νίκος Καζαντζάκης. Κριτικά Κείμενα. Αθήνα: Οι εκδό σεις των φίλων. Χρεββατάκη, Σ. Δ. (2006). «Η εφαρμογή των στρατηγικών ανάγνωσης στο μά θημα της
γερμανικής ως ξένης γλώσσας με τη βοήθεια των αυθεντικών κειμένων (Die Anwendung von Lesestrategien im Unterricht Deutsch als Fremdsprache anhang von Authentischen Texten)» [Διδακτορική διατρι βή]. Πάτρα: Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. Χριστίδης, Α.-Φ. (επιμ.). (2008). Ιστορία της ελληνικής
γλώσσας. Από τις αρχές έως την ύστερη αρχαιότητα. Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών ֊ Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη. Χριστοφίδου, Α. (1990). Ο καθορισμός του λογοτεχνικού νεολογισμού και το κριτήριο της παραγωγικότητας. Μελέτες για την ελληνική γλώσσα. Πρα κτικά
10ης Ετήσιας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσο φικής Σχολής του ΑΠΘ, 9-І1 Μαΐου Î989. Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Αφοί Κυριακίδη, σσ. 475-492. Χριστοφίδου, Α. (2001). Ο ποιητικός νεολογισμός και οι λειτουργίες του. Κειμενική-γλωσσολογική προσέγγιση στο έργο του Οδυσσέα Ελύτη. Αθήνα: Gutenberg.
Χριστοφίδου, Α. (επιμ.). (2012). Δελτίο Επιστημονικής Ορολογίας και Νεολογι σμών, τόμ. 11. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών. ΞΕΝΟΓΛΩΣΣΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Alderson, J. C. (2005). Diagnosing foreign language proficiency:the interface between learning and assessment. London: Continuum. American Heritage Dictionary
of the English Language. (2011). Online version: ahdietionary.com [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020].
Anderson, R. C., Freebody, P, (1983). Reading comprehension and the assess ment and acquisition of word knowledge. In B. Hutton (ed.), Advances in reading/language research: A research annual. Greenwich, CT: JAI Press, pp. 231-256. Anderson, R. C, Reynolds, R. E., Schallert, D., Goetz, E. T. (1977). Frameworks for comprehending discourse. American Educational Research Journal, і 4 (4), pp. 367-381. Ansarin, A., Syal, P. (2000). Communication strategies revisited: The influence of proficiency on the selection of strategies: The authors outmaneuvered?. Indian Journal of Applied Linguistic, 26 (1), pp. 71-86. Aronoff, M., Fudeman, K. (2011). What is Morphology? Malden - Oxford Chichester: Wiley-Blackwell. Austin, J. L. (1962). How to do Things with Words. New York: Oxford University Press. Baayen, H. (1994). Derivational productivity and text typology. Journal of Quanti tative Linguistics, 1, pp. 16-34. Bachman, L. F. (2004). Statistical analyses for language assessment. Cambridge, Eng land: Cambridge University Press. Bachman, L. F., Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice. Oxford: Ox ford University Press. Badger, E., Thomas, B. (1992). Open-ended questions in reading. Practical Assessment, Research Evaluation, 3 (4) ֊ December 1992. ERIC Document Reproduction, Service No. ED355253. Bamman, H. A., Hogan, U., Green, C. E. (1961). Reading Instruction in the Sec ondary Schools. New York: David McKay. 633
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Barnett, Μ. A. (1988). Reading through context: How real and perceived strate gy use affects L2 comprehension. Modem Language Journal, ѴЫ. 72, No 2, (Summer 1988), pp. 150-160. Barthes, R. (1953). Le degré zéro de ľécriture. Paris: Éditions du Seuil. Bauer, L. (2001). Morphological Productivity. Cambridge: Cambridge University Press. Bauer, L. (2003). Introducing Linguistic Morphology. Edinburgh: Edinburgh Uni versity Press. Bauer, L. (2004). A Glossary of Morphology. Edinburgh: Edinburgh University Press. Beck, I., McKeown, M. G., McCaslin, E. S. (1983). Vocabulary Development: All Contexts are not Created Equal. The Elementary School Journal, Voi. 83 (3) (January 1983), pp. 177-181. Beheydt, L. (1987). Vocabulary in foreign language methodology. Dutch Crossing. A Journal of Low Countńes Studies, 32, pp. 3-25. Ben-Shakhar, G., Sinai, Y. (1991). Gender Differences in Multiple-Choice Tests: The Role of Differential Guessing Tendencies. Journal of Educational Meas urement, 28 (1), pp. 23-35. Bensoussan, M., Laufer, В. (1984). Lexical guessing in context in EFL reading comprehension. Journal of Research in Reading, 7 (1), (October 1984), pp. 15-32. Berardo, A. S. (2006). The use of authentic materials in the teaching of reading. The Reading Matrix, Voi. 6 (2), pp. 60-69. Βλ. στο www.readingmatrix.com/ articles/berardo/article.pđf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Bernhardt, E. Β., Kamil, M. L. (1995). Interpreting relationships between LI and Լ2 reading: Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses. Applied
Linguistics, Voi. 16 (2), (March 1995), pp. 15-34. Białystok, E. (1981). The Role of Conscious Strategies in Second Language Pro ficiency. Modem Language Journal, Voi. 65 (1), (Spring 1981), pp. 24-35. Białystok, E. (1983). Inferencing: Testing the Hypothesis-Testing Hypothesis. In H. M. Seliger M. H. Long (eds.), Classroom oriented Research in second Language Acquisition. Rowley, Massachusetts: Newbury House, pp. 104-123. Białystok, E. (1990). Communication strategies: A psychological analysis of second language use. Oxford: Basil Blackwell. Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., Finegan, E. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman. Bien, P. (1972). Kazantzakis and the Linguistic Revolution in Greek Literature. Prince ton, New York: Princeton University Press. Bien, P. (2012). The Selected Letters of Nikos Kazantzakis. Princeton - Oxford: Princeton University Press. Block, C. C. (1993). Strategy Instruction in a Literature-based Reading Program. The Elementary School Journal, Voi. 94 (2), (November 1993), pp. 139-151. Blum-Kulka, S., Levenston, E. A. (1983). Universals of lexical simplification. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 119-139. Bongaerts, T., Kellerman, E., Bentlage, A. (1987). Perspective and proficiency in L2 referential communication. Studies in Second Language Acquisition, Voi. 9 (2), (June 1987), pp. 71-200. Boogards, P. v. (2003). Uses and users of dictionaries. In P. v. Sterkenburg (ed.), A practical guide to lexicography. Amsterdam: John Benjamins, pp.
26-33. Boulanger, J.-C. (2010). Sur l’existence des concepts de ‘néologie’ et de ‘néol ogisme’. Propos sur un paradoxe lexical et historique. In T. Cabré, O. Domènech, R. Estopà, J. Freixa M. Lorente (eds.), Actes del I Congres Internacional de neologia de les Llengües Romàniques. Barcelone: Université Pompeu Fabra, pp. 31-73. Brantmeier, C (2002). Second Language Reading Strategy Research at the Sec ondary and University Levels: Variations, Disparities and Generalizability. 634
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ The Reading Matrix, Vol. 2 (3). Βλ. στο www.readingmatrix.com/articles/ brantmeier/article.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Brown, C. (1993). Factors affecting the acquisition of vocabulary: Frequency and saliency of words. In T. Hudein, M. Haynes J. Coady (eds.), Second lan guage reading and vocabulary learning. Norwood, NJ: Ablex, pp. 263-286. Brown, G., Yule, G. (1983). Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press. Brown, S. R. (2000). Reply to Bruce Mangan’s Commentary on What Feeling Is the ‘Feeling of Knowing?’. Consciousness and Cognition, Voi. 9, pp. 545-549. Bryne, B. M. (1984). The general/academic self-concept nomological network: A review of construct validation. Review of Educational Research, Voi. 54, No. 3 (Autumn 1984), pp. 427-456. Bryne, B. M. (1996). Academic self-cocept: Its structure, measurement, and rela tion to academic achievement. In B. A. Bracken (ed.), Handbook of self-con cept. New York: Wiley, pp. 287-316. Bryne, B. M. (2002). Structural equation modeling with AMOS. In J. G. Boyle, G. Matthews H. D. Saklofske (eds.), The SAGE Handbook of Personality Theory and Assessment: Personality Theories and Models (Voi. 80). London: Sage Publication Ltd. Busey, T. A., Tunnicliff, ƒ., Loftus, G. R., Loftus, E. (2000). Accounts of the confidence-accuracy relation in recognition memory. Psychonomie Bulletin Review, Voi. 7 (1). (March 2000), pp. 26-48. Byrne, R. (1995). The Thinking Ape: Evolutionary Origins of Intelligence. Oxford: Oxford University Press. Cain, K. (2007). Deriving word meanings from context:
does explanation facilitate contextual analysis?. Journal of Research in Reading, Voi. 30 (4), pp. 347-359. Cain, K., Oakhill, J. V, Elbro, C. (2003). The ability to learn new word meanings from context by school-age children with and without language compre hension difficulties. Journal of Child Language, Voi. 30, pp. 681-694. Cain, K., Oakhill, J., Lemmon, K. (2004). Individual Differences in the Inference of Word Meanings From Context: The Influence of Reading Comprehen sion, Vocabulary Knowledge, and Memory Capacity. Journal of Educational Psychology, Voi. 96 (4), pp. 671-681. Cambridge Dictionary Online. (2011). Online version: dictionary.cambridge.org/dictionary/british/ [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. Richards R. Schmidt (eds.), Language and Communication. London: Longman, pp. 2-27. Canale, M., Swain, M. (1980). Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. Applied Linguistics, Voi. 1 (1), pp. 1-48. Cao, L., Nietfeld, L. J. (2005). Judgment of Learning, Monitoring Accuracy, and Student Performance in the Classroom Context. Current Issues in Education, Voi. 8 (4), Βλ. στο cie.ed.asu.edu/volume8/number4 [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Carrell, Ρ. L. (1983). Three components of background knowledge in reading comprehension. Language Learning, Voi. 33 (2), pp. 183-207. Carroll, B. A., Drum, P. A. (1983). The effects of Context Clue Type and Vari ation in Content on the Comprehension of Unknown Words. In Jerome A. Niles Larry
A. Harris (eds.), New Inquiries in Reading Research and Instruc tion. Thirty-First Yearbook of the National Reading Conference. Rochester, NY. Carton, A. S. (1971). Inferencing: A Process in Using and Learning Language. In T. Quinn P. Pimsleur (eds.), The Psychology of Second Language learning. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 45-58. Celce-Murcia, M. (1995). The elaboration of sociolingüístic competence: Impli cations for teacher education. In J. E. Alatis, C. A. Straehle M. Ronkin (eds.), Linguistics and the Education of Language Teachers: Ethnolinguistic, Psycholinguistic, and Sociolingüístic. Proceedings of the Georgetown University, 635
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Round Table on Languages and Linguistics, 2005. Washington DC: George town University Press, pp. 699-710. Celce-Murcia, M. (2007). Rethinking the Role of Communicative Competence in Language Teaching. In E. Alcón-Soler Μ. P. Safont-Jordà (eds.), Intercul tural Language Use and
Language Learning, pp. 41-57. Celce-Murcia, M., Dömyei, Z., Thurrell, S. (1995). A pedagogical framework for communicative competence: A Pedagogically motivated model with content specifications. Issues in Applied Linguistics, Voi. 6 (2), pp. 5-35. Celce-Murcia, M., Olshtain, E. (2000). Discourse
and Context in Language Teach ing. Cambridge: Cambridge University Press. rbaffin] R., Morris, R. K., Seely, R. E. (2001). Learning new word meanings from context: A study of eye movements. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, Voi. 27, pp. 225-235. Chandler, D.
(1999). Semiotics for Beginners. Βλ. στο www.aber.ac.uk/media/Documents/S4B/semiotic.html [Τελευταία πρόσβαση: 25 Μαΐου 2012]. Chapelle, С. A. (2006). L2 vocabulary acquisition theory: The role of inference, dependability and generalizability in assessment. In M. Chalhoub-Deville, C. A. Chapelle P.
A. Duff (eds.), Inference and Generalizability in Applied Linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing, pp. 47-64. Charalambakis, C. [Χαραλαμπάκης, X.] (2008). Nikos Kazantzakis: sein Kampf um die Sprache. Στο A. Μόζερ, A. Μπακάκου-Ορφανού, X. Χαραλαμπάκης, Δ. Χειλά-Μαρκοπούλου (επιμ.), Γλώσσης
χάριν: Τόμος αφιερωμένος από τον τομέα γλωσσολογίας στον καθηγητή Γεώργιο Μπαμπινιώτη. Αθήνα: Ελληνικά
Γράμματα, σσ. 224-232. Charles, W. G. (2000). Contextual correlates of meaning. Applied Psycholinguistics, Voi. 21, pp. 505-524. Chen, S. Q. (1990). A study of communication strategies in interlanguage pro duction by Chinese EFL learners. Language Learning, Voi. 40, pp. 155-187. Cho, E. H., Larke, P. J. (2010). Repair strategies usage of primary elementary ESL students: Implications for ESL Teachers. TESL-EJ, Voi. 14 (3) - De cember 2010. ERIC Document Reproduction, Service No. EJ912070. Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. London: Mouton. Chomsky, N. (1965). Aspects cf the Theory of Syntax. Cambridge: M.I.T. Press. Chomsky, N. (1968). Language and Mind. New York: Harcourt, Brace World. Chomsky, N. (1986). Barriers. Boston, Mass: MIT Press. Chomsky, N. (1987). The Chomsky Reader, (ed. J. Peck). New York: Pantheon Books. Cicero [Κικέρωνας]. (1951). Definibus bonorum et malorum, (tr. H. Rackham). Cam bridge, Mass - London, England: Harvard University Press. Cicero [Κικέρωνας]. (1982). De Oratore, (tr. H. Rackham). Cambridge, Mass ֊ Lon don, England: Harvard University Press. Clark, H., Clark, E. (1977). Psychology and Language: An Introduction to Psycho linguistics. New York: Harcourt Brace Jovanovich. Clarke, D. F., Nation, I. S. (1980). Guessing the meanings of words from context: strategy and techniques. System, Voi. 8, pp. 211-220. Clennell, C. (1994a). Investigating the use of communication strategies production by Chinese EFL learners. Language Learning, Voi. 40, pp. 32-35. Clennell, C. (1994b). Investigating the use of communication strategies by adult second
language learners: A case study for trusting your own judgment in classroom research. TESOL Journal, Voi. 4 (1), pp. 32-35. Clennell, C. (1995). Communication strategies of adult ESL learners: A discourse perspective. Prospect, Voi. 10 (3), pp. 4-20. Cohen, L., Manion, L. (1994). Research Methods in Education. London: Routledge. Comrey, A. L., Lee, H. B. (1992). A First Course in Factor Analysis. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. Cooley, C. H. (1902). Human Nature and Social Order. New York, NY: C. Scribner’s Son. Corder, S. P. (1983). Strategies of communication. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 15-19. 636
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Corsini, P., Leoreanu, V. (2003). Applications of Hypergroup Theory. Kluwer Ac ademic Publishers. Costermans, J., Lories, G., Ansay, C. (1992). Confidence level and feeling of knowing in question answering: The weight of inferential processes. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, Voi. 18 (1), pp. 142-150. Cramer, D. (1994). Introducing statistics for social research: Step-by-step calculations and computer techniques using SPSS. London: Routledge. Culler, J. (1975). Structuralist Poetics. Structuralism, Linguistics and the Study of Literature. London: Routledge Kegan Paul. Cummins, J. (1983). Heritage language education: A literature review. Toronto: Min istry of Education, Ontario. Cummins, ƒ. (1989). Empowering minority students. California: California Associa tion for Bilingual Education. Cummins, J. (1991a). Language development and academic learning. In L. M. Malave G. Duquette (eds.), Language, culture and cognition. Philadelphia: Multilingual Matters. Cummins, J. (1991b). Interdependence of first- and second language proficiency in bilingual children. In E. Białystok (ed.), Language processing in bilingual children. Cambridge: Cambridge University Press. Cureton, E. E. (1971). Reliability of multiple-choice tests is the proportion of variance which is true variance. Educational and Psychological Measurement, Voi. 31 (4), pp. 827-829. Cziko, G. A. (1980). Language competence and reading strategies: A comparison of first and second-language oral reading errors. Language Learning, Voi. 30, pp. 101-116. Damon, W,
Hart, D. (1982). The development of self-understanding from in fancy through adolescence. Child Development, Voi. 53, pp. 841-864. Damon, W., Hart, D. (1988). Self-understanding in childhood and adolescence. New York: Cambridge University Press. Daneman, M., Green, I. (1986). Individual differences in comprehending and producting words in context. Journal of Memory and Language, Voi. 25, pp. 1-18. Davies, D. (1991). “Inferencing Unknown Words in Reading” [PhD dissertation]. Bangor, UK: University of Wales. Davis, F. B. (1972). Psychometric Research on Comprehension in Reading. Reading Research Quarterly, Voi. 7 (4), pp. 628-678. Davou, D., McKelvie, S. J. (1984). Relationship between study habits and per formance on an intelligence test with limited and unlimited time. Psycho logical Reports, Voi. 54, pp. 367-371. Dawaz, В., Leoreanu, V. (2007). Hyperring Theory and Applications. Int. Aca demic Press. De Bot, К., Paribakht, T,, Wesche, M. (1997). Toward a Lexical Processing Model for the Study of Second Language Vocabulary Acquisition: Evidence from ESL Reading. The Journal of Studies in Second Language Acquisition (SSLA), Voi. 19 (2), pp. 309-329. Dechert, H. W. (1983). How a story is done in a second language. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 175-196. Dineer, В., Dilek, E. (2010). Description of communication breakdown repair strategies produced by non-verbal students with developmental disabilities. Education and Training in Autism and Developmental Disabilities, Voi. 45 (3), pp. 400-409. Dirven, R.,
Pörings, R. (2003). Metaphor and Metonymy in Comparison and Con trast. Berlin: Walter de Gruyter. Dix, L. S. (1987). Women:their underrepresentation and career differentials in science and engineering: proceedings of a workshop. Washington, D. C: National Acad emy Press. 637
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Dole, J. A., Duffy, G. G„ Roehler, L. R., Pearson, D. D. (1991). Moving from Old to New: Research on Reading Comprehension Instruction. Review of Educa tional Research, Voi. 61, pp. 239-264. Dole, J. A., Sloan, C., Trathen, W. (1995). Teaching vocabulary within the con text of literature. Journal of Reading, Voi. 38 (6), pp. 452-460. Dömyei, Z. (1995). On the teachability of communication strategies. TESOL Quar terly, Voi. 29, pp. 55-84. Dömyei, Z., Scott, M. (1997). Review article. Communication strategies in a second language: Definitions and taxonomies. Language Learning, Voi. 47, pp. 173-210. Dragona, T. (1983). “The Self-Concept of Preadolescents in the Hellenic Context” [PhD dissertation]. Birmingham: The University of Aston in Birmingham. Dubin, R, Olshtain, E. (1993). Predicting word meanings from contextual clues: Evidence from LÍ readers. In T. Huckin, M. Haynes J. Coady (eds.), Second language reading and vocabulary learning. Norwood, NJ: Ablex, pp. 181-202. Duffelmeyer, R A. (1984). The Effect of Context on Ascertaining. Word Meaning. Reading World, Voi. 24, pp. 103-107. Duke, N. K., Pearson, P. (2002). Effective Practices for Developing Reading Comprehension. In A. E. Farstrup S. J. Samuels (eds.), What Research Has to Say About Reading Instruction. Newark, DE: International Reading Association, Inc., pp. 205-242. Dulin, К. (1970). Using Context Clues in Word Recognition and Comprehension. The Reading Teacher, Voi. 23 (5), pp. 440-445. Dumas, J. (1999). Usability Testing Methods: Subjective Measures, Part II - Measuring Attitudes and
Opinions. Washington, DC: American Institutes for Research. Duquette, G. (1995). Second Language Practice: Classroom Strategies for Developing Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Maters Ltd. Efthymiou, A., Fragaki, G., Markos, A. (2011). Frequency and productivity of verb forming suffixes in Modem Greek: A corpus-based study. In Z. Gavriilidou, A. Efthymiou, E. Thomadaki P. Kambakis-Vougiouklis (eds.), Selected Papers of the 10th International Conference of Greek Linguistics (10th ICGL). Komotini, 1-4 September 2011. Komotini: Democritus University of Thrace, pp. 243-254. Efthymiou, A., Fragaki, G. Markos, A. (2012). Productivity of verb-forming suffixes in Modem Greek: a corpus-based study. Morphology, 22, pp. 515543. Eskey, D. E. (1988). Holding to the bottom: an interactive approach to the lan guage problems of second language readers. In P. L. Carrell, J. Devine D. E. Eskey (eds.), Interactive Approaches to Second Language Reading. Cam bridge: Cambridge University Press, pp. 93-100. Eurostat. (2002). Statistics in the Wake of Challenges Posed. Keys Figures on Cultural Participation in the European Union. Luxembourg: Publications Office of the European Union. Βλ. στο www.ekebi.gr/appdata/documents/erevnes/keyfigures.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Eurostat. (2011). Eurostat Pocketbooks: Cultural Statistics. Luxembourg: Publica tions Office of the European Union. Βλ. στο ec.europa.eu/eurostat/documents/3930297/5967138/KS-32-10-374-EN.PDF/07591da7-d016-40659676-27386f900857 [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Faerch, C., Haastrup, К.,
Phillipson, R. (1984). Learner Language and Language Learning. England: Multilingual Matters Ltd. Faerch, C., Kasper, G. (1983a). Plans and strategies in foreign language learning and communication. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlan guage communication. New York: Longman, pp. 20-60. Faerch, C., Kasper, G. (1983b). On identifying communication strategies in interlanguage production. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 93-100. Faerch, C., Kasper, G. (1983c). Strategies in interlanguage communication. New York: Longman. 638
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Faerch, C., Kasper, G. (1984), Two ways of defining communication strategies. Language Learning, Voi 34, pp. 45-63. Faerch, C., Kasper, G. (1986). Strategic competence in Foreign Language Teach ing. In G. Kasper (ed.), Learning teaching and communication in the Foreign Language Classroom. Aarhus: Aarhus University Press, pp. 179-193. Feingold, A. (1988). Cognitive gender differences are disappearing. American Psy chologist, Voi. 43, pp. 95-103. Field, A., Hole, G. (2003). How to design and report experiments. London: Sage. Finn, P. J. (1977-1978). Word Frequency, Information Theory, and Cloze Per formance: A Transfer Feature Theory of Processing in Reading. Reading Research Quarterly, Voi. 13 (4), pp. 508-537. Fish, S. (1980). Is There a Text in the Class? The Authority of interpretative Commu nities. MA: Harvard University Press. Fisher, R. J., Katz, J. E. (2000). Social-Desirability Bias and the Validity of Self-Reported Values. Psychology Marketing, Voi. 17 (2), pp. 105-120. Foote, C. J. (1997). Item-Specific Gender Differences in Confidence. ERIC Docu ment Reproduction, Service No. ED414327. Forbes, P. B. (1933). Greek pioneers in philology and grammar. Classical Review, Voi. 47, pp. 105-112. Foss, D. ƒ., Hakes, D. T. (1978). Psycholinguistics: An Introduction of the Study of Language. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. Frantzen, D. (2003). Factors Affecting How Second Language Spanish Students Derive Meaning from Context. The Modem Language Journal, Voi. 87 (2). (June 2003), pp. 168-199. Fraser, C. A. (1999). Lexical processing strategy
use and vocabulary learning through reading. Studies in Second Language Acquisition, Voi. 21, pp. 225241. Fry, S. J. (2011). Grammar Rules: “Right” and “Wrong” Language. The New Adven tures of Mr Stephen Fry / Stephen Fry Kinetic Typography - Language. Βλ. στο www.youtube.com/watch?v=J7E-aoXLZGY feature=player_embedded#! [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Fukkink, R. G., Blok, H., de Gloppe, К. (2001). Deriving Word Meaning from Written Context: A Multicomponential Skill. Language Learning, 5 і (3), 477496. Gardner-Medwin, A. R. (2006). Confidence-Based Marking: Towards deeper learning and better exams. In C. Bryan K. Clegg (eds.), Innovative Assess ment in Higher Education. London: Routledge, Taylor and Francis Group, pp. 141-149. Garnham, A. (1992). Minimalism versus constructionism: A false dichotomy in theories of inference during reading. Psycoloquy, 3 (63). Garrod, S. (1986). Language Comprehension in Context: A psychological Perspec tive. Applied Linguistics, Voi. 7 (1), pp. 226-238. Gaylard, A. (2011). “Without the lexicon: poetic neologism and Emily Dickin son” [Research masters] Australia: Deakin University - Faculty of Arts and Education. Gentner, D. (1982). Why Nouns are Learned Before Verbs: Linguistic Relativity versus Natural Partitioning. In S. Kuczaj (ed.), Language development, Vol ume 2: Language thought and culture. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 301-334. Ghamdi, G. (1996). Confidence, Accuracy and Strategies in Answers Multiplechoice Vocabulary Questions. (In collaboration with Dr. David Davies). KSU Journal (Arts), pp 19-38. Ghiselin, B,
(1952). The creative process. Berkeley, Los Angeles: University of Cal ifornia Press. GMI. (2002). HTML Designer. Version 1.1. Hellenic Research House, [Unpublished - Confidential document from the company HRH]. GMI. (2008). Design Tools and Question Types. Version 1.1. Hellenic Research House, [Unpublished - Confidential document from the company HRH]. 639
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Goodman, K. S. (1967). Reading: A psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading Specialist, Voi. 6 (4), pp. 126-135. Goodman, K. S. (1985). Unity in reading. In H. Singer R. B. Ruddell (eds.), Theoretical models and processes of reading. Newark, DE: International Reading Association, pp. 813-840. Goodman, N. D. (1979). Mathematics as an Objective Science. The American Math ematical Monthly, Voi. 86 (7), pp. 540-551. Goodman, N. D. (1991). Modernizing the philosophy of mathematics. Synthese, Vol. 88 (2), pp. 119-126. Gough, P. В. (1972). One second of reading. In J. Kavanagh G. Mattingly (eds.), Language by Ear and by Eye. Cambridge, MA: MIT Press, pp. 331-358. Graesser, A. G, Singer, M., Trabasso, T. (1994). Constructing inferences during narrative text comprehension. Psychological Review, Voi. 101 (3), pp. 371-395. Graesser, A. C., Wiemer-Hastings, R, Wiemer-Hastings, K. (2001). Construct ing inferences and relations during text comprehension. In T. Sanders, J. Schilperoord, W. Spooren (eds.), Text Representation: Linguistic and Psycholinguistic Aspects. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 249-272. Graves, M. F. (1984). Selecting vocabulary to teach in the intermediate and sec ondary grades. In J. Flood (ed.), Promoting reading comprehension. Newark, DE: International Reading Association, pp. 245-260. Gravetter, F. G., Forzano, L. В. (2009). Research methods for the behavioral sciences. USA: Wadsworth Cengage Learning. Greenberg, J. (1963). Universals of Language. Cambridge: MIT Press. Grube, G. M. (1965). The Greek and Roman
Critics. London: Methuen. Guariento, W., Morley, ƒ. (2001). Text and task authenticity in the EFL class room. ELT Journal, Voi. 55 (4), pp. 347-353. Guilbert, L. (1971). La néologie scientifique et technique. Banque des mots. Vol. 1, pp. 45-54. Guilbert, L. (1973). Théorie du néologisme. Le Néologisme dans la langue et dans la littérature, Vol. 25. Paris: Cahiers de l’Asspciation Internationale des études françaises, pp. 9-29. Guilbert, L. (1975). La créativité lexicale. Paris: Larousse. Guiraud, P. (1967). Structures étymologiques du lexique français. Paris: Larousse. Guiraud, P. (1971). Néologismes littéraires. La banque des mots, Vol. 1, pp. 23-28. Guiraud, P. (1979). La Stylistique. Paris: Presses Universitaires De France (PUF). Gurp, S. (2001). Self-Concept of Deaf Secondary School Students in Different Edu cation Setting. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, Voi. 6, pp. 54-69. Haastrup, K. (1991). lexical inferencing procedures or talking about words. Tübingen: Gunter Narr. Haastrup, K. (2008). Lexical inferencing procedures in two languages. In D. Albrechtsen, K. Haastrup B. Henriksen (eds.), Vocabulary and Writing in a First and Second Language — Processes and Development. Houndsmill: Paigrave MacMillan, pp. 67-111. Haastrup, K., Phillipson, R. (1983). Achievement strategies in leamer/native speaker interaction. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlan guage communication. New York: Longman, pp. 140-158. Halff, H. M., Ortony, A., Anderson, R. C. (1976). A context-sensitive representa tion of word meanings. Memory Cognition, Voi. 4 (4), pp.
378-383. Hansford, B. C, Hattie, J. A. (1982). The Relationship between self and achievement/performance measures. Review of Educational Research, 52,1, pp. 123-14. Harter, S. (1982). The Perceived Competence Scale for Children. Child Development, Voi. 53 (1), pp. 87-97. Harter, S. (1983). Developmental perspectives on the self-system. In E. M. Hetherington (ed.), Handbook of Child Psychology, Voi. 4, Socialization, personality, and social development. New York: Wiley, pp. 275-386. Harter, S. (1996). Historical Roouts of Contempory Issues Involving Self-Concept. In B. A. Bracken, Handbook of Self-concept. Canada: Wiley Sons. 640
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Harter, S., Marold, D. В., Whitesell, N. R. (1992). A model of psychosocial risk factors leading to suicidal ideation in young adolescents. Development and psychopathology, ѴЫ. 4, pp. 167-188. Harter, S., Pike, R. (1984). The pictorial scales of perceived competence and social acceptance for young children. Child Development, Voi. 55, pp. 1969-1982. Havránek. В. (1964). The functional differentiation of the standard language. In P. L. Garvin, Prague School Reader in Esthetics, Literary Structure, and Style, Washington, D.C.: Georgetown University Press, pp. 3-16. Henderson, S. C., Buskist, C. (2011). Promoting the Comprehension of Teachers and Students Using Young Adult Literature. Theory Into Practice, Voi. 50 (3), pp. 231-238. Higgins, E. T. (1987). Self-discrepancy: A Theory Relating Self and Affect. Psycho logical Reviews, ѴЫ. 94, pp. 319-340. Higgins, E. T. (1989). Self-discrepancy theory: What patterns of self-beliefs cause people to suffer?. In L. Berkowitz (ed.), Advances in experimental social psy chology. New York: Academic Press, pp. 23-63. Hjelmslev, L. (1971). Essais linguistiques. Paris: Ed. de Minuit. Horace [Οράτιος]. (1974). Satires, Epistles and Ars Poetica, (tr. H. R. Fairclough). Cambridge, Mass ֊ London, England: Harvard University Press. Hosenfeld, C. (1977). A Preliminary Investigation of the Reading Strategies of Successful and Nonsuccessful Second Language Learners. System, Voi. 5, pp. 110-123. Hosenfeld, C. (1988). Case Studies of Ninth Grade Readers. In J. C. Alderson A. H. Urquhart (eds.), Reading in a Foreign Language.
London: Longman, pp. 281-285. Howell, D. C. (2002). Statistical Methods for Psychology. Belmont CA: Duxbury. Hu, M., Nation, I. S. (2000). Unknown Vocabulary destiny and reading compre hension. Reading in a Foreign Language, Voi. 13, pp. 403-430. Hymes, D. (1967). Models of the interaction of language and social setting. Journal of Social Issues, Voi. 23 (2), pp. 8-38. Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. Pride J. Holmes (eds.), Sociolinguistics: Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, pp. 269-293. Intze, R, Kambaki-Vougioukli, P. [Ιντζέ, IL, Καμπάκη-Βουγίουκλή, її.] (2009). Investigating the correlations between the strategies employed in a successful or unsuccessful guessing and learners’ confidence. Πρακτικά 19ου Συμποσίου Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας. Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπεπιστημιο Θεσσαλονίκης. Intze, R, Mathioudakis, N. (2009). Investigating the fuzzy areas of accuracy and confidence of muslim pupils-leamers of Greek as Second Language in Thrace Greece. In K. Chatzopoulou, A. Ioannidou S. Yoon (eds.), Proceed ings of the 9th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 9). 29-3 і October 2009. Chicago, Illinois: University of Chicago, pp. 517-523. Issac, F. (2011). Cybeméologisme: Quelques outils informatiques pour l’identifi cation et le traitement des néologismes sur le web. Langages. Néologie, Vol. 183, pp. 89-104. Jakobson, R. (1960). Style in Language, (ed. T. A. Sebeok). Boston: MIT Press. Jakobson, R. (1966). Selected Writings. IV. Slavic epic studies. The Hague, Paris: Mouton. Jakobson, R. (1981). Selected Writings. III. The
Poetry of Grammar and the Grammar of Poetry, (ed. S. Rudy). The Hague, Paris: Mouton. Jakobson, R. (1985). Verbal Art, Verbal Sign, Verbal Time, (eds. K. Pomorska S. Rudy). Minneapolis: University of Minnesota Press. Jakobson, R. (1987). Langimge in Literature, (eds. K. Pomorska S. Rudy). USA: The Jakobson Trust. Jenkinson, M. (1966). Increasing reading power in social studies. In H. A. Rob inson S. J. Rauch (eds.), Corrective reading in the high school classroom, Perspectives in reading, no. 6. Newark, Del.: International Reading Associ ation, pp. 75-87. 641
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Jelič, Α.-Β. (2007). Lexical Inferencing Strategy Use by Croatian Foreign-Language Learners. In J. Horváth M. Nikolov (eds.), UPRT 2007: Empirical studies in English applied linguistics. Pécs: Lingua Franca Csoport, pp. 245-254. J, A. (1995). Text-based tasks and incidental vocabulary learning. Second Lan guage Research, Voi. 11 (2), pp. 149-158. Jones, L. G., Jones, L. P. (1989). Context, confidence and the able girl. Educational Research, Voi. 31 (3), pp. 189-194. Kagan, J., Havemann, E. (1980). Psychology. USA: Harcourt Brace Jovanovich. Kaivanpanah, S., Alavi, M. (2008). Deriving Unknown Word Meaning from Context. Is it Reliable?. RELC Journal, Voi. 39 (1), pp. 77-95. Kambaki-Vougioukli, P. (1990). Native and Non-native Accuracy and Confidence When Guessing Meanings of Unknown Words. Proceedings of BAAL Annual Conference. Swansea. Kambaki-Vougioukli, P. (1992a). Greek and English Readers’ Accuracy and Confidence When Inferencing Meaning of Unknown Words. Proceedings of ßthlnternational Symposium on the Description and/or Comparison of English and Greek. Thessaloniki: Aristotle University of Thessaloniki, pp. 89-111. Kambaki-Vougioukli, P. (1992b). “The Accuracy and Confidence of Greek Learn ers Guessing English Word Meanings” [PhD dissertation]. UK/Great Brit ain: University of Wales. Kambaki-Vougioukli, P. (1993a). The Role Of Advanced Greek Learners’ Psycho typologies. Proceedings of і 0th International Symposium for Guessing English Word Meanings. Amsterdam. Kambaki-Vougioukli, P. (1993b). Greeks’ Guessing of the Meanings of Unknown Words: The
relationship between Success and Awareness of success. Pro ceedings of 10th International Symposium for Guessing English Word Meanings. Amsterdam. Kambaki-Vougioukli, P. (1995). The Lexical Decomposition Strategy in Guessing Meanings of Unknown Words: Users’ Competence and Confidence. ERIC Document Reproduction, Service No. ED328096. Kambaki-Vougioukli, P. (2007). Teaching the systematic dictionary use for self study and confidence building. Proceedings of 18th International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics. Thessaloniki: Aristoteles University of Thessaloniki. Kambaki-Vougioukli, P. (2008). Teaching the systematic dictionary use as a strat egy for accuracy and confidence building. Proceedings of 13th EURALEX International Congress. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra. Kambaki-Vougioukli, P. (2009). The fuzzy area of songs in the process of teaching Greek as a foreign/second language: ‘'Ελα, στην παρέα μας, φαντάρε?’. In К. Chatzopoulou, A. Ioannidou S. Yoon (eds.), Proceedings of the 9th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 9). 29-31 October 2009. Chicago, Illinois: University of Chicago, pp. 383-393. Kambaki-Vougioukli, P. (2011). Sill Revisited: Confidence in Strategy Effectiveness and Use of the Bar in Datacollecting and Processing. In Z. Gavriilidou, A. Efthymiou, E. Thomadaki P. Kambakis-Vougiouklis (eds.), Selected Papers of the 10th International Conference of Greek Linguistics (10th ICGL). Komotini, 1-4 September 2011. Komotini: Democritus University of Thrace, pp. 342-353. Kambaki-Vougioukli, P., Karakos, A., Lygeros, N.,
Vougiouklis, T. (2011). Fuzzy instead of discrete. Annals of Fuzzy Mathematics and Informatics, Voi. 2 (1), pp. 81-89. Kameenui, E. J., Dixon, R., Camine, D. (1987). Issues in the design of vocab ulary instruction. In M. G. McKeown M. E. Curtis (eds.), The Nature of Vocabulary Instruction. Hillsdale, NJ: Erlbaum, pp. 129-145. Katrib, S. (2011). Les néologismes dans les écrits sur l’art. Neologica n° 5, pp. 15-24. Kaye, D. B., Sternberg, R. J., Fonseca, L. (1987). Verbal comprehension: The lexical décomposition strategy to define unfamiliar words. Intelligence, Voi. 11, pp. 1-20. 642
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Kazantzakis, N. (1958). The Odyssey. A modem sequel, (tr. K. Friar). New York: Simon Schuster. Kellerman, E. (1977). Towards a characterization of the Strategy of Transfer in Second Language Learning. Interlanguage Studies Bulletin (2), pp. 58-145. Kellerman, E., Ammerlaan, A., Bongaerts, A. T., Poulisse, N, (1990). System and hierarchy in L2 compensatory strategies. In R. C. Scarcella, E. S. An derson S. D. Krashen (eds.), Developing communicative competence in second language. New York: Newbury House, pp. 163-178. Kellerman, E., Bongaerts, T., Poulisse, N. (1987). Strategy and system in L2 ref erential communication. In R. Ellis (ed.), The social context of second language acquisition. Oxford: Pergamon Press. Kemis, M. H., «fe Goldman, B. M. (2006). Assessing stability of self-esteem and contingent self-esteem. In M. H. Kemis (ed.), Self-esteem issues and answers: A sourcebook of cunent perspectives. New York: Psychology Press, pp. 77-85. King, M. F., Bruner, G. C. (2000). Social Desirability Bias: A Neglected Aspect of Validity Testing. Psychology Marketing, Voi. 17 (2), pp. 79-103. Klaczynski, P. A., Robinson, B. (2000). Personal theories, intellectual ability, and epistemological beliefs: Adult age differences in everyday reasoning biases. Psychology Aging, Voi. 15, pp. 400-416. Klauer, K. C., Musch, J., Naumer, B. (2000). On belief bias in syllogistic reason ing. Psychological Review, Voi. 107, pp. 852-884. Kleitman, S., Stankov, L. (2001). Ecological and person-driven aspects of metacognitive processes in test-taking. Applied Cognitive
Psychology, Voi. 15, pp. 321-341. Kleitman, S., Stankov, L. (2007). Self confidence and metacognitive processes. Journal of Learning and Individual Differences, Voi. 12, pp. 161-173. Kocoglu, Z. (1997). The role of gender on communication strategy use. ERIC Document Reproduction, Service No. ED409725. Koemer, E. F. (1973). Ferdinand de Saussure. Origin and development of his linguistic thought in Western studies of language. A contribution to the history and theory of linguistics. Braunschweig: Vieweg. Koriat, A. (1993). How do we know that we know? The accessibility model of the feeling-of-knowing. Psychological Review, Voi. 100, pp. 609-639. Koriat, A. (1995). Dissociating knowing and the feeling of knowing: Further evi dence for the accessibility model. Journal of Experimental Psychology: General, Voi. 124, pp. 311-333. Koriat, A. (2000). The feeling of knowing: Some metatheoretical implications for consciousness and control. Consciousness and Cognition, Voi. 9, pp. 149-171. Koriat, A. (2005). Knowing and the Feeling of knowing. In W. Østreng (ed.), Synergies. Interdisciplinary communications 2003/2004. Oslo: Centre for Ad vanced Study, pp. 89-92. Koriat, A., Levy-Sadot, R. (1999). Processes underlying metacognitive judg ments: Information-based and experience-based monitoring of one’s own knowledge. In S. Chaiken Y. Trope (eds.), Dual process theories in social psychology. New York: The Guilford Press, pp. 483-502. Kruszewski, M. (1887). Prinzipien der Sprachentwicklung. In F. Techmer (ed.), Inter nationale Zeitschrift für Allgemeine Sprachwissenschaß (IZAS), Vol.
3, pp. 145-170. Kuhn, M. R., Stahl, S. А. (1998). Teaching Children to Learn Word Meanings from Context: A Synthesis and Some Questions. Journal of Literacy Research, Voi. 30 (1), pp. 119-138. Kumaravadivelu, B. (1989). Communication strategies and psychological process es underlying lexical simplification. IRAL, Vol. 26, pp. 309-335. Labov, W. (1973). The boubdaries of words and their meanings. In C. J. Bailey R. Shuy (eds.), New ways of analazying variation in Einglish. Washington, DC: Georgetown University Press. Labov, W. (2001). Principles of Linguistic Change. Volume 2: Social Factors. Oxford: Blackwell. Lapkin, S., Swain, M. (1977). The Use of English and French Close Tests in a 643
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Bilingual Education Proghram Evaluating die Validity and Error Analysis. Language Learning, Voi. 27 (2), pp. 279-314. Laufer, В. (1992). How much lexis is necessary for reading comprehension?. In H. Bejoint P. Arnaud (eds.), Vocabulary and Applied Linguistics. London: Macmillan Academic and Professional LTD, pp. 126-132. Laufer, В. (1998). The development of passive and active vocabulary in a second language: same or different?. Applied Linguistics, Voi. 12, pp. 255-271. Laufer, В. (2001). Reading, word-focused activities and incidental vocabulary acquisition in a second language. Prospect, Voi. 16 (3), pp. 44-54. Laufer, В., Ravenhorst-Kalovski, G. C. (2010). Lexical thershold revisedQ Lex ical texy coverage, learners’ vocabulary size and reading comprehension. Reading in a Foreign Language, Voi. 22 (1), pp. 15-30. Laufer, В., Yano, Y. (2001). Understanding unfamiliar words in a text: do L2 learners understand how much they don’t understand. Reading in a Foreign Language, Voi. 13, pp. 549-566. Leech, G. N. (1974). Semantics. Harmondsworth: Penguin. Lehrer, A. (1996a). Why neologisms are important to study. Lexicology, Voi. 2 (1), pp. 63-73. Lehrer, A. (1996b). Identifying and Interpreting Blends. Cognitive Linguistics, Voi. 7 (4), pp. 259-290. Lehrer, A. (1997). Problems in the Translation of Creative Neologisms. Translation and Meaning, Part 4, pp. 141-147. Lehrer, A. (1998). Scapes, Holies, and Thons: The Semantics of Combining Forms. American Speech, Voi. 73, pp. 3-28. Lehrer, A. (2003). Fashions, Neologisms and Local Schemas. In J. Andor, J. Hor
váth M. Nikolov, (eds.), Studies in English Theoretical and Applied Linguis tics. Pécs: Lingua Franca Csoport. Lehrer, A. (2005). Understanding trendy neologisms. Italian Journal of Linguis tics-Revista di Linguistica, Vol. 7 (4), pp. 369-382. Lehrer, A. (2007). Blenđalicious. In J. Munet (ed.), Lexical Creativity, Texts and Contexts: The Morphology/Stylistic Interface. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Co, pp. 115-133. Lehrer, A., Veres, C. (2010). Experiments on Processing Lexical Blends. In Adrienne J. Lehrer’s Academic Page, Βλ. στο alehrer.faculty.arizona.edu/ researchjnterests [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Lenney, Ε. (1977). Women’s self-confidence in achievement settings. Psychological Bulletin, Voi. 84, pp. 1-13. Leondari, A. (1992). “A Study of Self-Concept, Locus of Control and Causal Attri butions in ‘Special’ end ‘Regular’ Class Children” [PhD dissertation]. UK: University of London - Institute of education. Léturgie, A. (2011). À propos de l’amalgamation lexicale en français. Langages. Néologie, Vol. 183, pp. 75-88. Levine, A., Reves, T. (1998). Interplay Between Reading Tasks, Reader Variables and Unknown Words Processing. TESL-EJ, Voi. 3 (2) - March 1998. Levy, B. A. (1981). Interactive processing during reading. In A. M. Lesgold C. A. Perfetti (eds.), Interactive processes in reading. New Jersey: Erlbaum, pp. 1-35. Lieber, R. (2010). Introducing Morphology. Cambridge: Cambridge University Press. Likert, R. (1932). A Technique for the Measurement of Attitudes. Archives of Psy chology, Voi. 22, No. 140, pp. 5-55. Lin, G. H.
(2007). A Case Study of Seven Таішпее English as a Foreign Language Fresh man Non-English Majors’ Perceptions about Learning Five Communication strat egies. Boca Raton, Florida: DISSERTATION.COM. Βλ στο www.bookpump. com/dps/pdf-b/1123744b.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Lin, G. H. (2011). A Case Study about Communication Strategies as Translation Strat egies. Changhua, Taiwan: E-book. Βλ. στο ebooks.lib.ntu.edu.tw/l_file/author_provided/20110725/02.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Lin, G. H., Chien, P. S. (2010). An Introduction to English Teaching. Saarbrücken: VDM Publishing. 644
Η ΟΑΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Liontas, J. (2002). Context and idiom understanding in second languages. EUROSLA Yearbook, ѴЫ. 2 (1), pp. 155-185. Littlemore, J. (2001). An empirical study of the relationship between cognitive style and the use of communication strategy. Applied Linguistics, Voi. 22 (2), pp. 241-265. Littlemore, J. (2003). The communicative effectiveness of different types of com munication strategy. System, 31 (3) - September 2003, pp. 331-347. Lorando, G., Marcheselli, L., Gentilini, A. (1970). Lessico di Cavafis. Padova, Liviana: Università di Padova, Studi Bizantini e Neogreci. Lundeberg, M. A., Fox, P. W., Puncochar, J. (1994). Highly Confident But Wrong: Gender Differences and Similarities in Confidence Judgements. Jour nal of Educational Psychology, Voi. 86 (1), pp. 114-121. Lygeros, N. (2009). Interrogations fondamentales sur la méthodologie du ques tionnaire. Perfection, 1055. Lyons, J. (1995). Language and Linguistics. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. Maccoby, E. E., Jackiin, C. N. (1974). The psychology of sex differences. Stanford: Stanford University Press. Mangan, В. (2000). What Feeling Is the ‘Feeling of Knowing?’, Consciousness and Cognition, Voi. 9, pp. 538-544. Marschark, M. (1979). The syntax and semantics of comprehension. In G. Prideauz (ed.), Perspectives in experimental linguistics. Amsterdam: John Bejamins. Marsh, H. W., Relich, J. D., Smith, I. D. (1983). Self-concept: The construct va lidity of interpretations based upon the SDQ. Journal of Personality and Social Psychology, 45 (1), pp. 173-187. Marsh, H. W.
(1986). Global self-esteem: Its relation to specific facets of self-con cept and importance. Journal of Personality and Social Psychology, Voi. 51, pp. 1224-1236. Marsh, H. W., Byrne, В. M., Shavelson, R. J. (1988). A Multifaceted Academ ic Self-Concept: Its Hierarchical Structure and Its Relation to Academic Achievement. Journal of Educational Psychology, Voi. 80 (3), pp. 366-380. Mathioudakis, N. (2009). The fuzzy areas of accuracy and confidence while guessing the idiosyncratic vocabulary of Nikos Kazantzakis’ ‘ΟΔΥΣΕΙΑ’. In К. Chatzopoulou, A. Ioannidou S. Yoon (eds.), Proceedings of the 9th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 9). 29-31 October 2009. Chicago, Illinois: University of Chicago, pp. 538-548. Mathioudakis, N., Kambaki-Vougioukli, P. (2009). University students’ fuzzy accuracy and confidence guessing the idiosyncratic vocabulary of Nikos Kazantzakis’ ΌΔΥΣΕΙΑ’. 2009 Graduate Research Colloquium. 23 May 2009 [Unpublished talk]. Oxford: Oxford University. McClelland, J. L., Rumelhart, D. E. (1988). Explorations in parallel distributed processing: A handbook of models, programs, and exerases. Boston, MA: MIT Press. McKean, E. (2007). Redefining the dictionary: Erin McKean on TED.com. In TED. Ideas worth spreading. Βλ. στο www.ted.com/talks/erin_mckean_ the_joy_pf_lexicography?language=en [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. McKeown, M. G. (1985). The acquisition of word meaning from context by chil dren of high and low ability. Reading Research Quarterly, Voi. 20 (4), pp. 482-496. McKoon, G., Ratcliff, R. (1990). Dimensions of inference. In A.
C. Graesser G. H. Bower (eds.), Inference and text comprehension (The psychology of learning and motivation), Voi. 25, San Diego: Academic Press, pp. 313-328. McKoon, G., Ratcliff, R. (1992). Inference during reading. Psychological Review, Voi. 99 (3), pp. 440-466. Mead, G. H. (1934). Mind, Self and Society. Chicago: University of Chicago Press. Merriam-Webster Dictionary. (2012). Online version: www.merriam-webster.com/ dictionary [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. 645
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΑΑΚΗΣ Merńam-Webster Learner’s Dictionary. (2012). Online version: www.merriam-webster.com/dictionary [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Merriam-Wébster Thesaurus. (2012). Onime version: www.merriam-webster.com/ dictionary [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Metcalfe, J. (2000). Feelings and Judgments of Knowing: Is There a Special Noetic State?. Consciousness and Cognition, ѴЫ. 9, pp. 178-186. Metcalfe, J. (2002). Is study time allocated selectively to a Region of Proximal Learning?. Journal of Experimental Psychology: General, Voi. 131, pp. 349-363. Metcalfe, J., Shimamura, A. P. (1994). Metacognition: knowing about knowing. Cambridge, Mass.: MIT Press. Meyer, J. P. (2010). Reliability. Oxford ֊ New York: Oxford University Press. Miller, S. M. (1995). Vocabulary Development and Context Usage. ERIC Document Reproduction, Service No. ED379642. Miner, A., Reder, L. (1994). A new look at feeling of knowing: Itsmetacognitive role in regulating question answering. In J. Metcalfe A. P. Shimamura (eds.), Metacognition: Knowing about knowing. Cambridge, MA: MIT Press. Moirand, S. (1982). Enseigner à communiquer en langue étrangère. Paris: Hachette. Mondila, J.-A., Wit-de Boer, M. (1991). The Effects of Contextual Richness on the Guessability and the Retention of Words in a Foreign Language. Applied Linguistics, Voi. 12 (3), pp. 249-267. Mori, Y. (2002). Individual differences in the integration of information from context and word parts in interpreting unknown kanji words. Applied Psy cholinguistics, Voi. 23, pp. 375-397. Mukařovský, J. (1964). Standard
Language and Poetic Language. In P. Garvin (ed.), A Prague School Reader on Esthetics, Literary Structure and Style, pp. 17-30. Mullane, J., McKelvie, S. ƒ. (2001). Effects of Removing the Time Limit on First and Second Intelligence Test Performance. Practical Assessment, Research Evaluation, Voi. 7 (23). ERIC Document Reproduction, Service No. ED458254. Murcia, C. (2005). Quelques néologismes littéraires du XXe siècle. La Banque des mots, 69, pp. 64-66. Na, L., Nation, S. P. (1985). Factors Affecting Guessing Vocabulary in Context. RELC, Voi. 16 (1), pp. 33-41. Nagy, W. E., Anderson, R. C, Herman, P. A. (1987). Learning Word Meanings From Context During Normal Reading. American Educational Research Jour nal, Voi. 24 (2), pp. 237-270. Nagy, W. E. (1997). On the role of context in first- and second-language vocabu lary learning. In N. Schmitt M. McCarthy (eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 64-83. Nassaji, H. (2006). The Relationship Between Depth of Vocabulary Knowledge and L2 Learners’ Lexical Inferencing Strategy Use and Success. The Modem Language Journal, Voi. 90 (3), pp. 387-401. Nation, I. S. (1988). Teaching and Learning Vocabulary. Wellington: Victoria Univer sity of Wellington Press. Nation, I. S. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press. Nation, I. S. (2006). How large a vocabulary in needed for reading and listening?. Canadian Modern Language Research, Voi. 63, pp. 59-82. Nicholson, T., НШ, D. (1985). Good readers don’t guess-taking another look at
the issue of whether children read words better in context or in isolation. Reading Psychology: An International Quarterly, Voi. 6, pp. 181-198. Nietfeld, J. L., Cao, L., Osborne, J. (2005). Metacognitive monitoring accuracy and student performance in the classroom. Journal of Experimental Educa tion, Voi. 74 (1), pp. 7-28. Niles, O. (1969). Reading skills common to the content areas. In H. A. Robinson E. L. Thomas (eds.), Fusing Reading Skills and Content. Newark, DE: In ternational Reading Association, pp. 1-16. Novák, V. (2000). A formal theory of intermediate quantifiers. Fuzzy Sets and Systems, Voi. 159 (10), pp. 1229-1246. 646
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Novák, V. (2008). A comprehensive theory of trichotomous evaluative linguistic expressions. Fuzzy Sets and Systems, Voi. 159 (22), pp. 2939-2969. Nuttall, C. (1996). Teaching Reading Skills in a foreign language. Oxford: Heinemann. O’Malley, J. M., Chamot, A. U. (1990). Learning Strategies in Second Language Aquisition. Cambridge: Cambridge University Press. O’Malley, J. M., Chamot, A. U., Stewner-Manzanares, G., Kupper, L., Russo, R. R (1985). Learning Strategies used by Beginning and Intermediate ESL Students. Language Learning, Voi. 35 (1), pp. 21-46. Orden, A. (2004). metaphor, metonymy. In The University of Chicago: Theories of Media: Keywords Glossary. Βλ. στο csmt.uchicago.edu/glossary2004/metaphormetonym.htm [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Osgood, C. E., May, W. H., Miron, M. S. (1975). Cross-Cultural Universals of Afective Meaning. Urbana, IL: University of Illinois Press. Osgood, C., Sud, G., Tannenbaum, P. (1957). The measurement of meaning. Urba na, IL: University of Illinois Press. Oxford Advanced Learner's Dictionary. (2011). Online version: oald8.oxfordleamersdictionaries.com/ [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Oxford Dictionary Online. (2011). Online version: oxforddictionaries.com/ [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies. What every teacher should know. Boston: Heinle Heinle. Oxford, R. L. (2001). Language learning styles and strategies. In M. Celce-Murcia (ed.), Teaching English as a Second or Foreign Language. Boston, MA: Heinle Heinle, pp. 359-366. Pallier, G. (2003).
Gender differences in the accuracy of self-assesment on cogni tive tasks: Sex roles. A Journal of Research, Voi. 48 (5-6), pp. 265-276. Pallier, G., Wilkinson, R., Danthiir, V., Kleitman, S., Knežević, G., Stankov, L., Roberts, R. (2002). The Role of Individual Differences in the Accuracy of Confidence Judgments. Journal of General Psychology, ѴЫ. 129, pp. 257-300. Pang, E. S., Muaka, A., Bembardt, E. B., Kamil, M. L. (2003). Teaching reading. In UNESCO - International Bureau of Education (IBE). Βλ. στο www.ibe. unesco.org [Τελευταία πρόσβαση: 25 Μαΐου 2012]. Papageorgiou, S. (2009). Statistical Analysis for the Certificate of Attainment in Greek. Final Project Report. Athens: Centre of Greek Language. Paribakht, T. (1982). “The relationship between the use of communication strat egies and aspects of target language proficiency: A study of Persian ESL students” [PhD dissertation]. Toronto: University of Toronto. Paribakht, T. (1985). Strategic competence and language proficiency. Applied Lin guistics, Voi. 6 (2), pp. 132-146. Paribakht, T., Wesche, M. (1999). Reading and incidental. L2 vocabulary ac quisition: An introspective study of lexical inferencing. Studies in Second Language Acquisition, Voi. 21, pp. 195-224. Parry, K. (1993). Too many words: Learning the vocabulary of an academic sub ject. In T. Huckin, M. Haynes J. Coady (eds.), Second language reading and vocabulary learning. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation, pp. 109-129. Paul· H. (1920). Prinzipien der Sprachgeschichte. Halle: Niemeyer. Pelacchi, G. (1971). Lessico della poesia di Kariotakis.
[DissertationJ.Padova: Istituto di Studi Bizantini e Neogreci. Peñalver-Vicea, M. (2011). Le néologisme littéraire: un outil langagier-explorateur de l'inconscient. Neologica n° 5, pp. 140-155. Percova, N. (1996). Derivation in Russian. In L. Wanner (ed.), Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Co. Peterson, D. L., Pitz, G. F. (1988). Confidence, uncertainty, and the use of infor mation. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, Voi. 14 (1), pp. 85-92. Piaget, J. (1976). To understand is to invent. London: Penguin Books. 647
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Piaget, J. (1978). Success and understanding. London: Routledge Kegan Paul. Piaget, J. (2000). Commentary on Vygotsky’s criticisms of 4anguage and thought of the child and Judgement and reasoning in the child. New Ideas in Psy chology, VoL 18, pp. 241-259. Picone, M. D. (1991). L’Impulsion synthétique. Le français poussé vers la synthèse par la technologie moderne. Le Français moderne, Vol. 59 (2), pp. 148-163. Picone, M. D. (1992a). Le français face à l’anglais: aspects linguistiques. Cahiers de l'Association Internationale des Etudes Françaises, Vol. 44, pp. 9-23. Picone, M. D. (1992b). Compound Word Formation in French: One Hundred Years Later. In C. Laeufer T. A. Morgan (eds.), Theoretical Analyses in Ro mance Linguistics. Voi. 74 of Current Issues in Linguistic Theory, pp. 181-195. Picone, M. D. (1994a). Lexicogenesis and Language Vitality. Word, Voi. 45 (3), pp. 261-285. Picone, M. D. (1994b). Code-intermediate phenomena in Louisiana French. In K. Beals, J. Denton, R. Knippen, L. Melnar, H. Suzuki E. Zeinfeld (eds.), CLS 30-1: Papers from the Thirtieth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Vol. 1, pp. 320-334. Picone, M. D. (1996). Anglicisms, Neologisms and Dynamic French. Amsterdam Philadelphia: John Benjamins. Picone, M. D. (1997a). Code-switching and loss of Inflection in Louisiana French. In C. Bernstein, T. Nunnally R. Sabino (eds.), Language Variety in the South Revisited. Tuscaloosa: University of Alabama Press, pp. 152-162. Picone, M. D. (1997b). The Lexicon of Louisiana French. In A. Valdman (ed.), French and Creole in
Louisiana. New York: Plenum, pp. 145-181. Picone, M. D. (2002). Artistic Codemixing. University of Pennsylvania Working Pa pers in Linguistics, Voi. 8 (3), pp. 191-207. Picone, M. D., LaFleur, A. (2000). La néologie et les anglicismes par tranches d’âge en français louisianais. In D. Latin C. Poirier (eds.), Contacts de langues et identités culturelles. Perspectives lexicographiques, Actes des quat rièmes Journées scientifiques du réseau “Etude du français en francophonie9’, pp. 15-27. Pillsbury, W. B., Meader, C. L. (1970). The psychology of language. College Park, Md: McGrath Pub. Co. Plag, I. (1999). Morphological Productivity. Structural Constraints in English Deriva tion. Berlin - New York: Mouton de Gruyter. Plag, L (2006). Productivity. In В. Aarts A. McMahon (eds.), Handbook of Eng lish Linguistics. Oxford: Blackwell, pp. 537-556. Plag, L, Dalton-Puffer, C., Baayen, H. (1999). Morphological productivity across speech and writing. English Language and Linguistics, ѴЫ. 3 (2), pp. 209-228. Plett, H. (1979). Concepts of style. A classificatory and a critical approach. Lan guage and Style, Voi. 12, pp. 268-281. Pliske, R., Mutter, S. (1996). Age differences in the accuracy of confidence judg ments. Journal of Experimental Aging Research, Voi. 22, pp. 199-216. Polk, T., Newell, A. (1995). Deduction as verbal reasoning. Psychological Review, Voi. 102 (3), pp. 533-566. Poulisse, N. (1987). Problems and solutions in the classification of compensatory strategies. Second Language Research, Voi. 3, pp. 141-153. Protinsky, H., Farrier, S. (1980). Self-image changes in pre-
adolescent and ad olescents. Adolescence, Voi. 15, pp. 887-894. Purpura, J. (2004). Validating Questionnaires to Examine Personal Factors in L2 Test Performance. In M. Milanovich C. Weir (ed.), European Language Testing in a Global Context. Proceedings of the Association of Language Test ers of Europe (ALTE) Conference in Barcelona. Cambridge: University Press, Cambridge, pp. 93-115. Qian, D. D. (1999). Assessing the Roles of Depth and Breadth of Vocabulary Knowledge in Reading Comprehension. Canadian Modem Language Review, Voi. 56 (2), pp. 282-308. Qian, D. D. (2002). Investigating the Relationship Between Vocabulary Knowl- 648
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ edge and Academic Reading Performance: An Assessment Perspective. Lan guage Learning, Voi. 52 (3), pp. 513-536. Quayle, J. D., Ball, L. J. (2000). Working memory, metacognitive uncertainty, and belief bias in syllogistic reasoning. In M. J. Shynkaruk A. V. Thomp son (eds.), Confidence and accuracy in deductive reasoning. Memory Cognition, Voi. 34, pp. 619-632. Quealy, R. J. (1969). Senior high school students use of contextual aids in reading. Reading Research Quarterly, Voi. 4, pp. 512-533. Quintüianus [Κοϊντιλιανός]. (2001). Institutio oratoria, (tr. D. A. Russell). Cam bridge, Mass - London, England: Harvard University Press. Rababah, G. (2002a). Communication problems facing Arab learners of English: A personal perspective. Journal of Language and Learning, Voi. 3, No 1, pp. 180-197. Rababah, G. (2002b). Message transmission and comprehension of Arab Learners of English in Jordan. ERIC Document Reproduction, Service No. ED472700. Rababah, G. (2002c). Second language communication strategies: Definitions, tax onomies, data elicitation methodology, and teachability issues. A review article. ERIC Document Reproduction, Service No. ED472698. Rababah, G. (2002d). Strategic competence and language teaching, Language and Linguistics. ERIC Document Reproduction, Service No. ED472697. Raupach, M. (1983). Analysis and evaluation of communication strategies. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 175-196. Richards, I. A. (1924). The Principles of Literary Criticism. London: Kegan Paul, Trench,
Trubner and Co. Richards, J. C., Platt, J., Platt, H. (1998). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. Londres: Longman. Riffaterre, M. (1973). Poétique du néologisme. Le Néologisme dans la langue et dans la littérature, Vol. 25. Paris: Cahiers de l’Asspciation Internationale des études françaises, pp. 59-76. Robins, R. H. (1979). A Short History of Linguistics. London: Longman. Rodgers, T. S. (1969). On Measuring Vocabulary Difficulty on Analysis of Item Variables in Learning Vocabulary pairs. IRAL, Vol. 7 (4), pp. 327-343. Rogers, C. R. (1959). A theory of therapy, personality, and interpersonal rela tionships as developed in client-centered framework. In S. Koch (ed.), Psychology: A study of a science, ѴЫ. 3. New York: McGraw-Hill, pp. 184256. Rosenberg, M. (1979). Conceiving the Self. New York: Basic Books. Rosenberg, M. (1982). Psychological seleetinity in self-esteem formation. In M. Rosenberg H. B. Kaplan (eds.), Social Psychology of the Self-Concept. Arling ton Heights, Illinois: Harlan Davinson. Ruegg, M. (1979). Metaphor and Metonymy: The Logic of Structuralist Rhetoric. Glyph, Voi. 6, pp. 141-157. Rumelhart, D. E. (1977). Toward an interactive model of reading. In S. Domic (ed.), Attention and performance. Hillsdale, NJ: Laurence Erlbaum Associates. Rumelhart, D. E. (1980). Schemata: the budding blocks of cognition. In R. J. Spiro (ed.), Theoretical Issues in Reading Comprehension. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. Rumelhart, D., Hinton, G., Williams, R. (1988). Learning internal representa tions by error prop agation. In J. Anderson E.
Rosenfeld (eds.), Neuro computing. Cambridge, MA: MIT Press, pp. 675-695. Russell, B. (1923). Vagueness. Australasian Journal of Philosophy and Psychology, Vol. 1, pp. 84-92. Sablayrolles, J.-F. (1996). Néologisme et nouveauté(s). Cahiers de lexicologie, Vol. 69, pp. 5-42. Sablayrolles, J.-F. (1997). Néologismes: une typologie des typologies. Cahiers du C.I.E.L (Centre Interlangue d’Études en Lexicologie, UFR EILA, Université Paris 7). Problèmes de classement des unités lexicales, pp. 11-48. 649
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Sablayrolles, J.-F. (2000). Lexique et processus. Les Cahiers de lexicologie, Vol. 77, pp, 5-26. Sablayrolles, J.-F. (2002). Des néologismes au signifiant très significatif. In C. Gmaz (ed.), Quand le mot fait signe, pp. 97-117. Sablayrolles, J.-F. (2010). Néologisme homonymique, néologisme polysémique et évolution de sens. Pour une restriction de la néologie sémantique. ALVES, leda Maria (Org.). Neologia e neologismos em diferentes perspectivas. São Paulo: Paulistana, pp. 83-100. Sablayrolles, J.-F. (2011). Néologie et littérature. Neologica ո՞ 5 Revue internationale de néologie chez Classiques Garnier. Sablayrolles, J.-F., Pruvost, J. (2003). Les néologismes. Paris: Presses Universi taires de France. Sadker, D., Sadker, M. (1994). Failing at Fairness: How Our Schools Cheat Girls. Toronto, ON: Simon Schuster Inc. Sanders, W. (1977). Linguistische stilistik. Göttingen: Vandenhoeck Ruprecht. Sapir, E. (1921). Language. New York: Harcourt Brace. Saragi, T., Nation, I. S., Meister, G. F. (1978). Vocabulary learning and reading. System, Voi. 6, pp. 72-78. Saricoban, A. (2002). Reading Strategies of successful readers through the three phase approach. The Reading Matrix, Voi. 2 (3). Βλ. erro www.readingmatrix. com/articles/saricoban/article.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Saussure, F. de (1916). Cours de linguistique générale. Paris Lausanne: Payot. Saussure, F. de (1959). Course in General Linguistics. New York: Philosophical Library. Schatz, E., Baldwin, S. (1986). Context Clue are Unreliable Predictors of word Meanings. Reading Research
Quarterly, Voi. 21 (4), pp. 439-453. Scholfield, P. J. (1981). Writing, Vocabulary Errors and the Dictionary. RELC Journal Guidelines, Voi. 6, pp. 31-41. Scholfield, P. J. (1987). Communication Strategies: The Researcher Outmanoeu vred?. Applied Linquistics, Voi. 8, pp. 219-252. Schraw, G. (1994). The effect of metacognitive knowledge on local and global monitoring. Contemporary Educational Psychology, Voi. 19 (2), pp. 143-154. Schraw, G., Roedel, T. D. (1994). Test difficulty and judgment bias. Memory Cognition, Voi. 22, pp. 63-69. Schraw, G., Dunkle, В., Roedel, L., DeBacker, T. (1995). Does a general mon itoring skill exists?. Journal of Educational Psychology, Voi. 87, pp. 433-444. Searle, J. R. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press. Sharwood-Smith, M. (1994). Second language learning. London: Longman. Shavelson, R. J., Hubner, J. J., Stanton, G. C. (1976). Self-Concept: Validation of Construct Interpretations. Review of Educational Research, Voi. 46 (3), pp. 407-441. Shynkaruk, J., Thompson, V. A. (2006). Confidence and accuracy in deductive reasoning. Memory Cognition, Voi. 4 (3), pp. 619-632. Sideras, A. (1983). Zur Sprache der Odyssee von Kazantzakis. Folia Neohellenica - Zeitschrift Für Neogräzistik, Festschrift Nikos Kazantzakis 1883-І983, Band V, 89-156. Sim, D., Bensoussan, M. (1979). Control of contextualized function and content words as it affects EFL reading comprehension test scores. In R. Mackay, B. Barkman R. R. Jordan (eds.), Reading in a Second Language. Rowley, MA: Newbury House, pp. 36-44.
Slakter, M. J. (1969). Generality of Risk Taking on Objective Examinations. Educa tional and Psychological Measurement, Voi. 29 (1), pp. 115-128. Smith, F. (1978). Understanding reading: A psycholinguistic analysis of reading and learning to read. New York: Holt, Rinehart Winston. Snygg, D., Combs, A. W. (1949). Individual Behaviour: A New Frame of Reference for Psychology. New York: Harper Brothers Publishers. Spearritt, D. (1972). Subskills of reading comprehension. Reading Research Quar terly, Voi. 8, pp. 92-111. 650
Η ΟΛΎΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Spehn, M. К., Reder, L. M. (2000). The Unconscious Feeling of Knowing: A Com mentary on Koriat’s Paper. Consciousness and Cognition, Voi. 9, pp. 187-192. Stankov, L., Crawford, J. (1996). Confidence judgments in studies of Individual differences. Journal of Personality and Individual Differences, Voi. 21 (6), pp. 971-986. Stankov, L., Crawford, J. (1997). Self Confidence and performance on Tests of Cognitive Abilities. Intelligence, Voi. 25 (2), pp. 93-109. Steenkamp, J.-B. E., De Jong, M. G., Baumgartner, H. (2010). Socially Desirable Rensponse Tendencies in Survey Research. Journal of Marketing Research 47 (2), pp. 199-214. Sternberg, R. J., Powell, J. S. (1983). Comprehending verbal comprehension. American Psychologist, Voi. 38, pp. 878-893. Swineford, F. (1938). The measurement of a personality trait. Journal of Education al Psychology, Voi. 29 (4), pp. 295-300. Tarone, E. A. (1981). Some Thoughts on the Notion of Communication Strategies. TESOL Quarterly, Voi. 15 (3), pp. 285-296. Tarone, E. A, (1983). Some Thoughts on the Notion of Communication Strategies. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in Interlanguage Communication. Essex: Longman, pp. 61-74. Tarone, E. A. (2006). Communication strategies, foreigner talk, and repair in interlanguage. Language Learning, Voi. 30, pp. 417-431. Tarone, E. A., Cohen, A. D., Dumas, G. (1983). A closer look at some inter language terminology: A framework for communication strategies. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 4-14. Taylor, C. V.
(1983). Vocabulary for Education in English. World Language English, Voi. 2 (2), pp. 100-104. Thompson, V. A., Streimer, C. L., Reikoff, R., Gunter, R. W., Campbell, J. I. (2003). Syllogistic reasoning time: Disconfirmation disconfirmed. Psycho nomie Bulletin Review, Voi. 10, pp. 184-189. Thorndike, R. L. (1971). Educational Measurement. Washington DC: American Council on Education. Todorov, T. (1968). Poétique. In O. Ducrot, T. Todorov, D. Sperber, M. Safouan, F. Wahl, Qu’est-ce que le structuralisme?. Paris: Seuil. Todorov, T. (1969). Grammaire du Décaméron. Paris: Mouton. Todorov, T. (1973). Qu’est-ce que le structuralisme?. Poétique, Vols. 2, Collection Points Essais. Paris: Seuil. Todorov, T. (1997). Introduction to Poetics, (tr. R. Howard). Minneapolis: University of Minnesota Press. Triandis, H. C. (2004). Culture and social behavior. Boston: McGraw-Hill. Ulijn, J. M., Strother, J. B. (1990). The effect of syntactic simplification on reading EST texts as LÍ and L2. Journal of Research in Reading, Voi. 13, pp. 38-54. Valéry, P. (1945). De l’enseignement de la poétique au Collège de France. Variété V, Gallimard 1945, p. 291. Valéry, P. (1960). Degas, Manet, Morisot, (tr. D. Paul). New York: Pantheon. Varadi, T. (1983). Strategies of target language learner communication: messageadjustment. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage com munication. New York: Longman, pp. 61-74. Vougiouklis, T. (1994). Hyperstructures and their Representations. Monographs in Mathematics. Palm Harbor, FL : Hadronic Press. Vougiouklis, T. (2008). ò-operations and H
V-fields. Acta Mathematica Sinica. Eng lish Series, Voi. 24 (7), pp. 1067-1978. Vougiouklis, T., Kambaki-Vougioukli, P. (2008). Bar instead of Scale. Ratio Sociologica, Vol. 3, pp. 49-56. Vougiouklis, T., Kambaki-Vougioukli, P. (2011). On the Use of Bar. China - USA Business Review, Vol. 10 (6), pp. 484-489. Vygotsky, L. S. (1962). Thought and Language. Cambridge, MA: MIT Press. Wagner, J. (1983). An analysis of interlanguage communication in instructions. In 651
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 159-174. Walcott, H. W. (2001). Knowledge, Competence And Communication. Radical Ped agogy. Voi. 3 (3). Βλ. στο radicalpedagogy.icaap.org/content/issue3_3/2-walcottJitml [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Wallace, C. (1992). Reading. Oxford: Oxford University Press. Walter, C. (1982). Authentic Reading. Cambridge: Cambridge University Press. Webb, S. (2007). The Effects of Repetition on Vocabulary Knowledge. Applied Linguistics, Voi. 28 (1), pp. 46-65. Wells, G. L., Olson, E. A., Charman, S. D. (2002). The confidence of eyewitness es in their identifications from lineups. Current Directions in Psychological Science, Voi. 11, pp. 151-154. Wenden, A. L. (1987a). How to be a successful language learner: Insights and prescriptions from L2 learners. In A. Wenden J. Rudin (eds.), Learner Strategies in Language Learning. Cambridge: Prentice-Hall, pp. 103-116. Wenden, A. L. (1987b). Metacognition: an expanded view of the cognitive abilities of L2 learners. Language Learning, Voi. 37 (4), pp. 573-597. Wesche, M., Paribakht, T. S. (2010). Lexical Inferencing in a First and Second Language - Cross-linguistic Dimensions. Bristol: Multilingual Matters. Widdowson, H. G. (1983). Learning, Purpose and Language. Oxford: Oxford Uni versity Press. Widdowson, H. G. (1990). Aspects of Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Wright, D. B. (2002). First steps in statistics. London: Sage. Xiaolong, L. I. (1988). Effects of Contextual Cues on Inferring and Remembering
Meanings of New Words. Applied Linguistics, Voi. 9 (4), pp. 402-413. Yarab, P. E., Sensibaugh C. C., Allgeier E. R. (1997). Over-confidence and un der-performance: Men’s perceived accuracy and actual performance in a course. Psychological Reports 81 (1), pp. 76-78. Yoshida-Morise, Y. (1998). The use of communication strategies in language pro ficiency interviews. In R. Young A. W. He (eds.), Taking and testing. Am sterdam: John Benjamins, pp. 205-238. Young, D. J., Oxford, R. (1997). A Gender-Related Analysis of Strategies Used To Process Written Input in the Native Language and a Foreign Language. Applied Language Learning, Voi. 8 (1), pp. 43-73. Yule, G., Yanz, J., Tsuda, A. (1985). Investigating Aspects Of The Language Learner’s Confidence:An Application Of The Theory Of Signal Detection. Language Learning, 35 (3), 473-488. Yule, G. (1988). Highly confidence wrong answering - and how to detect it. ELT Journal, 42 (2), pp. 84-88. Zadeh, L. A. (1965). Fuzzy sets. Information and Control, Voi. 8 (3), pp. 338-353. Zadeh, L. A. (1975). The concept of a Linguistic Variable and its Application to Approximate Reasoning -I. Information Sciences, Voi. 8, pp. 199-249. Zadeh, L. A. (1999). From Computing with Numbers to Computing with Words - From Manipulation of Measurements to Manipulation of Perceptions. IEEE Transactions on Circuits and Systems -I: Fundamental Theory and Appli cations, Voi. 45 (I), pp. 105-119. Zaid, M. A. (2009). A Comparison of Inferencing and Meaning-guessing of New Lexicon in Context versus Non-context Vocabulary Presentation. The Read ing Matrix, Voi.
9 (1), pp. 56-66. Βλ. στο www.readingmatrix.com/articles/zaid/article.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Zhang, L. J., Anual, S. B. (2008). The role of vocabulary in reading Comprehen sion: The case of secondary school students learning English in Singapore. RELC Journal, Voi. 39 (1), pp. 51-76. 652 |
adam_txt |
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΛΟΓΟΣ. 25 του Peter Bien ΠΡΟΛΟΓΙΚΑ ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑ.33 της Ζωής Γαβριηλίδου, της Πηνελόπης Καμπάκη-Βουγιουκλή και του Χριστόφορου Χαραλαμπάκη ΕΙΣΑΓΩΓΗ 0.1.
Περίληψη. 37 0.2. Λέξεις-κλειδιά.38 0.3. Περιγραφή του Ερευνητικού Αντικειμένου.39 0.4. Διάρθρωση
Κεφαλαίων. 40 0.5. Συμβάσεις και επισημάνσεις. 42 ΜΕΡΟΣ Α' ΘΕΩΡΗΤΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ Κεφάλαιο I: Η ΓΛΩΣΣΑ ΤΗΣ ΟΔΥΣΕΙΑΣ 1.1.
Εισαγωγή.47 1.2. Χαρακτηριστικά του επικού Καζαντζάκη. 48 1.2.1. Ορθογραφικές και τονικές διαφοροποιήσεις. 49 1.2.2.
Μέτρο. 53 1.2.3. Λεξιλόγιο. 56 1.3. Γλωσσική πραγμάτωση.63 1.3.1. Δημοτική
Γλώσσα. 67 1.3.2. Διάλεκτος Κρητική ή Πανελλήνια Γλώσσα.69 1.4. Αρχειακό υλικό. 72 1.4.1. Οι απόψεις του ΝΚ για τη γλώσσα και την ποίηση μέσα από
επιστολές. 72 1.4.1.1.
Ανέκδοτες επιστολές στην ελληνική γλώσσα.74 1.4.1.2. Ανέκδοτες επιστολές στη γαλλική γλώσσα.85 1.4.1.Յ. Ανέκδοτες επιστολές στην αγγλική γλώσσα.88 1.4.2. Οι απόψεις του ΝΚ για τη γλώσσα και την ποίηση μέσα από σημειώσεις. 91 1.4.3. Οι απόψεις του ΝΚ για τη γλώσσα και την ποίηση μέσα από μαρτυρίες. 96 1.5. Συμπέρασμα.103 13
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Κεφάλαιο 2: ΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ 2.1. Εισαγωγή.107 2.2. Τέχνη Γραμματική. 110 2.2.1. Τι είναι
γλώσσα;. 112 2.2.2. Τι είναι γραμματική;.115 2.3. Περί Ποιητικών Γραμματικών.120 2.3.1. Roman
Jakobson. 123 2.3.2. Tzvetan Todorov. 142 2.3.3. Γεώργιος Μπαμπινιώτης. 156 2.3.4. Χριστόφορος
Χαραλαμπάκης. 166 2.3.5. Θανάσης Νάκας.182 2.3.6. Νάσος Βαγενάς. 187 2.3.7. Χριστίνα
Αργυροπούλου.191 2.3.8. Αλέξης Καλοκαιρινός.196 2.4. Συμπέρασμα.203 Κεφάλαιο 3: ΝΕΟΛΟΓΙΑ ΝΕΟΑΟΓΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ 3.1.
Εισαγωγή. 209 3.2. Οροθεσία.211 3.3.
Οριοθεσία.219 3.4. Γλωσσική Αλλαγή και Γλωσσική Δημιουργία ως Κοινωνική Αλλαγή. 223 3.5.
Νεολογισμοί. 231 3.5.1. Είδη νεολογίας.231 3.5.2. Τυπολογία νεολογισμών.236 Յ.5.2.1. Τυπολογία του
Μανόλη Τριανταφυλλίδη. 238 3.5.2.2. Τυπολογία του Georges Matoré.238 3.5.2.3. Τυπολογία του Pierre Guiraud.238 3.5.2.4. Τυπολογία του Louis Deroy.239 3.5.2.5.
Τυπολογία της Jacgueline Bastuji. 239 3.5.2.6. Τυπολογία του Philippe Dresco.239 3.5.2.7. Τυπολογία του Louis Guilbert. 240 3.5.2.8. Τυπολογία του Frédéric
Deloffre. 241 3.5.2.9. Τυπολογία της Άννας Αναστασιάδη-Συμεωνίδη. 242 3.5.2.10. Τυπολογία του Calogéro Giardina. 247 3.5.2.11. Τυπολογία του Michael Picone. 247 3.5.2.12. Τυπολογία των Jean-
François Sablayrolles Jean Pruvost.248 3.5.2.13. Τυπολογία της Adrienne Lehrer.250 3.5.2.14. Τυπολογία του Jean-Claude
Boulanger.252 14
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 3.5.2.15. Τυπολογία του Χριστόφορου Χαραλαμπάκη. 254 3.6. Νεολογισμοί και νεολογικές λέξεις στη λογοτεχνία. 255 3.6.1. Νεολογικές και αθησαύριστες λέξεις. 259 3.6.2. Τυπολογία Ποιητικών Νεολογικών Αθησαύριστων
Λέξεων.267 3.7. Συμπέρασμα.275 Κεφάλαιο 4: ΑΣΑΦΕΙΑ ΥΠΟΚΕΙΜΕΝΙΚΟΤΗΤΑ ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ 4.1. Εισαγωγή.277
4.2. Ορθότητα.281 4.2.1. Οροθέτηση.281 4.2.2. Παράγοντες που επηρεάζουν την ορθότητα.286 4.2.3. Έρευνες για τον παράγοντα
ορθότητα. 290 4.2.Յ.1. Ορθότητα και φύλο. 290 4.2.3.2. Ορθότητα και ηλικία-σχολική τάξη-έτοςσπουδών. 292 4.2.3.3. Ορθότητα και τύπος δοκιμασίας.293 4.2.3.4. Ορθότητα και βαθμός
ανάγνωσης-κατανόησης κειμένου. 295 4.2.3.5. Ορθότητα και άλλοι παράγοντες. 296 4.2.3.6. Ορθότητα και διάρκεια δοκιμασίας.298 4.2.4. Εργαλεία αξιολόγησης της ορθότητας.299 4.3.
Βεβαιότητα. 305 4.3.1.
Οριοθέτηση. 305 4.3.2. Βεβαιότητα ως Αυτοαντίληψη. 310 4.Յ.2.1. Θεωρίες για την αυτοαντίληψη.314 4.3.2.2. Χαρακτηριστικά της
αυτοαντίληψης. 315 4.3.2.3. Παράμετροι της αυτοαντίληψης. 316 4.3.2.4. Στάδια ανάπτυξης της αυτοαντίληψης.316 4.3.2.5. Παράγοντες που επηρεάζουν την αυτοαντίληψη.318 4.3.2.6. Συσχέτιση αυτοαντίληψης και
σχολικήςεπίδοσης. 319 4.3.3. Βεβαιότητα ως Σιγουριά.321 4.3.4. Έρευνες για τον παράγοντα βεβαιότητα. 326 4.Յ.4.1. Βεβαιότητα και Ορθότητα. 326 4.3.4.2. Βεβαιότητα και
φύλο. 331 4.3.4.3. Βεβαιότητα, Ορθότητα και τύπος δοκιμασίας. 333 4.3.4.4. Βεβαιότητα και άλλοι παράγοντες. 335 4.3.5. Εργαλεία αξιολόγησης της βεβαιότητας. 336 4.4. Ασαφή
Σόνολα.338 4.4.1. Περί ασάφειας.338 4.4.2. Κλίμακα ή Ράβδος. 346 4.4.2.1.
Εισαγωγή.346 4.4.2.2. Εργαλείο έρευνας.347 15
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 4.4.2.3. Πλεονεκτήματα και μειονεκτήματα της ράβδου έναντι των κλιμάκων του Likert.350 4.4.2.4. Εφαρμογή.353 4.5.
Συμπέρασμα. 359 Κεφάλαιο 5: ΠΕΡΙ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΩΝ 5.1. Εισαγωγή.363 5.2. Γλωσσική ικανότητα. 365 5.3.
Επικοινωνιακή ικανότητα.370 5.4. ‘Ορθό’ και ‘λάθος’ υπό το πρίσμα της γλωσσικής και επικοινωνιακής ικανότητας.383 5.5. Στρατηγική ικανότητα. 390 5.6. Ελεύθερο
μάντεμα.391 5.7. Ελεύθερο μάντεμα ως στρατηγική επεξεργασίας. 404 5.7.1. Κατωφερές μοντέλο επεξεργασίας. 407 5.7.2. Ανωφερές μοντέλο επεξεργασίας. 413 5.7.3. Σύγκριση
κατωφερούς και ανωφερούς μοντέλου επεξεργασίας. 414 5.7.4. Αλληλεπιδραστικό μοντέλο επεξεργασίας.415 5.8. Στρατηγικές επικοινωνίας στην παραγωγή και την
πρόσληψη. 416 5.9. Στρατηγικές ανάγνωσης και κατανόησης ενός λογοτεχνικού κειμένου.421 5.10. Έρευνες και εργαλεία σχετικά με τις στρατηγικές. 432
5.10.1. Τύπος δοκιμασίας.432 5.10.2. Συγκείμενο.438 5.10.3. Λέξεις-στόχοι. 451 ΜΕΡΟΣ Β' ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΕΣ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΙΣ Κεφάλαιο 6: ΣΩΜΑ ΑΘΗΣΑΥΡΙΣΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ 6.1. Εισαγωγή.465 6.2. Μεθοδολογία. 466 6.2.1. Μακροδομή. 466 6.2.2. Μικροδομή. 468 6.2.3. Επιλογή καταλόγου λημμάτων. 470 6.3. Συμπεράσματα. 475 16
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Κεφάλαιο 7: ΕΜΠΕΙΡΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ 7.1. Εισαγωγή. 477 7.2. Πιλοτικές έρευνες.481 7.2.1. Πρώτη πιλοτική
έρευνα.481 7.2.2. Δεύτερη πιλοτική έρευνα. 487 7.2.3. Τρίτη πιλοτική έρευνα.495 7.2.4.
Συμπέρασμα. 501 7.3. Σκοπός και αιτία της έρευνας. 502 7.4. Μεθοδολογία.504 7.4.1. Περιγραφή
δείγματος. 504 7.4.1.1. Αναλυτική περιγραφή δείγματος. 506 7.4.1.2. Περιπτώσεις άκυρου δείγματος. 508 7.4.2. Εργαλεία συλλογής
δεδομένων.509 7.4.2.1. Ερωτηματολόγιο. 510 7.4.2.2. Αποσπάσματα ΟΔΥΣΕΙΑΣ.516 7.4.3. Τυπολογία
μεταβλητών. 521 7.4.4. Διαδικασία. 523 7.4.5. Επεξεργασία.526 7.4.5.1. Αξιολόγηση Ορθότητας και
Βεβαιότητας.
526 7.4.5.2. Στρατηγική ανάλυσης δεδομένων.528 7.4.5.2.1. Έλεγχος αξιοπιστίας και εγκυρότητας ερωτηματολογίου. 528 7.4.5.2.2. Στατιστικές αναλύσεις. 531 7.5.
Αποτελέσματα. 536 7.5.1. Περιγραφικά αποτελέσματα. 536 7.5.2. Περιγραφικά αποτελέσματα για την ορθότητα και τη βεβαιότητα.
547 7.5.3. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με τα μέρη του λόγου και τις κατηγορίες της τυπολογίας.551 7.5.4. Συσχέτιση φύλου με την ορθότητα και τη βεβαιότητα. 554 7.5.5. Συσχέτιση έτους σπουδών με την ορθότητα και τη
βεβαιότητα.558 7.5.6. Συσχέτιση φύλου και έτους σπουδών με την ορθότητα και τη βεβαιότητα.559 7.5.7. Συσχέτιση ξένων γλωσσών και διαλέκτων με την ορθότητα και τη βεβαιότητα.
561 7.5.8. Συσχέτιση της μόρφωσης του πατέρα με την ορθότητα και τη βεβαιότητα.565 7.5.9. Συσχέτιση της μόρφωσης της μητέρας με την ορθότητα και τη βεβαιότητα. 570 7.5.10. Συσχέτιση φιλαναγνωσίας με το φύλο και το έτος
σπουδών. 574 17
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 7.5.11. Συσχέτιση φιλαναγνωσίας με την ορθότητα και τη βεβαιότητα. 577 7.5.12. Συσχέτιση της μεταβλητής ‘ρόλος του συγγραφέα’ με το φύλο και το έτος σπουδών.584 7.5.13. Συσχέτιση της μεταβλητής
‘ρόλος του συγγραφέα’ με την ορθότητα και τη βεβαιότητα. 589 7.6. Συζήτηση. 595 7.6.1. Συσχέτιση ορθότητας και βεβαιότητας.596 7.6.2. Συσχέτιση ορθότητας-
βεβαιότητας με το φύλο.597 7.6.3. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με το έτος σπουδών. 599 7.6.4. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με τη γλωσσική επίγνωση. 601 7.6.5. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με το μορφωτικό επίπεδο του πατέρα και της
μητέρας. 605 7.6.6. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με τη φιλαναγνωσία σε συνάρτηση με τον ‘ρόλο του συγγραφέα’.605 7.6.7. Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με τα μέρη του λόγου και τις κατηγορίες των αθησαύριστων λέξεων. 608 7.6.8. Συνοπτική παρουσίαση
της συζήτησης των αποτελεσμάτων.610 7.7. Μελλοντική έρευνα.612 7.8. Παιδαγωγική πρόταση.614 ΑΝΤΙ
ΕΠΙΛΟΓΟΥ.617 ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Ελληνική
βιβλιογραφία.619 Ξένη βιβλιογραφία.633 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I: ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑΡΙΟ ΝΙΚΟΥ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ.653 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II: ΣΩΜΑ ΑΘΗΣΑΥΡΙΣΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ ΤΗΣ ΟΔΤΣΕΙΑΣ. 657 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III: ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΕΡΕΥΝΩΝ.825 (Α) ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΤΗΣ Α. ΚΑΤΣΙΚΗ-ΓΚΙΒΑΛΟΥ.827 (Β) ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΤΟΥ Ν. ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗ.829 18
ΚΑΤΑΛΟΓΟΙ ΕΙΚΟΝΩΝ, ΣΧΗΜΑΤΩΝ, ΠΙΝΑΚΩΝ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ) ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΙΚΟΝΩΝ Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα Εικόνα 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: Εικόνα 15: Φύλλο σημειώσεων Νίκου
Καζαντζάχη. 93 Εσώφυλλο του ΣΝΚ. 94 Σελίδα 29 του ΣΝΚ. 94 Σελίδα 267 του
ΣΝΚ. 95 Σελίδα 332 του ΣΝΚ. 95 Χρήση της κλίμακας Likert σε ερωτηματολόγιο. 348 Απεικόνιση ταξινομικής κλίμακας και
κυλιόμενης κλίμακας. 357 Εξώφυλλο ερωτηματολογίου έρευνας.829 Σελίδα ap. Î ερωτηματολογίου έρευνας. 830 Σελίδα αρ. 2 ερωτηματολογίου έρευνας.831 Σελίδα ар. 3
ερωτηματολογίου έρευνας. 832 Σελίδα αρ. 4 ερωτηματολογίου έρευνας. 833 Σελίδα αρ. 5 ερωτηματολογίου έρευνας. 834 Σελίδα αρ. 6 ερωτηματολογίου
έρευνας. 835 Σελίδα αρ. 7 ερωτηματολογίου έρευνας. 836 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΧΗΜΑΤΩΝ Σχήμα 1: Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα 2: 3: 4: 5:
Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα 6: 7: 8: 9: 10: 11: Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα 12: 13: 14: 15: 16: 17: Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα Σχήμα 18: 19: 20: 21: 22: 23: Συμβατική αναπαράσταση της σχέσης μεταξύ ποιητικής γλώσσας-καθημερινής γλώσσας, λογοτεχνίας-επιχοινωνίας και ποιητικής
γραμματικής-γραμματικής. 121 Συσχέτιση ανάμεσα στους παράγοντες γλωσσικής επικοινωνίας. 127 Σχέση ανάμεσα στη γλώσσα, τον λόγο, την ομιλία και το ύφος. 157 Συμβατική απεικόνιση της ασάφειας της σχέσης λόγου-ομιλίας.458 Συμβατική απεικόνιση της
ασάφειας της σχέσης ατομικού ύφους-λογοτεχνικού ύφους.158 Σχέση ανάμεσα στο περιεχόμενο και τη μορφή. 162 Βασικές φάσεις απόδοσης του μηνύματος. 164 Διάκριση της γλώσσας κατά
ομιλητές και επίπεδα. 168 Σχηματική ακολουθία των συστατικών στοιχείων επικοινωνίας. 173 Αναπαράσταση της επικοινωνιακής περίστασης. 174 Συμβατική απεικόνιση της ασάφειας στη σχέση κοινής γλώσσας-ιδιώματος-
διαλέκτου.477 Μοντέλο διάκρισης υφολογικών επιπέδων. 180 Συμβατική απεικόνιση της γραπτής νεολογίας. 235 Συμβατική απεικόνιση της προφορικής νεολογίας. 236 Τυπολογία
νεολογισμών της Αναστασιάδη-Συμεωνίδη. 244-245 Τυπολογία για τα ποιητικά νεολογικά αθησαύριστα.274 Συμβατική
απεικόνιση του εαυτού ενός ατόμου‘Παράθυρο Joharľ. 313 Συμβατική παράσταση της διάκρισης [+/֊ λόγιο]. 344 Συμβατική παράσταση του διαγράμματος ασάφειας.345 . Συμβατική απεικόνιση της χρήσης της ράβδου V V.350 Σχηματική αναπαράσταση ‘επικοινωνιακής ικανότητας’. 377 Αναθεωρημένη αναπαράσταση ‘επικοινωνιακής ικανότητας*.377 Χρονολογική εξέλιξη περιγραφής των δομών της ‘επικοινωνιακής ικανότητας’.380 19
ΚΑΤΑΛΟΓΟΙ Σχήμα 24: Σχήμα 25: Σχήμα 26: Σχήμα 27: Σχήμα 28: Σχήμα 29: Σχήμα 30: Σχήμα 31: Σχήμα 32: Σχήμα 33: Σχήμα 34: Συμβατική παράσταση στρατηγικών ανάγνωσης-κατανόησης.426 Συμβατική παράσταση ανάμεσα σε λέξη χαμηλής συχνότητας και σε συγκειμενικό
περιβάλλον.458 Συμβατική απεικόνιση της μικροδομής του ΣΑΛ.469 Αποτελέσματα ορθότητας ανδρών της Β' πιλοτικής έρευνας. 491 Αποτελέσματα ορθότητας γυναικών της Β' πιλοτικής έρευνας. 492 Αποτελέσματα
βεβαιότητας ανδρών της Β' πιλοτικής έρευνας. 492 Αποτελέσματα βεβαιότητας γυναικών της Β' πιλοτικής έρευνας.492 Συνολικά αποτελέσματα ορθότητας της Ր πιλοτικής έρευνας. 500 Συνολικά αποτελέσματα βεβαιότητας της Γ πιλοτικής έρευνας.500 Ράβδος για την αξιολόγηση
βεβαιότητας. 524 Παράδειγμα της ράβδου για την αξιολόγηση βεβαιότητας.524 1 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΙΝΑΚΩΝ Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: Πίνακας 10: Πίνακας 11: Πίνακας 12: Πίνακας 13: Πίνακας
14: Πίνακας 15: Πίνακας 16: Πίνακας 17: Πίνακας 18: Πίνακας 19: Πίνακας 20: Πίνακας 21: Πίνακας 22: Πίνακας 23: Πίνακας 24: Πίνακας 25: Πίνακας 26: Πίνακας 27: Πίνακας 28: Πίνακας 29: Πίνακες 30, 31 32: Πίνακας 33: Πίνακας 34: Πίνακας 35: Πίνακας 36: Πίνακας 37: 20 Τυπολογία των διαδικασιών
δημιουργίας νεολογισμών.249 Κριτήρια κατηγοριοποίησης ορθότητας μιας λέξης. 285 Βασικοί τύποι δοκιμασιών σε γλωσσικά
τεστ.433 Παραδείγματα μικροδομής καταλόγου λημμάτων του ΣΑΛ.469 Αποτελέσματα ορθότητας της A' πιλοτικής έρευνας. 485 Αποτελέσματα βεβαιότητας της Α' πιλοτικής έρευνας.486 Αποτελέσματα ορθότητας της B' πιλοτικής
έρευνας. 493 Αποτελέσματα βεβαιότητας της Β' πιλοτικής έρευνας.493 Συνολικά αποτελέσματα ορθότητας και βεβαιότητας της Β' πιλοτικής έρευνας.494 Παράδειγμα αξιολόγησης
ορθότητας.499 Αναλυτικές πληροφορίες πληθυσμού σε αριθμούς και σε ποσοστά επί τοις εκατό. 508 Αναλυτικά στοιχεία για συνολικούς αριθμούς ερωτηματολογίων .508 Ομάδες λέξεων του
ερωτηματολογίου.520 Αποτελέσματα αξιοπιστίας για την ορθότητα. 528 Αποτελέσματα αξιοπιστίας για τη βεβαιότητα. 529 Τιμές στρέβλωσης και κυρτωσης για κάθε λεξιλογική ερώτηση.531
Φύλο. 536 Έτος σπουδών. 537 Πανεπιστημιακό ίδρυμα. 537
Ξένες γλώσσες.538 Διάλεκτοι και
ιδιώματα. .539 Μορφωτικό επίπεδο πατέρα. 540 Μορφωτικό επίπεδο μητέρας. 541 Ποσοστά ανάγνωσης βιβλίων. 542 Τρόποι επαφής με το έργο του συγγραφέα.544 Ορθότητα - βεβαιότητα. 547 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας. 548 Μέσοι όροι ορθότητας ανά λεξιλογική ερώτηση. 548 Μέσοι όροι βεβαιότητας ανά λεξιλογική ερώτηση.549 Μέσοι όροι συσχέτίσης Pearson ’s r ορθότητας-βεβαιότητας ανά λεξιλογική ερώτηση.550 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας ουσιαστικών.551 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας ρημάτων. 552 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας επιθέτων. 552 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας παράγωγων λέξεων. 553 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας σύνθετων λέξεων.553
ΚΑΤΑΛΟΓΟΙ Πένακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας Πίνακας 38: 39: 40: 41: 42: 43: 44: 45: 46: 47: 48: 49: Πίνακας 50: Πίνακας 51: Πίνακας 52: Πίνακας 53: Πίνακας 54: Πίνακας 55: Πίνακας 56: Πίνακας 57: Πίνακας 58: Πίνακας 59: Πίνακας 60: Πίνακας 61:
Πίνακας 62: Πίνακας 63: Πίνακας 64: Πίνακας 65: Πίνακας 66: Πίνακας 67: Πίνακας 68: Πίνακας 69: Πίνακας 70: Πίνακας 71: Πίνακας 72: Πίνακας 73: Πίνακας 74: Πίνακας 75: Πίνακας 76: Πίνακας 77: Πίνακας 78: Πίνακας 79: Πίνακας 80: Πίνακας 81: Πίνακας 82: Πίνακας 83: Πίνακας 84: Πίνακας 85: Πίνακας 86:
Πίνακας 87: Πίνακας 88: Πίνακας 89: Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας δάνειων λέξεων.553 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας ονοματοποιημένων λέξεων.554 Ορθότητα-βεβαιότητα ανά φύλο.555 Αποτελέσματα t-test για την ορθότητα
και τη βεβαιότητα. 555 Ορθότητα-βεβαιότητα ανά έτος σπουδών.558 Αποτελέσματα Mest για την ορθότητα και τη βεβαιότητα.559 Ορθότητα-βεβαιότητα ανά φύλο και έτος σπουδών. 559 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με ξένες
γλώσσες και διαλέκτους.562 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με ξένες γλώσσες. 562 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με διαλέκτους.563 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας με κρητικη διάλεκτο. 563 Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας δάνειων λέξεων με
διαλέκτους.564
Συσχέτιση ορθότητας-βεβαιότητας δάνειων λέξεων με κρητικη διάλεκτο.565 Περιγραφική στατιστική για ορθότητα.566 Τεστ ομοιογένειας διακυμάνσεων για την
ορθότητα.566 Ανάλυση διακύμανσης για την ορθότητα. 566 Τεστ ισότητας μέσων για την ορθότητα.567 Περιγραφική στατιστική για βεβαιότητα. 568 Τεστ
ομοιογένειας διακυμάνσεων για τη βεβαιότητα. 568 Ανάλυση διακύμανσης για τη βεβαιότητα. 569 Τεστ ισότητας μέσων για τη βεβαιότητα.569 Περιγραφική στατιστική για
ορθότητα. 570 Τεστ ομοιογένειας διακυμάνσεων για την ορθότητα. 570 Ανάλυση διακύμανσης για την ορθότητα.571 Τεστ ισότητας μέσων για την ορθότητα. 571
Περιγραφική στατιστική για βεβαιότητα.573 Τεστ ομοιογένειας διακυμάνσεων για τη βεβαιότητα.573 Ανάλυση διακύμανσης για τη βεβαιότητα.573 Τεστ ισότητας μέσων για τη
βεβαιότητα. 574 Ανάλυση διαδικασίας Crosstabs. 575 Chi-Square test για φιλαναγνωσία και
φύλο. 575 Ανάλυση διαδικασίας Crosstabs. 576 Chi-Square test για φιλαναγνωσία και έτος σπουδών.577 Ορθότητα-βεβαιότητα για τη φιλαναγνωσία.577
Αποτελέσματα t-test για την ορθότητα και τη βεβαιότητα.578 Περιγραφική στατιστική για ορθότητα. 580 Τεστ ομοιογένειας διακυμάνσεων για την ορθότητα. 580 Ανάλυση διακύμανσης για την
ορθότητα. 580 Τεστ ισότητας μέσων για την ορθότητα.581 Περιγραφική στατιστική για βεβαιότητα. 582 Τεστ ομοιογένειας διακυμάνσεων για τη βεβαιότητα.582
Ανάλυση διακύμανσης για τη βεβαιότητα. 582 Τεστ ισότητας μέσων για τη βεβαιότητα.583 Ανάλυση διαδικασίας Crosstabs.584 Chi-Square test για ρόλο συγγραφέα και
φύλο. 585 Ανάλυση δίαδικασίας Crosstabs.585 Chi-Square test για ρόλο συγγραφέα και έτος σπουδών.586 Ανάλυση διαδικασίας Crosstabs.
587 Chi-Square test για ρόλο συγγραφέα και φύλο.587 Ανάλυση διαδικασίας
Crosstabs.588 Chi-Square test για ρόλο συγγραφέα και έτος σπουδών.589 Ορθότητα-βεβαιότητα για τον ρόλο του συγγραφέα. 590 21
ΚΑΤΑΛΟΓΟΙ Πίνακας 90: Αποτελέσματα t֊te$t για την ορθότητα καί τη βεβαιότητα.590 Πίνακας 91: Ορθότητα-βεβαίότητα για τον ρόλο του συγγραφέα.592 Πίνακας 92: Αποτελέσματα t-test για την ορθότητα και τη βεβαιότητα.593 1 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Διάγραμμα Διάγραμμα
Διάγραμμα 1: Κυκλικό διάγραμμα φιλαναγνωσίας. 541 2: Κυκλικό διάγραμμα ποσοστών ανάγνωσης βιβλίων. 542 3: Κυκλικό διάγραμμα ποσοστών επαφής με το έργο του
συγγραφέα.543 Διάγραμμα 4: Ραβδόγραμμα τρόπων επαφής με το έργο του συγγραφέα. 544 Διάγραμμα 5: Κυκλικό διάγραμμα ποσοστών ανάγνωσης βιβλίων του
συγγραφέα.545 Διάγραμμα 6: Ιστόγραμμα πυραμίδας για την κατανόηση των έργων του συγγραφέα.546 Διάγραμμα 7: Θηκόγραμμα για την ορθότητα ανά
φύλο. 557 Διάγραμμα 8: Θηκόγραμμα για τη βεβαιότητα ανά φύλο. 557 Διάγραμμα 9: Γραμμογράφημα ορθότητας ανά φύλο και έτος σπουδών.560 Διάγραμμα 10: Γραμμογράφημα βεβαιότητας ανά φύλο και έτος σπουδών.561 Διάγραμμα 11:
Γραμμογράφημα ορθότητας με μορφ. επίπεδο πατέρα.567 Διάγραμμα 12: Γραμμογράφημα βεβαιότητας με μορφ. επίπεδο πατέρα. 569 Διάγραμμα 13: Γραμμογράφημα ορθότητας με μορφ. επίπεδο μητέρας. 572 Διάγραμμα 14: Γραμμογράφημα βεβαιότητας με μορφ. επίπεδο
μητέρας.574 Διάγραμμα 15: Γραμμογράφημα ορθότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και φιλαναγνωσίας.578 Διάγραμμα 16: Γραμμογράφημα βεβαιότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και φιλαναγνωσίας.579 Διάγραμμα 17; Γραμμογράφημα ορθότητας με τη φιλαναγνωσία. 581 Διάγραμμα 18: Γραμμογράφημα βεβαιότητας με τη φιλαναγνωσία. 583 Διάγραμμα 19: Γραμμογράφημα ορθότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και επαφής με το έργο του συγγραφέα.591 Διάγραμμα 20: Γραμμογράφημα βεβαιότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και επαφής με το έργο του συγγραφέα.591 Διάγραμμα 21: Γραμμογράφημα ορθότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και ανάγνωσης βιβλίων του συγγραφέα. 594 Διάγραμμα 22: Γραμμογράφημα βεβαιότητας ανά φύλο και έτος σπουδών και ανάγνωσης βιβλίων του συγγραφέα. 594 22
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΕΛΛΗΝΟΓΛΩΣΣΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Αγάθος, Θ„ Δημοπούλου, Β., Τσοτσορού, Α. (2003). Το κείμενο στη διδασκα λία της Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας - Προβλήματα και δυνατότητες. Στο Α. Τσοτσοροό (επιμ.), Πρακτικά: Α' Διεθνές Συνέδριο για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας. Αθήνα:
Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 87-109. Αγγελής, Ε. (2008). Εισαγωγή στην Ανάλυση Δεδομένων με SPSS. Βλ. στο www.math.upatras.gr/~adk/lectures/ida/index.html [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Αγγελίδης, Δ. (2009). Η γλώσσα της εξουσίας η εξουσία της γλώσσας. Ελευ θεροτυπία, Αθήνα, (20 Σεπτεμβρίου
2009). Αθανασίου, Λ. (2004). Αλλόγλωσσοι μαθητές σε μονόγλωσσες τάξεις: Προβλή ματα διδασκαλίας της γλώσσας και επικοινωνίας στην τάξη. Στο Π. Γεωργογιάννης (επιμ.), Πρακτικά ίου Πανελλήνιου Συνεδρίου Κέντρου Διαπολιτισμικής Εκπαίδευσης. Άρτα: ΠΤΔΕ, Πανεπιστήμιο Πατρών, σσ. 30-41. Aitchison, J.
(2006). Γιατί αλλάζει η γλώσσα. Πρόοδος ή παρακμή;, (επιμ. Ε. Μαρτζοόκου, μτφρ. Ν. Βέργης). Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Aitchison, J. (2007). Οι σπόροι του λόγου. Καταγωγή και εξέλιξη της γλώσ σας, (επιμ. Γ, I. Ξυδόπουλος, μτφρ. Σ. Λαμπροπούλου). Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Αλεξίου-Αποσκίτου, Μ. (1978).
Τριάντα τέσσερα άγνωστα γράμματα του Νίκου Καζαντζάκη. Αμάλθεια, Άγιος Νικόλαος - Αασίθι, 9/35 (Απρίλιος - Ιού νιος), σσ. 117-164. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α. (1986). Η νεολογία στην κοινή νεοελληνική. Θεσ σαλονίκη: Επιστημονική Επετηρίδα της Φιλοσοφικής Σχολής - Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο
Θεσσαλονίκης. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α. (1994). Νεολογικός δανεισμός της νεοελληνικής. Άμεσα δάνεια από τη γαλλική και
αγγλοαμερικανική μορφοφωνολογική ανάλυση. Θεσσαλονίκη: Ιδιωτική Έκδοση. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α. (1997). Γλωσσικές διαδικασίες κατά τη δημιουργία όρων. Ελληνική γλώσσα και ορολογία - Πρακτικά του Α' συνεδρίου ελ ληνικής ορολογίας, Αθήνα: ΕΛΕΤΟ, σσ. 77-87. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α., Φλιάτουρας, Α.
(2003). Η διάκριση [λόγιο] και [λαϊκό] στην Ελληνική Γλώσσα. Ορισμός και ταξινόμηση. Πρακτικά του 6ου Διεθνούς Συνεδρίου Ελληνικής Γλωσσολογίας (Ρέθυμνο, І8-2І Σε πτεμβρίου 2003). [CD-ROM] Ρέθυμνο: Πανεπιστήμιο Κρήτης. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α., Αλεξιάδου, X., Νικολάου, Γ. (2009). Ηλεκτρο νική
βάση νεολογισμών της Νέας Ελληνικής. Στο Α. Χριστοφίδου (επιμ.), Δελτίο Επιστημονικής Ορολογίας και Νεολογισμών, τόμ. 9-10. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, σσ. 419-438. Ανδριώτη, Ν. Π. (1959). Η γλώσσα του Καζαντζάκη. Νέα Εστία, τχ. 779, (Χρι στούγεννα 1959), σσ. 90-95. Ανδριώτης, Ν. Π. (1983). Ετυμολογικό
λεξικό της κοινής νεοελληνικής. Θεσσα λονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Ανδριώτης, Ν. Π. (2008). Ιστορία της ελληνικής γλώσσας. Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης - Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπου δών - Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη. Αντωνίου-Ιωαννίδη, Μ. (2000). Μια
πρόταση για τη διδασκαλία του λεξιλογίου της Νέας Ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας σε μέσο και προχωρημένο επίπεδο. Πρακτικά Α' Διεθνούς Συνεδρίου για τη Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας. Αθήνα: Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής, του 619
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Διατμηματικού Προγράμματος Διδασκαλίας της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας - Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 133-153. Αποστολάκης, Σ. Α. (1999). Λαϊκή ποίηση της Κρήτης και Καζαντζάκης. Χα νιά: χ.ε. Αργυροπούλου, X. (2003). Η γλώσσα στην Ποίηση του Έκτορα Κακναβάτου. Αθήνα: Τυπωθήτω -
Γιώργος Δαρδανός. Αργυροπούλου, X. (2006). Από την παρουσίαση του βιβλίου μου, Η γλώσσα στην ποίηση του Έκτορα Κακναβάτου (3 Ιουνίου 2004). Στο Θ. Νάκας, Σ. Χατζησαββίδης, Ε. Καψωμένος, X. Αργυροπούλου, Ε. Κακναβάτος, Γ. Δαρδανός, Εισηγήσεις ομιλιών από την παρουσίαση του βιβλίου της Χριστίνας
Αργυροπούλου «Η γλώσσα στην ποίηση του Έκτορα Κακνα βάτου». Αθήνα: Τυπωθήτω - Γιώργος Δαρδανός. Αργυροπούλου, X., Πατούνα, Α., Βαρέση, Ε. (2009). Πανελλαδική έρευνα για το μάθημα της Νεοελληνικής Λογοτεχνίας στο Γυμνάσιο. Αθήνα: Παιδα γωγικό Ινστιτούτο - ΥΠΕΠΘ. Αριστοτέλης [Aristotle]. (1939). The
Nicomachean Ethics, (tr. H. Rackham). Cam bridge, Mass - London: Harvard University Press. Αριστοτέλης [Aristotelis]. (1957). Ethica Nicomachea. Oxonii: E. Typographeo Clarendoniano. Αριστοτέλης. (2004). Ρητορική, (μτφρ. Δ. Λυπουρλής). Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Ζήτρος. Αριστοτέλης. (2008). Ποιητική,
(μτφρ. Δ. Λυπουρλής). Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Ζήτρος. Αριστοφάνης [Aristophanes]. (1938). The Pease. The Frogs. The Birds, (tr. B. B. Ro gers). Cambridge, Mass - London, England: Harvard University Press. Αριστοφάνης [Aristophanis]. (1952). Comoediae, τόμ. I. Oxonii: E. Typographeo Clarendoniano.
Αριστοφάνης [Aristophanis]. (1954). Comoediae, τόμ. II. Oxonii: E. Typographeo Clarendoniano. Αρχάκης, A.,
Κονδύλη, M. (2004). Εισαγωγή σε ζητήματα κοινωνιογλωσσο λογίας. Αθήνα: Νήσος. Αυγέρης, Μ. (1980). Κριτικά Αισθητικά. Αθήνα: Σύγχρονη Εποχή. Βαγενάς, N. (1997). Ο μύθος του ελληνοκεντρισμού. Στο Ν. Βαγενάς, Τ. Καγιαλής Μ. Πιερής, Μοντερνισμός και ελληνικότητα. Ηράκλειο: Πανεπιστη μιακές Εκδόσεις
Κρήτης, σσ. 11-29. Βαγενάς, N. (1999). Η ειρωνική γλώσσα. Στο Μ. Πιερής (επιμ.), Εισαγωγή στην ποίηση του Καβάφη. Επιλογή κριτικών κειμένων. Ηράκλειο: Πανεπιστη μιακές Εκδόσεις Κρήτης, σσ. 347-358. Βαγενάς, N. (2002). Μεταμοντερνισμός και λογοτεχνία. Αθήνα: Πόλις. Βαγενάς, N. (2003). Ο ποιητής και
ο χορευτής. Μια εξέταση για την ποιητική και την ποίηση του Σεφέρη. Αθήνα: Κέδρος. Βάμβουκας, Μ. (1994). Αξιολόγηση Αναγνωστικών Δεξιοτήτων. Αθήνα: Εκδό σεις Γρηγόρη. Βέλτσος, Γ. Σ. (1976). Κοινωνία και γλώσσα. Για την αμίλητη και τη μιλημένη γλώσσα. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Beaton, R., Kelly, J.,
Λεντάρη, T. (1995). Πίνακας συμφραζομένων του Διγενή Ακριτη. Σύνταξη E'. Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης. Bien, Ρ. (2001). Καζαντζάκης. Η πολιτική του πνεύματος, τόμ. A', (μτφρ. Α. Λαμπρινίδου). Αθήνα: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης. Bien, Ρ. (2007). Οκτώ κεφάλαια για τον Νίκο Καζαντζάκη,
(επιμ. Σ. Ν. Φιλιπ πίδης). Αθήνα: Εκδόσεις Καστανιώτη - Πανεπιστήμιο Κρήτης. Bien, Ρ. (2008). Καζαντζάκης. Η πολιτική του πνεύματος, τόμ. B', (μτφρ. Α. Κατσικερός). Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης. Bien, Ρ. (2011). Γιατί να διαβάζουμε Καζαντζάκη τον 21ο αιώνα. Στο R. Beaton (επιμ.),
Εισαγωγή στο έργο του Καζαντζάκη. Επιλογή κριτικών κειμέ νων. Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης,
σσ. 695-700. Βλαστός, Π. (1931). Συνώνυμα και συγγενικά: τέχνες και σύνεργα. Αθήνα: Εστία. 620
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Βόσκογλου, Μ. Γ. (2002). Μέτρηση των ικανοτήτων μάθησης στα Μαθηματικά. Μέντορας, τχ. 5, σσ. 3-13. Βόσκογλου, Μ. Γ. (2009). Χρήση Ασαφών Συνόλων για τη μελέτη της διδασκα λίας της μάθησης. Μέντορας, τχ. 11, σσ. 83-92. Βουγιουκλής, Θ., Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2007). Το φύλο
του μύθου ή ο μύθος του φύλου;. Φύλο και εκπαίδευση. Αθήνα: Καλειδοσκόπιο, σσ. 101107. Βουγιουκλής, Θ., Δραμαλίδης, Α. (2010). Εισαγωγή σε βασικές μαθηματικές έννοιες. Μια πρώτη προσέγγιση. Ξάνθη: Εκδόσεις Σπανίδης. Bowra, Μ. (1984). Μέτρο. Ύφος. Σύνθεση, (μτφρ. Α. Κατσούρης Α. Βοσκός). Στο Α. Wace
Fr. Stubbings (επιμ.), ΟΜΗΡΟΣ. A companion to Homer. Αθήνα: Εκδόσεις Καρδαμίτσα, σσ. 21-95. Βρεττάκος, N. (1978). Νίκος Καζαντζάκης. Η αγωνία του και το Έργο του. Αθήνα: Βιβλιοαθηναϊκή. Browning, R. (2008). Η ελληνική γλώσσα, μεσαιωνική και νέα, (μτφρ. Μ. Ν. Κονομή). Αθήνα: Εκδόσεις Παπαδήμα.
Γαβριηλίδου, Ζ. (2006). Στρατηγικές εκμάθησης της Ελληνικής ως Γ2 που χρη σιμοποιούνται από ενήλικους μουσουλμάνους μαθητές. Νέα Παιδεία, 123, σσ. 117-133. Γαζής, Α. (1812). Λεξικόν ελληνικόν προς χρήσιν των περί τους παλαιούς συγγραφείς ενασχολουμένων, τόμ. II. Εν Βενετία: Τύποις Μιχαήλ Γλυκύ του
εξ Ιωαννίνων. Γαζής, Α. (1836). Λεξικόν της Ελληνικής Γλώσσης, τόμ. II. Εν Βιέννη της Αουστρίας: Εκ της Τυπογραφίας Αντωνίου Χάυκουλ. Γαζής, Α. (1839). Λεξικόν της Ελληνικής Γλώσσης Επίτομον, τόμ. II. Εν Αθήναις: Εκ της Τυπογραφίας του εκδότου Κωνσταντίνου Γκαρπολά. Γαραντούδης, Ε., Χατζηδημητρίου,
Σ., Μεντή, Θ. (2006). Κείμενα Νεοελληνι κής Λογοτεχνίας. Β' Γυμνασίου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Γιακουμάκη, Ε.
(1982). Η Γλώσσα της «ΟΔΥΣΣΕΙΑΣ» του Ν. Καζαντζάκη. Λεξικογραφικόν Δελτίον, τόμ. 14. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, σσ. 143-167. Γιακουμάκη, Ε. (1998). Η συμβολική γλώσσα της Οδύσειας του Ν. Καζαντζάκη. Ανακτώντας τον Νίκο Καζαντζάκη, σε κείμενα, σε μαρτυρίες, σε εικό νες. Αθήνα: Δήμος Αθηναίων.
Γιακουμάκη, Ε. (2007α). Δημοτική και νεοελληνικές διάλεκτοι στη γλώσσα της Οδύσειας του Νίκου Καζαντζάκη. Ημερίδα αφιερωμένη στον μεγάλο δη μιουργό Νίκο Καζαντζάκη. Αθήνα: Ίδρυμα Αικατερίνης Λασκαρίδη. Γιακουμάκη, Ε. (2007β). Η συμβολική γλώσσα της Οδύσειας του Ν. Καζαντζάκη. Νίκος Καζαντζάκης.
Κύκλος ομιλιών. Νοέμβριος 2007. Αθήνα: Ίδρυμα Αικατερίνης Λασκαρίδη, σσ. 43-55. Γιακουμάκη, Ε. (2010). Η Οδύσεια του Νίκου Καζαντζάκη: Αναζητώντας τη χα μένη διαχρονία. Ημερίδα για τον Νίκο Καζαντζάκη, 27 Νοεμβρίου 2007. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, σσ. 121-130. Γιακουμάκη, Ε. (2011). Η γλώσσα της
ΟΔΥΣΕΙΑΣ. Μαθήματα για τον Νίκο Κα ζαντζάκη. Αθήνα: Στοά του Βιβλίου - Ελεύθερο Πανεπιστήμιο. Γιακουμάκη, Ε. (Ιανουάριος 2012). Προσωπική συζήτηση περί Οδύσειας Καζα ντζάκη, υπό τη μορφή συνέντευξης στον Ν. Μαθιουδάκη (ανέκδοτο υλικό). Γιαννέλος, Α. (2003). Διερεύνηση της Αυτοαντίληψης-
Αυτοεκτίμησης μαθητών ΣΤ Δημοτικού και η σχέση της με τη σχολική επίδοση. Επιθεώρηση Εκ παιδευτικών Θεμάτων, τχ. 8, σσ. 128-143. Γιαννίκου, Α., Μπαλτζή, Σ., Παπαϊωάννου, Δ., Πετρωτού, X., Παπαστεφάνου, Β., Ρίζου, Β. (2007). Αρχείο Ελλήνων Συγγραφέων. 5ο Διεπιστημονικό Διαπανεπιστημιακό Συνέδριο του
ΕΜΠ και του ΜΕΚΔΕ του EMU. Μέτσοβο: Μετσόβιο Κέντρο Διεπιστημονικής Έρευνας ΜΕΚΔΕ του ΕΜΠ. Γιούσοβα, Λ. (2000). 0 ρόλος της
γνωστικής θεωρίας στη διδασκαλία μιας ξένης γλώσσας. Πρακτικά Α' Διεθνούς Συνεδρίου για τη Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας. Αθήνα: Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής, του Διατμηματικού Προγράμματος Διδασκαλίας της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας - Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 251-257. 621
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΑΑΚΗΣ Γιώβος, Γ. (1971). Μακεδονικά γκαργκάλια. Νέα Υόρκη: χ.ε. Γκίνης, Δ. (1973). Αθησαύριστοι λέξεις ή σημασίαι λέξεων εκ της ανεκδότου «Βακτηρίας Αρχιερέων». Εν Αθήναις: Εκ του Τυπογραφείου Αδελφών Μυρτίδη. Γναρδέλλης, X. (2009). Ανάλυση δεδομένων με το PAS W Statistics Î7.0. Η νέα
μετονομασμένη έκδοση του SPSS. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Coelho, Ε. (2007). Διδασκαλία και μάθηση στα πολυπολιτισμικά, (επιμ. Ε. Τρέσσου Σ. Μητακίδου). Αθήνα: Επίκεντρο. Cohen, L., Manion, L., Morrison, К. (2008). Μεθοδολογία εκπαιδευτικής έρευ νας, (μτφρ. Στ. Κυρανάκης, Μ. Μαυράκη, X. Μητσοπούλου,
Π. Μπιθαρά Μ. Φιλοπούλου). Αθήνα: Μεταίχμιο. Γούτσος, Δ. (2000). Η χρήση των ηλεκτρονικών σωμάτων κειμένων στη διδασκα λία του λεξιλογίου της Νέας Ελληνικής. Πρακτικά Α' Διεθνούς Συνεδρίου για τη Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας. Αθήνα: Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής, του Διατμηματικου
Προγράμματος Διδα σκαλίας της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας - Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 259-267. Γραμματάς, Θ. (1983). Η έννοια της ελευθερίας στο έργο του Ν. Καζαντζάκη. Αθήνα: Δωδώνη. Γραμματάς, Θ. (1992). Κρητική ματιά. Σπουδή στο έργο του Νίκου Καζαντζά κη. Αθήνα: Εκδόσεις Αφοί Τολίδη.
Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ. (1994). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Α' Γυμνασίου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ ֊ ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ. (1995). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Β' Γυμνασίου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ.
Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ. (1996). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Ր
Γυμνασίου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X, Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ. (1997). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Α' Λυκείου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ., Παπακώστας, Γ. (1998). Κείμενα Νεοελληνικής
Λογοτεχνίας. Β' Λυκεί ου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ., Παπακώστας, Γ. (1999). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας. Ր Λυκείου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ ֊ ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ., Παπακώστας, Γ.
(2010α). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας, Α Λυκεί ου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ ֊ ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας, Κ., Παγανός, Γ., Παπακώστας, Γ. (2010β). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας, Β' Λυκεί ου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Γρηγοριάδης, Ν., Καρβέλης, Δ., Μηλιώνης, X., Μπαλάσκας,
Κ., Παγανός, Γ., Παπακώστας, Γ. (2010γ). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας, Ր Λυκεί ου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ ֊ ΟΕΔΒ. Δαφέρμος, Β. (2011). Κοινωνική στατιστική και μεθοδολογία έρευνας με το SPSS. Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Ζήτη. Δετοράκης, Θ. Ε. (1979). Αθησαύριστα βυζαντινά εκατόντάς δευτέρα και τρίτη. Εν
Αθήναις: Τυπογραφείον Εμμ. Παπαδάκη. Δετοράκης, Θ. Ε. (1991). Αθησαύριστες λέξεις από τα έργα του Πατριάρχη Γερ μανού A'. Lexicographica Byzantina, σσ. 101-116. Δετοράκης, Θ. (2002). Το κρητικό υπόστρωμα στην Οδύσεια του Καζαντζάκη. Σήμα Μενέλαου Παρλαμά. Ηράκλειο: Εταιρεία Κρητικών Ιστορικών Με
λετών. Δετσούδη, Ζ., Παντέλογλου, Λ. (2003). Παραγωγή προφορικού λόγου και στρατηγικές εκμάθησης λεξιλογίου στη
διδασκαλία της Νέας Ελληνικής ως ξένης γλώσσας. Στο Α. Τσοτσορού (επιμ.), Πρακτικά: Α Διεθνές Συ- 622
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ νέδριο για τη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας. Αθήνα: Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 277-295. Δημαράς, К. Θ. (1984α). Ελληνική Νεολογία. Τετράδια Εργασίας, τόμ. 7. Αθήνα: Κέντρον Ελληνικών Ερευνών — Ινστιτούτο Ιστορικών Ερευνών (ΚΝΕ/ΕΙΕ), σσ. 31-44. Δημαράς, Κ. Θ.
(1984β). Ο Κοραής και η γλώσσα. Διήμερο Κοραή, 29-30 Απρι λίου 1983. Προσεγγίσεις στη γλωσσική θεωρία, τη σκέψη και το έργο του Κοραή. Αθήνα: Κέντρον Ελληνικών Ερευνών, σσ. 9-28. Δημητράκος, Δ. (1964). Μέγα Λεξικόν όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τόμ. Α-ΙΕ. Αθήναι: Εκδόσεις Δομή. Δημητρίου, Σ. (1994).
Λεξικό όρων γλωσσολογίας. Αθήνα: Εκδόσεις Καστανιώτη. Δημητρόπουλος, Ε. (1998). Συμβουλευτική Προσανατολισμός. Αθήνα: Εκδόσεις Γρηγόρη. Δήτσα, Μ. (1988). Νεολογία και κριτική στον 19ο αιώνα. Νεόπλαστοι λογο τεχνικοί όροι από τη Συναγωγή του Σ. Α. Κουμανοόδη. Αθήνα: Ερμής. Δρικούδη, I. (2007). «Η
εφαρμογή των στρατηγικών ανάγνωσης με βάση αυθε ντικά κείμενα στο μάθημα των γερμανικών ως ξένη γλώσσα: θεωρία και πράξη (Der Einsatz von Lesestrategien Anhang von authentischen Texten im DaF-Unterricht Teorie und Praxis)» [Διπλωματική εργασία]. Πάτρα: Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. Εθνικό Κέντρο
Βιβλίου [ЕКЕВІ]. (1999). Πανελλήνια έρευνα αναγνωστικής συμπεριφοράς. Αθήνα: ΕΚΕΒΙ. Βλ. στο www.ekebi.gr/frontofflce/portaI. asp?cpage=node cnode=426 [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Εθνικό Κέντρο Βιβλίου [ЕКЕВІ]. (2004). Β' Πανελλήνια έρευνα αναγνωστικής συμπεριφοράς και πολιτιστικών
πρακτικών. Αθήνα: ΕΚΕΒΙ. Βλ στο www. ekebi.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=node cnode=424 [Τελευταία πρόσβα ση: 21
Μαρτίου 2020]. Εθνικό Κέντρο Βιβλίου [ΕΚΕΒΙ]. (2010). Ր Πανελλήνια έρευνα αναγνωστι κής συμπεριφοράς και πολιτιστικών πρακτικών. Αθήνα: ΕΚΕΒΙ. Βλ στο www.ekebi.gr/frontoffice/portal.asp?cpage=RESOURCE cresrc=8433 cno de=309 [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Εθνικό Κέντρο Βιβλίου [ΕΚΕΒΙ].
(2011). Φιλαναγνωσία. Καινοτόμες δράσεις ενίσχυσης της φιλαναγνωσίας των μαθητών. Βλ. στο www.philanagnosia. gr/index.php [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Ζαφειροπούλου, Μ. (1995). Μελέτη της ανάπτυξης και εξέλιξης της συμπε ριφοράς του ατόμου: Θεμελιώδεις Θεωρίες. Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας:
Εργαστήριο Εξελικτικής Ψυχολογίας και Ψυχοπαθολογίας. Gentilini, A. (1970). Γλωσσάριο των Ωδών. Στο M. F. Poniani (επιμ.), Ανδρέα Κάλβου Ωδαί. Αθήνα: Ίκαρος, σσ. 175-κε'. Ηλιοπούλου, Κ. (2009). «Η αξιολόγηση των γραπτών γλωσσικών δοκιμασιών των αλλόγλωσσων μαθητών της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης στο
μάθημα της Νέας Ελληνικής Γλώσσας» [Διδακτορική διατριβή]. Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Hawthorn, J. (1999). Ξεκλειδώνοντας το κείμενο. Μια εισαγωγή στη θεωρία της λογοτεχνίας, (μτφρ. Μ. Αθανασοπούλου). Ηράκλειο: Πανεπιστημια κές Εκδόσεις Κρήτης. Θεοφανοπούλου-Κοντού, Δ.
(2009). Λάθη στη χρήση της γλώσσας: Αλήθεια και μύθος. Στο Γ. Η. Χάρης (επιμ.), Δέκα μύθοι για την ελληνική γλώσσα. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη, σσ. 53-63. Θραξ, Διονύσιος ο. (1883). Τέχνη Γραμματική. Στο G. Uhlig (επιμ.), Grammatici Graeci, τόμ. 1. Leipzig: Teubner. Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών -
Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη. (19982002). Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής. Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο
Θεσσαλονίκης. Online version: www.greek-language.gr/ greekLang/modem_greek/tools/lexica/triantafyllides/inđex.html [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Ιντζέ, Π. (2009). Συσχετισμός ορθότητας και βεβαιότητας κατά τη διαδικασία κατανόησης κειμένου με τη χρήση της στρατηγικής του μαντέματος. Яра- 623
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ κτικά 6ης Ετήσιας Ημερίδας Γλωσσολογίας. Ιωάννινα: Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Ιντζέ, Π. (2010). «Η ορθότητα και η βεβαιότητα στο νεοελληνικό λεξιλόγιο φυσι κών και μη φυσικών ομιλητών της ελληνικής γλώσσας στη Δυτική Θράκη» [Διδακτορική διατριβή]. Κομοτηνή: Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο
Θράκης Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας. Ιορδανίδου, Α., Κονδύλη, Μ. (2000). Ανίχνευση γλωσσικών δεξιοτήτων αλ λόγλωσσων και φυσικών ομιλητών στο δημοτικό σχολείο. Πρακτικά Συ νεδρίου «Μάθηση και Διδασκαλία της Ελληνικής ως Μητρική και ως Δεύτερης Γλώσσας». Ρέθυμνο: Πανεπιστήμιο Κρήτης. Jakobson, R.
(1998). Δοκίμια για τη γλώσσα της λογοτεχνίας, (μτφρ. Ά. Μπερλής). Αθήνα: Βιβλιοπωλείον της Εστίας. Jakobson, R., Κολακλίδης, Π. (1981). Γραμματικός εικονισμός στο ποίημα «Θυμήσου σώμα». Εκηβόλος, τχ. 7, σσ. 530-540. Καγιαλής, Π., Ντουνιά, X., Μεντή, Θ. (2006). Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτε χνίας. Ր
Γυμνασίου. Αθήνα: ΤΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Καζάζης, I. Ν., Σιστάκου, Ε. (2003). Συμφραστικός Πίνακας Λέξεων στο ποιη τικό έργο του Γιώργου Σεφέρη. Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας. Καζαντζάκη, Ε. (1998). Νίκος Καζαντζάκης ο Ασυμβίβαστος. Βιογραφία βασισμέ νη σε ανέκδοτα γράμματα και κείμενά του. Αθήνα:
Εκδόσεις Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. (1938). ΟΔΤΣΕΙΑ. Αθήνα: Πυρσός. Καζαντζάκης, N. (1941). Ταξιδεύοντας Ր. Αγγλία. Αθήνα: Πυρσός. Καζαντζάκης, N. (1957). Οδύσσεια. Αθήνα: εκδ. Γ. Σ. Χρήστου. Καζαντζάκης, N. (1958α). Επιστολές προς Γαλάτεια. Αθήνα: Δίφρος. Καζαντζάκης, Ν. (1958β). Πέντε γράμματα
του Νίκου Καζαντζάκη στο φίλο του Γιάννη Κωστανταράκη. Κνωσός, τχ. 22, σσ. 84-87. Καζαντζάκης, N. (1959).
Δέκα ανέκδοτες επιστολές του Ν. Καζαντζάκη στην οικογένεια του μεταξύ 1902-1909. Νέα Εστία, τχ. 66, σσ. 203-210. Καζαντζάκης, N. (1960). Οδύσσεια. Αθήνα: Δωρικός. Καζαντζάκης, N. (1963α). Τρία ανέκδοτα γράμματα του Ν. Καζαντζάκη [στον Βασ. Καζαντζή]. Νέα Εστία, τχ. 74, σσ. 906-907. Καζαντζάκης, Ν.
(1963β). Δυο επιστολαί του Ν. Καζαντζάκη προς Ν. Βέη. Νέα Εστία, τχ. 74, σσ. 1688-1691. Καζαντζάκης, N. (1967). Οδύσσεια. Αθήνα: Εκδόσεις Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. (1972). Επιστολές Καζαντζάκη προς Μηνά Δημάκη. Νέα Εστία, τχ. 91, σσ. 237-246, 301-310. Καζαντζάκης, N. (1977α). Δέκα επιστολές του Ν.
Καζαντζάκη στον Αιμ. Χουρμούζιο. Τετράδια Ευθύνης, 3, σσ. 180-185. Καζαντζάκης, Ν. (1977β). Έξι γράμματα του Ν. Καζαντζάκη στον Max Tau. Νέα Εστία, τχ. 102, σσ. 308-310. Καζαντζάκης, Ν. (1977γ). Ανέκδοτα γράμματα του Ν. Καζαντζάκη στον Börje Knös. Νέα Εστία, τχ. 102, σσ. 301-303. Καζαντζάκης, Ν.
(1977б). 84 γράμματα του Καζαντζάκη στον Γιάννη Κακριδή. Νέα Εστία, τχ. 102, σσ. 257-300. Καζαντζάκης, N. (1977ε). 22 γράμματα του Ν. Καζαντζάκη στον Κ. Φράιερ. Τομές, τχ. 17, σσ. 3-23. Καζαντζάκης, N. (1978). 21 επιστολές του Νίκου Καζαντζάκη στην πατρική του οικογένεια. Καινούρια Εποχή (Άνοιξη
1978), σσ. 17-28. Καζαντζάκης, N. (1979). Ανέκδοτες επιστολές Καζαντζάκη από τα νεανικά έως τα ώριμα χρόνια του. Αθήνα: Μουσείο Νίκου Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. (1983). 6 ανέκδοτα γράμματα του Νίκου Καζαντζάκη στον Θράσο Καστανάκη (1949). Σύγχρονοι Καιροί, τχ. 5, σσ. 201-204. Καζαντζάκης, N.
(1985). Πέντε ανέκδοτες επιστολές προς τον Αλέξη Μινωτή. Η Λέξη, τχ. 42, σσ. 114-118. Καζαντζάκης, N. (1986). Το
χρονικό μιας δημιουργίας, ανέκδοτη αλληλογρα φία Καζαντζάκη-Μαρτινού. Αθήνα: Μουσείο Νίκου Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. (1988). Ανέκδοτες επιστολές. Ο Νίκος Καζαντζάκης γράφει. Αθήνα: Μουσείο Νίκου Καζαντζάκη. 624
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Καζαντζάκης, N. (1993). Ένα σχόλιο στην Οδόσεια. Μολυβδοχονδυλοπελεκητής, τόμ. 4. Ηράκλειο: Βικελαία Δημοτική Βιβλιοθήκη - Δήμος Ηρακλείου, σσ. 248-260. Καζαντζάκης, N. (1995). Ανέκδοτες επιστολές. 0 Νίκος Καζαντζάκης γράφει στο Γιάννη Σταυριδάκη. Αθήνα: Μουσείο Νίκου
Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. ([1977] 1998). Τέσσερις ανέκδοτες επιστολές του Ν. Καζαντζά κη στη βαφτιστήρα του Κατερίν. Ελί-τροχος, τχ. 15, σσ. 99-102. Καζαντζάκης, N. (2006). Οδόσεια [ομοιότυπη έκδοση αυτής του 1938], (επιμ. Π. Σταύρου). Αθήνα: Εκδόσεις Καζαντζάκη. Καζαντζάκης, N. (2011). Οδύσσεια.
Αθήνα: Εκδόσεις Καζαντζάκη. Καλαματιανού, Α. (2003). Κοινωνική Στατιστική. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Καλοκαιρινός, Α. (2010). Γλωσσολογία και ποιητική. Αθήνα: Νήσος. Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2001). Γλωσσική αποκατάσταση παιδιών επαναπατριζόμενων από την πρώην ΕΣΣΔ: Μια ψυχογλωσσική προσέγγιση.
Phasis, ICPBMGS, τχ. 4, σσ. 1-81. Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2002). Γλωσσική Αποκατάσταση Ελληνοπόντιων Μα θητών: Μια ψυχογλωσσική προσέγγιση. Στο Ε. Τρέσσου Σ. Μητακίδου (επιμ.), Η Διδασκαλία της Γλώσσας και των Μαθηματικών: Εκπαίδευση γλωσσικών μειονοτήτων. Θεσσαλονίκη: Παρατηρητής, σσ. 518-526.
Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2008). Εισαγωγικά μαθήματα γλωσσολογίας κατά παράδοση. Ξάνθη: Εκδόσεις Σπανίδης. Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2009). Γλώσσα και μαθηματικά πρότυπα. Θεσσαλο νίκη: Εκδόσεις Αφοί Κυριακίδη. Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2011). Μαθήματα γλωσσολογίας κατά παράδοση. Ξάνθη: Εκδόσεις Σπανίδης.
Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (Φεβρουάριος 2012). Προσωπικές συζητήσεις, υπό τη μορφή συνέντευξης στον Ν. Μαθιουδάκη
(ανέκδοτο υλικό). Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π., Αργυροπούλου, Β. (2010). Στρατηγικές εκμάθη σης ξένης γλώσσας από έλληνες/ελληνίδες ενήλικες με το ερωτηματολόγιο SILL. Πολύφιλος, τχ. 1, σσ. 75-91. Καρακατσάνης, Θ. Γ. (1992). Παράγοντες διαφοροποίησης της σχολικής επίδο σης παλιννοστούντων μαθητών:
Εμπειρική ψυχοπαιδαγωγική θεώρηση. Αλεξανδρούπολη: χ.ε. Καραντζόλα, Ε., Φλιάτουρας, Α. (2004). Γλωσσική αλλαγή. Αθήνα: Νήσος. Καραντώνης, Α. (1959). Στοχασμοί για την ποίηση της «Οδύσσειας». Νέα Εστία, τχ. 779 (25 Δεκεμβρίου 1959), σσ. 156-167. Καρκούλη, Μ., Γεωργογιάννης, Π. (2008). Παράγοντες που
επηρεάζουν την επίδοση αλλοδαπών μαθητών της Δ' και ΣΤ τάξης στη Γλώσσα. Στο Π. Γεωργογιάννης (επιμ.), Διαπολιτισμική Εκπαίδευση: Βηματισμοί για μια αλλαγή στην εκπαίδευση. Πάτρα, σσ. 310-318. Κασσωτάκης, M. I. (2003). Η Αξιολόγηση της Επιδόσεως των Μαθητών: Μέσα, Μέθοδοι, Προβλήματα, Προοπτικές.
Αθήνα: Εκδόσεις Γρηγόρη. Καστρινάκη, Α. (1989). Εισαγωγή. Στο Τ. Todorov, Ποιητική, (μτφρ. Α. Καστρινάκη). Αθήνα: Εκδόσεις Γνώση. Κατή, Δ. (1992). Γλώσσα και επικοινωνία στο παιδί. Αθήνα: Εκδόσεις Εκδόσεις Οδυσσέας. Κατσίκη-Γκίβαλου, Α. (2009). Φιλολογικές διαδρομές B'. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη.
Κατσίκη-Γκίβαλου, Α. (2010). Φιλολογικές διαδρομές Ր. Δημιουργοί και ανα γνώστες. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Καψάλης, Α. (2006). Παιδαγωγική Ψυχολογία. Αθήνα: Εκδόσεις Αφοί Κυριακίδη. Καψωμένος, Е. Γ. (2004). Γλωσσική στατιστική και ύφος στον Ερωτόκριτο. Πε πραγμένα Θ' Διεθνούς Κρητολογικου
Συνεδρίου, ВІ. Ηράκλειο: Εται ρεία Κρητικών Ιστορικών Μελετών, σσ. 89-104. Καψωμένος, Е. Γ., Αντωνίου, Μ., Λαδογιάννη,
Γ., Στρουγγάρη, Μ., Τριάντου, I. (1983). Λεξικό Σολωμού. Πίνακας λέξεων του ελληνόγλωσσου σολω μικού έργου. Ιωάννινα: Επιστημονική Επετηρίδα της Φιλοσοφικής Σχολής (Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων) - Δωδώνη. 625
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Κοκόλης, Ξ. Α. (1975). «Λέξεις-άπαξ»: στοιχείο ύφους, θεωρητική εξέταση-καταγραφή στα «ποιήματα» του Γ. Σεφέρη. Αθήνα: Εξάντας. Κοκόλης, Ξ. Α. (1976). Πίνακας λέξεων των 154 ποιημάτων του Κ. Π. Καβάφη. Αθήνα: Ερμής. Κόλλια, Ε. (2007). Օւ νεολογισμοί ως στοιχείο ύφους στο έργο Το
Σόλο του Φίγκαρω του Γιάννη Σκαρίμπα. Πρακτικά Α' Πανελλήνιου Συνεδρίου για τον Γιάννη Σκαρίμπα. Χαλκίδα: Διάμετρος, σσ. 75-86. Κόλλια, Ε. (2011). Οι νεολογισμοί ως στοιχείο ύφους στο μυθιστόρημα Μαριάμπας του Γιάννη Σκαρίμπα. Πρακτικά 6ης Συνάντησης Εργασίας Μετά֊ πτυχιακών Φοιτητών Τμήματος
Φιλολογίας, 13-15 Μάΐου 2011. Αθήνα: Πανεπιστήμιο Αθηνών, σσ. 178-186. Κονδυλάκης, I. (1990). Κρητικόν Λεξιλόγιον, (επιμ. Θ. Δετοράκης). Ηράκλειον Κρήτης: Δήμος Ηρακλείου - Βικελαία Βιβλιοθήκη. Κοντοσόπουλος, Ν. Γ. (2001). Διάλεκτοι και ιδιώματα της νέας ελληνικής. Αθή֊ να: Εκδόσεις Γρηγόρη.
Κοπιδάκης, Μ. Ζ. (επιμ.). (2010). Ιστορία της ελληνικής γλώσσας. Αθήνα: Μορ φωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης. Κοραής, Α. (1804). Ηλιοδώρου Αιθιοπικά, A'. Παρίσι: χ.ε. Κουμανούδης, Σ. Α. (1900α). Συναγωγή νέων λέξεων υπό των λογιών πλασθεισών από της Αλώσεως μέχρι των καθ’ ημάς χρόνων, τόμ. I. Αθήνα:
Π. Δ. Σακελλαρίου. Κουμανούδης, Σ. Α. (1900β). Συναγωγή νέων λέξεων υπό των λογιών πλασθεισών από της Αλώσεως μέχρι των καθ’ ημάς χρόνων, τόμ. II. Αθήνα: Π. Δ. Σακελλαρίου. Κουμπής, Α. (1999). Πίνακας λέξεων των ποιημάτων του Νίκου Εγγονόπουλου, (επιμ. Γ. Γιατρομανωλάκης). Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές
Εκδόσεις Κρήτης. Κρασανάκης, Γ. (1992). Θέματα ψυχολογίας του εφήβου, χ.τ.: Ιδιωτική έκδοση. Κρασανάκης, Γ. (1996).
Ψυχολογία του παιδιού: Βασικές έννοιες, Θέματα γνωστικής αναπτύξεως του βρέφους, του νηπίου, του παιδιού και του εφήβου, χ.τ.: Ιδιωτική έκδοση. Κριαράς, Ε. (1995). Νέο ελληνικό λεξικό της σύγχρονης δημοτικής γλώσσας. Ορθογραφικό, ερμηνευτικό, ετυμολογικό, συνωνύμων, αντιθέτων, κυρί ων ονομάτων.
Αθήνα: Εκδοτική Αθηνών. Κυριαζίδης, N. I., Καζάζης, I. Ν., Bréhier, J. (1992). Τα ελληνικά του Μακρυγιάννη με τον υπολογιστή. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Κωσταρίδου-Ευκλείδη, Α. (1992). Γνωστική Ψυχολογία. Θεσσαλονίκη: Art of Text. Κωσταρίδου-Ευκλείδη, A. (2005). Μεταγνωστικές διεργασίες και αυτο-
ρόθμιση. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Λαμπρίδη, Ε. (1939). Η «Οδύσσεια» του Ν. Καζαντζάκη: III. Η μορφή της. Νεο֊ ελληνικά Γράμματα, τχ. 124 (15 Απριλίου 1939), σσ. 10-11. Λαούρδας, Β. (1943). Η «Οδύσεια» του Καζαντζάκη. Κριτικό δοκίμιο. Αθήναι - Πειραιεύς: Αφοί Μακρυγιάννη. Λαρεντζάκης, Κ. (Μάρτιος
2012). Προσωπική συζήτηση για τις τεχνικές και τις μεθόδους μιας στατιστικής έρευνας, υπό τη μορφή συνέντευξης στον Ν. Μαθιουδάκη (ανέκδοτο υλικό). Λεζέ, Е. Γ. (2002). Η αυτοαντίληψη των εφήβων Ελληνοποντίων παλιννοστούντων μαθητών: δομή και παράγοντες συσχέτισης. 3ο ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ. Αθήνα: Παιδαγω γική Εταιρεία Ελλάδος. Βλ. στο www.pee.gr/wp-content/upload5/praktika_ synedrion_files/e27_ll_03/sin_ath/th_en_x/leze.htm [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Λεξικό Λογοτεχνικών Όρων (Λυκείου). (2007). Αθήνα: ΟΕΔΒ - ΤΠΕΠΘ. Λεονταρή, Α. (1998).
Αυτοαντίληψη. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Λυγερός, N. (2008). Θεμελιακά ερωτήματα περί μεθοδολογίας ερωτηματο
λογίου. Βλ. στο www.lygeros.org/3942-gr.php [Τελευταία πρόσβαση: 25 Μαΐου 2012]. Lyons, J. (1999). Γλωσσολογική σημασιολογία, (μτφρ. Γ. Καρανάσιος). Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. 626
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Lyons, J. (2000). Εισαγωγή στη γλωσσολογία, (μτφρ. Μ. Αραποπούλου, Μ. Βραχιονίδου, Α. Αρχάκης Α. Καρρά). Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Lyons, J. (2002). Εισαγωγή στη θεωρητική γλωσσολογία, (μτφρ. Ά. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α. Ευθυμίου Ζ. Γαβριηλίδου). Αθήνα: Μεταίχμιο. Μαθιουδάκης,
N. (2010). Scribo poesem ergo sum: Περί Ποιητικών Γραμματικών. Στο Π. Καμπάκη-Βουγιουκλή Μ. Δημάση (επιμ.), Πρακτικά Συνεδρίου Ζητήματα Διδακτικής της Γλώσσας (7-8 Μαΐου 20І0). Θεσσαλονίκη: Εκ δόσεις Εκδόσεις Αφοί Κυριακίδη, σσ. 159-167. Μαθιουδάκης, N. (2011). Ποιητικοί Νεολογισμοί στην ΟΔΥΣΕΙΑ
του Νίκου Καζαντζάκη: ένας θησαυρός από χιλιάδες άγνωστες λέξεις αναζητά την ταυτό τητά του. Στο Ζ. Gavriilidou, A. Efthymiou, E. Thomadaki P. KambakisVougiouldis (επιμ.), Selected Papers of the îOth International Conference cf Greek Linguistics (10th ICGL). Komotini, 1-4 September 2011. Komotini:
Democritus University of Thrace, σσ. 905-918. Μαθιουδάκης, N., Καμπάκη-Βουγιουκλή, Π. (2011). Η επιθετική ταυτότητα του Οδυσσέα στο έπος του Νίκου Καζαντζάκη: μια πρόταση μέσω των ασα φών συνόλων. Στο K. Α. Δημάδης (επιμ.), Πρακτικά του Δ' Ευρωπαϊκού Συνεδρίου Νεοελληνικών Σπουδών/Proceedings of
the 4th European Congress of Modem Greek Studies. Γρανάδα, 9-12 Σεπτεμβρίου 2010, τόμ. 1. Αθήνα: Ευρωπαϊκή Εταιρεία Νεοελληνικών Σπουδών (ΕΕΝΣ), σσ. 295-314. Μαθιουδάκης, Ν., Παπαδοπούλου, Ε. (2011). Λεξιλογικές επιλογές για τη συγ γραφή ενός ποιήματος: ένα αδημοσίευτο σημειωματάριο του Νίκου
Καζαντζάκη. Στο Ζ. Gavriilidou, A. Efthymiou, Ε. Thomadaki P. KambakisVougiouklis (επιμ.), Selected Papers of
the 10th International Conference of Greek Linguistics (10th ICGL). Komotini, 1-4 September 2011. Komotini: Democritus University of Thrace, σσ. 919-928. Μαθιουδάκης, N. (2012). «Νεολογικά αθησαύριστα στην ΟΔΤΣΕΙΑ του Νίκου Καζαντζάκη: Στρατηγικές κατανόησης, ασάφεια και βεβαιότητα» [Διδα κτορική
διατριβή]. Κομοτηνή: Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης - Τμήμα Ελληνικής Φιλολογίας. Μακράκης, В. Γ. (2005). Ανάλυση δεδομένων στην επιστημονική έρευνα με τη χρήση του SPSS. Από τη θεωρία στην πράξη. Αθήνα: Gutenberg. Μακρή-Μπότσαρη, Ε. (1996). Δομή και προσδιοριστικοί παράγοντες της αυ τοαντίληψης
των Ελληνόπουλων. Παιδαγωγική Επιθεώρηση, τχ. 23, σσ. 271-311. Μακρή-Μπότσαρη, Ε. (2001). Αυτοαντίληψη και Αυτοεκτίμηση: Μοντέλα, ανά πτυξη, λειτουργικός ρόλος και αξιολόγηση. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Μαλικιώση-Λόίζου, Μ. (1999). Συμβουλευτική Ψυχολογία. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Μαλέσιος, X.
(χ.χ.). ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ. [ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΙΚΗ ΔΙΔΑΣΚΑ ΛΙΑ]. Βλ. στο www.unipi.gr/akad_tmhm/naut_spoud/perigrafiki_statistiki/ Ypostiriktiki_Didaskalia.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 25 Μαΐου 2012). Μανδηλαράς, В. Γ. (1958). Λόγιαι αθησαύριστοι λέξεις εκ Βυζαντινών κειμέ νων. Εν Αθήναις: Εκδόσεις
Μυρτίδης. Μανδηλαράς, В. Γ. (1959). Αθησαύριστα αριθμητικά. Εν Αθήναις: Εκδόσεις Μυρτίδης. Μανδηλαράς, Β. (1987). Καζαντζάκης και Γλώσσα. Αθήνα: Ιδιωτική έκδοση. Μαρινάκης, Θ. (2004). «Με πυξίδα ένα γλωσσάρι: Το Γλωσσάριο του Παντελή Πρεβελάκη για την Οδύσσεια του Νίκου Καζαντζάκη (Ραψωδίες А-Ю»
[Μεταπτυχιακή εργασία]. Ρέθυμνο: Πανεπιστήμιο Κρήτης - Τμήμα Φι λολογίας. Μαρκάκης, Π. (1959). Ανέκδοτες
επιστολές του Νίκου Καζαντζάκη. Το περιοδι κό «Πινακοθήκη» και ο Δημ. Καλογερόπουλος. Καινούρια Εποχή (Φθινό πωρο 1959), σσ. 30-38. Μαρκαντωνάτος, Γ. Α. (1985). Επίτομο λεξικό λογοτεχνικών όρων. Αθήνα: Gu tenberg. Ματσαγγούρας, Η. (2003). Η σχολική τάξη. Κειμενοκεντρική προσέγγιση του γραπτού λόγου. Αθήνα: Εκδόσεις Γρηγόρη. 627
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Ματσαγγούρας, Η. (2011). Θεωρία και πράξη της διδασκαλίας. Αθήνα: Gutenberg. Μαυρομάτης, Δ. Κ. (1981). Πίνακας λέξεων του «Άξιον Εστί» του Οδυσσέα Ελύτη. Ιωάννινα: Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων - Φιλοσοφική Σχολή - Έδρα Νεοελληνικής Φιλολογίας. McMahon, A. M. (2005). Ιστορική γλωσσολογία.
Η θεωρία της γλωσσικής μεταβολής, (επιμ. I. Μανωλέσσου, μτφρ. Μ. Μητσιάκη Α. Φλιάτουρας). Αθήνα: Μεταίχμιο. Μείζον ελληνικό λεξικό. Ορθογραφικό, ερμηνευτικό, ετυμολογικό, συνωνύ μων, αντιθέτων, αρκτικόλεξων, κυρίων ονομάτων. (1997). [CD ROM]: Τεγόπουλος ֊ Φυτράκης. Mertens, D. M. (2009). Ερευνα και
αξιολόγηση στην εκπαίδευση και την ψυ χολογία, (επιμ. Ε. Γιαννακοπουλου, (μτφρ. Σ. Κυρανάκης, Π. Μπιθαρά Μ. Μαυράκη). Αθήνα: Μεταίχμιο. Μήτσης, Ν. Σ. (2004α). Η διδασκαλία της γλώσσας υπό το πρίσμα της επι- κοινωνιακής προσέγγισης: εισαγωγή στη θεωρία και τις τεχνικές του επικοινωνιακού μοντέλου.
Αθήνα: Gutenberg. Μήτσης, Ν. Σ. (2004β). Στοιχειώδεις αρχές και μέθοδοι της εφαρμοσμένης γλωσσολογίας: εισαγωγή στη Διδασκαλία της Ελληνικής ως Δεύτερης (ή Ξένης) Γλώσσας. Αθήνα: Gutenberg. Μητσοτάκη, Κ. (1972). Ο Καζαντζάκης μιλεί για Θεό. Αθήνα: Εκδόσεις Μίνωας. Μότσιου, Β. (1994). Στοιχεία
λεξικολογίας. Εισαγωγή στη νεοελληνική λεξικο λογία. Αθήνα: Νεφέλη. Μουτή, Α. Λ. (2011). «Το γνωστικό στιλ ως παράγοντας διαφοροποίησης της επίδοσης και της βεβαιότητας σε δοκιμασίες κλειστού τύπου» [Διδακτο ρική διατριβή]. Θσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Διατμηματικό Πρόγραμμα
Μεταπτυχιακών Σπουδών στις Επιστήμες της Γλώσσας και της Επικοινωνίας στο Νέο Οικονομικό Περιβάλλον.
Μπαλάσκας, Κ. (1999). Λογοτεχνία και παιδεία. Γνώση και ανάγνωση λογοτε χνικών κειμένων. Αθήνα: Επικαιρότητα. Μπαλάσκας, Κ. (2001). Ανάγνωση λογοτεχνίας. Μελετήματα. Αθήνα: Σαββάλας. Μπαλάσκας, Κ. (2002). Ταξίδι με το κείμενο. Προτάσεις για την ανάγνωση της λογοτεχνίας: Ποίηση, πεζογραφία, δοκίμιο.
Αθήνα: Επικαιρότητα. Μπαλάσκας, Κ., Ακριβός, Κ. Η., Αρμάος, Δ. Π., Καραγεωργίου, Τ., Μπέλλα, Ζ. Κ., Μπεχλικούδη, Δ. Γ. (2009). Νεοελληνική Λογοτεχνία. Ր Λυκείου. Θεωρητική Κατεύθυνση. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ — ΟΕΔΒ. Μπαμπινιώτης, Γ. ([1984] 1991). Γλωσσολογία και λογοτεχνία. Από την τεχνική στην τέχνη του
λόγου. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Μπαμπινιώτης, Γ. ([1980] 1998). Θεωρητική γλωσσολογία. Εισαγωγή στη σύγ χρονη γλωσσολογία. Αθήνα: Ιδιωτική Έκδοση. Μπαμπινιώτης, Γ. ([2005] 2008). Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας: με σχόλια για τη σωστή χρήση των λέξεων: ερμηνευτικό, ορθογραφικό, ετυμολογικό,
συνωνύμων-αντιθέτων, κυρίων ονομάτων, επιστημονικών όρων, ακρωνυμίων. Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας. Μπερλής, Α. (1998). Εισαγωγή. Στο R. Jakobson, Δοκίμια για τη γλώσσα της λογοτεχνίας, (μτφρ. Ά. Μπερλής). Αθήνα: Βιβλιοπωλείον της Εστίας. Μπουνάκης, Δ. (2004). «Ιστορία και Μελέτη με Ευκλείδεια Μέσα
των Κωνικών Τομών» [Μεταπτυχιακή εργασία]. Ηράκλειο: Πανεπιστήμιο Κρήτης - Μα θηματικό Τμήμα. Νάκας, Θ. (2002). Γλωσσοφιλολογικά, B'. Μελετήματα για τη γλώσσα και τη λογοτεχνία. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Νάκας, Θ. (2003α). Γλωσσοφιλολογικά, Γ. Μελετήματα για τη γλώσσα και τη λογοτεχνία. Αθήνα:
Παρουσία - Εκδόσεις Πατάκη. Νάκας, Θ. (2003β). Γλωσσοφιλολογικά, Δ'. Μελετήματα για τη γλώσσα και τη λογοτεχνία.
Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Νάκας, Θ. (2004). Γλωσσοφιλολογικά, A'. Μελετήματα για τη γλώσσα και τη λογοτεχνία. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Νάκας, Θ., Γαβριηλίδου, Ζ. (2002). Νεολογικά Αθησαύριστα. Παραθετικά σύνθετα. Αθήνα: Βιβλιορυθμός. 628
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Νικολαΐδης, Α. (1977). Η πείρα και η πυρά. Ποιήματα 1937-1977 και άλλα κείμενα για την ποίηση και τη γλώσσα. Αθήνα: Κέδρος. Ξανθινάκης, Α. (2009). Λεξικό Ερμηνευτικό και Ετυμολογικό του δυτικοκρητικού γλωσσικού ιδιώματος. Ηράκλειο: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης. Ξυδόπουλος,
Γ. I. (2008). Λεξικολογία. Εισαγωγή στην ανάλυση της λέξης καί του λεξικού. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Οικονόμου, Κ. (2007). Ελληνικές λέξεις σε ξένες γλώσσες: Ένα διαθεματικό σχέδιο εργασίας με χρήση διαδικτύου στη V Γυμνασίου. Παιδαγωγικό Ινστιτούτο: Επιθεώρηση Εκπαιδευτικών Θεμάτων, τχ. 12,
(Σεπτέμβριος 2007), σσ. 24-35. Πάγκαλος, Γ. ([1955-1975] 1994-2002). Περί του Γλωσσικού Ιδιώματος της Κρή της. Αθήνα: Κέντρο Ερεύνης των Νεοελληνικών Διαλέκτων και Ιδιωμάτων ֊ ΙΛΝΕ της Ακαδημίας Αθηνών. Palmer, L. R. (1984). Η γλώσσα του Ομήρου, (μτφρ. Α. Κατσούρης). Στο A. Wace Fr. Stubbings
(επιμ.), ΟΜΗΡΟΣ. A companion to Homer. Αθήνα: Εκδόσεις Καρδαμίτσα, σσ. 96-212. Παναγοπούλου, Ε., Χατζηπαναγιωτίδη, Α, (1997). Ελληνικά για προχωρημέ νους (ομογενείς και αλλογενείς). Θεσσαλονίκη: Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη. Πανάρετος, I., Ξεκαλάκη, Ε. (2000). Εισαγωγή στη Στατιστική Σκέψη. Περι
γραφική Στατιστική, τόμ. 1. Αθήνα: χ.ε. Πανελλήνια Ένωση Φιλολόγων [ПЕФ]. (2010). Κείμενα Νεοελληνική Λογοτεχνί ας. Μια έρευνα της Πανελλήνιας Ένωσης Φιλολόγων. Αθήνα: ΠΕΦ. Βλ. στο www.p-e-f.gr/docs/meletes-ar8ra/OE2010.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Πανόπουλος, Κ. Π. (1978), Κριτικό
μελέτημα. Στο Κ. Π. Πανόπουλος, Γράμματα του Καζαντζάκη στο Ζέρβο (Η μεταφυσική του αγωνία). Αθήνα, σσ. 7-18.
Παπαδημητρίου, Ε., Χατζηανδρέου, Μ., Μπαγάκης, Γ., Παπαδοπούλου, Γ. (2002). Η ανάπτυξη των μεταγνωστικών στρατηγικών και δεξιοτήτων για την αποτελεσματική κατανόηση κειμένων. Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα. Πρακτικά της 23ης Ετήσιας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσο λογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του
ΛΠΘ, 17-19 Μαΐου 2002. Θεσσαλο νίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, σσ. 77-88. Παπαδόπουλος, A. Α. (1950). Εκκλησιαστικαί λέξεις αθησαύριστοι, χ.τ.: χ.ε. Παπαευθυμίου-Λύτρα, Σ. (1994). Στρατηγικές μάθησης και στρατηγικές διδα σκαλίας με ειδική αναφορά στην ελληνική ως Γ2. Πρακτικά
σεμιναρίου «Η διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας σε αλλοδαπούς μαθητές: Ειδική αναφορά σε μαθητές από την Αλβανία». Αθήνα: Παιδαγωγικό Ινστιτού το, σσ. 123-137. Παπαζαφείρη, I. (1988). Λάθη στη χρήση της γλώσσας μας. Αθήνα: Σμίλη. Παπαθανασόπουλος, Θ. (1985). Γύρω στον Καζαντζάκη. Αθήνα: Πορεία.
Παπανικολάου, Α. (2006). «“Αυθεντική” διδασκαλία ανάγνωσης (Teaching read ing “authentically”)» [Διπλωματική εργασία]. Πάτρα: Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. Pawlak, Κ., Ζαφειροπούλου, Μ., Σωτηρίου, Α., Ρούση, X. (1999). Η επίδραση της γονικής αυθεντικότητας στην αυτοαντίληψη των εφήβων. Κομοτηνή:
Εταιρεία Παιδαγωγικών Επιστημών Κομοτηνής. Παυλίδου, Θ. (1997). Επίπεδα γλωσσικής ανάλυσης. Θεσσαλονίκη: Παρατηρητής. Perl, Μ. (1978). Κ. Π. Καβάφη, Ο καθρέπτης στην είσοδο (Καβαφικές δομές). Σπείρα, τχ. 7, σσ. 290-302. Peri, Μ. (1983). Πίνακας λέξεων του Καρυωτάκη. Padova, Liviana: Università di
Padova, Studi Bizantini e Neogreci. Πετρούνιας, E. B. (2002). Νεοελληνική γραμματική και συγκριτική (αντιπαραθετική)
ανάλυση. Φωνητική και εισαγωγή στη φωνολογία. Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Ζήτη. Piaget, J. (2007α). Η ψυχολογία της νοημοσύνης, (μτφρ. Ε. Βέλτσου). Αθήνα: Εκδόσεις Καστανιώτη. Piaget, J. (2007β). Η γλώσσα και η σκέψη του παιδιού: Μελέτες για τη λογική 629
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ του παιδιού, (επιμ. Σ. Σαμαρτζή, μτφρ. Μ. Αβαριτσιώτη). Αθήνα: Εκδό σεις Καστανιώτη. Πιτυκάκης, Μ. (1983). Το Γλωσσικό Ιδίωμα της ανατολικής Κρήτης. Αθήνα: Έκδοση Πολιτιστικής και Λαογραφικής Εταιρείας Απάνω Μεραμπέλου Νεάπολις Κρήτης. Πλάτωνας [Plato]. (1942). Laws, Vol. I.
Cambridge, Mass - London, England: Harvard University Press. Πλάτωνας [Plato]. (1950). Platonis opera, Vol. V. Oxonii: E. Typographeo Clarendoniano. Πλάτωνας [Plato]. (1958). Cratylus, (tr. H. N. Fowler). Cambridge, Mass - London, England: Harvard University Press. Πλάτωνας [Plato]. (1967). Platonis
opera, Vol. I. Oxonii: E. Typographeo Clarendoniano. Πόρποδας, К. (1985). Ρόλος και μάθηση της γλώσσας. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Πόρποδας, Κ. (2002). Η Ανάγνωση. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Πουλιόπουλος, N. (1972). Ο Ν. Καζαντζάκης και τα παγκόσμια ιδεολογικά ρεύματα. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση.
Πρεβελάκης, Π. (1958). Ο Ποιητής και το Ποίημα της Οδύσσειας. Αθήνα: Βιβλιοπωλείον της Εστίας. Πρεβελάκης, Π. (1977). Ο Καζαντζάκης. Βίος και Έργα. Τετράδια Ευθύνης 3, Θεώρηση του Νίκου Καζαντζάκη. Είκοσι χρόνια από το θάνατό του, σσ. 9-46. Πρεβελάκης, Π. ([1965] 1984). Τετρακόσια γράμματα του
Καζαντζάκη στον Πρεβελάκη. Αθήνα: Εκδόσεις Καζαντζάκη. Πρίφτη, Κ. (1971). Νίκος Καζαντζάκης. Αγωνία και Οδύσσεια. Μελέτη. Αθήνα: Το Ελληνικό Βιβλίο. Πρωίας. (1933). Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης: Ορθογραφικόν και Ερμηνευτικόν: Συνταχθέν υπό επιτροπής φιλολόγων και επιστημόνων. Έκδοσις Νεότατη,
τόμ. Α-Γ, (επιμ. Γ. Ζευγώλη). Αθήναι: Εκδοτικός Οίκος Σταμ. Π. Δημητράκου. Πυλαρινός, Θ., Χατζηδημητρίου, Σ.,
Βαρελάς, Λ. (2006). Κείμενα Νεοελληνι κής Λογοτεχνίας. Α' Γυμνασίου. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ - ΟΕΔΒ. Ράλλη, Α. (2005). Μορφολογία. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Ράλλη, Α. (2007). Η σύνθεση λέξεων. Διαγλωσσική μορφολογική προσέγγιση. Αθήνα: Εκδόσεις Πατάκη. Robins, R. H. (1989). Σύντομη ιστορία της γλωσσολογίας,
(μτφρ. Α. Μουδοπούλου). Αθήνα: Νεφέλη. Rotolo, V. (1984). Η γλωσσική θεωρία του Κοραή. Ιδεολογικές ρίζες και ψυχο λογικά κίνητρα. Διήμερο Κοραή, 29-30 Απριλίου І983. Προσεγγίσεις στη γλωσσική θεωρία, τη σκέψη και το έργο του Κοραή. Αθήνα: Κέντρο Νεοελληνικών Ερευνών, σσ. 45-58. Ρούσσος, Π. Λ.,
Τσαούσης, Γ. (2002). Στατιστική εφαρμοσμένη στις κοινωνι κές επιστήμες. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα. Ρώτας, Β. (1983). Κριτικοί στοχασμοί πάνω στην Οδύσσεια του Καζαντζάκη. Αθήνα. Saussure, F. de (1979). Μαθήματα γενικής γλωσσολογίας, (μτφρ. Φ. Δ. Αποστολόπουλος). Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Σηφάκις, N.
(2000). Η διδασκαλία της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας με γνώμονα τη μεθοδολογική διαφοροποίηση «ακρίβεια»/«ευχέρεια» (accuracy/fluency). Σχεδιασμός πιλοτικού ερωτηματολογίου και πρώτη σταχυολόγηση των απόψεων (beliefs) 9 φιλολόγων. Στο Π. Γεωργογιάννης (επιμ.), Πρακτικά 3ου Διεθνούς Συνεδρίου
«Η ελληνική ως δεύ τερη γλώσσα: μια διαπολιτισμική προσέγγιση». Πάτρα: Πανεπιστήμιο Πατρών, σσ. 255-272. Σιάρδος, Γ. (2004). Μέθοδοι πολυμεταβλητής στατιστικής ανάλυσης. Θεσσα λονίκη: Εκδόσεις Ζήτη. Σκαρλάτος-Βυζάντιος, Δ. (1835). Λεξικόν της καθ’ ημάς Ελληνικής Διαλέκτου. Αθήνα: χ.ε. 630
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Σταθοπούλου-Χριστοφέλλη. Μ. (1992). Υφολογία και Αρχαία Ελληνική Τεχνο γραφία. Αθήνα: Ιδιωτική έκδοση. Σταματάκος, I. (1971). Λεξικόν της Νέας Ελληνικής Γλώσσης. Αθήνα: Εκδοτι κός οίκος Φοίνιξ. Σταύρου, Θ. (1992). Νεοελληνική μετρική. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνι κών
Σπουδών - Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη. Στεργιόπουλος, Κ. (1981). Οι 33.333 στίχοι της «Οδύσσειας» του Καζαντζάκη. Πεπραγμένα του Δ' Διεθνούς Κρητολογικού Συνεδρίου, (Αύγουστος-Σεπτέμβριος 1976). Αθήνα: Πανεπιστήμιον Κρήτης, σσ. 258-264. Στεφανάκης, Γ. (1973). 0 Ν. Καζαντζάκης πλάι στον Ελευθέριο
Βενιζέλο. Κα τάθεση ’73, σσ. 202-220. Τζιτζιλής, X. (2000). Νεοελληνικές διάλεκτοι και νεοελληνική διαλεκτολογία. Στο Α.-Φ. Χριστίδης (επιμ.), Η ελληνική γλώσσα και οι διάλεκτοί της. Αθήνα: ΥΠΕΠΘ Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας, σσ. 15-22. Todorov, Τ. (1989). Ποιητική, (μτφρ. Α. Καστρινάκη). Αθήνα:
Εκδόσεις Γνώση. Τοκατλίδου, Β. (1986). Εισαγωγή στη διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Αθή να: Εκδόσεις Οδυσσέας. Τοκατλίδου, Β. (2001). Η διδασκαλία της Ελληνικής ως ξένης και δεύτερης γλώσσας: ανάγκες και συμβατικότητα γραμματικής και επικοινωνίας. Μέ ντωρ, 4, σσ. 140-149. Τριανταφυλλίδης, Μ.
(1938). Νεοελληνική Γραμματική. Ιστορική Εισαγωγή. Θεσσαλονίκη: Ίδρυμα Νεοελληνικών Σπουδών. Τριανταφυλλίδης, Μ. ([1941] 2005). Νεοελληνική Γραμματική (της Δημοτικής). Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης - Ίδρυμα Νεοελ ληνικών Σπουδών. Trotsky, Lev Davidovich. (1982). Λογοτεχνία και
επανάσταση, (μτφρ. Λ. Μιχα ήλ). Αθήνα: Θεωρία. Τσίπος, Σ. Κ. Κωνσταντινίδης, Θ. Κ. (2010). Βασικές Αρχές
Βιοστατιστικής. Εφαρμογές με χρήση του SPSS. Φιλίππειο Φροντιστήριο Ερευνας. Επίπε δο II (4-7 Μαρτίου 2010, Athena Palace, Ελιά Χαλκιδικής). Αλεξανδρού πολη: Εργαστήριο Υγιεινής και Προστασίας Περιβάλλοντος - Τμήματος Ιατρικής - Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης. Τσοπάνογλου, А. Γ. (2010).
Μεθοδολογία της επιστημονικής έρευνας και εφαρμογές της στην αξιολόγηση της γλωσσικής κατάρτισης. Θεσσαλο νίκη: Εκδόσεις Ζήτη. Τσοπάνογλου, Α. Γ., Υψηλάντης, Γ. (2011). Αξιολόγηση Επίδοσης και Γλωσ σομάθειας με χρήση Ηλεκτρονικού Υπολογιστή. Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Ζήτη. Τσουκνίδας, Γ. (1986).
Αθησαύριστα. Λεξικογραφικόν Δελτίον, τόμ. 16. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, σσ. 251-254. Τσουκνίδας, Γ. (1988). Λεξικογραφικά και γλωσσολογικά. [Αθησαύριστα και άλλα αξιοσημείωτα από το έργο του Ιωάννου Ματθαίου Καρυοφύλλου]. Νεοελληνικόν Αρχείον, τόμ. 3, σσ. 97-117. Τσουκνίδας, Γ. (1993). Αθησαύριστα,
βυζαντινά και νεώτερα. A'. Επετηρίς Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδών 48 (1990-1993), σσ. 369-376. Τσουκνίδας, Γ. (1995). Αθησαύριστα βυζαντινά. A'. Σύμμεικτα, (Ανατύπωσις εκ του μη' τόμου, 1990-1991, της Επετηρίδος της Εταιρείας Βυζαντινών Σπουδών). Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών. Φιλιππάκη-Warburton, Ε.
(1978). Προλογικά: Η φωνή της Κρήτης στη γλώσσα του Καζαντζάκη. Στο Α. Σανουδάκης, Η Νεοκρητική Λογοτεχνική Σχολή. Αθήνα: εκδόσεις Κνωσός. Φιλιππάκη-Warburton, Ε. (1992). Εισαγωγή στη θεωρητική γλωσσολογία. Αθή να: Νεφέλη. Φιλιππίδου, N. (1986). «Η θυσία του Αβραάμ» στον υπολογιστή. Λεξιλογικοί
πίνακες και υφολογικά σχόλια. Αθήνα: Ερμής. Φιλιππίδου, Ν., Holton, D. (1996α). Του κύκλου τα γυρίσματα. Ο Ερωτόκριτος σε
ηλεκτρονική ανάλυση: Συμφραστικός πίνακας λέξεων: Concordance: A-L Αθήνα: Ερμής. 631
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Φιλιππίδου, Ν., Holton, D. (1996β). Του κύκλου τα γυρίσματα. Ο Ερωτόκριτος σε ηλεκτρονική ανάλυση: Συμφραστικός πίνακας λέξεων: Concordance: К-O. Αθήνα: Ερμής. Φιλιππίδου, Ν., Holton, D. (1996γ). Του κύκλου τα γυρίσματα. Ο Ερωτόκριτος σε ηλεκτρονική ανάλυση: Συμφραστικός πίνακας
λέξεων: Concordance: Π-Ω. Αθήνα: Ερμής. Φιλιππίδου, Ν. Holton, D. (2000). Του κύκλου τα γυρίσματα. Ο Ερωτόκριτος σε ηλεκτρονική ανάλυση: Εισαγωγή. Αθήνα: Ερμής. Φλουρής, Γ. Σ. (1989). Αυτοαντίληψη, σχολική επίδοση και επίδραση γονέων. Μια πανελλήνια έρευνα σε μαθητές της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης.
Αθήνα: Εκδόσεις Γρηγόρη. Φράγκος, Δ. Γ. (2001). Η αυτοαντίληψη και η σχέση της με την επαγγελματι κή ανάπτυξη του ανθρώπου: Η αναγκαιότητα εξέτασης του μορφώματος, στα πλαίσια των σύγχρονων κοινωνικοοικονομικών (παγκοσμιοποιημένων) εξελίξεων της Κοινωνίας της Γνώσης. Ελληνική Παιδεία και Παγκο
σμιοποίηση, ľ Διεθνές Παιδαγωγικό Συνέδριο. Ναύπλιο: Παιδαγωγική Εταιρεία Ελλάδος. Βλ. στο www.pee.gr/wp-content/uploads/praktika_syne drion_files/new_soft/nees_eisigiseis/mer_g_th_en_ix/fragkos.htm [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Φραγκουδάκη, Α. (1985). Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης. Θεωρίες
για την κοινωνική ανισότητα στο σχολείο. Αθήνα: Εκδόσεις Παπαζήση. Φραγκουδάκη, Α. (1996). Γλώσσα και ιδεολογία. Κοινωνιολογική προσέγγιση της ελληνικής γλώσσας. Αθήνα: Οδυσσέας. Φραγκουδάκη, Α. (1997). Γλώσσα και μύθοι. Τα Νέα, Αθήνα, (27 Δεκεμβρίου 1997). Χαραλαμπάκης, X. (1999). 0 γλωσσικός
σκεπτικισμός του Νίκου Καζαντζάκη. Χανιά: Κρητική Εστία. Χαραλαμπάκης, X. (2001). Νεοελληνικός λόγος, Μελέτες
για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και το ύφος. Αθήνα: Νεφέλη. Χαραλαμπάκης, X. (2003). Καζαντζάκης, ο επιφωνηματικός. Πρακτικά Συμπο σίου: Το μυθιστορηματικό έργο του Νίκου Καζαντζάκη. Αθήνα: Διεθνής Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη, σσ. 55-64. Χαραλαμπάκης, X. (2005). Ο Καζαντζάκης και η φιλοσοφία της
γλώσσας. Στο Γ. Δ. Παπαντωνάκης, Άνθη φιλίας. Τιμητικό αφιέρωμα στον καθηγητή Κων σταντίνο Μηνά. Αθήνα: Διεθνές Κέντρο Λογοτεχνών και Μεταφραστών Ρόδου «Κύματα των τριών θαλασσών», σσ. 85-94. Χαραλαμπάκης, X. (2009). Η γλώσσα και το ύφος του Συμποσίου του Νίκου Καζαντζάκη. Στο Ν. Καζαντζάκης,
Συμπόσιον. Αθήνα: Εκδόσεις Καζα ντζάκη, σσ. 193-205. Χαραλαμπάκης, X. (2010). Το γλωσσικό ύφος του Νίκου Καζαντζάκη. Ημερίδα για τον Νίκο Καζαντζάκη, 27 Νοεμβρίου 2007. Αθήνα: Ακαδημία Αθη νών, σσ. 131-140. Χαραλαμπάκης, X. (2011). Οι νεολογισμοί του Κωστή Παλαμά. Κωστής Παλαμάς. Πρακτικά
ημερίδας, Αθήνα і6 Δεκεμβρίου 2009. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών, σσ. 57-71. Χαραλαμπόπουλος, Α. (1999). Διδασκαλία της λειτουργικής χρήσης της γλώσ σας. Πρακτικά Συνεδρίου για την ελληνική γλώσσα. Αθήνα. Χαραλαμπόπουλος, Α., Χατζησαββίδης, Σ. (1997). Η διδασκαλία της λειτουργι- κής χρήσης της γλώσσας:
Θεωρία και πρακτική εφαρμογή. Μια εναλλα κτική πρόταση για τη διδασκαλία της νέας ελληνικής στην υποχρεωτική εκπαίδευση. Θεσσαλονίκη: Κώδικας. Χάρης, Γ. (2008). Η γλώσσα, τα λάθη και τα πάθη. Αθήνα: Πόλις. Χατζηχρήστου, X., Hopf, D. (1992). Αυτοαντίληψη μαθητών πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας
εκπαίδευσης. Παιδαγωγική Επιθεώρηση, τχ. 17, σσ. 253-269. Χατζιδάκις, Γ. N. (1977). Γλωσσολογικαί'Ερευναι, τόμ. 2.
Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών. Χατζοπούλου, Λ. (επιμ). (2007). Νίκος Καζαντζάκης. Βαρβάροι - Μυρτιά: Μου σείο Νίκου Καζαντζάκη. Χειλάκου, Ε. (2006). Το λεξιλόγιο στην κατάκτηση της ξένης γλώσσας: Από τη 632
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ θεωρία στην πράξη. Παιδαγωγικό Ινστιτούτο: Επιθεώρηση Εκπαιδευτι κών Θεμάτων, τχ. 11, σσ. 68-77. Χουρμούζιος, Α. (1977). Νίκος Καζαντζάκης. Κριτικά Κείμενα. Αθήνα: Οι εκδό σεις των φίλων. Χρεββατάκη, Σ. Δ. (2006). «Η εφαρμογή των στρατηγικών ανάγνωσης στο μά θημα της
γερμανικής ως ξένης γλώσσας με τη βοήθεια των αυθεντικών κειμένων (Die Anwendung von Lesestrategien im Unterricht Deutsch als Fremdsprache anhang von Authentischen Texten)» [Διδακτορική διατρι βή]. Πάτρα: Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο. Χριστίδης, Α.-Φ. (επιμ.). (2008). Ιστορία της ελληνικής
γλώσσας. Από τις αρχές έως την ύστερη αρχαιότητα. Θεσσαλονίκη: Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας - Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών ֊ Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη. Χριστοφίδου, Α. (1990). Ο καθορισμός του λογοτεχνικού νεολογισμού και το κριτήριο της παραγωγικότητας. Μελέτες για την ελληνική γλώσσα. Πρα κτικά
10ης Ετήσιας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσο φικής Σχολής του ΑΠΘ, 9-І1 Μαΐου Î989. Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Αφοί Κυριακίδη, σσ. 475-492. Χριστοφίδου, Α. (2001). Ο ποιητικός νεολογισμός και οι λειτουργίες του. Κειμενική-γλωσσολογική προσέγγιση στο έργο του Οδυσσέα Ελύτη. Αθήνα: Gutenberg.
Χριστοφίδου, Α. (επιμ.). (2012). Δελτίο Επιστημονικής Ορολογίας και Νεολογι σμών, τόμ. 11. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών. ΞΕΝΟΓΛΩΣΣΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ Alderson, J. C. (2005). Diagnosing foreign language proficiency:the interface between learning and assessment. London: Continuum. American Heritage Dictionary
of the English Language. (2011). Online version: ahdietionary.com [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020].
Anderson, R. C., Freebody, P, (1983). Reading comprehension and the assess ment and acquisition of word knowledge. In B. Hutton (ed.), Advances in reading/language research: A research annual. Greenwich, CT: JAI Press, pp. 231-256. Anderson, R. C, Reynolds, R. E., Schallert, D., Goetz, E. T. (1977). Frameworks for comprehending discourse. American Educational Research Journal, і 4 (4), pp. 367-381. Ansarin, A., Syal, P. (2000). Communication strategies revisited: The influence of proficiency on the selection of strategies: The authors outmaneuvered?. Indian Journal of Applied Linguistic, 26 (1), pp. 71-86. Aronoff, M., Fudeman, K. (2011). What is Morphology? Malden - Oxford Chichester: Wiley-Blackwell. Austin, J. L. (1962). How to do Things with Words. New York: Oxford University Press. Baayen, H. (1994). Derivational productivity and text typology. Journal of Quanti tative Linguistics, 1, pp. 16-34. Bachman, L. F. (2004). Statistical analyses for language assessment. Cambridge, Eng land: Cambridge University Press. Bachman, L. F., Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice. Oxford: Ox ford University Press. Badger, E., Thomas, B. (1992). Open-ended questions in reading. Practical Assessment, Research Evaluation, 3 (4) ֊ December 1992. ERIC Document Reproduction, Service No. ED355253. Bamman, H. A., Hogan, U., Green, C. E. (1961). Reading Instruction in the Sec ondary Schools. New York: David McKay. 633
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Barnett, Μ. A. (1988). Reading through context: How real and perceived strate gy use affects L2 comprehension. Modem Language Journal, ѴЫ. 72, No 2, (Summer 1988), pp. 150-160. Barthes, R. (1953). Le degré zéro de ľécriture. Paris: Éditions du Seuil. Bauer, L. (2001). Morphological Productivity. Cambridge: Cambridge University Press. Bauer, L. (2003). Introducing Linguistic Morphology. Edinburgh: Edinburgh Uni versity Press. Bauer, L. (2004). A Glossary of Morphology. Edinburgh: Edinburgh University Press. Beck, I., McKeown, M. G., McCaslin, E. S. (1983). Vocabulary Development: All Contexts are not Created Equal. The Elementary School Journal, Voi. 83 (3) (January 1983), pp. 177-181. Beheydt, L. (1987). Vocabulary in foreign language methodology. Dutch Crossing. A Journal of Low Countńes Studies, 32, pp. 3-25. Ben-Shakhar, G., Sinai, Y. (1991). Gender Differences in Multiple-Choice Tests: The Role of Differential Guessing Tendencies. Journal of Educational Meas urement, 28 (1), pp. 23-35. Bensoussan, M., Laufer, В. (1984). Lexical guessing in context in EFL reading comprehension. Journal of Research in Reading, 7 (1), (October 1984), pp. 15-32. Berardo, A. S. (2006). The use of authentic materials in the teaching of reading. The Reading Matrix, Voi. 6 (2), pp. 60-69. Βλ. στο www.readingmatrix.com/ articles/berardo/article.pđf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Bernhardt, E. Β., Kamil, M. L. (1995). Interpreting relationships between LI and Լ2 reading: Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses. Applied
Linguistics, Voi. 16 (2), (March 1995), pp. 15-34. Białystok, E. (1981). The Role of Conscious Strategies in Second Language Pro ficiency. Modem Language Journal, Voi. 65 (1), (Spring 1981), pp. 24-35. Białystok, E. (1983). Inferencing: Testing the Hypothesis-Testing Hypothesis. In H. M. Seliger M. H. Long (eds.), Classroom oriented Research in second Language Acquisition. Rowley, Massachusetts: Newbury House, pp. 104-123. Białystok, E. (1990). Communication strategies: A psychological analysis of second language use. Oxford: Basil Blackwell. Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., Finegan, E. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman. Bien, P. (1972). Kazantzakis and the Linguistic Revolution in Greek Literature. Prince ton, New York: Princeton University Press. Bien, P. (2012). The Selected Letters of Nikos Kazantzakis. Princeton - Oxford: Princeton University Press. Block, C. C. (1993). Strategy Instruction in a Literature-based Reading Program. The Elementary School Journal, Voi. 94 (2), (November 1993), pp. 139-151. Blum-Kulka, S., Levenston, E. A. (1983). Universals of lexical simplification. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 119-139. Bongaerts, T., Kellerman, E., Bentlage, A. (1987). Perspective and proficiency in L2 referential communication. Studies in Second Language Acquisition, Voi. 9 (2), (June 1987), pp. 71-200. Boogards, P. v. (2003). Uses and users of dictionaries. In P. v. Sterkenburg (ed.), A practical guide to lexicography. Amsterdam: John Benjamins, pp.
26-33. Boulanger, J.-C. (2010). Sur l’existence des concepts de ‘néologie’ et de ‘néol ogisme’. Propos sur un paradoxe lexical et historique. In T. Cabré, O. Domènech, R. Estopà, J. Freixa M. Lorente (eds.), Actes del I Congres Internacional de neologia de les Llengües Romàniques. Barcelone: Université Pompeu Fabra, pp. 31-73. Brantmeier, C (2002). Second Language Reading Strategy Research at the Sec ondary and University Levels: Variations, Disparities and Generalizability. 634
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ The Reading Matrix, Vol. 2 (3). Βλ. στο www.readingmatrix.com/articles/ brantmeier/article.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Brown, C. (1993). Factors affecting the acquisition of vocabulary: Frequency and saliency of words. In T. Hudein, M. Haynes J. Coady (eds.), Second lan guage reading and vocabulary learning. Norwood, NJ: Ablex, pp. 263-286. Brown, G., Yule, G. (1983). Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press. Brown, S. R. (2000). Reply to Bruce Mangan’s Commentary on What Feeling Is the ‘Feeling of Knowing?’. Consciousness and Cognition, Voi. 9, pp. 545-549. Bryne, B. M. (1984). The general/academic self-concept nomological network: A review of construct validation. Review of Educational Research, Voi. 54, No. 3 (Autumn 1984), pp. 427-456. Bryne, B. M. (1996). Academic self-cocept: Its structure, measurement, and rela tion to academic achievement. In B. A. Bracken (ed.), Handbook of self-con cept. New York: Wiley, pp. 287-316. Bryne, B. M. (2002). Structural equation modeling with AMOS. In J. G. Boyle, G. Matthews H. D. Saklofske (eds.), The SAGE Handbook of Personality Theory and Assessment: Personality Theories and Models (Voi. 80). London: Sage Publication Ltd. Busey, T. A., Tunnicliff, ƒ., Loftus, G. R., Loftus, E. (2000). Accounts of the confidence-accuracy relation in recognition memory. Psychonomie Bulletin Review, Voi. 7 (1). (March 2000), pp. 26-48. Byrne, R. (1995). The Thinking Ape: Evolutionary Origins of Intelligence. Oxford: Oxford University Press. Cain, K. (2007). Deriving word meanings from context:
does explanation facilitate contextual analysis?. Journal of Research in Reading, Voi. 30 (4), pp. 347-359. Cain, K., Oakhill, J. V, Elbro, C. (2003). The ability to learn new word meanings from context by school-age children with and without language compre hension difficulties. Journal of Child Language, Voi. 30, pp. 681-694. Cain, K., Oakhill, J., Lemmon, K. (2004). Individual Differences in the Inference of Word Meanings From Context: The Influence of Reading Comprehen sion, Vocabulary Knowledge, and Memory Capacity. Journal of Educational Psychology, Voi. 96 (4), pp. 671-681. Cambridge Dictionary Online. (2011). Online version: dictionary.cambridge.org/dictionary/british/ [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. Richards R. Schmidt (eds.), Language and Communication. London: Longman, pp. 2-27. Canale, M., Swain, M. (1980). Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. Applied Linguistics, Voi. 1 (1), pp. 1-48. Cao, L., Nietfeld, L. J. (2005). Judgment of Learning, Monitoring Accuracy, and Student Performance in the Classroom Context. Current Issues in Education, Voi. 8 (4), Βλ. στο cie.ed.asu.edu/volume8/number4 [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Carrell, Ρ. L. (1983). Three components of background knowledge in reading comprehension. Language Learning, Voi. 33 (2), pp. 183-207. Carroll, B. A., Drum, P. A. (1983). The effects of Context Clue Type and Vari ation in Content on the Comprehension of Unknown Words. In Jerome A. Niles Larry
A. Harris (eds.), New Inquiries in Reading Research and Instruc tion. Thirty-First Yearbook of the National Reading Conference. Rochester, NY. Carton, A. S. (1971). Inferencing: A Process in Using and Learning Language. In T. Quinn P. Pimsleur (eds.), The Psychology of Second Language learning. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 45-58. Celce-Murcia, M. (1995). The elaboration of sociolingüístic competence: Impli cations for teacher education. In J. E. Alatis, C. A. Straehle M. Ronkin (eds.), Linguistics and the Education of Language Teachers: Ethnolinguistic, Psycholinguistic, and Sociolingüístic. Proceedings of the Georgetown University, 635
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Round Table on Languages and Linguistics, 2005. Washington DC: George town University Press, pp. 699-710. Celce-Murcia, M. (2007). Rethinking the Role of Communicative Competence in Language Teaching. In E. Alcón-Soler Μ. P. Safont-Jordà (eds.), Intercul tural Language Use and
Language Learning, pp. 41-57. Celce-Murcia, M., Dömyei, Z., Thurrell, S. (1995). A pedagogical framework for communicative competence: A Pedagogically motivated model with content specifications. Issues in Applied Linguistics, Voi. 6 (2), pp. 5-35. Celce-Murcia, M., Olshtain, E. (2000). Discourse
and Context in Language Teach ing. Cambridge: Cambridge University Press. rbaffin] R., Morris, R. K., Seely, R. E. (2001). Learning new word meanings from context: A study of eye movements. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, Voi. 27, pp. 225-235. Chandler, D.
(1999). Semiotics for Beginners. Βλ. στο www.aber.ac.uk/media/Documents/S4B/semiotic.html [Τελευταία πρόσβαση: 25 Μαΐου 2012]. Chapelle, С. A. (2006). L2 vocabulary acquisition theory: The role of inference, dependability and generalizability in assessment. In M. Chalhoub-Deville, C. A. Chapelle P.
A. Duff (eds.), Inference and Generalizability in Applied Linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing, pp. 47-64. Charalambakis, C. [Χαραλαμπάκης, X.] (2008). Nikos Kazantzakis: sein Kampf um die Sprache. Στο A. Μόζερ, A. Μπακάκου-Ορφανού, X. Χαραλαμπάκης, Δ. Χειλά-Μαρκοπούλου (επιμ.), Γλώσσης
χάριν: Τόμος αφιερωμένος από τον τομέα γλωσσολογίας στον καθηγητή Γεώργιο Μπαμπινιώτη. Αθήνα: Ελληνικά
Γράμματα, σσ. 224-232. Charles, W. G. (2000). Contextual correlates of meaning. Applied Psycholinguistics, Voi. 21, pp. 505-524. Chen, S. Q. (1990). A study of communication strategies in interlanguage pro duction by Chinese EFL learners. Language Learning, Voi. 40, pp. 155-187. Cho, E. H., Larke, P. J. (2010). Repair strategies usage of primary elementary ESL students: Implications for ESL Teachers. TESL-EJ, Voi. 14 (3) - De cember 2010. ERIC Document Reproduction, Service No. EJ912070. Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. London: Mouton. Chomsky, N. (1965). Aspects cf the Theory of Syntax. Cambridge: M.I.T. Press. Chomsky, N. (1968). Language and Mind. New York: Harcourt, Brace World. Chomsky, N. (1986). Barriers. Boston, Mass: MIT Press. Chomsky, N. (1987). The Chomsky Reader, (ed. J. Peck). New York: Pantheon Books. Cicero [Κικέρωνας]. (1951). Definibus bonorum et malorum, (tr. H. Rackham). Cam bridge, Mass - London, England: Harvard University Press. Cicero [Κικέρωνας]. (1982). De Oratore, (tr. H. Rackham). Cambridge, Mass ֊ Lon don, England: Harvard University Press. Clark, H., Clark, E. (1977). Psychology and Language: An Introduction to Psycho linguistics. New York: Harcourt Brace Jovanovich. Clarke, D. F., Nation, I. S. (1980). Guessing the meanings of words from context: strategy and techniques. System, Voi. 8, pp. 211-220. Clennell, C. (1994a). Investigating the use of communication strategies production by Chinese EFL learners. Language Learning, Voi. 40, pp. 32-35. Clennell, C. (1994b). Investigating the use of communication strategies by adult second
language learners: A case study for trusting your own judgment in classroom research. TESOL Journal, Voi. 4 (1), pp. 32-35. Clennell, C. (1995). Communication strategies of adult ESL learners: A discourse perspective. Prospect, Voi. 10 (3), pp. 4-20. Cohen, L., Manion, L. (1994). Research Methods in Education. London: Routledge. Comrey, A. L., Lee, H. B. (1992). A First Course in Factor Analysis. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. Cooley, C. H. (1902). Human Nature and Social Order. New York, NY: C. Scribner’s Son. Corder, S. P. (1983). Strategies of communication. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 15-19. 636
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Corsini, P., Leoreanu, V. (2003). Applications of Hypergroup Theory. Kluwer Ac ademic Publishers. Costermans, J., Lories, G., Ansay, C. (1992). Confidence level and feeling of knowing in question answering: The weight of inferential processes. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, Voi. 18 (1), pp. 142-150. Cramer, D. (1994). Introducing statistics for social research: Step-by-step calculations and computer techniques using SPSS. London: Routledge. Culler, J. (1975). Structuralist Poetics. Structuralism, Linguistics and the Study of Literature. London: Routledge Kegan Paul. Cummins, J. (1983). Heritage language education: A literature review. Toronto: Min istry of Education, Ontario. Cummins, ƒ. (1989). Empowering minority students. California: California Associa tion for Bilingual Education. Cummins, J. (1991a). Language development and academic learning. In L. M. Malave G. Duquette (eds.), Language, culture and cognition. Philadelphia: Multilingual Matters. Cummins, J. (1991b). Interdependence of first- and second language proficiency in bilingual children. In E. Białystok (ed.), Language processing in bilingual children. Cambridge: Cambridge University Press. Cureton, E. E. (1971). Reliability of multiple-choice tests is the proportion of variance which is true variance. Educational and Psychological Measurement, Voi. 31 (4), pp. 827-829. Cziko, G. A. (1980). Language competence and reading strategies: A comparison of first and second-language oral reading errors. Language Learning, Voi. 30, pp. 101-116. Damon, W,
Hart, D. (1982). The development of self-understanding from in fancy through adolescence. Child Development, Voi. 53, pp. 841-864. Damon, W., Hart, D. (1988). Self-understanding in childhood and adolescence. New York: Cambridge University Press. Daneman, M., Green, I. (1986). Individual differences in comprehending and producting words in context. Journal of Memory and Language, Voi. 25, pp. 1-18. Davies, D. (1991). “Inferencing Unknown Words in Reading” [PhD dissertation]. Bangor, UK: University of Wales. Davis, F. B. (1972). Psychometric Research on Comprehension in Reading. Reading Research Quarterly, Voi. 7 (4), pp. 628-678. Davou, D., McKelvie, S. J. (1984). Relationship between study habits and per formance on an intelligence test with limited and unlimited time. Psycho logical Reports, Voi. 54, pp. 367-371. Dawaz, В., Leoreanu, V. (2007). Hyperring Theory and Applications. Int. Aca demic Press. De Bot, К., Paribakht, T,, Wesche, M. (1997). Toward a Lexical Processing Model for the Study of Second Language Vocabulary Acquisition: Evidence from ESL Reading. The Journal of Studies in Second Language Acquisition (SSLA), Voi. 19 (2), pp. 309-329. Dechert, H. W. (1983). How a story is done in a second language. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 175-196. Dineer, В., Dilek, E. (2010). Description of communication breakdown repair strategies produced by non-verbal students with developmental disabilities. Education and Training in Autism and Developmental Disabilities, Voi. 45 (3), pp. 400-409. Dirven, R.,
Pörings, R. (2003). Metaphor and Metonymy in Comparison and Con trast. Berlin: Walter de Gruyter. Dix, L. S. (1987). Women:their underrepresentation and career differentials in science and engineering: proceedings of a workshop. Washington, D. C: National Acad emy Press. 637
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Dole, J. A., Duffy, G. G„ Roehler, L. R., Pearson, D. D. (1991). Moving from Old to New: Research on Reading Comprehension Instruction. Review of Educa tional Research, Voi. 61, pp. 239-264. Dole, J. A., Sloan, C., Trathen, W. (1995). Teaching vocabulary within the con text of literature. Journal of Reading, Voi. 38 (6), pp. 452-460. Dömyei, Z. (1995). On the teachability of communication strategies. TESOL Quar terly, Voi. 29, pp. 55-84. Dömyei, Z., Scott, M. (1997). Review article. Communication strategies in a second language: Definitions and taxonomies. Language Learning, Voi. 47, pp. 173-210. Dragona, T. (1983). “The Self-Concept of Preadolescents in the Hellenic Context” [PhD dissertation]. Birmingham: The University of Aston in Birmingham. Dubin, R, Olshtain, E. (1993). Predicting word meanings from contextual clues: Evidence from LÍ readers. In T. Huckin, M. Haynes J. Coady (eds.), Second language reading and vocabulary learning. Norwood, NJ: Ablex, pp. 181-202. Duffelmeyer, R A. (1984). The Effect of Context on Ascertaining. Word Meaning. Reading World, Voi. 24, pp. 103-107. Duke, N. K., Pearson, P. (2002). Effective Practices for Developing Reading Comprehension. In A. E. Farstrup S. J. Samuels (eds.), What Research Has to Say About Reading Instruction. Newark, DE: International Reading Association, Inc., pp. 205-242. Dulin, К. (1970). Using Context Clues in Word Recognition and Comprehension. The Reading Teacher, Voi. 23 (5), pp. 440-445. Dumas, J. (1999). Usability Testing Methods: Subjective Measures, Part II - Measuring Attitudes and
Opinions. Washington, DC: American Institutes for Research. Duquette, G. (1995). Second Language Practice: Classroom Strategies for Developing Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Maters Ltd. Efthymiou, A., Fragaki, G., Markos, A. (2011). Frequency and productivity of verb forming suffixes in Modem Greek: A corpus-based study. In Z. Gavriilidou, A. Efthymiou, E. Thomadaki P. Kambakis-Vougiouklis (eds.), Selected Papers of the 10th International Conference of Greek Linguistics (10th ICGL). Komotini, 1-4 September 2011. Komotini: Democritus University of Thrace, pp. 243-254. Efthymiou, A., Fragaki, G. Markos, A. (2012). Productivity of verb-forming suffixes in Modem Greek: a corpus-based study. Morphology, 22, pp. 515543. Eskey, D. E. (1988). Holding to the bottom: an interactive approach to the lan guage problems of second language readers. In P. L. Carrell, J. Devine D. E. Eskey (eds.), Interactive Approaches to Second Language Reading. Cam bridge: Cambridge University Press, pp. 93-100. Eurostat. (2002). Statistics in the Wake of Challenges Posed. Keys Figures on Cultural Participation in the European Union. Luxembourg: Publications Office of the European Union. Βλ. στο www.ekebi.gr/appdata/documents/erevnes/keyfigures.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Eurostat. (2011). Eurostat Pocketbooks: Cultural Statistics. Luxembourg: Publica tions Office of the European Union. Βλ. στο ec.europa.eu/eurostat/documents/3930297/5967138/KS-32-10-374-EN.PDF/07591da7-d016-40659676-27386f900857 [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Faerch, C., Haastrup, К.,
Phillipson, R. (1984). Learner Language and Language Learning. England: Multilingual Matters Ltd. Faerch, C., Kasper, G. (1983a). Plans and strategies in foreign language learning and communication. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlan guage communication. New York: Longman, pp. 20-60. Faerch, C., Kasper, G. (1983b). On identifying communication strategies in interlanguage production. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 93-100. Faerch, C., Kasper, G. (1983c). Strategies in interlanguage communication. New York: Longman. 638
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Faerch, C., Kasper, G. (1984), Two ways of defining communication strategies. Language Learning, Voi 34, pp. 45-63. Faerch, C., Kasper, G. (1986). Strategic competence in Foreign Language Teach ing. In G. Kasper (ed.), Learning teaching and communication in the Foreign Language Classroom. Aarhus: Aarhus University Press, pp. 179-193. Feingold, A. (1988). Cognitive gender differences are disappearing. American Psy chologist, Voi. 43, pp. 95-103. Field, A., Hole, G. (2003). How to design and report experiments. London: Sage. Finn, P. J. (1977-1978). Word Frequency, Information Theory, and Cloze Per formance: A Transfer Feature Theory of Processing in Reading. Reading Research Quarterly, Voi. 13 (4), pp. 508-537. Fish, S. (1980). Is There a Text in the Class? The Authority of interpretative Commu nities. MA: Harvard University Press. Fisher, R. J., Katz, J. E. (2000). Social-Desirability Bias and the Validity of Self-Reported Values. Psychology Marketing, Voi. 17 (2), pp. 105-120. Foote, C. J. (1997). Item-Specific Gender Differences in Confidence. ERIC Docu ment Reproduction, Service No. ED414327. Forbes, P. B. (1933). Greek pioneers in philology and grammar. Classical Review, Voi. 47, pp. 105-112. Foss, D. ƒ., Hakes, D. T. (1978). Psycholinguistics: An Introduction of the Study of Language. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall. Frantzen, D. (2003). Factors Affecting How Second Language Spanish Students Derive Meaning from Context. The Modem Language Journal, Voi. 87 (2). (June 2003), pp. 168-199. Fraser, C. A. (1999). Lexical processing strategy
use and vocabulary learning through reading. Studies in Second Language Acquisition, Voi. 21, pp. 225241. Fry, S. J. (2011). Grammar Rules: “Right” and “Wrong” Language. The New Adven tures of Mr Stephen Fry / Stephen Fry Kinetic Typography - Language. Βλ. στο www.youtube.com/watch?v=J7E-aoXLZGY feature=player_embedded#! [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Fukkink, R. G., Blok, H., de Gloppe, К. (2001). Deriving Word Meaning from Written Context: A Multicomponential Skill. Language Learning, 5 і (3), 477496. Gardner-Medwin, A. R. (2006). Confidence-Based Marking: Towards deeper learning and better exams. In C. Bryan K. Clegg (eds.), Innovative Assess ment in Higher Education. London: Routledge, Taylor and Francis Group, pp. 141-149. Garnham, A. (1992). Minimalism versus constructionism: A false dichotomy in theories of inference during reading. Psycoloquy, 3 (63). Garrod, S. (1986). Language Comprehension in Context: A psychological Perspec tive. Applied Linguistics, Voi. 7 (1), pp. 226-238. Gaylard, A. (2011). “Without the lexicon: poetic neologism and Emily Dickin son” [Research masters] Australia: Deakin University - Faculty of Arts and Education. Gentner, D. (1982). Why Nouns are Learned Before Verbs: Linguistic Relativity versus Natural Partitioning. In S. Kuczaj (ed.), Language development, Vol ume 2: Language thought and culture. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 301-334. Ghamdi, G. (1996). Confidence, Accuracy and Strategies in Answers Multiplechoice Vocabulary Questions. (In collaboration with Dr. David Davies). KSU Journal (Arts), pp 19-38. Ghiselin, B,
(1952). The creative process. Berkeley, Los Angeles: University of Cal ifornia Press. GMI. (2002). HTML Designer. Version 1.1. Hellenic Research House, [Unpublished - Confidential document from the company HRH]. GMI. (2008). Design Tools and Question Types. Version 1.1. Hellenic Research House, [Unpublished - Confidential document from the company HRH]. 639
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Goodman, K. S. (1967). Reading: A psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading Specialist, Voi. 6 (4), pp. 126-135. Goodman, K. S. (1985). Unity in reading. In H. Singer R. B. Ruddell (eds.), Theoretical models and processes of reading. Newark, DE: International Reading Association, pp. 813-840. Goodman, N. D. (1979). Mathematics as an Objective Science. The American Math ematical Monthly, Voi. 86 (7), pp. 540-551. Goodman, N. D. (1991). Modernizing the philosophy of mathematics. Synthese, Vol. 88 (2), pp. 119-126. Gough, P. В. (1972). One second of reading. In J. Kavanagh G. Mattingly (eds.), Language by Ear and by Eye. Cambridge, MA: MIT Press, pp. 331-358. Graesser, A. G, Singer, M., Trabasso, T. (1994). Constructing inferences during narrative text comprehension. Psychological Review, Voi. 101 (3), pp. 371-395. Graesser, A. C., Wiemer-Hastings, R, Wiemer-Hastings, K. (2001). Construct ing inferences and relations during text comprehension. In T. Sanders, J. Schilperoord, W. Spooren (eds.), Text Representation: Linguistic and Psycholinguistic Aspects. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 249-272. Graves, M. F. (1984). Selecting vocabulary to teach in the intermediate and sec ondary grades. In J. Flood (ed.), Promoting reading comprehension. Newark, DE: International Reading Association, pp. 245-260. Gravetter, F. G., Forzano, L. В. (2009). Research methods for the behavioral sciences. USA: Wadsworth Cengage Learning. Greenberg, J. (1963). Universals of Language. Cambridge: MIT Press. Grube, G. M. (1965). The Greek and Roman
Critics. London: Methuen. Guariento, W., Morley, ƒ. (2001). Text and task authenticity in the EFL class room. ELT Journal, Voi. 55 (4), pp. 347-353. Guilbert, L. (1971). La néologie scientifique et technique. Banque des mots. Vol. 1, pp. 45-54. Guilbert, L. (1973). Théorie du néologisme. Le Néologisme dans la langue et dans la littérature, Vol. 25. Paris: Cahiers de l’Asspciation Internationale des études françaises, pp. 9-29. Guilbert, L. (1975). La créativité lexicale. Paris: Larousse. Guiraud, P. (1967). Structures étymologiques du lexique français. Paris: Larousse. Guiraud, P. (1971). Néologismes littéraires. La banque des mots, Vol. 1, pp. 23-28. Guiraud, P. (1979). La Stylistique. Paris: Presses Universitaires De France (PUF). Gurp, S. (2001). Self-Concept of Deaf Secondary School Students in Different Edu cation Setting. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, Voi. 6, pp. 54-69. Haastrup, K. (1991). lexical inferencing procedures or talking about words. Tübingen: Gunter Narr. Haastrup, K. (2008). Lexical inferencing procedures in two languages. In D. Albrechtsen, K. Haastrup B. Henriksen (eds.), Vocabulary and Writing in a First and Second Language — Processes and Development. Houndsmill: Paigrave MacMillan, pp. 67-111. Haastrup, K., Phillipson, R. (1983). Achievement strategies in leamer/native speaker interaction. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlan guage communication. New York: Longman, pp. 140-158. Halff, H. M., Ortony, A., Anderson, R. C. (1976). A context-sensitive representa tion of word meanings. Memory Cognition, Voi. 4 (4), pp.
378-383. Hansford, B. C, Hattie, J. A. (1982). The Relationship between self and achievement/performance measures. Review of Educational Research, 52,1, pp. 123-14. Harter, S. (1982). The Perceived Competence Scale for Children. Child Development, Voi. 53 (1), pp. 87-97. Harter, S. (1983). Developmental perspectives on the self-system. In E. M. Hetherington (ed.), Handbook of Child Psychology, Voi. 4, Socialization, personality, and social development. New York: Wiley, pp. 275-386. Harter, S. (1996). Historical Roouts of Contempory Issues Involving Self-Concept. In B. A. Bracken, Handbook of Self-concept. Canada: Wiley Sons. 640
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Harter, S., Marold, D. В., Whitesell, N. R. (1992). A model of psychosocial risk factors leading to suicidal ideation in young adolescents. Development and psychopathology, ѴЫ. 4, pp. 167-188. Harter, S., Pike, R. (1984). The pictorial scales of perceived competence and social acceptance for young children. Child Development, Voi. 55, pp. 1969-1982. Havránek. В. (1964). The functional differentiation of the standard language. In P. L. Garvin, Prague School Reader in Esthetics, Literary Structure, and Style, Washington, D.C.: Georgetown University Press, pp. 3-16. Henderson, S. C., Buskist, C. (2011). Promoting the Comprehension of Teachers and Students Using Young Adult Literature. Theory Into Practice, Voi. 50 (3), pp. 231-238. Higgins, E. T. (1987). Self-discrepancy: A Theory Relating Self and Affect. Psycho logical Reviews, ѴЫ. 94, pp. 319-340. Higgins, E. T. (1989). Self-discrepancy theory: What patterns of self-beliefs cause people to suffer?. In L. Berkowitz (ed.), Advances in experimental social psy chology. New York: Academic Press, pp. 23-63. Hjelmslev, L. (1971). Essais linguistiques. Paris: Ed. de Minuit. Horace [Οράτιος]. (1974). Satires, Epistles and Ars Poetica, (tr. H. R. Fairclough). Cambridge, Mass ֊ London, England: Harvard University Press. Hosenfeld, C. (1977). A Preliminary Investigation of the Reading Strategies of Successful and Nonsuccessful Second Language Learners. System, Voi. 5, pp. 110-123. Hosenfeld, C. (1988). Case Studies of Ninth Grade Readers. In J. C. Alderson A. H. Urquhart (eds.), Reading in a Foreign Language.
London: Longman, pp. 281-285. Howell, D. C. (2002). Statistical Methods for Psychology. Belmont CA: Duxbury. Hu, M., Nation, I. S. (2000). Unknown Vocabulary destiny and reading compre hension. Reading in a Foreign Language, Voi. 13, pp. 403-430. Hymes, D. (1967). Models of the interaction of language and social setting. Journal of Social Issues, Voi. 23 (2), pp. 8-38. Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. Pride J. Holmes (eds.), Sociolinguistics: Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, pp. 269-293. Intze, R, Kambaki-Vougioukli, P. [Ιντζέ, IL, Καμπάκη-Βουγίουκλή, її.] (2009). Investigating the correlations between the strategies employed in a successful or unsuccessful guessing and learners’ confidence. Πρακτικά 19ου Συμποσίου Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας. Θεσσαλονίκη: Αριστοτέλειο Πανεπεπιστημιο Θεσσαλονίκης. Intze, R, Mathioudakis, N. (2009). Investigating the fuzzy areas of accuracy and confidence of muslim pupils-leamers of Greek as Second Language in Thrace Greece. In K. Chatzopoulou, A. Ioannidou S. Yoon (eds.), Proceed ings of the 9th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 9). 29-3 і October 2009. Chicago, Illinois: University of Chicago, pp. 517-523. Issac, F. (2011). Cybeméologisme: Quelques outils informatiques pour l’identifi cation et le traitement des néologismes sur le web. Langages. Néologie, Vol. 183, pp. 89-104. Jakobson, R. (1960). Style in Language, (ed. T. A. Sebeok). Boston: MIT Press. Jakobson, R. (1966). Selected Writings. IV. Slavic epic studies. The Hague, Paris: Mouton. Jakobson, R. (1981). Selected Writings. III. The
Poetry of Grammar and the Grammar of Poetry, (ed. S. Rudy). The Hague, Paris: Mouton. Jakobson, R. (1985). Verbal Art, Verbal Sign, Verbal Time, (eds. K. Pomorska S. Rudy). Minneapolis: University of Minnesota Press. Jakobson, R. (1987). Langimge in Literature, (eds. K. Pomorska S. Rudy). USA: The Jakobson Trust. Jenkinson, M. (1966). Increasing reading power in social studies. In H. A. Rob inson S. J. Rauch (eds.), Corrective reading in the high school classroom, Perspectives in reading, no. 6. Newark, Del.: International Reading Associ ation, pp. 75-87. 641
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Jelič, Α.-Β. (2007). Lexical Inferencing Strategy Use by Croatian Foreign-Language Learners. In J. Horváth M. Nikolov (eds.), UPRT 2007: Empirical studies in English applied linguistics. Pécs: Lingua Franca Csoport, pp. 245-254. Jœ, A. (1995). Text-based tasks and incidental vocabulary learning. Second Lan guage Research, Voi. 11 (2), pp. 149-158. Jones, L. G., Jones, L. P. (1989). Context, confidence and the able girl. Educational Research, Voi. 31 (3), pp. 189-194. Kagan, J., Havemann, E. (1980). Psychology. USA: Harcourt Brace Jovanovich. Kaivanpanah, S., Alavi, M. (2008). Deriving Unknown Word Meaning from Context. Is it Reliable?. RELC Journal, Voi. 39 (1), pp. 77-95. Kambaki-Vougioukli, P. (1990). Native and Non-native Accuracy and Confidence When Guessing Meanings of Unknown Words. Proceedings of BAAL Annual Conference. Swansea. Kambaki-Vougioukli, P. (1992a). Greek and English Readers’ Accuracy and Confidence When Inferencing Meaning of Unknown Words. Proceedings of ßthlnternational Symposium on the Description and/or Comparison of English and Greek. Thessaloniki: Aristotle University of Thessaloniki, pp. 89-111. Kambaki-Vougioukli, P. (1992b). “The Accuracy and Confidence of Greek Learn ers Guessing English Word Meanings” [PhD dissertation]. UK/Great Brit ain: University of Wales. Kambaki-Vougioukli, P. (1993a). The Role Of Advanced Greek Learners’ Psycho typologies. Proceedings of і 0th International Symposium for Guessing English Word Meanings. Amsterdam. Kambaki-Vougioukli, P. (1993b). Greeks’ Guessing of the Meanings of Unknown Words: The
relationship between Success and Awareness of success. Pro ceedings of 10th International Symposium for Guessing English Word Meanings. Amsterdam. Kambaki-Vougioukli, P. (1995). The Lexical Decomposition Strategy in Guessing Meanings of Unknown Words: Users’ Competence and Confidence. ERIC Document Reproduction, Service No. ED328096. Kambaki-Vougioukli, P. (2007). Teaching the systematic dictionary use for self study and confidence building. Proceedings of 18th International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics. Thessaloniki: Aristoteles University of Thessaloniki. Kambaki-Vougioukli, P. (2008). Teaching the systematic dictionary use as a strat egy for accuracy and confidence building. Proceedings of 13th EURALEX International Congress. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra. Kambaki-Vougioukli, P. (2009). The fuzzy area of songs in the process of teaching Greek as a foreign/second language: ‘'Ελα, στην παρέα μας, φαντάρε?’. In К. Chatzopoulou, A. Ioannidou S. Yoon (eds.), Proceedings of the 9th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 9). 29-31 October 2009. Chicago, Illinois: University of Chicago, pp. 383-393. Kambaki-Vougioukli, P. (2011). Sill Revisited: Confidence in Strategy Effectiveness and Use of the Bar in Datacollecting and Processing. In Z. Gavriilidou, A. Efthymiou, E. Thomadaki P. Kambakis-Vougiouklis (eds.), Selected Papers of the 10th International Conference of Greek Linguistics (10th ICGL). Komotini, 1-4 September 2011. Komotini: Democritus University of Thrace, pp. 342-353. Kambaki-Vougioukli, P., Karakos, A., Lygeros, N.,
Vougiouklis, T. (2011). Fuzzy instead of discrete. Annals of Fuzzy Mathematics and Informatics, Voi. 2 (1), pp. 81-89. Kameenui, E. J., Dixon, R., Camine, D. (1987). Issues in the design of vocab ulary instruction. In M. G. McKeown M. E. Curtis (eds.), The Nature of Vocabulary Instruction. Hillsdale, NJ: Erlbaum, pp. 129-145. Katrib, S. (2011). Les néologismes dans les écrits sur l’art. Neologica n° 5, pp. 15-24. Kaye, D. B., Sternberg, R. J., Fonseca, L. (1987). Verbal comprehension: The lexical décomposition strategy to define unfamiliar words. Intelligence, Voi. 11, pp. 1-20. 642
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Kazantzakis, N. (1958). The Odyssey. A modem sequel, (tr. K. Friar). New York: Simon Schuster. Kellerman, E. (1977). Towards a characterization of the Strategy of Transfer in Second Language Learning. Interlanguage Studies Bulletin (2), pp. 58-145. Kellerman, E., Ammerlaan, A., Bongaerts, A. T., Poulisse, N, (1990). System and hierarchy in L2 compensatory strategies. In R. C. Scarcella, E. S. An derson S. D. Krashen (eds.), Developing communicative competence in second language. New York: Newbury House, pp. 163-178. Kellerman, E., Bongaerts, T., Poulisse, N. (1987). Strategy and system in L2 ref erential communication. In R. Ellis (ed.), The social context of second language acquisition. Oxford: Pergamon Press. Kemis, M. H., «fe Goldman, B. M. (2006). Assessing stability of self-esteem and contingent self-esteem. In M. H. Kemis (ed.), Self-esteem issues and answers: A sourcebook of cunent perspectives. New York: Psychology Press, pp. 77-85. King, M. F., Bruner, G. C. (2000). Social Desirability Bias: A Neglected Aspect of Validity Testing. Psychology Marketing, Voi. 17 (2), pp. 79-103. Klaczynski, P. A., Robinson, B. (2000). Personal theories, intellectual ability, and epistemological beliefs: Adult age differences in everyday reasoning biases. Psychology Aging, Voi. 15, pp. 400-416. Klauer, K. C., Musch, J., Naumer, B. (2000). On belief bias in syllogistic reason ing. Psychological Review, Voi. 107, pp. 852-884. Kleitman, S., Stankov, L. (2001). Ecological and person-driven aspects of metacognitive processes in test-taking. Applied Cognitive
Psychology, Voi. 15, pp. 321-341. Kleitman, S., Stankov, L. (2007). Self confidence and metacognitive processes. Journal of Learning and Individual Differences, Voi. 12, pp. 161-173. Kocoglu, Z. (1997). The role of gender on communication strategy use. ERIC Document Reproduction, Service No. ED409725. Koemer, E. F. (1973). Ferdinand de Saussure. Origin and development of his linguistic thought in Western studies of language. A contribution to the history and theory of linguistics. Braunschweig: Vieweg. Koriat, A. (1993). How do we know that we know? The accessibility model of the feeling-of-knowing. Psychological Review, Voi. 100, pp. 609-639. Koriat, A. (1995). Dissociating knowing and the feeling of knowing: Further evi dence for the accessibility model. Journal of Experimental Psychology: General, Voi. 124, pp. 311-333. Koriat, A. (2000). The feeling of knowing: Some metatheoretical implications for consciousness and control. Consciousness and Cognition, Voi. 9, pp. 149-171. Koriat, A. (2005). Knowing and the Feeling of knowing. In W. Østreng (ed.), Synergies. Interdisciplinary communications 2003/2004. Oslo: Centre for Ad vanced Study, pp. 89-92. Koriat, A., Levy-Sadot, R. (1999). Processes underlying metacognitive judg ments: Information-based and experience-based monitoring of one’s own knowledge. In S. Chaiken Y. Trope (eds.), Dual process theories in social psychology. New York: The Guilford Press, pp. 483-502. Kruszewski, M. (1887). Prinzipien der Sprachentwicklung. In F. Techmer (ed.), Inter nationale Zeitschrift für Allgemeine Sprachwissenschaß (IZAS), Vol.
3, pp. 145-170. Kuhn, M. R., Stahl, S. А. (1998). Teaching Children to Learn Word Meanings from Context: A Synthesis and Some Questions. Journal of Literacy Research, Voi. 30 (1), pp. 119-138. Kumaravadivelu, B. (1989). Communication strategies and psychological process es underlying lexical simplification. IRAL, Vol. 26, pp. 309-335. Labov, W. (1973). The boubdaries of words and their meanings. In C. J. Bailey R. Shuy (eds.), New ways of analazying variation in Einglish. Washington, DC: Georgetown University Press. Labov, W. (2001). Principles of Linguistic Change. Volume 2: Social Factors. Oxford: Blackwell. Lapkin, S., Swain, M. (1977). The Use of English and French Close Tests in a 643
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Bilingual Education Proghram Evaluating die Validity and Error Analysis. Language Learning, Voi. 27 (2), pp. 279-314. Laufer, В. (1992). How much lexis is necessary for reading comprehension?. In H. Bejoint P. Arnaud (eds.), Vocabulary and Applied Linguistics. London: Macmillan Academic and Professional LTD, pp. 126-132. Laufer, В. (1998). The development of passive and active vocabulary in a second language: same or different?. Applied Linguistics, Voi. 12, pp. 255-271. Laufer, В. (2001). Reading, word-focused activities and incidental vocabulary acquisition in a second language. Prospect, Voi. 16 (3), pp. 44-54. Laufer, В., Ravenhorst-Kalovski, G. C. (2010). Lexical thershold revisedQ Lex ical texy coverage, learners’ vocabulary size and reading comprehension. Reading in a Foreign Language, Voi. 22 (1), pp. 15-30. Laufer, В., Yano, Y. (2001). Understanding unfamiliar words in a text: do L2 learners understand how much they don’t understand. Reading in a Foreign Language, Voi. 13, pp. 549-566. Leech, G. N. (1974). Semantics. Harmondsworth: Penguin. Lehrer, A. (1996a). Why neologisms are important to study. Lexicology, Voi. 2 (1), pp. 63-73. Lehrer, A. (1996b). Identifying and Interpreting Blends. Cognitive Linguistics, Voi. 7 (4), pp. 259-290. Lehrer, A. (1997). Problems in the Translation of Creative Neologisms. Translation and Meaning, Part 4, pp. 141-147. Lehrer, A. (1998). Scapes, Holies, and Thons: The Semantics of Combining Forms. American Speech, Voi. 73, pp. 3-28. Lehrer, A. (2003). Fashions, Neologisms and Local Schemas. In J. Andor, J. Hor
váth M. Nikolov, (eds.), Studies in English Theoretical and Applied Linguis tics. Pécs: Lingua Franca Csoport. Lehrer, A. (2005). Understanding trendy neologisms. Italian Journal of Linguis tics-Revista di Linguistica, Vol. 7 (4), pp. 369-382. Lehrer, A. (2007). Blenđalicious. In J. Munet (ed.), Lexical Creativity, Texts and Contexts: The Morphology/Stylistic Interface. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Co, pp. 115-133. Lehrer, A., Veres, C. (2010). Experiments on Processing Lexical Blends. In Adrienne J. Lehrer’s Academic Page, Βλ. στο alehrer.faculty.arizona.edu/ researchjnterests [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Lenney, Ε. (1977). Women’s self-confidence in achievement settings. Psychological Bulletin, Voi. 84, pp. 1-13. Leondari, A. (1992). “A Study of Self-Concept, Locus of Control and Causal Attri butions in ‘Special’ end ‘Regular’ Class Children” [PhD dissertation]. UK: University of London - Institute of education. Léturgie, A. (2011). À propos de l’amalgamation lexicale en français. Langages. Néologie, Vol. 183, pp. 75-88. Levine, A., Reves, T. (1998). Interplay Between Reading Tasks, Reader Variables and Unknown Words Processing. TESL-EJ, Voi. 3 (2) - March 1998. Levy, B. A. (1981). Interactive processing during reading. In A. M. Lesgold C. A. Perfetti (eds.), Interactive processes in reading. New Jersey: Erlbaum, pp. 1-35. Lieber, R. (2010). Introducing Morphology. Cambridge: Cambridge University Press. Likert, R. (1932). A Technique for the Measurement of Attitudes. Archives of Psy chology, Voi. 22, No. 140, pp. 5-55. Lin, G. H.
(2007). A Case Study of Seven Таішпее English as a Foreign Language Fresh man Non-English Majors’ Perceptions about Learning Five Communication strat egies. Boca Raton, Florida: DISSERTATION.COM. Βλ στο www.bookpump. com/dps/pdf-b/1123744b.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Lin, G. H. (2011). A Case Study about Communication Strategies as Translation Strat egies. Changhua, Taiwan: E-book. Βλ. στο ebooks.lib.ntu.edu.tw/l_file/author_provided/20110725/02.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Lin, G. H., Chien, P. S. (2010). An Introduction to English Teaching. Saarbrücken: VDM Publishing. 644
Η ΟΑΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Liontas, J. (2002). Context and idiom understanding in second languages. EUROSLA Yearbook, ѴЫ. 2 (1), pp. 155-185. Littlemore, J. (2001). An empirical study of the relationship between cognitive style and the use of communication strategy. Applied Linguistics, Voi. 22 (2), pp. 241-265. Littlemore, J. (2003). The communicative effectiveness of different types of com munication strategy. System, 31 (3) - September 2003, pp. 331-347. Lorando, G., Marcheselli, L., Gentilini, A. (1970). Lessico di Cavafis. Padova, Liviana: Università di Padova, Studi Bizantini e Neogreci. Lundeberg, M. A., Fox, P. W., Puncochar, J. (1994). Highly Confident But Wrong: Gender Differences and Similarities in Confidence Judgements. Jour nal of Educational Psychology, Voi. 86 (1), pp. 114-121. Lygeros, N. (2009). Interrogations fondamentales sur la méthodologie du ques tionnaire. Perfection, 1055. Lyons, J. (1995). Language and Linguistics. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. Maccoby, E. E., Jackiin, C. N. (1974). The psychology of sex differences. Stanford: Stanford University Press. Mangan, В. (2000). What Feeling Is the ‘Feeling of Knowing?’, Consciousness and Cognition, Voi. 9, pp. 538-544. Marschark, M. (1979). The syntax and semantics of comprehension. In G. Prideauz (ed.), Perspectives in experimental linguistics. Amsterdam: John Bejamins. Marsh, H. W., Relich, J. D., Smith, I. D. (1983). Self-concept: The construct va lidity of interpretations based upon the SDQ. Journal of Personality and Social Psychology, 45 (1), pp. 173-187. Marsh, H. W.
(1986). Global self-esteem: Its relation to specific facets of self-con cept and importance. Journal of Personality and Social Psychology, Voi. 51, pp. 1224-1236. Marsh, H. W., Byrne, В. M., Shavelson, R. J. (1988). A Multifaceted Academ ic Self-Concept: Its Hierarchical Structure and Its Relation to Academic Achievement. Journal of Educational Psychology, Voi. 80 (3), pp. 366-380. Mathioudakis, N. (2009). The fuzzy areas of accuracy and confidence while guessing the idiosyncratic vocabulary of Nikos Kazantzakis’ ‘ΟΔΥΣΕΙΑ’. In К. Chatzopoulou, A. Ioannidou S. Yoon (eds.), Proceedings of the 9th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 9). 29-31 October 2009. Chicago, Illinois: University of Chicago, pp. 538-548. Mathioudakis, N., Kambaki-Vougioukli, P. (2009). University students’ fuzzy accuracy and confidence guessing the idiosyncratic vocabulary of Nikos Kazantzakis’ ΌΔΥΣΕΙΑ’. 2009 Graduate Research Colloquium. 23 May 2009 [Unpublished talk]. Oxford: Oxford University. McClelland, J. L., Rumelhart, D. E. (1988). Explorations in parallel distributed processing: A handbook of models, programs, and exerases. Boston, MA: MIT Press. McKean, E. (2007). Redefining the dictionary: Erin McKean on TED.com. In TED. Ideas worth spreading. Βλ. στο www.ted.com/talks/erin_mckean_ the_joy_pf_lexicography?language=en [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. McKeown, M. G. (1985). The acquisition of word meaning from context by chil dren of high and low ability. Reading Research Quarterly, Voi. 20 (4), pp. 482-496. McKoon, G., Ratcliff, R. (1990). Dimensions of inference. In A.
C. Graesser G. H. Bower (eds.), Inference and text comprehension (The psychology of learning and motivation), Voi. 25, San Diego: Academic Press, pp. 313-328. McKoon, G., Ratcliff, R. (1992). Inference during reading. Psychological Review, Voi. 99 (3), pp. 440-466. Mead, G. H. (1934). Mind, Self and Society. Chicago: University of Chicago Press. Merriam-Webster Dictionary. (2012). Online version: www.merriam-webster.com/ dictionary [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. 645
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΑΑΚΗΣ Merńam-Webster Learner’s Dictionary. (2012). Online version: www.merriam-webster.com/dictionary [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Merriam-Wébster Thesaurus. (2012). Onime version: www.merriam-webster.com/ dictionary [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Metcalfe, J. (2000). Feelings and Judgments of Knowing: Is There a Special Noetic State?. Consciousness and Cognition, ѴЫ. 9, pp. 178-186. Metcalfe, J. (2002). Is study time allocated selectively to a Region of Proximal Learning?. Journal of Experimental Psychology: General, Voi. 131, pp. 349-363. Metcalfe, J., Shimamura, A. P. (1994). Metacognition: knowing about knowing. Cambridge, Mass.: MIT Press. Meyer, J. P. (2010). Reliability. Oxford ֊ New York: Oxford University Press. Miller, S. M. (1995). Vocabulary Development and Context Usage. ERIC Document Reproduction, Service No. ED379642. Miner, A., Reder, L. (1994). A new look at feeling of knowing: Itsmetacognitive role in regulating question answering. In J. Metcalfe A. P. Shimamura (eds.), Metacognition: Knowing about knowing. Cambridge, MA: MIT Press. Moirand, S. (1982). Enseigner à communiquer en langue étrangère. Paris: Hachette. Mondila, J.-A., Wit-de Boer, M. (1991). The Effects of Contextual Richness on the Guessability and the Retention of Words in a Foreign Language. Applied Linguistics, Voi. 12 (3), pp. 249-267. Mori, Y. (2002). Individual differences in the integration of information from context and word parts in interpreting unknown kanji words. Applied Psy cholinguistics, Voi. 23, pp. 375-397. Mukařovský, J. (1964). Standard
Language and Poetic Language. In P. Garvin (ed.), A Prague School Reader on Esthetics, Literary Structure and Style, pp. 17-30. Mullane, J., McKelvie, S. ƒ. (2001). Effects of Removing the Time Limit on First and Second Intelligence Test Performance. Practical Assessment, Research Evaluation, Voi. 7 (23). ERIC Document Reproduction, Service No. ED458254. Murcia, C. (2005). Quelques néologismes littéraires du XXe siècle. La Banque des mots, 69, pp. 64-66. Na, L., Nation, S. P. (1985). Factors Affecting Guessing Vocabulary in Context. RELC, Voi. 16 (1), pp. 33-41. Nagy, W. E., Anderson, R. C, Herman, P. A. (1987). Learning Word Meanings From Context During Normal Reading. American Educational Research Jour nal, Voi. 24 (2), pp. 237-270. Nagy, W. E. (1997). On the role of context in first- and second-language vocabu lary learning. In N. Schmitt M. McCarthy (eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 64-83. Nassaji, H. (2006). The Relationship Between Depth of Vocabulary Knowledge and L2 Learners’ Lexical Inferencing Strategy Use and Success. The Modem Language Journal, Voi. 90 (3), pp. 387-401. Nation, I. S. (1988). Teaching and Learning Vocabulary. Wellington: Victoria Univer sity of Wellington Press. Nation, I. S. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press. Nation, I. S. (2006). How large a vocabulary in needed for reading and listening?. Canadian Modern Language Research, Voi. 63, pp. 59-82. Nicholson, T., НШ, D. (1985). Good readers don’t guess-taking another look at
the issue of whether children read words better in context or in isolation. Reading Psychology: An International Quarterly, Voi. 6, pp. 181-198. Nietfeld, J. L., Cao, L., Osborne, J. (2005). Metacognitive monitoring accuracy and student performance in the classroom. Journal of Experimental Educa tion, Voi. 74 (1), pp. 7-28. Niles, O. (1969). Reading skills common to the content areas. In H. A. Robinson E. L. Thomas (eds.), Fusing Reading Skills and Content. Newark, DE: In ternational Reading Association, pp. 1-16. Novák, V. (2000). A formal theory of intermediate quantifiers. Fuzzy Sets and Systems, Voi. 159 (10), pp. 1229-1246. 646
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Novák, V. (2008). A comprehensive theory of trichotomous evaluative linguistic expressions. Fuzzy Sets and Systems, Voi. 159 (22), pp. 2939-2969. Nuttall, C. (1996). Teaching Reading Skills in a foreign language. Oxford: Heinemann. O’Malley, J. M., Chamot, A. U. (1990). Learning Strategies in Second Language Aquisition. Cambridge: Cambridge University Press. O’Malley, J. M., Chamot, A. U., Stewner-Manzanares, G., Kupper, L., Russo, R. R (1985). Learning Strategies used by Beginning and Intermediate ESL Students. Language Learning, Voi. 35 (1), pp. 21-46. Orden, A. (2004). metaphor, metonymy. In The University of Chicago: Theories of Media: Keywords Glossary. Βλ. στο csmt.uchicago.edu/glossary2004/metaphormetonym.htm [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Osgood, C. E., May, W. H., Miron, M. S. (1975). Cross-Cultural Universals of Afective Meaning. Urbana, IL: University of Illinois Press. Osgood, C., Sud, G., Tannenbaum, P. (1957). The measurement of meaning. Urba na, IL: University of Illinois Press. Oxford Advanced Learner's Dictionary. (2011). Online version: oald8.oxfordleamersdictionaries.com/ [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Oxford Dictionary Online. (2011). Online version: oxforddictionaries.com/ [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies. What every teacher should know. Boston: Heinle Heinle. Oxford, R. L. (2001). Language learning styles and strategies. In M. Celce-Murcia (ed.), Teaching English as a Second or Foreign Language. Boston, MA: Heinle Heinle, pp. 359-366. Pallier, G. (2003).
Gender differences in the accuracy of self-assesment on cogni tive tasks: Sex roles. A Journal of Research, Voi. 48 (5-6), pp. 265-276. Pallier, G., Wilkinson, R., Danthiir, V., Kleitman, S., Knežević, G., Stankov, L., Roberts, R. (2002). The Role of Individual Differences in the Accuracy of Confidence Judgments. Journal of General Psychology, ѴЫ. 129, pp. 257-300. Pang, E. S., Muaka, A., Bembardt, E. B., Kamil, M. L. (2003). Teaching reading. In UNESCO - International Bureau of Education (IBE). Βλ. στο www.ibe. unesco.org [Τελευταία πρόσβαση: 25 Μαΐου 2012]. Papageorgiou, S. (2009). Statistical Analysis for the Certificate of Attainment in Greek. Final Project Report. Athens: Centre of Greek Language. Paribakht, T. (1982). “The relationship between the use of communication strat egies and aspects of target language proficiency: A study of Persian ESL students” [PhD dissertation]. Toronto: University of Toronto. Paribakht, T. (1985). Strategic competence and language proficiency. Applied Lin guistics, Voi. 6 (2), pp. 132-146. Paribakht, T., Wesche, M. (1999). Reading and incidental. L2 vocabulary ac quisition: An introspective study of lexical inferencing. Studies in Second Language Acquisition, Voi. 21, pp. 195-224. Parry, K. (1993). Too many words: Learning the vocabulary of an academic sub ject. In T. Huckin, M. Haynes J. Coady (eds.), Second language reading and vocabulary learning. Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation, pp. 109-129. Paul· H. (1920). Prinzipien der Sprachgeschichte. Halle: Niemeyer. Pelacchi, G. (1971). Lessico della poesia di Kariotakis.
[DissertationJ.Padova: Istituto di Studi Bizantini e Neogreci. Peñalver-Vicea, M. (2011). Le néologisme littéraire: un outil langagier-explorateur de l'inconscient. Neologica n° 5, pp. 140-155. Percova, N. (1996). Derivation in Russian. In L. Wanner (ed.), Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins Publishing Co. Peterson, D. L., Pitz, G. F. (1988). Confidence, uncertainty, and the use of infor mation. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, Voi. 14 (1), pp. 85-92. Piaget, J. (1976). To understand is to invent. London: Penguin Books. 647
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Piaget, J. (1978). Success and understanding. London: Routledge Kegan Paul. Piaget, J. (2000). Commentary on Vygotsky’s criticisms of 4anguage and thought of the child and Judgement and reasoning in the child. New Ideas in Psy chology, VoL 18, pp. 241-259. Picone, M. D. (1991). L’Impulsion synthétique. Le français poussé vers la synthèse par la technologie moderne. Le Français moderne, Vol. 59 (2), pp. 148-163. Picone, M. D. (1992a). Le français face à l’anglais: aspects linguistiques. Cahiers de l'Association Internationale des Etudes Françaises, Vol. 44, pp. 9-23. Picone, M. D. (1992b). Compound Word Formation in French: One Hundred Years Later. In C. Laeufer T. A. Morgan (eds.), Theoretical Analyses in Ro mance Linguistics. Voi. 74 of Current Issues in Linguistic Theory, pp. 181-195. Picone, M. D. (1994a). Lexicogenesis and Language Vitality. Word, Voi. 45 (3), pp. 261-285. Picone, M. D. (1994b). Code-intermediate phenomena in Louisiana French. In K. Beals, J. Denton, R. Knippen, L. Melnar, H. Suzuki E. Zeinfeld (eds.), CLS 30-1: Papers from the Thirtieth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Vol. 1, pp. 320-334. Picone, M. D. (1996). Anglicisms, Neologisms and Dynamic French. Amsterdam Philadelphia: John Benjamins. Picone, M. D. (1997a). Code-switching and loss of Inflection in Louisiana French. In C. Bernstein, T. Nunnally R. Sabino (eds.), Language Variety in the South Revisited. Tuscaloosa: University of Alabama Press, pp. 152-162. Picone, M. D. (1997b). The Lexicon of Louisiana French. In A. Valdman (ed.), French and Creole in
Louisiana. New York: Plenum, pp. 145-181. Picone, M. D. (2002). Artistic Codemixing. University of Pennsylvania Working Pa pers in Linguistics, Voi. 8 (3), pp. 191-207. Picone, M. D., LaFleur, A. (2000). La néologie et les anglicismes par tranches d’âge en français louisianais. In D. Latin C. Poirier (eds.), Contacts de langues et identités culturelles. Perspectives lexicographiques, Actes des quat rièmes Journées scientifiques du réseau “Etude du français en francophonie9’, pp. 15-27. Pillsbury, W. B., Meader, C. L. (1970). The psychology of language. College Park, Md: McGrath Pub. Co. Plag, I. (1999). Morphological Productivity. Structural Constraints in English Deriva tion. Berlin - New York: Mouton de Gruyter. Plag, L (2006). Productivity. In В. Aarts A. McMahon (eds.), Handbook of Eng lish Linguistics. Oxford: Blackwell, pp. 537-556. Plag, L, Dalton-Puffer, C., Baayen, H. (1999). Morphological productivity across speech and writing. English Language and Linguistics, ѴЫ. 3 (2), pp. 209-228. Plett, H. (1979). Concepts of style. A classificatory and a critical approach. Lan guage and Style, Voi. 12, pp. 268-281. Pliske, R., Mutter, S. (1996). Age differences in the accuracy of confidence judg ments. Journal of Experimental Aging Research, Voi. 22, pp. 199-216. Polk, T., Newell, A. (1995). Deduction as verbal reasoning. Psychological Review, Voi. 102 (3), pp. 533-566. Poulisse, N. (1987). Problems and solutions in the classification of compensatory strategies. Second Language Research, Voi. 3, pp. 141-153. Protinsky, H., Farrier, S. (1980). Self-image changes in pre-
adolescent and ad olescents. Adolescence, Voi. 15, pp. 887-894. Purpura, J. (2004). Validating Questionnaires to Examine Personal Factors in L2 Test Performance. In M. Milanovich C. Weir (ed.), European Language Testing in a Global Context. Proceedings of the Association of Language Test ers of Europe (ALTE) Conference in Barcelona. Cambridge: University Press, Cambridge, pp. 93-115. Qian, D. D. (1999). Assessing the Roles of Depth and Breadth of Vocabulary Knowledge in Reading Comprehension. Canadian Modem Language Review, Voi. 56 (2), pp. 282-308. Qian, D. D. (2002). Investigating the Relationship Between Vocabulary Knowl- 648
Η ΟΔΥΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ edge and Academic Reading Performance: An Assessment Perspective. Lan guage Learning, Voi. 52 (3), pp. 513-536. Quayle, J. D., Ball, L. J. (2000). Working memory, metacognitive uncertainty, and belief bias in syllogistic reasoning. In M. J. Shynkaruk A. V. Thomp son (eds.), Confidence and accuracy in deductive reasoning. Memory Cognition, Voi. 34, pp. 619-632. Quealy, R. J. (1969). Senior high school students use of contextual aids in reading. Reading Research Quarterly, Voi. 4, pp. 512-533. Quintüianus [Κοϊντιλιανός]. (2001). Institutio oratoria, (tr. D. A. Russell). Cam bridge, Mass - London, England: Harvard University Press. Rababah, G. (2002a). Communication problems facing Arab learners of English: A personal perspective. Journal of Language and Learning, Voi. 3, No 1, pp. 180-197. Rababah, G. (2002b). Message transmission and comprehension of Arab Learners of English in Jordan. ERIC Document Reproduction, Service No. ED472700. Rababah, G. (2002c). Second language communication strategies: Definitions, tax onomies, data elicitation methodology, and teachability issues. A review article. ERIC Document Reproduction, Service No. ED472698. Rababah, G. (2002d). Strategic competence and language teaching, Language and Linguistics. ERIC Document Reproduction, Service No. ED472697. Raupach, M. (1983). Analysis and evaluation of communication strategies. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 175-196. Richards, I. A. (1924). The Principles of Literary Criticism. London: Kegan Paul, Trench,
Trubner and Co. Richards, J. C., Platt, J., Platt, H. (1998). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. Londres: Longman. Riffaterre, M. (1973). Poétique du néologisme. Le Néologisme dans la langue et dans la littérature, Vol. 25. Paris: Cahiers de l’Asspciation Internationale des études françaises, pp. 59-76. Robins, R. H. (1979). A Short History of Linguistics. London: Longman. Rodgers, T. S. (1969). On Measuring Vocabulary Difficulty on Analysis of Item Variables in Learning Vocabulary pairs. IRAL, Vol. 7 (4), pp. 327-343. Rogers, C. R. (1959). A theory of therapy, personality, and interpersonal rela tionships as developed in client-centered framework. In S. Koch (ed.), Psychology: A study of a science, ѴЫ. 3. New York: McGraw-Hill, pp. 184256. Rosenberg, M. (1979). Conceiving the Self. New York: Basic Books. Rosenberg, M. (1982). Psychological seleetinity in self-esteem formation. In M. Rosenberg H. B. Kaplan (eds.), Social Psychology of the Self-Concept. Arling ton Heights, Illinois: Harlan Davinson. Ruegg, M. (1979). Metaphor and Metonymy: The Logic of Structuralist Rhetoric. Glyph, Voi. 6, pp. 141-157. Rumelhart, D. E. (1977). Toward an interactive model of reading. In S. Domic (ed.), Attention and performance. Hillsdale, NJ: Laurence Erlbaum Associates. Rumelhart, D. E. (1980). Schemata: the budding blocks of cognition. In R. J. Spiro (ed.), Theoretical Issues in Reading Comprehension. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. Rumelhart, D., Hinton, G., Williams, R. (1988). Learning internal representa tions by error prop agation. In J. Anderson E.
Rosenfeld (eds.), Neuro computing. Cambridge, MA: MIT Press, pp. 675-695. Russell, B. (1923). Vagueness. Australasian Journal of Philosophy and Psychology, Vol. 1, pp. 84-92. Sablayrolles, J.-F. (1996). Néologisme et nouveauté(s). Cahiers de lexicologie, Vol. 69, pp. 5-42. Sablayrolles, J.-F. (1997). Néologismes: une typologie des typologies. Cahiers du C.I.E.L (Centre Interlangue d’Études en Lexicologie, UFR EILA, Université Paris 7). Problèmes de classement des unités lexicales, pp. 11-48. 649
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ Sablayrolles, J.-F. (2000). Lexique et processus. Les Cahiers de lexicologie, Vol. 77, pp, 5-26. Sablayrolles, J.-F. (2002). Des néologismes au signifiant très significatif. In C. Gmaz (ed.), Quand le mot fait signe, pp. 97-117. Sablayrolles, J.-F. (2010). Néologisme homonymique, néologisme polysémique et évolution de sens. Pour une restriction de la néologie sémantique. ALVES, leda Maria (Org.). Neologia e neologismos em diferentes perspectivas. São Paulo: Paulistana, pp. 83-100. Sablayrolles, J.-F. (2011). Néologie et littérature. Neologica ո՞ 5 Revue internationale de néologie chez Classiques Garnier. Sablayrolles, J.-F., Pruvost, J. (2003). Les néologismes. Paris: Presses Universi taires de France. Sadker, D., Sadker, M. (1994). Failing at Fairness: How Our Schools Cheat Girls. Toronto, ON: Simon Schuster Inc. Sanders, W. (1977). Linguistische stilistik. Göttingen: Vandenhoeck Ruprecht. Sapir, E. (1921). Language. New York: Harcourt Brace. Saragi, T., Nation, I. S., Meister, G. F. (1978). Vocabulary learning and reading. System, Voi. 6, pp. 72-78. Saricoban, A. (2002). Reading Strategies of successful readers through the three phase approach. The Reading Matrix, Voi. 2 (3). Βλ. erro www.readingmatrix. com/articles/saricoban/article.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Saussure, F. de (1916). Cours de linguistique générale. Paris Lausanne: Payot. Saussure, F. de (1959). Course in General Linguistics. New York: Philosophical Library. Schatz, E., Baldwin, S. (1986). Context Clue are Unreliable Predictors of word Meanings. Reading Research
Quarterly, Voi. 21 (4), pp. 439-453. Scholfield, P. J. (1981). Writing, Vocabulary Errors and the Dictionary. RELC Journal Guidelines, Voi. 6, pp. 31-41. Scholfield, P. J. (1987). Communication Strategies: The Researcher Outmanoeu vred?. Applied Linquistics, Voi. 8, pp. 219-252. Schraw, G. (1994). The effect of metacognitive knowledge on local and global monitoring. Contemporary Educational Psychology, Voi. 19 (2), pp. 143-154. Schraw, G., Roedel, T. D. (1994). Test difficulty and judgment bias. Memory Cognition, Voi. 22, pp. 63-69. Schraw, G., Dunkle, В., Roedel, L., DeBacker, T. (1995). Does a general mon itoring skill exists?. Journal of Educational Psychology, Voi. 87, pp. 433-444. Searle, J. R. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press. Sharwood-Smith, M. (1994). Second language learning. London: Longman. Shavelson, R. J., Hubner, J. J., Stanton, G. C. (1976). Self-Concept: Validation of Construct Interpretations. Review of Educational Research, Voi. 46 (3), pp. 407-441. Shynkaruk, J., Thompson, V. A. (2006). Confidence and accuracy in deductive reasoning. Memory Cognition, Voi. 4 (3), pp. 619-632. Sideras, A. (1983). Zur Sprache der Odyssee von Kazantzakis. Folia Neohellenica - Zeitschrift Für Neogräzistik, Festschrift Nikos Kazantzakis 1883-І983, Band V, 89-156. Sim, D., Bensoussan, M. (1979). Control of contextualized function and content words as it affects EFL reading comprehension test scores. In R. Mackay, B. Barkman R. R. Jordan (eds.), Reading in a Second Language. Rowley, MA: Newbury House, pp. 36-44.
Slakter, M. J. (1969). Generality of Risk Taking on Objective Examinations. Educa tional and Psychological Measurement, Voi. 29 (1), pp. 115-128. Smith, F. (1978). Understanding reading: A psycholinguistic analysis of reading and learning to read. New York: Holt, Rinehart Winston. Snygg, D., Combs, A. W. (1949). Individual Behaviour: A New Frame of Reference for Psychology. New York: Harper Brothers Publishers. Spearritt, D. (1972). Subskills of reading comprehension. Reading Research Quar terly, Voi. 8, pp. 92-111. 650
Η ΟΛΎΣ[Σ]ΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ Spehn, M. К., Reder, L. M. (2000). The Unconscious Feeling of Knowing: A Com mentary on Koriat’s Paper. Consciousness and Cognition, Voi. 9, pp. 187-192. Stankov, L., Crawford, J. (1996). Confidence judgments in studies of Individual differences. Journal of Personality and Individual Differences, Voi. 21 (6), pp. 971-986. Stankov, L., Crawford, J. (1997). Self Confidence and performance on Tests of Cognitive Abilities. Intelligence, Voi. 25 (2), pp. 93-109. Steenkamp, J.-B. E., De Jong, M. G., Baumgartner, H. (2010). Socially Desirable Rensponse Tendencies in Survey Research. Journal of Marketing Research 47 (2), pp. 199-214. Sternberg, R. J., Powell, J. S. (1983). Comprehending verbal comprehension. American Psychologist, Voi. 38, pp. 878-893. Swineford, F. (1938). The measurement of a personality trait. Journal of Education al Psychology, Voi. 29 (4), pp. 295-300. Tarone, E. A. (1981). Some Thoughts on the Notion of Communication Strategies. TESOL Quarterly, Voi. 15 (3), pp. 285-296. Tarone, E. A, (1983). Some Thoughts on the Notion of Communication Strategies. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in Interlanguage Communication. Essex: Longman, pp. 61-74. Tarone, E. A. (2006). Communication strategies, foreigner talk, and repair in interlanguage. Language Learning, Voi. 30, pp. 417-431. Tarone, E. A., Cohen, A. D., Dumas, G. (1983). A closer look at some inter language terminology: A framework for communication strategies. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 4-14. Taylor, C. V.
(1983). Vocabulary for Education in English. World Language English, Voi. 2 (2), pp. 100-104. Thompson, V. A., Streimer, C. L., Reikoff, R., Gunter, R. W., Campbell, J. I. (2003). Syllogistic reasoning time: Disconfirmation disconfirmed. Psycho nomie Bulletin Review, Voi. 10, pp. 184-189. Thorndike, R. L. (1971). Educational Measurement. Washington DC: American Council on Education. Todorov, T. (1968). Poétique. In O. Ducrot, T. Todorov, D. Sperber, M. Safouan, F. Wahl, Qu’est-ce que le structuralisme?. Paris: Seuil. Todorov, T. (1969). Grammaire du Décaméron. Paris: Mouton. Todorov, T. (1973). Qu’est-ce que le structuralisme?. Poétique, Vols. 2, Collection Points Essais. Paris: Seuil. Todorov, T. (1997). Introduction to Poetics, (tr. R. Howard). Minneapolis: University of Minnesota Press. Triandis, H. C. (2004). Culture and social behavior. Boston: McGraw-Hill. Ulijn, J. M., Strother, J. B. (1990). The effect of syntactic simplification on reading EST texts as LÍ and L2. Journal of Research in Reading, Voi. 13, pp. 38-54. Valéry, P. (1945). De l’enseignement de la poétique au Collège de France. Variété V, Gallimard 1945, p. 291. Valéry, P. (1960). Degas, Manet, Morisot, (tr. D. Paul). New York: Pantheon. Varadi, T. (1983). Strategies of target language learner communication: messageadjustment. In C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage com munication. New York: Longman, pp. 61-74. Vougiouklis, T. (1994). Hyperstructures and their Representations. Monographs in Mathematics. Palm Harbor, FL : Hadronic Press. Vougiouklis, T. (2008). ò-operations and H
V-fields. Acta Mathematica Sinica. Eng lish Series, Voi. 24 (7), pp. 1067-1978. Vougiouklis, T., Kambaki-Vougioukli, P. (2008). Bar instead of Scale. Ratio Sociologica, Vol. 3, pp. 49-56. Vougiouklis, T., Kambaki-Vougioukli, P. (2011). On the Use of Bar. China - USA Business Review, Vol. 10 (6), pp. 484-489. Vygotsky, L. S. (1962). Thought and Language. Cambridge, MA: MIT Press. Wagner, J. (1983). An analysis of interlanguage communication in instructions. In 651
ΝΙΚΟΣ ΜΑΘΙΟΥΔΑΚΗΣ C. Faerch G. Kasper (eds.), Strategies in interlanguage communication. New York: Longman, pp. 159-174. Walcott, H. W. (2001). Knowledge, Competence And Communication. Radical Ped agogy. Voi. 3 (3). Βλ. στο radicalpedagogy.icaap.org/content/issue3_3/2-walcottJitml [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Wallace, C. (1992). Reading. Oxford: Oxford University Press. Walter, C. (1982). Authentic Reading. Cambridge: Cambridge University Press. Webb, S. (2007). The Effects of Repetition on Vocabulary Knowledge. Applied Linguistics, Voi. 28 (1), pp. 46-65. Wells, G. L., Olson, E. A., Charman, S. D. (2002). The confidence of eyewitness es in their identifications from lineups. Current Directions in Psychological Science, Voi. 11, pp. 151-154. Wenden, A. L. (1987a). How to be a successful language learner: Insights and prescriptions from L2 learners. In A. Wenden J. Rudin (eds.), Learner Strategies in Language Learning. Cambridge: Prentice-Hall, pp. 103-116. Wenden, A. L. (1987b). Metacognition: an expanded view of the cognitive abilities of L2 learners. Language Learning, Voi. 37 (4), pp. 573-597. Wesche, M., Paribakht, T. S. (2010). Lexical Inferencing in a First and Second Language - Cross-linguistic Dimensions. Bristol: Multilingual Matters. Widdowson, H. G. (1983). Learning, Purpose and Language. Oxford: Oxford Uni versity Press. Widdowson, H. G. (1990). Aspects of Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Wright, D. B. (2002). First steps in statistics. London: Sage. Xiaolong, L. I. (1988). Effects of Contextual Cues on Inferring and Remembering
Meanings of New Words. Applied Linguistics, Voi. 9 (4), pp. 402-413. Yarab, P. E., Sensibaugh C. C., Allgeier E. R. (1997). Over-confidence and un der-performance: Men’s perceived accuracy and actual performance in a course. Psychological Reports 81 (1), pp. 76-78. Yoshida-Morise, Y. (1998). The use of communication strategies in language pro ficiency interviews. In R. Young A. W. He (eds.), Taking and testing. Am sterdam: John Benjamins, pp. 205-238. Young, D. J., Oxford, R. (1997). A Gender-Related Analysis of Strategies Used To Process Written Input in the Native Language and a Foreign Language. Applied Language Learning, Voi. 8 (1), pp. 43-73. Yule, G., Yanz, J., Tsuda, A. (1985). Investigating Aspects Of The Language Learner’s Confidence:An Application Of The Theory Of Signal Detection. Language Learning, 35 (3), 473-488. Yule, G. (1988). Highly confidence wrong answering - and how to detect it. ELT Journal, 42 (2), pp. 84-88. Zadeh, L. A. (1965). Fuzzy sets. Information and Control, Voi. 8 (3), pp. 338-353. Zadeh, L. A. (1975). The concept of a Linguistic Variable and its Application to Approximate Reasoning -I. Information Sciences, Voi. 8, pp. 199-249. Zadeh, L. A. (1999). From Computing with Numbers to Computing with Words - From Manipulation of Measurements to Manipulation of Perceptions. IEEE Transactions on Circuits and Systems -I: Fundamental Theory and Appli cations, Voi. 45 (I), pp. 105-119. Zaid, M. A. (2009). A Comparison of Inferencing and Meaning-guessing of New Lexicon in Context versus Non-context Vocabulary Presentation. The Read ing Matrix, Voi.
9 (1), pp. 56-66. Βλ. στο www.readingmatrix.com/articles/zaid/article.pdf [Τελευταία πρόσβαση: 21 Μαρτίου 2020]. Zhang, L. J., Anual, S. B. (2008). The role of vocabulary in reading Comprehen sion: The case of secondary school students learning English in Singapore. RELC Journal, Voi. 39 (1), pp. 51-76. 652 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Mathiudakēs, Nikos ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1077582714 (DE-588)1053048408 (DE-588)1044440589 (DE-588)1034496581 (DE-588)108863158 |
author_facet | Mathiudakēs, Nikos ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Mathiudakēs, Nikos ca. 20./21. Jh |
author_variant | n m nm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047176698 |
contents | Bibliografie S. 619-652 |
ctrlnum | (OCoLC)1241675137 (DE-599)BVBBV047176698 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047176698</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210323</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210304s2020 m||| 00||| gre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786185191931</subfield><subfield code="9">978-618-5191-93-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6185191938</subfield><subfield code="9">618-5191-93-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1241675137</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047176698</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mathiudakēs, Nikos</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1077582714</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ē Odys[s]eia tōn lexeōn</subfield><subfield code="b">neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē</subfield><subfield code="c">Nikos Mathiudakēs ; prologos Peter Bien ; prologika sēmeiōmata Zōē Gabriēlidu, Pēnelopē Kampakē-Bugiuklē, Christophoros Charalampakēs</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ē Odysseia tōn lexeōn</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Athēna</subfield><subfield code="b">Kapa Ekdotikē</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">836 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In griechischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="d">2012</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Bibliografie S. 619-652</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Kazantzakēs, Nikos</subfield><subfield code="d">1883-1957</subfield><subfield code="t">Odysseia</subfield><subfield code="0">(DE-588)7555841-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dichtersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012112-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Greek literature, Modern</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Kazantzakis, Nikos / 1883-1957 / Odyseia</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Kazantzakis, Nikos / 1883-1957 / Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kazantzakēs, Nikos</subfield><subfield code="d">1883-1957</subfield><subfield code="t">Odysseia</subfield><subfield code="0">(DE-588)7555841-5</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Dichtersprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012112-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bien, Peter</subfield><subfield code="d">1930-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053048408</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gabriēlidu, Zōē</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1044440589</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kampakē-Bugiuklē, Pēnelopē</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)1034496581</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Charalampakēs, Christophoros G.</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="0">(DE-588)108863158</subfield><subfield code="4">wpr</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032582065&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032582065&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210323</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">880</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09043</subfield><subfield code="g">495</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032582065</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV047176698 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:44:43Z |
indexdate | 2024-10-13T14:00:56Z |
institution | BVB |
isbn | 9786185191931 6185191938 |
language | Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032582065 |
oclc_num | 1241675137 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 836 Seiten |
psigel | BSB_NED_20210323 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Kapa Ekdotikē |
record_format | marc |
spelling | Mathiudakēs, Nikos ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1077582714 aut Ē Odys[s]eia tōn lexeōn neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē Nikos Mathiudakēs ; prologos Peter Bien ; prologika sēmeiōmata Zōē Gabriēlidu, Pēnelopē Kampakē-Bugiuklē, Christophoros Charalampakēs Ē Odysseia tōn lexeōn Athēna Kapa Ekdotikē 2020 836 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In griechischer Schrift Dissertation 2012 Bibliografie S. 619-652 Kazantzakēs, Nikos 1883-1957 Odysseia (DE-588)7555841-5 gnd rswk-swf Dichtersprache (DE-588)4012112-4 gnd rswk-swf Greek literature, Modern Criticism and interpretation Kazantzakis, Nikos / 1883-1957 / Odyseia Kazantzakis, Nikos / 1883-1957 / Criticism and interpretation (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Kazantzakēs, Nikos 1883-1957 Odysseia (DE-588)7555841-5 u Dichtersprache (DE-588)4012112-4 s DE-604 Bien, Peter 1930- (DE-588)1053048408 wpr Gabriēlidu, Zōē ca. 20./21. Jh. (DE-588)1044440589 wpr Kampakē-Bugiuklē, Pēnelopē ca. 20./21. Jh. (DE-588)1034496581 wpr Charalampakēs, Christophoros G. 1948- (DE-588)108863158 wpr Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032582065&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032582065&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Mathiudakēs, Nikos ca. 20./21. Jh Ē Odys[s]eia tōn lexeōn neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē Bibliografie S. 619-652 Kazantzakēs, Nikos 1883-1957 Odysseia (DE-588)7555841-5 gnd Dichtersprache (DE-588)4012112-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)7555841-5 (DE-588)4012112-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Ē Odys[s]eia tōn lexeōn neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē |
title_alt | Ē Odysseia tōn lexeōn |
title_auth | Ē Odys[s]eia tōn lexeōn neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē |
title_exact_search | Ē Odys[s]eia tōn lexeōn neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē |
title_exact_search_txtP | Ē Odys[s]eia tōn lexeōn neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē |
title_full | Ē Odys[s]eia tōn lexeōn neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē Nikos Mathiudakēs ; prologos Peter Bien ; prologika sēmeiōmata Zōē Gabriēlidu, Pēnelopē Kampakē-Bugiuklē, Christophoros Charalampakēs |
title_fullStr | Ē Odys[s]eia tōn lexeōn neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē Nikos Mathiudakēs ; prologos Peter Bien ; prologika sēmeiōmata Zōē Gabriēlidu, Pēnelopē Kampakē-Bugiuklē, Christophoros Charalampakēs |
title_full_unstemmed | Ē Odys[s]eia tōn lexeōn neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē Nikos Mathiudakēs ; prologos Peter Bien ; prologika sēmeiōmata Zōē Gabriēlidu, Pēnelopē Kampakē-Bugiuklē, Christophoros Charalampakēs |
title_short | Ē Odys[s]eia tōn lexeōn |
title_sort | e odys s eia ton lexeon neologika athesaurista sto epos tu niku kazantzake |
title_sub | neologika athēsaurista sto epos tu Niku Kazantzakē |
topic | Kazantzakēs, Nikos 1883-1957 Odysseia (DE-588)7555841-5 gnd Dichtersprache (DE-588)4012112-4 gnd |
topic_facet | Kazantzakēs, Nikos 1883-1957 Odysseia Dichtersprache Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032582065&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032582065&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT mathiudakesnikos eodysseiatonlexeonneologikaathesauristastoepostunikukazantzake AT bienpeter eodysseiatonlexeonneologikaathesauristastoepostunikukazantzake AT gabrieliduzoe eodysseiatonlexeonneologikaathesauristastoepostunikukazantzake AT kampakebugiuklepenelope eodysseiatonlexeonneologikaathesauristastoepostunikukazantzake AT charalampakeschristophorosg eodysseiatonlexeonneologikaathesauristastoepostunikukazantzake AT mathiudakesnikos eodysseiatonlexeon AT bienpeter eodysseiatonlexeon AT gabrieliduzoe eodysseiatonlexeon AT kampakebugiuklepenelope eodysseiatonlexeon AT charalampakeschristophorosg eodysseiatonlexeon |