Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920: (përmbledhje dokumentesh) 1
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian English French Turkish Romany |
Veröffentlicht: |
Tiranë
Akademia e Shkencave e Shqipërise
2020
|
Schriftenreihe: | Botimet albanologjike
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Register // Ortsregister Register // Personenregister Register // Sachregister |
Beschreibung: | vi, 563 Seiten 24 cm |
ISBN: | 9789928237965 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047160519 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t | ||
008 | 210224s2020 |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789928237965 |9 978-9928-237-96-5 | ||
035 | |a (OCoLC)1240394637 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047160519 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a alb |a eng |a fre |a tur |a rom | |
049 | |a DE-12 |a DE-Re13 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
245 | 1 | 0 | |a Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920 |b (përmbledhje dokumentesh) |n 1 |c përgatitësit e vëllimeve: Muin Çami (përgjegjës), Hidajete Luga (Bejtja) ; bashkëpunuan edhe: Dhimitër Andoni, Mediha Shuteriqi, Zekeria Rexha |
264 | 1 | |a Tiranë |b Akademia e Shkencave e Shqipërise |c 2020 | |
300 | |a vi, 563 Seiten |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Botimet albanologjike | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |y 1918-1919 |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Çami, Muin |d 1923-2011 |0 (DE-588)1228016615 |4 com |4 edt | |
700 | 1 | |a Luga, Hidajete |4 com |4 edt | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV047160484 |g 1 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Ortsregister |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Personenregister |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Sachregister |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210224 | |
940 | 1 | |q BSBWK1 | |
942 | 1 | 1 | |c 907.2 |e 22/bsb |f 09041 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 09041 |g 4965 |
942 | 1 | 1 | |c 355.009 |e 22/bsb |f 09041 |g 4965 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032566150 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806958377936355328 |
---|---|
adam_text |
PËBMBAJTJA Faq« Parathënie . . . . . 3 1918 1. Qarkore e komandēs së truparmatës XVI italiane në Shqipëri, drejtuar komisarëve civilë të prefekturave, nënprefekturave, përlimtareve, ku і porosiste që të zhviilonin propagandē në lavor të Italisë, për të ulur urrejtjen e madhe që ngjalli në populim shqiptar botimi і Traktatit të fshehtë të Londres nga Rusia Sovjetlke. 21 shkurt . . 17 2. Pjesë nga fjalimi і ministrit italian të Punëve të Jashtme, S. Soninos, mbajtur përpara parlamentit italian, ku shfaqen botërisht synimet e qeverisë së Romës për zotërimin e Vlorës dhe për protektorlatin mb։ Shqipërinë. 23 shkurt . . 18 3. Letër e Ismail Qemalit, dërguar sekretarit të «Partise Politike» në SHBA, (Vorçester) në të cilën і shkruante për veprimtarinë politike që dühei të zhvffionin shqiptarët për të shpëtuar atdheun nga rreziku që e kërcënonte. 10 mars. .1Ք 4. Pjesë nga deklarata e Federates Panshqiptare «Vatra» në SHBA, drejtuar disa personaliteteve shtetërore dhe politike amerikáne, kundër protektoratit italian mbi Shqipërinë, IS mars . . . Μ 5. Kërkesë e komitetit të redaksisë së rev, «L’Albanie» të Lozanës, dërguar Zh,
Klemansoit, LI. Xhorxhit dhe. S, Soninos, për të mbrojtur nga çdo akt dhune të serbëve dhe grekëve popullatën shqiptare të pushtuar nga iuqitë e Antantes, tetor . . . . 2# 6. Letër e Ismail Qemalit, drejtuar komisionit të Partise Politike në SHBA, me të cilën e njoftonte për gjendjen kritike të Shqipërisë dhe për masat që duheshin marre për të mbrojtur të drej tat kombëtare shqiptare. 7 tetor 29 7. Letër e Francaste Guizit, nëpunës i konsullates italiane të Lozanës (Zvicër), dërguar dr. Mihal Turtullit, me anën e së eiles і bënte presion për t’u orientuar nga Italia dhe për të teërkuar «ndihmën» italiane. 7 tetor. 33 8. Mémorandum telegrafik і një grupi shqiptarësh me bariim të përkohshëm në Gjenevë të Zvierës, dërguar ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, me anën e të cilit kërkonin vendosjen e shtetit shqiptar nën «mbrojtjen» e Italisë. 12 tetor . . . . . 38 535
Faqe β, Urdhëresë e komandēs ushtarake Italiane te Blbasanit mbi dorëzimm e armëve nga ana e popullsisë vendese dhe mbi rreguHat e qarkullimít. 22 letor . . .,. . 37 10, Udhëzime të ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë S. Sonino, në të cilat parashtronte kushtet e formimit të një qeverie të përkobsbme shqiptare. 22 tetor . . . . . 37 11- Letër e përgjegjësit të zyrës për Shqipërinë dhe Ballkanin pranë Ministrisë italiane të Punëve të Jashtme, F. Kastoldit, .me anën e së cilës і ftonte shqiptarët e mërgimit të përkrahnin politiken shqiptare të Italisë dhe të ; ktheheshin në Shqipëri për të ndihmuar formimin e një qeverie të për, kohshme shqiptare. 22 tetor . .I. . 39 12. Letër e S. Gjikës, dërguar V. Bodenit në Zvicër, me anën e së cilës e ftonte të merrie pjesë në një mbledhje që përfaqësuesit e qeverisë italiane mendonin të organizonin në Homë me politikanët shqiptarë për të përcaktuar programin politik. 24 tetor .í. . . 41 13. Letër e përfaqësuesit të «Vatrës» në Londër, M, Konicës, dërguar M, Turtullit, ku shprehej në favor të pjesëmarrjes në konferencën shqiptare, që qeveritarët italiane mendonln të organizonin në Rome. 26 tetor . . 42 14. Letër proteste є komitetit të
redaksisë së revistes «L’Albanie»· të Lozanës, dërguar ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, kundër kërkesës për një protektorat italian mbi Shqipërinë, të paraqitur ngą një grup f. shqiptarësh të Zvicrës. 26 tetor . 43 , 15. Programi politik proitaiian i Myfitit bej Libohovës. Nëntor 1918 . . 45 16. Letër e M. Konicës dërguar M. Turtullit, në Zvicër, me të cilën e njoftonte rreth politikes shqiptare të Italisë dhe mbi planet e qeverisë së Romës për të lejuar formimin e një qeverie shqiptare, 4 nëntor . 47 17. Letër e ambasadorii italian në Uashington, Maki di Çelere, dërguar kryetares së «Partisë Kombëtare Shqiptare»· në SHBA, Sevasti Dakos, me anën e së cilës і parashtronte, në forme të zbukuruar, politiken e qeverisë së Romës ndaj Shqipërisë, 5 nëntor . . 49 16. Telegram і ministrit italian të Punëve të Jashtme, S. Sonino, dërguar kome ndantit epror të forcave italiane në Ballkan, S. Piaçentinit, me anën e të Cilit udhëzonte që të kishte besim te kieri katolik dhe ta përkrahte atë. 6 nëntor . .,,. 50 IS. Letër dërguar ministrave të Punëve të Jashtme të Italisë, Frances, Anglisë dhe Shteteve të Bashkuara të Amerikës, me anën e së cilës protestohej kundër ngritjes në bashkinë e Shkodrës të flamurii serb. 9 nëntor 1918՛. 51 20, Telegram i komitetit të redaksisë së
revistës, «L’Albanie» të Lozanës, dërguar S. Soninos, me anën e të cilit і tërhiqej vëmendja mbi personin e Turhan pashës si і padenjë të përfaqësonte interesat e vendit dhe і kërkohej të pranonte pavarësinë e plote të Shqipërisë. 14 nëntor . 52 Ştt. Letër e Ismail Qemalit, drejtuar kryetares së «Partisë Kombëtare Shqiptare» në Ameriki, Sevasti Bakos, ku e njoftonte për përpjekjet që duheshin bërë 636
і ¿22. և 23. 24, 25, 26, " 27. Ļ 28. 29. , 30. 31. 32. 33. 34. Faqe Oga të gjithë shqiptarët për mbrojtjen e pavarësisë dhe tërësisë tokësore . të vendit, 17 nëntor. :. . ՝.'. . „.'.և՛. ՜ "52 Letër drejtuar komandantit të garnį zonit ndëraleat të Shkodrës, koioneîiţ francez, Bardi dë Furtu, në të cilën parashtroheshin kërkesat për formiinin e një qeverie shqiptare dhe të nJS administrate të vetmé për të.gjiffia krahinat e Sbqipërisë, të përfshira brenda kufijve të vittt ЩЗ. 17 nëntor .1 54 Urdhër і komandēs së lartë të fuqive italiane në Balikan lidhur me rregu-t Mat e qarkuliimit në Shqipëri. 18 nëntor. 58 Telegram і ministrit italian të Рцпёѵе të Jashţnae, Ś. Sonino, dërguar ķppiąndantit epror të forpave italiane në Ballkan, S. Piaçentînit, me anën ė të cílit e udhëzonte që të mos vendosej në pjesën tjetër të Shqipërisë j njëjti regjim pushtimi sí në Vlorë. 20 nëntor . . 57 Telegram í ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, Sonino, dërguar sekre tai# të âj në Borne, me anën e të cilit pranonte krijimin e një Këshfflj Kombëtar Shqiptar në Durrës, por me elemente proitaüanë. 30 nëntor . 58 Ftesë për thlrrjen e një kongresi kombëtar në Bushat të Shkodrës dhe për dërgimin atje të delegatëve. Dhjetor . . . 58 Letër e një grupi delegatësh të organizatës së shqiptarëve të Amerikës «Vatra» me qerxdër në Zvicër, drejtuar kryeredaktorit të gazetës
së Lozanës, ku ķritikonin një artikuli të botuar në atë gazetě, i dli pranonte venđosjen e protektoratet italian mbi Shqipërinë, 1 dhjetor . 58 Protestē e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar Konferen cēs së Paqes në Paris, kundër masakrave të qeverisë serbe mbi popullsinë shqiptare në Kosově. 4 dhjetor . :. ·. 81 Telegram і ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, dërguar ko mandantit epror të forcave italiane në Ballkan, Ş. Piaçentînit, me anën e të cilit kërkonte të ndalohej mbledhja e Lezhës dhe të shpejtohej kuvendi për krijimin e Këshfflit Kombëtar në Durrës. 7 dhjetor . . 83 Ftesa e shpëmdarë nga Katundaria e Tiranës për mbledhjen e një kongresi kombëtar si dhe programi me detyrafqë do të kishte ky kongres. 8 dhjetor 64 Telegram і ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, dërguar komandantit epror të forcave italiane në Ballkan, S. Fiaçentinit, me anën e të cilit udhëzonte për qëndrimin që duhej të mbahej ndaj lëvizjes së Lezhës dhe për shkrirjen e saj në lëvizjen për krijimin e Këshillit Kombë tar Shqiptar në Durrës. 8 dhjetor . . -.:. W Telegram і Kryekomandës së ushtrîve aleate të Lindjes, me qendër në Stamboll, drejtuar ministrit të Luîtes në Paris, me anë të të cilit kërkonte përgjigje nëse mund ta lejonte delegacionin shqiptar të Korçës që të shkonte në France për të parashtruar kërkesat e tij bashkë me përfaqësuesit e tjerë shqiptarë.
12 dhjetor . 88 Letër e Aqif pashës, dërguar kryetarit të Kongresit të Durrësit, në të cilën shprehte mendimet e tija rreth vendimeve që duhej të merrte mbledhja për mbrojtjen e të drejtave kombëtare. 20 dhjetor . 66 Información і stradinatarit të Tiranës mbi përhapjen e propagandes esadiste në Dibër e në Shqipërinë e Mesme, si edhe mbi masat për ndalimin e kësaj propagande, duke kërkuar mbështetjen e fuqive italiane, 22 dhjetor . 67 537
Faq« 35. Letër e Esat Pashës, dërguar sekretarit tē tij, Ymer efendiut në Dibër, ku e porosiste që të vepmnte në Shqipëri sipas lidhëzimeve që jepte qeve rla serbe ose komandanti serb. 24 dhjetor . . . W 36. Letër e hartuar nga pjesëmarrës nē Kongresin e Durrësit dhe dorëzuar kolonelit italian Etere Lodit, ku arsyetohej vendimi i tyre рёг formiram e qeverisë shqiptare dhe ngulej këmbë në mbajtjen e këtij vendimi. 26 đhje37. Telegram i komandantit epror ti forcave italiane në Ballkan, S, Piaçentinit, dërguar ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, me anën e të cílit e njoftonte mbi zhvilli'min e Kongresit të Durrësit, ku zotëronte rryma për krijimin e Qeverisë së Përkohshme. 28 dhjetor. . „. 71 38. Telegram і ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, dërguar komandantit epror të forcave italiane në Ballkan, S. Piaçentinit, me anën e të cilit kërkonte të dinte arsyet e zhvillimit të Kongresit të Durrësit në kundërshtim me udhëzimet e dhëna nga qeveria italiane. 27 dhjetor. 72 39. Letër e K. Mambit, dërguar L. Gurakuqit, ku e informonte për gjendjen politike në Shkodër dhe për shqetësimet që ekzistonin atje. 29 dhjetor. 72 40. Letër e K. Krajnit, dërguar L, Gurakuqit, me anën e së eiles і vinte në dukje frikën që ekzistonte në Shkodër rreth pretendimeve italiane ndaj Shqipërisë. 29 dhjetor . 7* 41. Telegram і ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S.
Sonino, dërguar komandantit epror të forcave italiane në Ballkan, S. Piaçentinit, me anën e të cilit kërkonte që ťu nj oftohej delegatëve të mbledhur në Durrës se qeveria italiane mbante ndaj vendimeve të tyre një qëndrim të rezervuar dhe se çështja kombëtare shqiptare do të zgjidhej përfundimisht nga Kon ferenca e Paqes. 29 dhjetor . 74 42. Njoftim і Delegacisë së Punëve të Brendshme, drejtuar prefekturave vartëse, mbi mbledhjen e Kongresit të Durrësit, subi formi min prej tij të Qeverisë së Përkohshme dhe mbi programin e kësaj qeverie, 30 dhjetor. 74 1919 43. Disa pikëpamje politike të Komitetit «Mbrojtja Kombëtare, e Kosovës» rreth qëndrimit të Italisë dhe të Frances ndaj çështjes shqiptare dhe qëndrimit që duhej të mbanin vetë shqiptarët ndaj këtyre dy fuqive. [Ja nar 1919] . 73 44. Telegram і komandantit epror të forcave italiane në Ballkan, S. Piaçentinit, dërguar ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, me anën e të cilit e njoftonte se Qeveria e Përkohshme e Durrësit kishte vendosur të dërgonte në Romë dy nga anëtarët e saj për të dhënë shpjegime rreth formimit të kësaj qeverie, 1 janar . 77 45. Letër e Fandeli Cales, dërguar prej Gjeneve Kristo Dakos dhe ¡Mihal Ora menos në SH®A, ku dënonte qëndrimin e disa shqiptarëve që po orientoheshin nga Italia dhe propozonte bashkimîn sa më fort
rreth programit kombëtar. 6 janar . . 77 638
Faqa 46. Letër e Kryetarit të qeverisë shqiptare të Durr sit, Turhan pashës, dërguar M. Turtullit etj. me anë të së ellis u njoftonte formimin e Qeverlsë së Përkohshme. , 6 janar .;. . 80 47. Letër e Turhan pashës, dërguar S. Sonino®, me anën e së eilis kërkonte ndërhyrjen e tíj për përfaqësimin e Shqipërisë në Konferencën e Páqes në Paris. 10 janar. . . 81 4L Letër e M. Turtullit, dërguar «Vatrës» në Boston, ku e njoftonte për bisedimet e zhvilluara në Bomë rreth formimit të Këshillit Kombëtar, për përpjekjet e italianëve që ťu diktonin shqiptarëve platformén e tyre poli tike dhe pôr masat shtypëse që ushtronin ata në Shqipëri. Il janar . 86 49. Letër e Hasan Prishtinës, dërguar Sotir Kolesë në Zvicër, ku e njoftonte mbi gjendjen politike të Shqipërisë si edhe për masat që duheshin marrë për zgjerimm e shtypit në dobi të çështjes shqiptare. 11 janar. 88 50. Letör e Delegacisë së P, të Brendshme, drejtuar Këshülës së Delegatëve, me anën e së ëilës propoxonte ngritjen e një zyre për organiziram e gjendarmërisë shqiptare, organizirata që ishte pranuar të bëhej nga ofieerë italiane. 13 janar . և.,. . . 92 51. Njoftim і Prefekturës së Durrësit, dërguar Nënprefekturës së Kavajës, rreth propagandēs së zhvffluar nga esadistët, 18 janar .
. 9β 52. Telegram urimi і kryetarit të shoqërisë «Vatra», dërguar Turhan pashës, me rastin e fonmmit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit. 18 janar. Ö3 53. Shkresë e Delegacisë së Punëve të Brendshme, drejtuar kolonel E, Lódít, ku і paraqiste për aprovim emrat e disa oücerëye të rinj për gjendarmërinë shqiptare. 19 janar . . . . 93 54. Letër e nënprefektit të Peqinit, dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshme, me anën e së cilës denonconte politikën shtypëse të pushtuesve italiane ?he jepte dorëheqjen. 20 janar . . 94 55. Letër e Sali Nivicës, drejtuar prefektit të Korçës, me anën e së cilës Î kërkonte të ndërmjetësonte për të shpërndarë në atë rreth gazetën «Populli». 21 janar . ;. 96 56. Program pune і Delegacisë së Punëve Botoré të Qeverlsë së Përkohshme të Durrësit, і aprovuar nga anëtarët e kësaj qeverie, 21 janar . 96 57. Urdhër i shpallur nga komanda e lartë e forcave italiane në Ballkan mbi rregullat administrative për sigurimin e forcave të armatosura italiane të pushtimit në. Shqipëri. 22 janar . 97 58. Programi і Qeverisë.së Përkohshme të Durrësit. 24 janar . . 107 59. Protestē e përfaqësuësve të Dibrës
(Peshkopisë) kundër politikes shtypëse të ndjekur atje nga pushtuesit serbë [janar] . 109 60. Kërkesë telegrafare e Qeverisë së Përkohshme shqiptare, drejtuar gjeneral S. Piaçentinit në Vlorë, për jregidlimin e marrëdhënieve midis qeverisë dhe autoriteļeve ushtarake të pmshtimit» -lidhur me administrimin e vendit, . 28 janar. . . Ш 539
. ։ Faqe fel. Proteste e Përiimtares se Shtoodrës, ku Måhej poshtë pikëpamja e shia- : qur-.në gá?, «Kuvendi», për. pmteksionin italian mbi Shqipëtinë. 3Ô janar 111 82. Memorandum і Klubit «Lîdhja Kombëtare» në Shkodër, dorëzuar koma ndanti të ահtrive aleate të Lindjes, gjeneralit francez Franshe d’Esperi, Ь« і paraqiste kërkesat e veta për zgjidhjen e drejtë të çështjes kombë tare shqiptare dhe i lutėj ťua paraqiste atë qeverive të pesë Fuqive të Mëdha, fituese të Luftes Botërore, 30 janar . . . 113 63. Letër e Delegacisë së Punëve të Brendshme, drejtuar shefrt të shtabit të trupanmatës XVI italiane të ֊pushtimit, major Bukarelit, me anën e së elles kërkonte të aprovonte emērimin e nënprefektit të Matit 3 shkurt . . 116 64. Proteste e Komitetit të redaksisë si rev, «L’Albanie», drejtuar kryesisë së Konferencēs së Paqes në Paris, kunder pretendimeve aneksioniste të fqi։֊ njëve dhe qëndrimit të delegacionit shqiptar të kryesuar prej Turhan pashës. 9 shkurt . 116 65. Memorandum j delegacionit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit, dërguar Konferences së Paqes në Paris, ku u paraqiste përfaqësuesve të. fuqive fituese qëndrimin dhe kirkesat e tij. 12 shkurt . .;. Ш 66. Polemika e redaktorëve të gaz. «Populil»֊ me pikëpamjet e atyre rretheve ·. që mendonin se shteti shqiptar nuk mund të jetante pa «mbrojtjen» e ndonjë fuqie të huaj. 12 shkurt .
. 121 : 6?. Pjesë nga letra e komendantit të gjendarmërisë së Feqinit, dërguar Jïoxha Kadriut, ku e infownonte mbi presionin që ushtronîn pushtuesit italiane për të detyruar shqiptarët që të pranonin protektoratin italian. 12 shkurt 123 , 68. Letër proteste e Komitetit Kombëtar Shqiptar «Kosova» (me qendër në Vjenë), drejtuar kryetarit të Konferencēs së ¡Paqes në Paris, Zh. Klémariso kundër masakrave serbe në Kosově, dhe kërkohej administrimi I përkohshëm í saj nga forca ndirkombëtare, 10 shkurt . 126 89, Protestē e popullit të Tiranës kundër pretendimeve serbe dhe greke mbi Shqipërinë, 28 shkurt . 126 , 70. Vendim і komandēs eprore të forcave italiane në Ball kan për emërimin e B. Pevziut si kryesekretar і krahinës së Shkodrës. 6 mars. . 126 71, Propozimet e komisionit katërpalësh të ngritur nga Këshilli і të Katërve pranë Konferencēs së Paqes për të shqyrtuar kufirin greko-shqiptar. 6 mars . . . . :. 127 72, Note e delegacionit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit paraqitur krye tarit të Konferencēs së Paqes në Paris, Zh. Klemansoit, me anën e së cilës ì propozonte kryerjen e një pleblshiti për trevat në kontestim me shtetet fqînje ballkanike, 7 mars
. . . 129 73, Telegram i Turhan pashës, kryetar і Qeverisë së Përkohshme shqiptare dhe kryetar і delegacionit shqiptar në Paris, dërguar zëvendëskryetarit të Qeverisë së Përkohshme në Durrës, ku e njoftonte mbi gjendjen e pro blemi! shqiptar në Paris dhe і jepte udhëzime si të vepronte. 9 mars . 130
’ Faqe 74. Proteste e një grupi shqiptarësh me qëndrim të përkohshëm në Zvicër, drejtuär kryesisë së Konferencēs së Paqes në Paris, kunder pretenđimeve serbe, greke e italiane në dëm të të drejtave kombëtare të popullit shqip tar. 8 mars . 132 7§, Udhëzime të Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», dërguar Hysni Currit në Malesi të Gjakovës, mbi qëndrimin që duhej të mbante Malësia e Madhe në rast të një pushtimi serb dhe mbi manovrimet politike të pushtuesve italiane. 10 mars . 132 76. Vendim і Këshülës së Katundarisë të EÌbasanit per të protestuar, me anën e një mitingu popullor, kundër pretenđimeve greke e serbe. 10 mars. 133 77. Letër e M. Turtullit, dërguar P. Cales, me anën e së cilës e vinte në dijen! për gjendjen kritike të problemit shqiptar në Konferencen e Paqes. 10 mars 134 78. Protestē e popullit të Kavajës, dërguar Turban pashës për t’ia paraqitur Konferencēs së Paqes, kundër marrëveshjes së Esat pashës me Serbine dhe kundër çdo cenimi të të drejtave kombëtare të popullit shqiptar. 12 mars 136 79. Letër e krerëve të Malësisë së Gjakovës për komandantei serbe e italiane, me të cilën u tërhiqej vëmendja që të evitonin çdo ndërhyrje ushtarake eventuale për pushtimin e Malësisë së Gjakovës, 13 mars . 137 •80. Letër e Prefekturës së Beratit, dërguar zv. kryetarit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit, ku dalin udhëzimet e
lëshuara nga kjo qeveri për të protestuar vetëm kundër pretenđimeve serbe e greke e jo kundër atyre të Ralisé. 15 mars . ՚. . 138 81. Información і Prefekturës së Durrësit, dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshme, mbi veprimtarinë e bashkëpunëtorëve të Esat pasbës në Shqipërinë e Mesme si dhe bashkëpunimin e Esatit me serbët e grekët. 16 mars . ;. . 138 82. Proteste e popullit të Elbasanit, dërguar Turhan pashës në Paris, kundër pretenđimeve greke dhe serbe si edhe kundër çdo marrëveshjeje tjetër midis shteteve të huaja per copëtimin e Shqipërisë. 16 mars . 138 83. Note e delegacionit të Qeverisë së Përkohshme te Durrësit paraqitur krye tarit të Konferencēs së Paqes, Zh. Klemansoit, ku kundërshtonte zbatimin eventual të Traktatit të fshehtë të Londres në dëm të Shqipërisë. 17 mars 140 84. Información i M. Libohovës, dërguar Qeverisë së Përkohshme, mbi bisedimet e tij me gjenerai S. Piaçentinin, me konsuliin amerikan si edhe për vizitën e tij me karakter politik në Gjirokastër, mars . 141 85. Telegram dërguar nga Gjirokastra prej Myfit Libohovës etj. kryetarit të delegacionit qeveritar shqiptar në Paris, Turhan pashës, ku pranohej ve ndosja e Shqipërisë së Jugut në një sistem të veçantë administrativ nën «mbrojtjen» e Italisë. 20
mars. 142 86. Proteste nga mitingu і Beratit kundër planeve antikombëtare të Esat pa shës dhe të tjerëve në dëm të tërësisë tokësore të shtetit shqiptar dhe le pavarësisë së tij. 20 mars. :. . 143 641
Faqe 8?, Letér e parësisë së Matit, dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshme, me . anin e së ciiës kërkonte që të njoftohej Konferenca e Paqes për krimet e serbëve në atë krahinë dhe të largoheshin ata nga tokat e Shqipërisë. 21 mars. . 144 88. Shkresë e Prefektais së Beratit, dërguar delegacies së Punëve të Brend shme, me anën e së ciiës і përcillte protestin e hartuar nga mitingu і popullit të Beratit. 22 mars. . . 144 88. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar komendantit të trapave aleate në Shkodër, gjeneralit Bardi dë Purtu, me anën e së ciiës shfaqej kundër rezultatit të mitingui të organizuar në Shkodër me 18 mars 1919. 22 mars. . 145֊ 90. Telegram i Partisë Kombëtare Shqiptare në SHBA, dërguar presidentit amerikan Vilsonit në Paris, Jm kërkonte ruajtjen e pavarësisë dhe të tërësisë tokësore të Shqipërisë dhe protestent* kundër çdo cenimi të të drej tave kombëtare. 24 mars 1919. .:. . 14 91. Procesverbal і mbledhjes së delegacionit shqiptar në Paris, ku u shqyrtua vendosja e një rregulli në mbledhjet e delegacionit dhe u diskutua çështja nëse Shqipëria kishte nevojë për «mbrojtjen» e një fuqie të huaj si edhe cila do të ishte kjo fuqi. 24-26
mars.~. 14T 92. Njoftim і kryesisë së qeverisë, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme, mbi udhëzimet e ardhura nga kolonel E. Lodi lidhur me kompetencat e autoriteteve shqiptare dhe të komandēs italiane për administrimin e vendit. 29 mars. . . 153 93. Letër e Rejnar-Lespinas, komandant і «Kufijve Shqiptare», drejtuar komandantit të trapave franceze të Maqedonisë, ku i nj oftonte se vendimi і francezëve për të mos ngritur më flamurin shqiptar do të pritej me kundërshtime nga masat popullore dhe do të rriste shqetësimin e tyre. 29 mars. 154: 94. Letër e përfaqësuesve të Korçës, dërguar Qeverisë së Përkohshme të Durrësit, me anën e së ciiës e njoftonin për uljen e flamurit kombëtar në Korçë nga ana e francezëve dhe për shqetësimin që kishte ngjallur ky akt antishqiptar. 30 mars. . -. 15595. Letër e komandantit të garnizonit italian të Shkodrës, majorit Molinero, dër guar gjeneralit Bardi dë Furtu, komendantit ndëraleat të Shkodrës, me anën e së ciiës і kërkonte të merrte masa kundër gazetës «Populli», që kritikonte politikën italiane ndaj Shqipërisë. 1 prill 1919. 15896. Información i Rejnar-Lespinas, komandant і
«Kufijve Shqiptare», dërguar komandantit të trapave franceze të Maqedonisë në Selanik, me anën e të cilit e njoftonte mbi rritjen e mosbesimit të popullsisë vendase ndaj autoriteteve franceze, për shkak të heqjes së flamurit shqiptar dhe të pro pagandes së shtypit grek. 6 prill. 15tt 97. Urdhër і delegatit të Punëve të Brendshme, Mehdi Frashërit, dërguar Nënprefekturës së Tiranës, për të bërë hetime rreth Mexhit Asllanit, sipas 542
Faqe të cilit M. Libohova kish kërkuar protektoratin italian'mbi Shqipërinë. , , β prill. !. . . 158 08. Deklarata e Mexhi Asllanít, bërë para hetuesisë së Delegacisë së Pimëve të Brendshme, mbi qëndrimin proitalian të M. Libohovës. Prill. 159 S9. Letër e komisionit të Vakëfeve të Elbasanit, dërguar myftiut të përgjithshëm në Tiranë, ku e njoftonte për vendosjen e ushtarëve italiane në fal teret, për dëmet e shkaktuara dhe kërkonte largimin e tyre prej andej. 9 prill. 159 100. Qarkore e delegacisë së ¡Punëve të Brendshme dërguar prefekturave të Elbasanit, Durrësit dhe Beratit, me anën e së eilës kërkonte të bëheshin zgjedhjet e këshülave administrative si kusht për formi min e pleqësisë së vendosur në Kongresin e Durrësit. 9 prill.■. 160 101. Letér e komitetit të Lozanës, dërguar Konferencēs së Paqes në Paris, me anë të së eilës hidheshin poshtë synîmet imperialiste që cënonin pavarësinë dhe tërësinë tokësore të Shqipërisë. 11 prill. . 166 102. Letër e disa anëtarëve të Qeverisë së Durrësit dhe të delegacionit të saj në Paris, dërguar kryetarit të qeverisë, Turhan pashës, ku e njoftonin se kishin vendosur të mos ndiqnln më vijën e tij politike proitaliane, por të protestaran hapur kundër pretendimeve të Italîsë
për aneksimin e Vlorës. 14 prill. . . iet 103. Notě e delegacionit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit dërguar, kryetarit të Konferencēs së Paqes, Zh. Klemansoit, ku pranohej vendosja e Shqipërisë nën «kujdesm» e një fuqie të huaj, por me disa kushte. 14 prill. . !. 163 104. Pjesë nga memorandumi për «Çështjen e Adriatikut» і presidentit të SHBA, Vilsonit, paraqitur më 14 prill 1919, delegacionit italian pranë Konferencēs së Paqes, ku pranohej që Vlora t'i jepej Itaîisë. 14 prill. . 164 105. Memorandum і disa anëtarëve të delegacionit të Qeverisë së Durrësit dhe і përfaqësuesve të iralonive që kishin shkuar në Paris, dërguar kryesisë së Konferencēs së Paqes, me anën e të cilit kundërshtonin pretendimet e Italisë në Shqipëri dhe pranonin vendosjen e shtetit të pavarur shqiptar nën «udhëheqjën» e një fuqie të huaj «te pa interesuar». 15 prill. 166 106. Letër e komisionit organizues të Tiranës, me anën e së eilës fronte përfaqësuesit e disa qyteteve të vendit për të organizuar në Tirane një mbledhje kombëtare, e cila do të shqyrtonte fatet e vendit. 15 prill. 170 107. Njoftim і komandēs së korparmatës XVI italiane, dërguar zyrës së nënkolonèl Lodit, lidhur me pranimin e propozimit të Qeverisë së Përkoh shme për emërtam e një mësuesi shqiptar. 15 prill. 171 108. Información і Frefekturës së
Durrësit, dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshme, mbi vendimin e marrë në Tirane, për thirrjen e një mbledhjeje të përgjithshme, e cila do të zgjidhte pleqësinë (senatin). 16 prill. . 171 109. Urdhër і Delegacisë së- Punëve të Brendshme, dërguar Prefekturës së Du- 543
Faqe rrisit, për adalimin e çdo mbledhjeje tjetër veç asaj për zgjedhjen e këshillës si katundarisë dhe të administratis. 17 prill . 172 UO. Qarkore telegrařike e Delegací se së Punëve të Brendshme, dërguar organeve të saj vartëse, me anën e së eilis і njoftonte për pran imin nga ana e qeverisë shqiptare të kolonelil italian Ridolfi si komandant dhe orga nizator të gjendarmëriesë shqiptare. 17 prill. . . 172 Ш. Leter e përfaqësuesve të kolonive shqiptare të Turqigë, të Rumanisë dhe të Amerikës, dërguar Turhan Pashës, me anë të së cïlës kërkonin të bëhej një mbledhje për të biseduar problemet kombëtare, 18 prill. . 173 112, Letrën e P. Evangjelit, dërguar sekretäril të kolonisi shqiptare të Huma nise, Aleksander Stavre Drenovës [Asdrenit], ku e njoftonte për divergjencat midis delegatove shqiptare në Paris, dhe për veprimtarinë e tyre politike. 19 prill. . . 173 113. Proteste e përfaqësuesve të komiteteve kombëtare shqiptare të SHBA, Kanadasē dhe Zvîcrës dërguar kryesisë së Konferencēs së Paqes kundër pretendimeve të padrejta të Italisë për aneksimin e Vlorës. 21 prill. . 176 114. Lëtër e H. Toptanit dhe I. Hakiut dërguar A. Toptanit dhe kryetarit të Bashkisë Ismail efendiut, ku bëhej fjalë mbi dështimin e propagandēs proitaliane të M, Krujës dhe kërkonin të viheshin në dijeni fuqitë nëpërmjet Komandēs ndëraleate në Shkodër për kërkesat kombëtare të
shqiptarëve. Ш prill.:. 177 115. Letër ė Komitit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar parësisë së Malësisë së Madhe dhe të Kosovës, me të cilën і njoftonte për pozitën e Shqipërisë në Konferencen e Paqes dhe і udhëzonte që populli të ishte në gatishmëri për mbrojtjen e vendit nga çdo rrezik. 24 prill. 178 116. Proteste e anëtarëve të komitetit shqiptar të Lozanës, dërguar M. Turtullit etj. në Paris, ku demaskohej qëndrimi antikombëtar ì Esat pashë Toptanit dhe і Turhan pashë Përmetit, 24 prill. . 180 117. Letër e K.K.K {Komitetit Kombëtar të Korçës], dërguar në Elbasan me anë të së cilës njoftonte për qëndrimin antishqiptar të pushtuesve franceze dhe për pikëpamjet politike që ekzistonin në Korçë, rreth rrugëve që dnheshin ndjekur për shpëtimin e vendit nga rreziku і fqinjëve. 26 prill. . 181 113. Vendim i Kolonise shqiptare të Turqisë për dergimin e Sulejman Deivinës në Paris, për të ndihmuar në sheshimin e divergjencave që ekzi stonin midis anëtarëve të delegacionît shqiptar lidhur me çështjet kombë tare. 28 prill. 183 119. Informáciou і Prefekturës së Durrësit, drejtuar Ministrisë së Punëve të Brendshme, ku e njoftonte për thirrjen që u kishtę bërë Tirana disa krahinave, për të dërguar delegatët në mbledhjen që do të bëhej në Tirane për zgjedhjen e një parlamenti. 30
prill. 120. Proteste e popullit të Beratit, drejtuar komandēs franceze në Shkodër (për t’ia përcjellë qeverisë së saj), nëpërmjet së cilës hidhte poshtë veprimet 544 184
Faqe antikombëtare të M, Libohovës në Gjirokastër dhe kërkonte mbrojtjen e tërësise tokësore të shtetit shqiptar. dhe të pavarësisë së tij. Maj. 185 121. Urdhër і delegaeisë së Punëve të Brendshme, drejtuar Prefektūrās së Durrësit, për ndalimin e çdo mbledhjeje pa lejën e komandēs së pushtimit italian dhe të Qeverisë shqiptare. 1 maj. 186 122. Njoftim і të ngarkuarit me detyrën e ministrit të Punëve të Brendshme, Sami Vrionit, paraqitur kolonel Torrierit, mbi urdhërin që kishte dhënë për të ndaluar mbledhjen e Tiranës. 1 maj. 186 123. Telegram і kryetarit të Partise Kombëtare Shqiptare në SHBA, Kristo Dakos, dërguar presidentit të SHBA Vilson në Paris, me anën e të cílit protestoitte kundër propozimiţ të këtij për t’i dhënë Vlorën Italisë. 1 Maj. 18? 124. Pjesë nga letra e P. Evangjelit, drejtuar sekretarit të kolonise shqiptare të Bumanisë, Asdrenit, me të cilën e njoftonte për gjendjen kritike të pro blema shqiptar në Konferencen e Paqës, për përçarjen që ekzistonte mi dis anëtarëve të delegacionit shqiptar sí odhe për perpjekjet e tyre për ta mbrojtor pavarëslnë dhe tërësme toksoré të vendit. 2 maj. . . ,. 18İ 125. Letër e P. Evangjelit, dërguar V, Dodanit, me anën e së cilës í shfaqte pikëpamjet e tij rreth nevojës së shtetit shqiptar për një «ndihmë» të huaj, në hapat e para të konsolidimit si shtet. 2 maj . . . 1M 128. Letër e kryetarit të Qeverisë shqiptare të Durrësit, Turhan
Pashës, dërguar ministrit italian të punëve të jashtme, S. Soni nos (nëpërmjet kolonelït F. . Kastoldi), me anën e së cilës kërkonte të arrihej në një marrëveshje dypalëshe italo-shqiptare, dūke і paraqitur edhe propozimet përkatëse 3 maj. . :.;. 191 127. Letër e Delegacisë së P. të Brendshme, drejtuar shefit të shtatmadhërisë së korparmatës XVI, kolonel Torrierit, me anën e së cilës kërkonte apro vi min e emërimit të disa nëpunësve shqiptare. 3 'maj. 186 128. Pjesë nga Memorandumi i kolonise shqiptare të Humanise, dërguar pre sidentit të SHBA, V. Vilson, në Paris, me anën e të cilit kërkonte që Konferenca e Paqes të respektonte të drejtat kombëtare të popullit shqip tar. 4 maj. 196 129. Letër e priftlt katolík Vinçenc Prendushit, kryetar i urdhrit françeskan, dërguar kryesisë së shoqërisë muzîkore «Rozafat» në Shkodër, me anën e së cilës ngrihej kundër programit «socialist* të shoqërisë. 4 maj. . IBS 130. Telegram nga mbledhja e jashtëzakonshme e komisionit të «Partisë Poli tike Shqiptare» në SHBA, drejtuar presidentit Vilson, me anën e të cilit protestante kundër memorandumit të tij të 14 prillit, që і jepte Vlorën Italisë. 4 maj. :. 189 131. Letër e
delegacioneve të kolonive shqiptare që ndodheshin në Paris, drej tuar presidentit amerikan Vilson, me anën e së cilës proteston in kundër memorandumit të tij që і jepte Vlorën Italisë, dhe kërkonin tërheqjen e këtij lëshimi. 5 maj. .:. . 200 35 — 157 S45
Faqe 132. Letör proteste e përfaqësuesve të Pogradecit, drejtuar presidentit të Republikës Francese, ktmdër veprimtarisë armiqësore dhe synimeve shovi- niste të qeverisë së Beogradit. 7 maj. 202 133. Letër e Prefectures së Elbasanit, dërguar Delegatisi së Punëve të Breh*dshme, me anën e së cllës e vinte në dijerti për grabitjet që bénin në populi usbtria pushtuese italiane dhe bashkëpunëtorët e saj. 8 maj. 203 134. Letër e përfaqësuesve të Pogradecit» dërguar kryetarit të delegacionit qeveritar shqiptar në Konferencē։! e Paqes në Paris, me айёп e së eiles denoüconin veprimtarinë armiqësore të кгуег atje nga shovinistët serbe dhe shprehnin vendosmërinë e tyre për 1# mbrojtur vendin. 8 maj. :. 203 135. Notě e delegacionit të Qeverisë së Dimēsit në Paris, dërguar presidentit të SHBA dhe kryetarit të delegacionit amerikan në Konferencen e Paqes, V. Vilsonit, me anën e së cilës kundërshtonte propozimin e tij për ťi dhënë Italisë Vlorën, 8 maj; .-. 204 138. Proteste e grupît të shqiptarëve me banim në Zvieër, drejtuar presidentit të SHBA VUsort, kühdër pran imit prej tij për fia dhërtë ѴІоГёП Italisë, 13 maj. .:. 205 137. Información і Prefekturës së Durtësit» dërguar Ministrisi së PUnëve të Brendshme, mbl ndalimin e mbledhjes Së Tiranës për formimin e hjë pleqësie. 13
maj. . 208 138. Información 1 Komandēs së gjendarmërîsë së Pukës mbi sjelljet barbare të usbtarakëve italiane nđaj populismi shqiptare në atë krahinë. Maj . 207 139. Raport 1 gjendarmërîsë së Burrësit mbl lëvizjen esadiste në rrethin e Tiranës, Krujës, Lezhës dhe masat që duheshin marrë kundër saj. 17 maj. 207 140. Vendim і disa anëtarëve të Qeverisë së Durrësit në Paris, lidhur me qëndrimin e tyre politik dhe lëshimet që pranonin të bënin në dobí të Italisë. 24 maj. 209 141. Udhëzim telegrafih і Qeverisë së Durrësit, dërguar katër prefekturave vartëse (Elbasanit, Shkodrës, Beratit dhe Durrësit), për të përkujtuar publikisht përvjetorin e shpalljes së «pavarësisë» së Shqipërisë nga ana e qeverisë italiane. 2β maj. -. 210 142. Njoftim i Prefekturës së Elbasanit, dërguar Katundarisë së atij qyteti, rreth përmbajtjes së shkresës së atasheut italian, kap. Gobit, për kremtimih e 3 qershorit, përvjetorit të shpalljes së «pavarësisë së Shqipërisë»· në Gjirokastër nga gjeneťal Ferrerò, në emër të qeverisë italiane. 28 maj. 211 143. Letër e kryetarit të Qeverisë së Durrësit, Turhan pashës, dërguar sekretarit të përgjithshëm të Ministrisi së Jashtme të Italisë, De Martinos, me anin e së elles і parashtronte propozime të detajuara për arritjen e një marrëveshjeje midis të dy vendeve. 28
maj. - 211 J44. Venđim ì këshillit të Katundarisë së Elbasanit kundër propozimit për Ö46
Faqe ШШйпйһ ė pêf¥|ètorít « Ralliés «éë p vftrëàisë Т Sfiglpētisē ngá Ш e qeverisë italiane. 2Ք maj. .·. . . . 214 145, Lé’tër ė Komitëtit -»Mbrejtjá Koáifeetäŕe ë Kosovos», děrgtíar gjérferaüt Öátdí dB Purtu,
feoŕnandatít i trupave ridëröèatë he SKkođSr; аШ ańen ë se cifååt MrMonte ttêêrKÿfjeh € tij přáni bëvërisë jugoSllàVe per ndirpŕéŕjén, é ihásakrave ně Kosově 29 maj . 214 146. Létét e KÄxiteíit «Mbròjtjâ КошЬЙаге e
Kötovës»» dërgüar èjèfteraìit ЙйМі dë Pűréii, tóŕíiandarit i tmpäve Hdëratëâte ne SKko'dër, itse âfiëh e si eiles përeillte tri letra protestē küiidër prėtfendimevė ti Itáfiš# ňé Shqipëri dhe intrigavę të saj në Shqipërinë e Jugut. 30 maj. . 21β 14?. Lètër ë P.
ÊVângjëiit, dërgaâr sékrélàrtt të Monis# Ш$р№е të Bükürëghtit, Asdftihtiį kü ë njoftonté яМй gjfendjén e Sfiqipëfisë në Kührëmteëti e Päqeg dhe për përpjekjet e delegación« shqiptsr pér rtíbrojtjen e të drejtave kombëtare. 31 maj. .
. . 216 148. Létár ë përfàqëMes’ve té Liimis, åréjtuår кійпатіШй ítãiianè tíi Puká, itíé Síién M š# eil8ś kirktiftm 0 uštiiňá tisUáéé té ttiöå kaîoMé få ài# ktahînë, Üfój. .
. . . 218 149. ЙёМіёІё ë fiërràdësu'èsiië të Lùmës, árfejitiáŕ kôtaandës #ë tóíŕírlsS serbi1 tí# Èsà, pár
tirhěÉfjétí è ébredve ushtářarké jaáhté kàíljvè të cäktúáŕ tígã Könfetéíícá ė Ltíndřés e' vltít féïè. Ukj. . . . . 219 150. Ň№ ë deïëiaclÖMï të Qëvértsë àê РёШоШһтё të Dtíříěsft në Paris, dêrguár Jfcfyëtâilt té Ktìftfèretìees ši J ąėd, Ш. Klémoflèôït,֊ me
âftifeï e së св#ѕ ІйЫШВЫЙе véndoájèn è SbqipërisS' fiëft ííjS mahdat té տ՛ա sì ái ì pätasfe'fküär në Statü« ë Lidlņes së КШШШ .1 qétìfhoì*. 219 151. Letér e P, Kastoldit, dërguar L. Gurakuqit, me anën e së eiles kritikonte ÿëSdrirfrn ë dëlë'gaôionît ffiqigíéár nē Pāris
si đhe shfaťjjet e mosbesimit të tij itäšf politík® itaīianė fretti problerûit shqiptâr, 2 qersKor . 220 152. Letár e L. Gurakuqit, dërguar kolonelit italian F, Kastoldit, me anën e së cttës mik pranontë kritikát që î bënte rreth qëndrimit politik të shqiptaiëve dhë të ©rūpit Im bënte
pjese L.Gurakuqi. Qershor. . 223 153. Njoftim telegrafik і Preiekturës së Herätit, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme, mbi plagosjen e prefektit Ali Koka. 3 qershor. . 224 Í54. Telegram i L. Gürákuqit, dërguar revistes «Rassegna Itaio-Albanese», mè anën e
të cilit і kërkonte që të ndikonte prane organeve të shtypit italian për të mos e konsideruar Shqipërmë si objekt shpërblimi dhe poputlin shqjptar si të «papjelmr» për një jete politike të pavaŕuŕ. 7 qeŕšhoŕ. 224 155. ftífoï’maèíOn í PreféKttoës së Elbàsanit, dërguar Dfelëgaeisê së
Punëve të Brendshme, për grabitjet që kishin bërë karabmierët itaïianë ttë krahinën e Dumresë. 8
qershor. 224 156. beter e ministrit të Punëve të Jáshťme të Frances, Pishön, drejtuar kryemmistrit dhë ministrit të Lüftës të Frances, me anën e së eüës kërkon te që t’i bëhej e njohur komandēs së ushtrive aleate të Lintìjes se vep- S47
\ Unitaria e autoriteteve franceze,në Korçë dubej t’i përshtatej orientìmit progrek të qeverisë së Parisít, .14 qershor. .'. ;. , 22S 157. Letër e kolonel E. Lodit dërguar Qeverisë së Përkohshme shqiptare, me ti cílen і tërhiqte vëmendjen se qeveria kíshte urdhëruar ndalimin e eksportimit të kuajve në Itali, pa marre aprovimin e komandēs sē lartë ֊ italiane. 18 qershor. . . .'. 227 158. Njoftim telegrafile і anëtarëve të Qeverisë së Burrësit, drejtuar Turban pashës, mbi gjendjen e tyre kritike si pašoje e lëvizjes politike në vend. 159. Letër e M. Turtullit, drejtuar kryeminîstrit të Francês, Zh. Klemansò, toe anën e së elles kërkonte të hidheshin poshtë pretendimet e shteteve fqinje në dëm të tërësisë tokësore dhe të pavarësisë politike të shtetit shqiptar. 24 qershor. . 22· 160. Letër e grupii të shqiptarëve të Lozanës, dërguar kryesisë së Këshillit të Ministrave në Rome, me anën e së cilës ftonte qeverinë italiane të ndryshonte politiken e saj grabitqare ndaj Shqipërisë dhe të mbronte të drejtat kombëtare shqiptare në Konferencen e Paqes. 25 qershor. . 239 101. Njoftím telegrafií í L. Bumçit, drejtuar Qeverisë së Përkohshme, mbi ndryshimin e përbërjes së delegacionit qeveritar shqiptar dhe mbi gjen djen e problemit shqiptar në Konierencën e Paqes. 28 qershor. 232 162. Información i
Rejnar-Lespinas, komandant i «Kufijve Shqtptarë»·, dërguar komanđantit të trapave franceze të Maqedonisë në Selanik, me anën e të cilit e njoftonte për zemërimin e ïnadh që shkaktoi në popullsinë pa triote të Korçës ardhja atje e dy .personaliteteve greke si dhe për qëndrimin provokues që mbajtën ata. 27 qershor. . 238 163. Njoftim i Avn і Dabullös, і dërguar і Uelegaeisë së Punëve të Brendshme, mbi rrethanat politike të plagosjes së prefektit të Beratit, Ali Kokës. 27 qershor. . 23S 164. Letër e gjeneralit Najral dë Burgon, komandant i trapave franceze në Maqedoni, dërguar kryekomandantit të ushtrive aleate të Lindjes në StamЬоЦ, ku e vinte në dijení mbí gjendjen politike në qarkun e Korçës, mbi rritjen vazhđimisht të patriotismit shqiptar në dëm të pianeve greke dhe mbi lidhjen, që po forcohej, në mes të dy elementeve fetarë. 289 165, Letër e ministrit të Punëve të Jashtme të Frances, Pishon, drejtuar kryeminîstrit dhe ministrit të Luftës të Frances, me anën e së cilës shfaqte mendimin e vet se nuk e shikonte oportune tërheqjen në atë kohë të trapave franceze nga Korça, duke paraqitur njëkohësisht edhe arsyet politike. 27 qershor. ~. 238 166. Ven dim ì një pjese të anëtarëve të Qeverisë së Përkohshme, që ndodheshin në Paris, mbi ndryshimet në përbërjen e delegacionit shqiptar në Konferencen e Paqes dhe mbi vijën
politike që duhej të ndiqte delegadoni í ri. 28 qershor. . . . . . 240 548
։■:■՛'' Faqe 167. Información »bi роІШкёп antishqiptäre të Italisë, e cila konsiderohej і'·՛' sí kryegrabitqarja ė tërësisë tokësore të slitetit shqiptar .dhe-’ë-pavarësisë së.Shqipërisë, _ Qershor.^ . . · 242 168. Letër e M, Konicës dhe M. Turtuilit, drejtuar T. Titonit, minister і Punëve të Jashtme dhe kryetar і delegacioniţ italian në Konferencen e ‘: Paqes, »e anen e si eilis í kërkonin të respektonte pavarësinë dhe tërësinë tokësore të shtetit shqiptar dhe ťu hiqte kështu fqinjëve të tjerë mundësinë për kerkime arbitrare. 1 korrik. :. 248 169. Letër e Frefekturës së Shkodrës, dërguar Ministries së Punëve të Bren- dshme, ku e njoftonte rreth ankesave të paraqitura nga populli і Hasit ;·. kundër Qeverisë së Përkohshme të Durrêsit, e cila nuk po interesohej për çlirimin e kësaj krahine nga ushtritë serbe. 1 korrik. 249 170. Información і Frefekturës së Durrêsit, dërguar Ministrisi së Punëve të Brendshme, mbi propaganden që zhvillonin kryetarët e lëvizjes esadiste në Shqipërinë e Mesme dhe makat që duheshin marre nga qeveria për luftimin ė kësaj lëvizjeje. 1 korrik. . 250 171. Letër e Luigj Bumçit, dërguar Tomazo Titonit, me anën e së cilës e uroňte për emerimin e tij në postin e ministrit të jashtëm të Italisë dhë і kërkonte të mbronte diplomatikisht çështjen shqiptare në Konferencen e Paqes. 2
korrik. . . 252 172. Proteste e përfaqesuesve të krahmave të Shkodrës, drejtuar kryetarit të Konferences së Paqes në Paris, kundër pretendimeve serbe e italiane për copëtifmin e Shqipërisë, 4 korrik.^. 256 173. Letër e shefit të misionit të marines italiane në Shkodër, Perrikone, dër guar arqipeshkvit katolik në atë qytet, Jak Sereqit, me anën e së cilës kërkonte të hartohej një protestē me orientim vetëm antijugosllav, 5 ko- 174. Telegram і klerikëve katolike, Jak Sereqit dhe Gjergj Kolecit, drejtuar Ministrisë së Jashtme të Italisë në Romë (për Luigj Bumçin në Paris), me anën e të cilit e njoftonin për dërgimin e një proteste vetëm kundër pretendimeve jugosllave ndaj Shqipërisë [Korrik]. . 258 Í75. Telegram і klerikëve katolike të Shkodrës, dërguar Konferencēs së Paqes në Paris (nëpërmjet delegacioniţ shqiptar të atjeshëm), me anën e të cilit kundërshtonin përmbajtjen e një proteste të hartuar ato dite nga përfaqësuesit e Shkodrës, meqë ajo drejtohej edhe kundër pretendimeve italiane në Shqiipëri [Korrik]. 259 176. Letër e gjeneralit Najral de Burgon, komandant i trupave franceze të Maqedonisë, dërguar kryekomandantit të trupave aleate në Stamboll, me anën e së cilës e njoftonte se trupa e oficerëve francezi në Korçë qëndronte nga ana shqiptare e jo nga ana greke,
dhe prandaj propozonte disa masa që do të mund t’i hapnin rrugën një pushtimi grek të vendit. 7 korrik. !. 261 177. Letër e K. Kurzonit, dërguar në Paris sekretarit angles për Funet e Jashtme, Balfurit, me anën e së cilës і përcillte informacionin mbi gjendjen 549
Faqe ņoļ ike n# ŞhqipŞri të |mļ*uar ngą pisfgqqsueşi i Ăîiglîsi në ։տխ КһВЙ֊ stopta ШёгкшпЬ.ёІаг tg Ķoņtrpļļit, Heryi І#вд. 9 ķorriķ. . Ш 178, Njoftim i komandanttt të gjendarmërisë shqiptare, R, Ridolfi, dërguar gjithë komandavę të g|eņiļarm#ps4 РІГ të respgķfuar ņrdkeriņ e dhëpë ЦЏ komandą e larië italiane, q֊ë ļnļjpandat ę gjendqrrqërisë shqíptqre të veproņin sipas udhizinjeve të oficęręye Џ kąrabipierise Italiane, la korrik 266 179. Yendim і Këshillës së Delegatëve në Durrës për të arritur në një marrëveshje me qeverinë italiane rreth kompetencave mīdīs komandēs italiane të ppşhtifniţ në ghqipëri dhe tjevgrisp shqiptare të Durrësit. 15 Jrøryik . MT IPO. Letër e Katundarisë së Elbasanit, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme në Durrës, me anën e së eiles і kërkonte të dinte shkaqet e ndryshimit të deiegacionit qeveritar në Paris dhe programm e tij. 16 korrik . 268 181. Letër e anëtarëve me prientim italian të delegacjpnit të Qeverisë së Durrësit në Konferencën e Paqes, dërguar grapit të shqipţqreve të Lozanes, me qnën e së ellës përpiqeshin të pMigjnm vepriiptarinë e tyre politikę. 10 korrik 26» 182. Njoftim і Prefectures së Ber tiţ, dërguar Delegacisë së Punëve Щ Brendshmp, mbi kërkesat e pqpullit për të marre vesh gjendjen politiķe të vendit. 21 korrik . 272 183. Shpallje e komandēs së konparmatës XVI italiane të pushtimit, me anën e së eilës kërcënonte me rapręssalję të gjithë aţa shqiptare që do të
ngriheshin kunder ushtrisë pushtuese italiane. 22 ķorrik . 272 184. Kërkesë e Prefectures së Beratit, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendտհդա, që Iptërudhëtimet të shkruhpshm shqip dhe jo italisht, 22 korrik . 273 185. Letër e ministrit të Greqisë në Paris, Romanos, dërguar ministrit të Jashtëm të Frances, me anën e së cüës і paraqiste kërkesat e qeverisë së Athinës për ta ndryshuar gjendjen administrative të Korçës, duke vendosur atję nję regjirp grek. 24 korrik . 274 186. Udhëzim i gjenerąlit Franshe d’Esperi, kryekomandant і ushtrive aléate te Lindjes, dërguar gjenerąlit Najral dë Burgon, komandant į trupave fran ceze në Maqedon!, mbi veprimet politike që duhej të ndërmerreshin në Korçë në favor të Greqisë, 24 korrik . 276 187. Pjesë nga letra e kqmandantit të gjendarmërisë shqiptare, olicerit italian R. Ridoffit, dërguar Sami Vrionit, ku e njoftonţe për ndarjen e oficerëve shqiptare të gjendarmërisë sipas komandavę të karabinierisë italiane dhe vendosjen nën vartësinë e këtyre. 26 korrik . 277 188, Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës»·, dërguar Hysni Currit në Krasniqe, me anë të së cüës përgënjeshtronte lajmin e përhapur për një marrëveshje të Komitetit me autoritetet serbe. 28 korrik . 277 189. Njoftim і shkollës së gjendarmërisë shqiptare, dërguar Delegacisë së Pu nëve të Brendshme, për
dorëheqjen e disa oficerëve shqiptare, të cilët nuk donin të pranonin vendimin e pushtuesve italiane për kahmin e tyre nën vartėsi të karabinierëve italiane. 29 korrik . :. 550 278
s Facje 190. Marrëveshja per copëtimin e Shqipërisë dhe zhdukjen e pavarësisë së saj, e nënshkruar midis ministrit italian të punëve të jashtme, T, Titanit, dhe kryemlnistrit të Greqisë, E. Venizellos. 29 korrik . . 278 191. Letör e Ministrisë së Jashtme të Frances, dërguar ministrit të Luftes, ku t fliste per interesìmìn e qeverisë së Athinës rreth gjendjes në Korçë dfae lidhur me këtë çështje të përcillte një letör të autoriteteve greke, 30 korrik 282 192. Letër proteste kunder agresionit tö ri të ushtrisë serbe në krahinat verilindore të Shqipërisë. 30 korrik . . 288 193. Letër e kryemîmstrit italian, F. Nitit, dërguar ministrit të Punëve të Jasht me të Italisë, T, Titanit, ku і paraqiste dísa propozime që synonin të neutralìzonìn zemërimin e thellS tö popuUit sbqiptar kunder politiķēs së ndjékur në Shqipëri nga pushtuesit italiane. 30 korrik . 28S 194. Raport i Rejnar-Lespinas, komandant i «Kufijve Shqiptarë»-, dërguar komandantît të trapave franceze të Maqedonisë në Selanik, mbi gjenđjen politike në territoria e Korçës, mbi aktivitetin e elementöve patriote shqiptarë kundër agjentëve të qeverisë së Athinës dhe mbi ֊përpjekjet që bënin italianët për ta shfrytëzuar rrezikun grek në fitim të rritjes së ndikimit Ш tyre, 31 korrik . 288 leş. Procesverbal i mbleđhjes së anëtarëve të delegacionit të Qeverisë së
Durrësit në Paris, ku u vendos bashkimi i dy fraksioneve të mëparshme të këtij delegációid dhe u përcaktuan bazat politike të bashkîmit, 31 korrik 292 "J- 198. Letër proteste, drejtuar komandantît të ushtrisë jugosllave në Gjakovë, kundër ipushtimit prej kësaj ushtrie të krahinave të lumit Drin. [Korrik] 293 197. Letër e prefektūrās së Shkodrës, drejtuar Delegacisë së Punëve të Brendshme në Duxrës, ku e njoftonte se oficerët e gjendarmërisë së atjeshme kishin paraqitur dorëheqjen për shkak se nuk donin të hynin nën urdhrat e karabinierisë. [Gusht] .:. .:.;. ;. 293 198. Letër e delegatëve të kolonive shqiptare në Paris, dërguar L. Bumçit, me anën e eë cüës shprehnin dëshirën e tyre për të vepruar së bashku për çështjen shqiptare, 2 gusht . . . 294 199, Udhëzime të komandantît të trapave franceze të Maqedonisë, gjeneralit Najral dë Burgon, dërguar komandantît të «Kufijve Shqiptare»·, Rejnar-Lespinas, mbi qëndrimin që duhej të mbanin autoritetet franceze ne Korçë në përkrahje të politikes greke që ndiqte qeveria e Pärisit, 3 gusht . до 200. Letër e Prefekturës së Elbasanit, dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshroe, me anën e së eiles і përcillte raportin e komandēs së atjeshme të ka rabinierisë mbi një përpjekje me arme në fshatin Grykësh. 5 gusht . 298 201. Letër e L. Gurakuqit, dërguar M. Oramenos, me anën e së eiles e njoftonte rreth qëndrimit të delegacionit shqiptar në Konferencen e Paqes dhe
shfaqte mendîmin e tij mbi të ardhmen e Shqipërisë. 7 gusht . 300 202, Telegram і kryekomandës së ushtrive aleate në Lindje, dërguar komandantît të trapave franceze të Maqedonisë, gjeneralit Najral dë Burgon, ku e po- 5B1
Faqe resiste që të studjoheshin fshehurazi kushtet e zëvendësimit të admini stratis usMarake franceze në Korçë me'administrate greke. 10 gusht. 301 203. Protesti e përfaqësuesve të Korçës, dërguar kryetarit đhe anëtarëve të Konferencēs së Pages në Paris, kundër mashtrimeve të propagandēs greke. 10 gusht. 302 204. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», dërguar kryeparisë së Perlîmtares së Korçës, ku e përgëzonte për patriotizmin e lartë që po tregonte populil i Korçës kundër provokacioneve të shovinistëve grekë. 12 gusht.:. 303 205. Qarkore e Delegacisë së Punëve të Brendshme, dërguar Prefekturës. së Durrësit, me anën e së cilës kërkonte që të dërgohej sa më parë numri і banorëve të çdo nënprefekture, mbasi Qeveria e Pënkohshsne Mshte vendosur të bëheshin zgjedhjet e Pleqëslsë (senatit). 14 gusht .:. 304 206. Letër e Pandėlį Evangjelit, dërguar sekretarit të kolonisë shqiptarë në Bukuresht, Asdrçnit, me anën e së elles e njoftonte për bashkimin e arritur mi dis delegatëve shqiptarë në Paris dhe për përpjekjet që duheshin bërë për çështjen shqiptarë. 14 gusht. . ֊. —. . . 304 207. Vendim і anëtarëve të Qeverisë të Përkohshme të Durrësit për shkarkimin e Abdyl Ypit ngą posti і prefektit të Durrësit. 18 gusht 1919. 807
308. Telegram і Delegacisë së Punëve të Brendshme, dërguar Prefekfurës së Beratit, to i kërkonte të shpejtohej zgjedhja e këshillave administrative si hap і parë për zgjedhjen e Pleqëslsë. 19 gusht. . 308 209. Udhëzime telegrafske të ministrit të Duftes të Francës, Zh. Kiemanso, dërguar gj eneralit france? Franshe ďEsperi, mbi mënyrën e dorëzimit të Korçës trupave greke paş largimit të ushtrive franceze. Gusht. 309 210. Njoftim telegrafik і kryekoxnandës së ushtrive aieate në Iindje, dërguar gjeneralit Najral de Burgon, mbi nisjen për në Korçë, me urdbër të VenizeMqs, të dy oficerëve grekë. për një marrëveshje paraprake me komandën franceze tē atjesbme mbi pushtimin e Korçës nga ushtritë greke. 20 gusht. 310 211. Marrëveshje e nënshkruar midis Qeverisë së Durrësit dhe qeverisë italiane Iidhur me udarjen e kompetencave administrative midis organeve pushtuese dhe vendëse. 20 gusht. . 310 212. Letër e komandantit të trupave franceze të Maqedonâeë, gjeneralit Najral de Burgon, dërguar komandantit të përgjithshëm të ushtrisë aieate në Maqedoni, gjeneralit grek L. iParasqevopullos, me anën e së cilës і paraqiste projektin e marrëveshjes për zëvendësîmin e trupave franceze të Korçës nga trupat greke. 21 gusht. . 317 213. ProjektprotoķoUi і paraqitur nga komandanti і trupave franceze në Maqedoni, gjenerali Najral de Burgon, gjeneralit grek L. Parasqevopullos,
rreth kushteve të puehtimit të Korçës nga trupat greke. 21 gusht. 319 214. Telegram і gjeneralit grek L. Parasqevopullos, dërguar kolonelit Katehaqis, me anën e të «lit kërkonte të njoftohej kryekomandanti і armatës së lin552
Faqe djes mbi forçat greke të formuara për pushtimin e Korçes dhe ta falënde։; · ronte për përkrahjen e dhënë. 22 gusht . ;. 323 215. Vendim í gpërfaqësuesve të Elbasanit dhe krahmave të tij për t’i kërkuar qeverisë zbatimin e vendimit të raarrë në Kongresin e Uurrësit për thirrjen i;- e Pleqësisë. 22 gusht . . 324 21β. Pjesë nga letra e S. Starovës, dërguar këshillit administrativ të Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», ku e informonte mbi kërkesat e lëvizjes së Shijakut, si dhe për lëvizjen politike të oficerëve shqiptarë, të cilët refuzuan të shërbenin nën komanden e ushtarakëve italiane. 23 gusht . 328 217. Letër e komandanti! të «Kufijve Shqiptarë», Rejnar-Lespinas, dërguar komandantit të trupave franceze të Maqedorüsë, gjeneralit Najral de Burgon, ; ' rae anën e së eilis e vinte në dijeni se populism e Korçës, e shqetësuar shumë. nga lajmi і zëvendësimit të trupave franceze me trupa greke, kishte filluar të reagonte dhe se ai po merrte masat e nevojshme 24 gusht . 327 218. Letër udhëzuese e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës» mbi politiken “՜ që duhej të ndiqej ndaj -pushtuesve të Shqipërisë, 25 gusht . 330 219. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës» mbi gjendjen e brendshme të Shqipërisë, Յա jepen të dhëna mbi politikën e pushtuesve të ndryshëm të. vendit dhe mbi qëndrimin e lëvizjes kombëtare shqiptarë. 27
gusht. . . 331 220. Letër e anëtarëve të ipërfaqësisë së shqiptarëve të Turqisë në Konferencen e Paqes në Paris, dërguar kryesisë së delegacionit të SHBA, kundër orva' tjeve të qeverisë së Athinës për të pushtuar Korçën. 28 gusht . 33S 221. Información і Nënprefekturës së Peqinit, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme, me anën e të cilit e njoftonte për sjelijen poshtëruese të një mareshalí italian ndaj gjendarmërisë shqiptarë. 28 gusht . 337 222. Letër informative e Komitetit -«Mbrojtja Kombëtare e Kosovës»· mbi poli tiken antishqiptare të italianëve dhe serbëve dhe mbi vendosmërinë e shqip tarëve për të mbrojtur të drejtat e tyre, 28 gusht . 338 223. Información і Prefekturës së Beratit, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme, ku njoftonte se (sipas një letre të ardhur nga Skrapari) grekët po përpiqeshin të pushtonin Korçën dhe kërkonte udhëzime për masat që duheshin marre për mbrojtjen e saj. 28 gusht . 341 224. Njoftim і kryekomandantit të ushtrive aleate të Lindjes, gjeneralit francez F. d'Esperi, dërguar ndërlidhjes greke pranë komandēs së këtyre ushtrive, ՛ se e kishte pranuar kërkesën e gjeneralit Parasqevopullos për të mbajtur në Korçë disa oficerë franceze që të ndihmonin forçat invaduese greke dhe se kishte dhënë urdhrat përkatëse. 29 gusht . 342 225. Letër e parësisë së Dibrës,
dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshme, me anë të së cilës kërkonte që edhe .prefektura e Dibrës të merrte pjesë në zgjedhjet për Pleqësinë. 29 gusht . :. 343 ?25. Pretendimet italiane mbi Shqipërinë, nxjerrë nga memorandumi mbi «Çësh533
Faqe tjen e Aciriatikuf», paraqitur nga Titoni, Bałfurit dhe Llojd Xhorjchit. 29-81 gusht . :. . 3« 227. Thirrje e Komitetit -* Mbrojtja Kombëtare e Kosoves», drejtuar popullit shqiptar, që të rrokte annët p#r ţe mbrojtqr Korein nga rreziku і pushtimit grek. 31 gusht. -. 345 228. Letër e përfaqëauesve të MaUakastrës, drejtuar Qeverjsë së Diuresi t, ku shprehej gatishmëria e tyre për ta mbrojtur Korçën nga çdo rrezik і pushtimit grek, 31 gusht . . 348 229. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», dërguar kryesisë së Qeverisë së Përkohshme ni Durais, me anën e së «lös і kërtamte të merate masa per organtómin e pushtetit shqiptar në krabinat e Lumëa dhe të Dibrës, kundër serbeve dhe Esat pashë Toptanit Shtator. 348 230. Información i Prefefcturës së Beratít, dërguar delegacisë së Punëve të Brendshme, ku e njoftonte për gatishmërinë që tregonin francezët për t’ia dorëzuar Korçën ushtrisë grekę dhe kërkonte udhëzime perimtose prej qeve risë së Durrësit. 1 shtator . 350 231. Letër e kryetarit të Qeverisë së Përkohshme Turhan paslies, dërguar P. Mi zoti i në Romë, me anën e së eiles і përeillte diga vërejtje dhe ndryşhime për
marrëveshjen italo-shqiptare të 20 guehtit Ш9. 1 shtator. . 351 232. Telegram і komandēs së ushtrive aleate të Lindjes, drejtuar gjeneralit Najraî de Burgon në Selanik, me anën e të «lit njoftonte se {sipas porosisë së Ministrisi së Lutøs), afati î dorëzimit të krahinës së Korçës autaritatove greke zgjatej edhe për dise dite. 1 shtator. . ,. 355 233. Qarkore e Delegacisë së Punive të Brendshme, dërguar organeve vartëse, me anën є së cilës і njoftonte mbi nënahkrimin e marrëveshjes Titoni-Venizellos dhe і udhëzonte ta drejtonin popullin tek parlamenti italian dhe kabineti í Italisë për të pritur që andej «shpëtimin·» e Shqipërisë së Jugut. 2 shtator 358 234. Información ì komandan tit të -«Kufijve Shqiptarë*֊, Rejnar-Lespinas, dër guar komendantit të trupave franceze të Maqedonisë, mbi grumbullimin e; forcave vullnetare shqiptare ni Gjergjevicë nën drejtimin e Sali Butkës në gatishmëri për të mbrojtur Korçën nga ndonjë agresión і mundshëm grek. 3 shtator. 357 235. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës»*·, dërguar kryesisë së delegacionit të SHBA në Konferencen e Paqes, me anën e së cilës paraqiste vendosmërinë e korçarëve dhe të gjithë popullit shqiptar për të luftuar kundër pushtimît grek të Korçës. 4 shtator . 358 236. Proteste e popullit të Elbasanit, kundër orvatjeve të Greqisë për të pushtuar Korçën,
4 shtator. 361 237. Letër e populistes së rrethit të ¿Pograde«t, drejtuar përfaqësuesit të Fran cês në Konferencen e Paqes, me të cilën protestante kundër synimeve grabitqare të monarkive fqinje ballkanike dhe kërkonte bashkimin e kësaj krahine me territorin tjetër të Shqipërisë, S shtator . 361 ®S4
Faqe 33 Información i kapitenit francez Lonzhen, komandant і gjendarmërisë lëvizëse shqiptare të Korçës, dërguar komandantit të «Kufijve Shqiptarë», me të cilin e njoftonte mbi pregatitjen e një qëndrese të përgjithshme shqip tare për mbrojtjen e Korçës dhe të Pogradecit nga pushtimi grek e serb në kohën є lărgimii të trupave frapeeze, 7 shtator . 3Ģ3 '239. Letër e Halim Xhelos, dërguar disa personave në Dukat, ku njoftonte për themeiimin e shoqërisë «Mbrojtja sákollare», në Mesaplik të Vlorës dhe u kërkonte bashkëpunim dhe ndihmë, 7 shtator . 368 240. Inetto e komandantit të gjendarmërifë së ŞŞjrqpariţ, Ali Kqprençkës, dër guar kţyetgrit të Pērliiņtares së Beratiţ, me apën e së cilës kërkonte që te dërgohej fuqia e Beratit në Gjergjevisë, për të qënë në gatishmëri për mbrojtjen e Korçës nga pushtimi grek, 7-8 shtator. . 369 241. beter e komandantit të gjendarmërijïë së Skraparlt, Ali Koprençkës, dŞrguar nënprefektit të Skraparit, me anën e së cilës e njofţonte për nevojëp e grutnbuïlimit më të shpejtë të forcave të armatosura shqiptare, për të organizuar qëndresën kundër agresionit grek mbi Korgin. » shtator . 369 "242, Leter e anëtarëve komisionit të posaçëm «për mbrojtjen e Korçës» që ishte formuar në Berat, drejtuar Delegacisë së Punëve të Brendshrae në Durrës, mę anën ę së cilës kërkonte ndihmë materiale prej qeverjsë për forçat vulinetare që po mermin amtet për mbrojtjen e Kprçës, 9 shtator . 370 243. Leter e komandantit
te ushtrisë írançeze në «Maqedqni, gjener^lit Najral de Burgon. dërguar Rejnard-Lespines, komandant і «Kufijve Shqlptarë» ЧЙ Җфф, и» an®11 e *ë dïëf і ¡ķirkqnte te dhën* mbi safine џ niflř«snte Щп ląrgua? ngs Когда, ąi paspjjĮ e frikêş sf Pii pushtimi grek dhe mbi gjepdjen politike. 10 shtator . 370 244. Njoftim i komandantit të territorit të Pogradecit, Mortje, dërguar koman- dantit të «Kufijve Shqiptare», ku e vinte në dijeni se lajmi i dorizimit te Korçës Greqisë kishte rritur mj aft zöroërimin e mbarë popuffit shqiptar kundër Greqisë e Italisi dhe se po bëheshin pregatiti« për të organìzuar qëndresën e armatosur. 11 shtator .,. . . 372 245. Letër e pleqësisë së Pogradecit, dërguar kryetarit të Katundarisë së Elbasanit, me anën e së cilës e faiënderonte popullin e atij qyteti për ndihmën që kishte dhënë për mbrojtjen e Pogradecit dhe të Korçës nga rreziku Լ ushtrive serbe e greke. 11 shtator . 373 246. Información і komandantit të «Kufjjve Shqiptarë», Rejnar-Lespinas, dër guar komandantit të trupave franceze në Maqedoni, me anën e të cílit e pjoftonte për shpërnguljen e mjąft shqiptarëve jashtë territorit të Korçës, për ťi shpëtuar pushtimit grek, 14 shtator. 374 247. Letër e komandantit të «Kufi įve Shqiptare», Rejnar-Lespinas, dërguar komandantit të trupave franceze të Maqedonisë, me anën e së cilës e njoftonte ae
forçat shqiptare nuk do të lejonin pushtimin e kësaj krahine nga forçat greke pa një qëndresë të armatosur. 14 shtator. 377 SS9
248, Lefe: e. kryetariţ tf ^Зеуегisi. Si Bërkohsbme - shqipţare, Turhan pashis, dërguar FejM Alizotit ni Romi, me anin e si eilis i jepte udhězíme të reja lidhur me yërejtjet e tij të mëpayshme rfeh nferëveshjēs íMó%hqíptam të 20 gusbţtt· 1819. 15 shtatoŕ . .,„.™.—. 380՛ а 249. Pj esi nga raporti pesëmbëdhj etëditor (1-15 shtator 1819} і gjeneralit francez Bardi dë Furtu, komandant i trupave aleate ti Shkodris, me anin e ti cílit vihej ni dukje zemirimi i madh qi kishte ngjallur ni populim shqiptar , - marriveshja italo-greke. 15 shtator . . . . 382: 250. Njoftim i prefekturis si Beratit, dërguar Delegacisë së Punive ti Đrendshme, mbi gmmbulhmin i popullit ti krahinës si Tomoricİs ni Gjergjevicë ti Oparit, ріг ti qeni ni gatishmëri hundir nji agresión։ grek mbi Korgin, ıs shtator . J.;. !. . .,. . .—. :--------- --' 888 í; 251. Información i Prefekturis si Shkodris, dërguar Delegacisë si Punive ti Brenđshme, mbi vrasjen barbare ti 4 mirditasve ni Kálimét nga ushtria ‘ pushtuese italiane. 18 shtatór .-.- 384 2Ş2, Letir e Bejnar-Lespinas, komandant ì «Kuffjve Shqiptar»· ni Korgi, dërguar komandantit ti trupave franceze ti Maqedonisë ně Selanik, ku i parashtronte disa mendime pir mënjanimin e vishtírislve 48 pushtimit ti Korgis nga aņa e Greqisë, 17 shtator. . .-. . .
384 253. Letir drejtùar nji personi ņi Ribasan» me anin e si eilis al njoftohej şe qeverla nuk mund të merrtè masa pir nji mobilisđm të popullít ni Shqipirinë e Mesme pir mbrojtjen e Koitis, mbasì Mshte frìki se nji veprim і tüli mund ti fcthehej kaader qeverisë. 19 shtator . 388 254. Información i Prefektais si Shkodris dërguar Delegacisë si Punive Ш Brendshme, rreth sjelljeve barbare të ushtrisë italiane ni rrethin e Pukis sl edhe mbi zemirimin e madh ti populUt, që mund ti arrinte derl ni kryengritje, ni qofti se nuk merreshm masat e nevojshme, 19 shtator. .------- . 3tįt 255. Njoftim- 1 Delegacisë si Punive ti Brendshme, dërguar Nënprefekturës si Tiyanës, pir të hetuar mbi një mbledhje që pregatitej ni Tirani me pjesëmarrje nga gjithë vendi dhe pir ta ndaiuar atë, nëqoftëse inisiatorët nuk vepronin në pirputhje me udhizimet e Durrësit. 20 shtator . —·. 388 258. Shkresë e gjeneralit Kot, komandant і përkohshim i trupave franceze tö Maqedonisë, dërguar ni Selanik gjeneralit Parasqevopullos, kryekomandant і ushtrive greke, me anin e së eilis I përeülte raportēt e dërguara nga komandanti Kejnar-Lespinas mbi gjendjen politike në «Kufijtë Shqiptarë»·. 21 shtator . . . 389 257. Shkresë e kryesïsë së Qeverisë së Fërkohsbme, dërguar Delegacisë së Pu nive të Brendshme, me anin e së eilis e njoftonte mbi vendimin e qeverisë pir zgjedhjen є Senatit dhe e porosiste që ky vendim t’u njoftohej gjithë prefekturave që
përfshxheshin brenda kufijve të 1913-s. 22 shtator . 390 258. Shkresë e Prefekturis së Shkodrës, dërguar Delegacisë së Punive tö Brend shme, me anën e së eilis і përeülte një protestē të fshatrave të Mirditës, kundër vrasjes barbare të disa fshatarëve në Kálimét nga ushtarët italiani, 24 shtator . . . . . ~. .:. 391
Faqe 259. Memorandum і përfaqësuesve të rrethit të Vlorës, drejtuar kryetarit te deie^ gacion.it anglez në Konferencen e Paqes, Llojd Xhorxhit, kü shprehnin . urrejtjen e tyre kunder politiķēs antishqiptarë të Itaiisë si edhe vendosmërinë e popullit që përfaqësonm, për të kundërshtuar çdo .padrejtësi që mund t’i bëhej përsëri Shqipërisë, 24 shtator. . 393 260. Letër e Sezai Çomos, dërguar anëtarëve të komitetit të kolonisë shqiptare të Turqisë, ku і informante për gjëndjen e brendshme politike të vendit, [shtator] . . 398 261. Vendim і Qeverisë së Përkohshme të Durrësit për dërgimin e një force ushtarake për të marrë në dorëzim administratën e Korçës. 25 shtator. 399 262. Procesverbal i mbleđhjes së delegacionit shqiptar në Paris, ku u shqyrtua mundësia e mënjanimit të mandatit të huaj mbi Shqipërinë dhe u pranua vendosja e një princi italian në fronîn є shtetit shqiptar. 25 shtator. . 400 263. Letër e P. Alizotit, dërguar Turhan pashës në Paris, me anën e së cilës e njoftonte se pala italiane e kishte praruiar marrëveshjen e arritur më 20 gusht, por kishte refuzuar vërejtjet e bëra nga ana shqiptare për mrrëveshjen e mësipërme, sidomos atë për çështjen e Vlorës. 26 shtator.403 264. Udhëzime dhe mendime politike të Komitetit «Mbrojtja kombëtare e Kosovës» për mënjanimin e pushtimit të Korçës nga ana e foreave ushtarake greke. 26-2?
shtator. . 404 265. Pjesę nga îjaUmi і ministrit të Jashtëm italian T. Titonit në parlament, rreth bisedimeve me përfaqësuesit e fuqive mbi problemin shqiptar si pjesë e «Çështjes së Adriatikut». 27-28 shtator. . . . . :. 407 266. Njoftim telegrafile i E. Libohovës, dërguar zv. kryetarit të Qeverisë së Përkohshme shqiptare, mbi ratifikbnm nga ana e Ministrisë së Pünëve të՝ Jashtme të Itaîisë të marrëveshjes italo-shqiptare. 29 shtator . 409 267. Procesverbal i mbleđhjes së përbashkët të delegacionit qeveritar shqiptar dhe përfaqësuesve të kolonïve shqiptare në Konferencen e Paqës, në të cilën u diskutua qëndrimi që duhej të mbante delegación! shqiptar ndaj përmbajtjes së fjalimit të Titonit në parlamentin italian dhe ndaj mandatit italian. mbi shtetin shqiptar, të parashikuar nga Konferenca e Paqes. 30 shtator . . . . . . . 409 268. Letër ë Nënprefekturës së Skraparit, me anën e së elles njoftonte formimin e një komisioni në Skrapar, nen kryesinë e Riza Geroves, për organi ziram e vuHnetarëve për mbrojtjen e Korçës nga rreziku і pushtimit grek. Shtator . . . . _. 41S 269. Letër e M. Krujës, nëpërmjet së cilës dalin të dhëna mbi lëvizjen që ekzistonte brenda vendît për rrëzimin e qeverisë së Durrësit dhe mbi përpjekjet për
pengimin e kësaj iëvizjejé. 1 tetor . . 416 270. Njoftim і atasheut (addetos) italian ,prane Prefekturës së Durrësit, G. Massari, drejtuar komandēs së kompanisë së karabinierëve italiane, sipas të cilit kërkesat e shqiptarëve për lejëqarkullimi duhej- fi paraqiteshin asaj. ՛?■'.՛ komande. 1 tetor .;. .:. . . . . 418
fbqa 271. Shteresë e së ©»йгШІ, 4x«itear Ministrisi si Ршіёѵе të Brendsferna, për ťi njoítuar Міегїнтіп e dy fshatarëve ngi UMianët, për shkak se tt kìshin gietur pusfekë. 5 tetor_ _. . . . . 4Ш 272. Proceàverbàiì 1 nîfeifediijes sê pêrbàsfifcët të dèlégaciotíit shqiptar nē η· feréncën e Paqes dhe pérfáqěsuesve tě fcolonivě, me dlsfcutímei e ihvffluara rreth përmbajtjes së mutēs që dö ťi dërgohej Konferencēs për çështjert e andatit dhe për pranimin ose jo të «aUstencte» italiane. 7 tetör. 41ft 273. Leiër e përfaqësisë së kolonisë shqiptarë të Turqisë, drejtuar kryetarit të delegaeionit qeveritar shqiptar në Konferencën e Paqes, e cila peinaban dise vërejtje rreth projektit që delegacioni do ťi paraqiste Konferencēs, lidhur me shndërrîmm e mandatit italian ne një «asistencë». 8 tetor . 422 274. Notë e delegaeionit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit në Paris, paraqitur Kryetarit të Konferencēs së Pages, Zh. Klemansoit, me anën e së cilës, nga njëra anë kundërshtonte planet e fuqive në dëm të tërësisë tokësore të s tëttt sfeqipfar dhé t« pafксШЅ Т tìj, tiģa Шк tjët«, №ńfe ptopoziinë pár տ pâte «йсШййёп* ë «jé fuqie të fetíáj. 9 tetor. . . 425֊ 275. Njoftim i komandantu të «Kufijve Shqiptarë», Rejnar-Lespinas, dërguar komandanti! të traave franceze të Maqedonisë, mbi paraqitjen në kufijtë ė têrritöttt të Kbrįėį m q«։» # t# hýnté M todğİ, të íij« löiPè té ¿ftnatóte të QêVerisi së PérkcÉâiiine të ÖtWfem 9 tètot . -.
4» 276. Letër e komandantu të «Kufijve Shqiptarë, Kejnar-Lespinas, drejtuar kófetóttdàtìiit të tMpave ШШ # Hlà^èddntói, Ш ė njóÄante m ШШ e սաřuě së íterêâit pó ёШ4 аШ, sëpsé piani i ћт кітѣ įjdot përkrahjen që prtsnin dhe i vinte gjitííäštrtu në duk|é së, ši ttjfcáktít i pro pagandēs së mUropolitit dhe njerëzve të ttj, gjendja vazhdonte të ishte e nderë. 11 tetor. . . „.;. . . 428; 27f, Shkrësë ė Délëgâéisë Püôëêè të ЅѓвШШќ, drejtüar PrêfeKtarës së Шrrësit, me anin e së cilës njoftonte se dinimi і shtetasve shqiptarë që përziheshin në çështje ushtarake ishte në kompetenci vetëm të gjykatës ushtarake të pushtuesve italianë, prani së сЙёа qeveria shqiptarë nuk mund të ndërhynte. Il tetor . . . . .— 43Î 278. Njôfiim í Pirfaqësisë së Mimstósë së Pimëve të Jàshtme të Italisë në Shqipëri, drejtuar Qeverisë së Përkohshme për lejimin e përdorimit të shërbimit telegrafik, telefonlk dbe automöbilistik për autoritetet dhe privátét Shqiptarë. 18 teter . . . 421 279. Njoftim i Prefekturës së ShÊodrës, dërguar Öelegacisë së Punëve të Brendshme, për hyrjen në érheti։ dhe në Shoşh të ushtrive sobe,. 21 tetor. 432: 280, Njoftim і Përfaqësisë së Ministrisi së Punëve të Jashtme të Italisë në Shqipëri, drejtuar kryesisë së qeverisë mbi emrimin e kolonel Bartolomeo VIçencit
në drejtimin e Komisariatu të Lartë në Shqipëri. 21 tetor. 432 281. Letër e Nënprefektmës së Tifanës, dërgüar kapitentt italian Melonit, kü protestólïej kundër liurgèsjes «ik ana e karabitfiérëóé të personave té bătyshim të akuzuar për propagandě, ttetor] . -.*. 43* SM
Faqe 282. Letër e Ä. Mezinit etj., dërguar kryetarit të delegacionit të SHBA pranë Konferencēs së Paqes, ku Shprehej gatishmëria e populüt të krahinës së Vlorës pët të kundërshtuar me force orvatjet për shkëputjen e saj nga sh teti shqiptar. 25 tetor. 434 283. Protestē e përfaqësuesve të Shkodrës, drejtuar kryetarit të Konferencēs së Paqes, kundër përmbajtjes së fjalimit të Titonit në parlamentin italian dhe 1 kundër çdo vendimi që do të shkelte tërësinë tokësore të shtetit shqiptar dbe pavarësinë e tij politike, 25 tetor . 436 284. Përmbledhje e pohimeve kryesore të bëra delegacionit shqiptar në Paris, nga ¡ministri italian і punëve të jashtme, Titoni, lidhur me gjendjen politike të Shqipërisë në Konferencën e Paqes. 26 tetor . . 431 285. Letër e Hoxha Kadrlut me anën e së cilës vìnte në dukje politiken shovlntste të qeverisë jugosllave ndaj Shkodrës, përpjekjet e francezëve për të vendosur në këtë qytet një administrim ndërkombëtar, si édhe qëndrimm antikombëtar të Qeverisë së Durrësit. 29 tetor . 438 286. Këricesë e zv. kryeministrit të Qeverisë së Durrësit, P. Pogës, paraqitur Këshillit të Ministrave, me anën e së cilës і propozóhte marrjen e një ven dimi që të ndalonte nëpünësit të merreshin me çështje jashtë detyrës së tyre zyrtare. 30 tetor . . . 442
287. Përmbledhje e pohimeve të ministrit të Punëve të Jashtme të Frances, S. Pishonit, dhënë delegacionit shqiptar në Paris mbi problemin shqiptar, 31 tetor . . 443 288. Letër e përbashkët e përfaqësuesve të qytetit dhe të krahinës së Vlorës, drejtuar komandantit të trupave italiane të pushtimit në Shqipëri, ku protestohej kundër çdo orvatjeje që synonte ndarjen e Vlorës nga pjesa tjetër e Shqipërisë. Tetor . 444 289. Letër e A. Qorrit, ku vihej në dukje gjendja shuanë kritike në Gjirokastër, politika shtypëse e pushtuesve italiane edhe qëndrimi antikombëtar і Myfit bej Libohovës. 2 nëntor . . . . . 448 298. Letër e komisionit të zgjėdhur nga mitingu i organízuar në VIorë, drej tuar Qeverisë së Përkohshme të Durrësit, ku shprehej shqetësimi і popullsisë së Vlorës për politiken aneksuese që ndlqnin pushtuesit italiane në atë krahinë. 3 nëntor . 291. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar «Qafës së Prushit«· në Malësi, ku і kërkonte informata mbi gjendjen në zonat verilindore dhe e urdhëronte për të përzënë pushtuesit serbë jashtë kufijve të 1913-s. 5 nëntor . 292. Njoftlm і Nënprefekturës së Bujajt, drejtuar komandantit të gjendarmërisë mbi tërheqjen e pjesshme të ushtrive
pushtuese serbe nga krabinat verllindore të vendit. 5 nëntor . 293. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar prefektit të Shkodrës, Ali Fehmi Kosturit, në Lezhë, me anën e së cilës e njoftonte për masat që duheshin marrë në Veri të vendit për organizimin e një kryengritjeje të përgjithshme kundër pushtuesve serbë. 6 nëntor. 447 448 450 451 559
Page 284. Shkresë e Prefekturës së Herätit, dërguar Belegadsë së Punëve të Bread- ч shme, kii kërkonte shpjegwne (nē emër tö Përlimtares dhe të popullit të Beratit) rreth emërimit dhe funksionit të komisarit të lauti italia» ftë Shqipëri. 7 nëntor . . . 452 295. Letër e Katundarisë së Elbasanit, dërguar Prefekturës së atjeshme, me anën e së eiles ndërhynte për të shkuar në Durrës senatori! e zgjedhur të Elbasanit. 10 nëntor . . . . 4S2 296. Información і nënkolonelit Kreten, komandant і «Kufijve Shqiptarë»·, dërguar komandantit të trupave franceze të Maqedonisë, me të ciïin e njoftonte pir kundërshtinün që gjente në populïsmë e vendit politika є tij për hapjen e shkollave greke si edhe për shqetësimet që ngjallte prania në atë qytet e kryepeshkopit të Durrësit, Jakovit. 11 nëntor . . . 458 297. Letër e përfaqësuesve të Korçës, dërguar Qeverisë së Përkohsbme të Du- rrësit, me anën e së eiles і njoftonm pikëpamjen e tyre se ishte më miri tö mbahej në Korçë edhe për një kohë gjendja politike ekzistuese. 12 nëntor 458 298. Protestē e popullit të Vlorës, drejtuar kryetarit të delegacionit franco në Konferencen є Paqes, kundër fjalimit të ministrit të punëve të jashtme të • Italisë. T. Titonit, për aneksimin e Vlorës. 16 nëntor . . 457 299. Letër e L. Bumçlt, đrejtuar një autoriteti shqiptar në Vlorë, ku e njoftonte mbi hapat e
bëra nga ana e delegacionit për shpëtimin e Vlorës dhe përpiqej të përligjte orientimin italian të delegacionit që ai kryesonte. 17 nëntor 459 300. Telegram urimi, dërguar nga Zviera në emër të punëtorëve shqiptarë, Par tisi Socialiste Italiane, për Atoren e arritur në zgjedhjet parlamentare, me të eilìn běhej thirrje gjithashtu që të luftonte kundër synimeve grabitqare të qeverisë Italiane ndaj Shqipërisë. 24 nëntor . 461 301. Letër e kryetarit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit, Turhan pashës, dërguar kryetarit ad interim të Qeverisë në Durrës, me anën e së cilës і përcillte vendimln e anëtarëve të qeverisë që ndodheshin në Paris mbi adminişţrimm e veçantë komunal të disa krahinave të Shqipërisë së Jugut. 26 302. Proteste e banorëve të Lushnjës, Peqinit, Kavajës dhe Durrësit, drejtuar kryetarit të Konferencēs së Paqes në Paris, kundër përmbajtjes së fjali mit të Titonit në dhomën italiane të deputetëve, î cili vurt në dukje pazarllëqet që isbin bërë në këtë Konfereneë në dëm të pavarësisë së shtetit shqiptar dhe të tërësisë tokësore të tij. 26 nëntor . 466 303. Telegram drejtuar LI. Xhorxhit, kryetarit të delegacionit të Britanisë së Madhe në Konferencen e Paqes nga një grap shqiptarësh në Sbkodër, ku denoncohej Traktati і fshehtë i Londres dhe kërkohej respektimi і të drej-, tave kombëtare të popullit shqiptar. 28 nëntor. -. 4І7 , 304. Letër urimi e Shoqërisë «E pritmja» të Pogradedt, drejtuar Katundarisë së Elbasanit, me
rastin e festës së 28 Nëntorit, përvjetorit të pavarësisë, 30 nëntor . .:. . . . ·. ·'■—·■ 48t 560
՚ _.։ , . Faqe 305. SKërkæsëjjé pdpułłit të Seratit, dërguair presidentit të ЙНВА, V. Vilsonit, .për Щ Âôâüftr ^oeirtë pretendimet anèksionisèe të Italisë mbi krahinën e Vlorës dhe për të marre parasysh kërfeesat shqiptare për pavatëâinë e piote të shtetit shqiptar dhe për tërësinë e tij tokësore. Nëntor . . 469 306. Protesti e populMsë së Berat«, dërguar kryetarit të Konferences së Paqes në Paris, kundër marrëveshjes italo-greke për copëtimin e Shqipërisëi 1 dhjetor . . և.1. 470 307. Pjesë nga raporti і muajìt nëntor 1919 і nënkolonelit Kreten, komandant í «Kufijve Shqiptarëxr, dërguar komandantit të trapave franceze, ku Bitet për veprimtarinë progreke të autori teteve farnceze, dhe për kërkesat poli tike të papërmbajtura të mitropolitit të Durrësit, Jakovit. 1 dhjetor . 470 308. Letër e Aqif Pashës, dërguar Hoxha Kadriut, ku e njoftonte mbi ршраgandën esadiste që zhvillohej ne Dibër, Peshkopi, Mat e malési të Elbasanit me ndihmën e serbëve, si edhe për qëndrimin pasiv që mbanin pushtuesit italiane ndaj kësaj propagande, me qëllim nënshtrimi të shqiptarëve. 2 dhjetor . . . 472 309. Letër e kryetarit të delegación« shqiptar në Paris, Luigj Bumçit, dërguar ministrit italian të Punëve të Jashtme, Vitorio Shialosë, me anën e së cilës e uroňte për emërimin e tij në këtë post dhe i lutėj të mbronte të drejtat e kombit shqiptar. 2
dhjetor . . . . 476 ЗІ6. Letër e Vitorio Shialosë, drejtuar Luigj Bumçit, lm e falënderonte për uri met e dërguara me rastin e caktimit të tij si minister і Punëve të Jashtme të Italisë dhe í premtonte interesimin e vet për çështjen shqiptare. 3 dhjetor 477 311. Letër e komisionit të kremtimit të 28 Mentorit në Vlorë, drejtuar kryetarit të Qeverisë së Përkohshme në Durrës, ku vihej në dukje qëndrimi shtypës і pushtuesve italiani ndaj popullit të Vlorës që kërkonte të përkujtonte me manifestima antümperiallste përvjetorin e pavarësisë kombëtare. 3 dhjetor 478 312. Letër e Shoqërlsë «Vëllazëria» të Gjirokastrës, drejtuar kryetarit të dele gación« qeveritar shqiptar në Paris, h. Bumçit me anën e së cilës shprehte gatishmërinë e popullit të Gjirokastrës për të sakrifikuar çdo gjë për mbrojtjen e vendit nga rrezîku i aneksimït grek. 3 dhjetor . . 481 313. Letër e H. Currit, drejtuar Prefekturës jugosllave në Gjakově, me anën e së cilës kërkonte tërheqjen e ushtrive pushtuese serbe jashtë kufijve të 1913-s. 3 dhjetor.:. .:. 482 314. Pjesë nga letra e M. Krujës, nga e cila nxirren të dhëna mbi gjendjen e brendshme .politike të vendit, mbi divergjencat midis anëtarëve të Qeve risë së Durrësit si dhe mbi mosbesimin e popullit ndaj kësaj qeverije. 6 dhjetor . 483 315. Letër e
komision« të mitingut të organizuar në Fier, dërguar zv. krye tarit të qeverisë Ճ6 Durrësit, me anën e së cilës protestohej kundër marrë veshjes italo-greke të 29 korrikut 1919 për copëtimin e Shqipërisë. 7 dhjetor 487 316. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar zv. krye tarit të qeverisë së Përkohshme, me të cilën і kërkonte të merreshin masa 36 — 157 561
Faqe për ořganizimin e administrates ně krahinát shqlptare brenda kufijve të 1913-s» të zbrazura nga serbët, dhe të binte përpjekje për largitnin e tyre edhe nga krabinat e tjera të pusbtuara. 8 đhjetor. . . . 483 317. Kërkesë e oficerëve të batalionit të Lezhës, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme, për vënien në vend të nderit të flămurit, tā përlyer nga pushtuesit italiane me 28 nentor ni Viori. 8 đhjetor . 489 318. Pjesët që lidhen me ndarjen e Shqipërisë në ■memorandumin e përbashkët amerikano-franko-anglez ,đhe me venđosjen e «sbtetit shqiptar»· nën manda tin italian. 9 đhjetor . . . . 490 319. Procesverbąl i mbledhjes si delegacionit qeveritar shqiptar, i ciii vendos! të dërgonte një delegación në Londër, ku ndodhej atëhere ministri i d і Jashtëm І Italisë, Shialoja, për ťi propozuar këtij dergimin në frontín e Shqipërisë të një princi nga dera italiane e Savojës. 9 dhjetor. . 492 320. Shkresë e Nënprefekturës së MaUakastrës, dërguar kryetarit të qeverisë së Durrësit, me anën e së cilës і përcillte protestin è mitingui të popuUsisë së Mallakastrës drejtuar parlamentit italian, kundër marrëveshjes grabltqare Ţitoni-Venizello. 12 dhjetor . . . 493 321. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar zv. kryetarit të Qeverisë së Përkohshme, ku kritikonte pranimin e komisarit të lartë italian në Shqipëri. І4 dhjetor
. . 494 322. Protestē e popullit të Korçës, dërguar kryetarit të Konferencēs së Paqes, kundër marrëveshjes itaio-greke për copëtimin e Shqipërisë si edhe kundër qëndrimit armiqësor të Italisë ndaj manifestimeve patriotske të popullit shqiptar, się ishte shtypja e demostratës. së VlorSs më 28 nëntor 1919. 15 dhjetor . t. !. . 495 323. Memorandum і anëtarëve të delegacionit të Qeverisë së Durrësit në Paris, . ku përcaktönin propozimet që do ťi paraqitnin Konferencēs së Paqes Iidhur me Shqipërinë, dūke u bërë disa ndryshime vendimeve të Konferencēs së Ambasadorëve të viļttt 1913. 15 đhjetor . 498 324. Përmbledhje e bisedimeve të zhvilluara midis ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, V. Shialojës, dhe kryetarit të delegacionit qeveritar shqiptar, L. Bumçit, і cili і paraqiti të parit propozimin për vendosjen e Dukës së Aostës në krye të shtetit shqiptar. 15 đhjetor. 501 325. Procesverbal і mbledhjes së delegacionit shqiptar në Paris me përfaqësuesit. e kolonive, të cilët kërkonin të viheshin në dijeni nëse ishte і vërtetë vendimi і delegacionit zyrtar për pranimin e një princi italian në fronin e Shqipërisë. 16 dhjetor . 503 326. Protokolli і nënshkruar midis Qeverisë së Përkohshme shqiptare të Du rrësit dhe komandēs italiane të pushtimit në Shqipëri, për
kalimin e admi nistrates së prefekturës së Gjirokastrës nën vartësinë e Qeverisë shqiptare. 16 dhjetor . . б04 327. Letër e Komitetit të Lozanës, drejtuar arbëreshit Xhovani Nocës në Milano, ku shprehej shpresa se populil Italian do ta dënohte Politiken shtypëse që ndiqnin në Shqipëri qeveritarët e Romës. 26 dhjetor . 507 562
Faqe 328. Note e delegacionit të Qeverisë së Përkohshme tö Durrësit, paraqitur kryetarit të Konferencēs së Paqes, Zh. Klemansoit, ku propozonte disa lëshime në favor të shteteve iqinjë, me qëllim që këta të mos shkelnin tërësinë tokësore të Shqjpërisë. 26 dhjetor . . 508 329. Letër e zv, kryetarit te Qeverisë së Përkohshme, F. Alizotit, dërguar krye tarit të delegacionit qeveritar shqiptar në Paris, me anën e së cilës I përdllte shkresën e komandēs italiane në Vlorë, ku përpiqej te fshlhte sjeli jen barbare të pushtuesve ndaj demostratës së popul)it të Vlorës më 28 nëntor 1919 dhe ndaj flamurit kombëtar shqiptar. 27 dhjetor 510 330. Vendimi i Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës» mb! pjesmarrjen në Kongresin e Krujës, dhe emrat e delegateve që u zgjodhën. 28 dhjetor 5Ł2 331. Protestē telegrafike e përfaqësuesve të komiteteve shqiptare të Kanadasë, SHBA dhe të Zvlcrës, drejtuar kryesisë së dhomës së deputetëve të Italisë në Romë, kundër masave shtypëse të pushtuesve italiane ndaj popullsisë së Vlorës ditën e kremtimit të pervjetorit të pavarësisë. 29 dhjetor . 512 332. Pjesë nga raporti 15-ditor (15-31 dhjetor 1919) 1 gjeneralit Dë Furtu, koma ndant i trupave oleate në Shkodër, dërguar komandēs në Selanik, ku shtjellonte qëndrimin antiítalian që ekzistonte në rrethet kombëtare shqiptare dhe njëkohësisht kundër qeveritarëve të Burrësit. 31 đhjetor . 514 — TRĒGUESI TEMATIK I DOKUMENTEVE — TREGÜESI I EMRAVE — LISTA E SHKURTIMEVE
Temo, Ibrahim 173. Tepėlena, Ali pashë 122, Terka, P. 89. Tirana, A. 137. Tirana, Hamid bej 93. Tirana, Ramiz Xhelal 93. Tittoni, Tomaso 8, 13, 230, 248, 252, 278, 279, 282, 285, 305, 344, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 420, 421, 423, 423, 426, 436, 437, 438, 448, 457. 460, 465, 469, 476, 487, 494, 513. Toptanı, Abdi 177. Toptanı, Esat pashë 10, 23, 39. 40, 67, 68, 69, 70, 89, 93, 108, 131, 133, 135, 136, 138, 139, 143, 144, 151, 159, 174, 180, 189, 217, 250, 251, 265, 270, 277, 285, 331, 332, 339. 348, 349, 440, 473, 488. Toptanı, Hamit 177. Toptanı, Seit 170. Torrieri (kolonel Italian) 171, 186, 196. Trumbiq, Ante 270. Turtui!!, Mihal, 11, 15, 33, 37, 42, 43, 47, Tushaj, Preng 387. 48, 75, 82, Є«, 90, 108, 131, 134, 135, 147, 150, 152, 162, 166, 180, 181, 229, 248, 270, 271, 292, 305, 350, 416, 443, 492, 500, 503, Themistokli (priit і Mănăstirii të Shën Prodhomit në Korçë) 287. Thomson, L. (kolonel holandés։) 23. Ujka, Kol 112. Venizelo, Elefter, 24, 122, 128, 131, 134, 205, 239, 270, 278, 279, 281, 282, 305, 310, 359, 404, 408, 410, 411, 425, 426, 487, Verzhezha, Pasho Hajri 415. Viçenzi, Bartolomeo 310, 314, 389, 432, 510. Villa, Nuri 350. Vittorio Emanuele III 17, 248, 2ՑՅ, 254. Vlora, Ethem Qemal 396, 435. Vlora, Ismail Qemal 19, 21, 29, ЗО, 31, 52, 54, 89, 394, 421, 495. Vlora, Nuređin 419. Vlora, Syreja 34, 37, 447, Vot (oficer francez) 378. Vrioni, Azis pashë, 235. Vri oni. Samí, 9, 75, 97, 109, 186, 196, 210, 225, 228, 267, 268, 272, 273, 277, 308, 361. 391, 399, 404, 440, 484, 485. Wied, Wilhelm von 23, 183, 401, 419, 474. Wilson, Thomas Woodrow 7, 14, 20,
21, 25, 29, ЗО, 36, 45, 108, 112. Xhelo, Halim 368, 396, 435. Xhemal begu 512. Xhuvani, Aleksander 134, 139. Ymer efendi 67, 68-, 93. Ypi, Abdyl 307, 308. Zdrava, Sul 203. Žogolli, Ahmet 209. Z ografo, J. 23, 271, b) Emrat gjeografikë* Adelsbergu 407. Adriatiku (deti) 7, 18, 19, 21, 22, 24, 31, 47, 76, 118, 119, 164, 165, 179, 193, 200, 220, 252, 344, 345, 394, 407, 408, 410, 412, 414, 425, 434, 438, 487, 494, 502, 508, 509. Afrika 59, 151, 152. Ajdin-Izmir 281. Aleas-Lorena 167. Amerika 7, 11, 12, 14, 18, 19, 20, 21, 29, 30, 31, 38, 42, 46, 49, 51, 52, 53, 59, 66, 73, 75, 76, 77. 78, 112, 114, 116, 123, 128, 130, 134, 141, 146, 149, 150, 151, 152, 153, 164, 166, 168·, 173, 174, 176, 178, 179, 182, 187, 192, 196, 197, 199, 201, 204, 205, 217, 237, 238; 281, 294,' 302, 305, 306, 335, 336, 358, 359, 364, 365, 371, 375, 400, 409, 410, 411, 412, 413, 414. 417, 419, 422, 434, 438, 446, 462, 466, 469, 470, 490, 491, 512. Anglia, 5, 7, 21. 22, 25, 29, 30, 51, 78, 116, 121, 123, 128, 151, 152, 177, 179, 189, 192, 217, 262, 339, 404, 405, 407, 410, 412, 417, 438, 467, 473, 491, 502. Arbe 22. Arbëria (Shqipëria) 143. Aslingu 344. Aspri Ruga 279, 280, 480. Atlantiku 53. Athina 10, 116, 253, 274, 282, 286, 335, 377, 408, 411, 426. Austria 21, 22, 24, 25, 90. 123, 151, 227, 327, 333, 334, 421, 451, 474. Austro-Hungarïa 5, 251, 394, 425. Azia 59, 151, 152. Azia e Vogei 212, 281, 382, 408. 73, 161, 359, 443, 287, 194, *) Në këtë tregües nuk janë -përfshirë emrat; Italia e Shqipëria, që përmenden gáti në çdo faqe.
Babani 864 Bäcka 369 Bał (katimdi) 251. Balashik (Turqi) 281, Ballkani 20, 21, 22, 24, 2б, ЗО, 31, 33, 36, 39, 46, 50, 56, 57, 63, 65, 71, 72, 74, 77, 85, 97, 102, 117, 118, 121, 122, 126, 127, 151, 152, 153, 166, 167, 168, 176, 18% 185, 191, Ш, 193, 194, 197, 200, 204, 215, 218, 230, 244, 279, 295, 333, 339, 361, 395, 408, 411, 412, 413, 414, 470, 496, 507. Bałlshi 348, 493. Barcelona 29, ЗО, 54. Bari 41. Bastar! 138. Bejn (Mat) 419. Belgjika 47, 117. Belshi 203, 298. Beogradi 10, 180, 202, 215, 284, 488. Berati ΙΟΙ, 138, 143, 144, 160, 185, 210, 224, 235, 236, 265, 2«, 272, 273, 304, 308, 341, дао, 369, 370, 383, 390, 417, 432, 452, 469, 470, 484, 486. Berlini 114, tø 8, 119, 120, 12% 134, 151, 192, 204, 256, 444, 508. Berna (Svicër) 90. Bezhan (Korçë) 454. Bilçë (Berat) 61, 69. Bilisht 261, 276, 286, 320, 327, 328, Blinlshti (Zadrime) 392. Boboshtica 453. Bogdan (Berat) 460. Bolonia (Itali) 109. Borshi 279. Bosnjë-Hercegovina 123, 263, 438, 474. Boston, Mass (SHBA) 21, 25, 82. Bozhigrađl (Korçë) 328. Braca 22. Bregu і Bimës 451. Bregu і Detit 420. Bregu і Matēs 233, 451. Brindisi 347. Britanie є Mađhe (ehih Anglia) Bua 22. Bujajt (Tropojë) 450. Bukureshti 196, 197, 216, 304, 419. Bulonjë (Boulogne — Franci) 48. Bullgaria 21, 47, 375. Buna 491. Burgajeti 144. Bushati 58, 116, Bytyçi (Tropojë) 331, 450. Certe (Përmet) 463. Cetinjë 215, 277, 514. Çamëria 20, 24, 114, 129, 130, 132, 134, 143, 146, 176, 200, 212, 231, 267, 344, 346, 361. Çermenika (Libràzhd) 324. Çika (Mali) 279. Çorbaxhijas (Berat) 489. 528 Dalmada Җ 263, 34% 407, 408, 439, 508. Dardha (Korçë) *28, 463.
Delvina 463, 48ü. ’ Devolli 37, 317, дао, 328, 364, 463. Dibra 24, 67, 68, 93, 109, 120, 136, 138, 139, Ш, 183, 217, 285, 293, 331, 338, 343, 344, 348, 349, 450, 451, 472, 473, 48% 488, Dimnici (Korçë) 454. Dođekaneži (ishujt) 24, 212, 508. Drin (lumi) 2% .131, 256, 284, 293, 331, 333, 343, 390, 391, 432. Drinos (lumi) 279, 280, 311. Dropülli 463. Dukati 264, 368. Dukagjini 451. Durare 203, 224, 298, 324. Durrës 6-16, 2% 23, 39, 58, 63, 65, 66, 69, 71-74, 80, 92-96, 101, 107, 110, 116, 117, 123, 128, 127, 129, 130, 135, 138, 140, 141, 145, 149, 153, 155, 158, 160, 161, 163, 166, 167, 170, 171, 17% 177, 181, 104, 185, 1186, 188, 189, Ш, 19% 194, 196, 204, 208, 207, 209, 210, 211, 219, 227, 228, 229, 232, 241, 242, 245, 249, 250, 257, 265-27% 277, 284, 292, 293, 304-311, 324, 33% 335, 348, 349, 350, 352i 356, 361, 36% 370, 371, 374, 388, 390, 398, 399, 403-419, 42% 425-429, 431, 43% 438, 440, 44% 444, 446, 447, 448, 451-457, 461, 466, 470, 471, 474, 478, 479, 483, 484, 488, 487, 489, 493, 498, 500, 504, 508, 510, 512, 514. 515. 516. Dhëmblani 480. Égje (deti) 281, 408. Egjipti 76, 123, 375. Elbasani 37, 84, 66, 67, 94, 95, 134, 139, 159, 160, 170, 181, 203, 210, 211, 214, 224, 243, 299, 304, 324, 361, 364, 365, 389, 390, 43% 45% 453, 468, 486. Epiri 130, 131, 225. Epiri і Jugut 24. Epiri і Vertut 23, 163, 183, 270, 280, 281, 305, 425, 438·,՝ 460, Eritrea 263. Erseka 131, 288, 463. Evropa 24, 45, 46, 59, 66, 133, 15% 153, 163, 180, 105, 214, 256, 339, 346, 384, 405, 480. 101, 184, 268, 373, 473, 133, 186, 298, 386, 483, 271, 279, 463, 509. 134, 151, 243, 244, Ferizoviku 120.
Fiamma 407. Fieri 487. Firenze 119, 128, 130, 192, 193, 204, 212. Fiume (Rijeka) 2% 165, 188, 344, 407, 408, 410, 427. FoUorina 304, 427. Franca 5, 7, 21, 22, 25, 30, 34, 42, 48, 51,
123, 182, 238, 309, 365, 438, Janina 24. 114. ' ’ Japonia 217. Jashi (Rumani) 174. Jeruzalemi. 359. Jon (deti) 225, 238. Jugoslavia. 5, 6, 10, 179, 252, 257, 33% 334, 407, 438, 439, 440, 451, 459, 48% 483. Galaci (Rumani) 174. Gastó (Tropojë) 331, 348, 436, 488, 450. Gazłłuri 392. Golemi 279. Gollofaorda 138. Goriçani 469. Gostivari 120. Gramoz 120. Greqia 6, 10, 17, 21, 22, 23, 24, 47, 89, 112, 118,119, 120, 126, 128, 130, 131, 134, 136,138, 139, 143, 151, 155, 161, 163, 179,183, 189, 192, 200, 205, 212, 219, 225,238, 252, 253, 261, 274, 275, 276, 278,279, 280, 281, 282, 283, 287, 288, 295,302, 317, 333, 336, 345, 356, 359, 361,371, 372, 375, 384, 408, 410, 411, 412,414, 420, 425, 429, 438, 460, 490, 494,495, 509. Grada 24,120, 514. Gryka e Matēs 144. Gusinja 122. Grykeshi (Elbasan) 298-299. Guda 24, 450. Gjakova 24, 62, 120, 133, 137, 251, 277, 284, 293, 331, 334, 449, 451, 482. Gjeneva 34, 35, 77, 83, 84, 85, 461, 218, Kaçaniku 120. Kalabrìa 59, 479. Kalamata 22. Kalimashi 387. Kalorit (Shkodër) 391, 392, 393. Kaitani 279. Kallarati 279. Kallmett 384, 387, 391, 392, 393. Kamenica 454. Kamje 415. Kanada 176, 512. Karaburun։. 76, 209. Karlopago 22. Kastelnovo. 407. Kastrati 332, 338, 432, 451. Kataro 22. Kavaja 92, 136, 170, 251, 466. Kelmenđi 439, 450, 488. Kepi (Stillos) 280. Kërçova 120, 217. Kërraba 324. Kokojka (maja) 279. Kolonja 351, 462, 463. Korfu zi 76, 280, 347, 407, 408, 410, 41% 425, Korça 3, 5, 9, 10, 16, 54, 66, 69, 83, 84, 9% 128, 136, 139, 143, 154, 155, 156, İS?, 167, 174, İM, 182, 188, 217, 218, 225, 226, 233, 234, 236, 238, 239, 244, 261, 265, 270, 274,
275, 276, 281, 282, 283, 286, 287, 288, 289, 295, 301, 302, 30% 305, 309, 310, 317, 319, 320, 323, 327, 328, 335, 336, 341, 342, 343, 345, 346, 348, 350, 355, 357, 358, 359, 361, 363, 364, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 377, 37% 382, 383, 384, 385, 386, 390. 391, 394, 398, 399, 404, 405, 406, 410, 415, 416, 419, 423, 426, 427, 428, 42% 438, 453, 454, 456, 457, 461, 463, 48% 470, 471, 474, ՝495, 496, 515. Kosova 20, 61, 76, 90, 114, 124, 125, 13% 134, 135, 143, 146, 176, 180, 183, 20% 212, 214, 215, 231, 243, 244, 245, 27% 277, 278, 284, 330, 333, 339, 346, 349, 361, 450, 488, 512. Kostanea (Rumani) 191. Kotorj 407. Krasniqe 137, 277, 293, 331, 348, 43% 449, 450, 451, 488. Кгоасіа 22, 451. Kruja 102, 170, 177, 207, 20% 220, 25%, 251, 272, 308, 325, 386. 387, 512. Kseria 280. Kuarnero 407. 53, 55, 66, 69, 75, 76, 78, 90, 116, 128, 134, 151, 152, 161, 177, 179, 189, 192, 202, 217, 225, 229, 230, 274* 276, 279, 282, 286, 295, 296, 333, З34, 336, 337, 341, 359, 362, 366, 375, 404, 407, 410, 412, 427, 443, 491, 502, 515. Frenga (Shkodër) 391, 292, 393. 233, Gjerģjevica 357, 364, 369, 378, 426, 427. Gjermania 25, 47, 164, 230. Gjeroveni 496. Gjilani 120, 331. Gjirokastra 17, 38, 84, 94, 101, 136, 139, 141, 142, 143, 159, 210, 211, 216, 217, 225, 243, 266, 305, 313, 345, 346, 352, 372, 382, 390, 391, 395, 403, 433, 43% 444, 446, 447, 448, 462, 463, 464, 470, 471, 484, 494, 495, 502, 504, 505. 383, 415, 128, 185, 253, 353, 404, 456, 487, 131, 193, 265, 356, 414, 461, 493, Hasi 149, 218, 219, 293, 331, 348, 436, 449, 450, 451, 480, 482, 512, 514. Himara 22, 463. Hoçishti 328.
Hormova 495. Hoti 24, 120. Idra 407. India 76. Istria 22, 164. Istoni 207, 208, 251. Izmiri 281. 34 —157 sat
Kunanova 62. ' Mesđbe (detí) Kiireteni (Kiruj6) 208. Kurveleshi 311, 352. Labëria 122. Lapardha c Poshtme 469. Leskoviku 181, 462, 463. Lezha 63, 65, 75, 102, 207, 208, 249, 256, 384, 386, 391, 393, 432, 451, 489, 512. Lëngariea 463. labohova 158, 446. Lisa 165. Lomnica 279. Londra 5, 6, 8, 14, 17, 19, 20, 21, 25, 36, 42, 45, 54, 66, 67, 78, 81, 83, 85, 114, 116, 119, 120, 125, 126, 128, 132, 133, 134, 136, 137, 140, 146, 149, 151, 163, 166, 167, 179, 189, 190, 108, 212, 219, 230, 291, 240, 244, 248, 249, 252, 253, 265, 266, 271, 280, 285, 292, 306, 331, 333, 343, ЗАО, 394, 400, 402, 403, 410, 412, 420, 421, 423, 426, 434, 436, 437, 443, 444, 448, 457, 466, 467, 469, 482, 490, 492, 493, 494, 498, 499, 502, 508. Lopes (Martallos) 490, Lozana (Lausanne) 29, 33, 43, 52, 59, 60, 116, 160, 176, 180, 230, 457, 507. Luma 136, 183, 218, 219, 293, 331, 342, 348, 349, 436, 449, 450, 451, 482, 488, 512. Lunxhëria 463, 481. · Lushnja 3, 7, 12, 15, 170, 185, 466. Luzati 279. Madridi 29, 30, 31, 53. Malasi (Berat) 469. Malesia e Gjakovës 132, 283, 284, 293, 440 4ЯЎ af 9 Malesia e Madhe 132, 178, 451. Malesia e Tiranës 208. Malësia e Elbasanit 472. Malesia e Lezhës 451. Mali 1 Thatë 120, 279. Mali í Zi 17, 22, 23, 118, 119, 120, 126, 136, 139, 151, 183, 200, 252, 277, 333, ՚ 386, 439, 514. Maliqi (liqenî) 279, 357, 490. Mallakastra 348, 493. Mamuras (Milot) 251. Manastiri 114, 132, 225, 238, 287, 408, 4ļļ 474, Maqedonia 448, 154, 261, 276, 283, 284, 317, 319, 320, 327, 372, 374, 377, 384, Máqellara 138, Mati 68, 93, 116, 138, 496. Màzhaj-Molikuq 208. Mborjã: 454. Memijas (Berat) 469.
Mesapliku 368. 530 156, 286, 333, 389, 225, 295, 342, 426, 233, 296, 357, 428, 236, ЗОЇ, 370, 453. 144, 384, 390, 472, ai, 408. Mërturi ЗЗД, 348, 432, 449, 451, 488. Milano 345, 507. Milotí 325, Miřdita 74, İSİ, 208, 256, 259, 384, 391, 392, 4SI. Mitrovica 24, 120, ЗЗД. Mollas 324. Morava 468. Napoli 18, 285. Nemërçka (mali) 4S0. Nikaj 331, 348, 449, 450, 451, 488. Nishi 408. Ohři 23, 24, 109, 120, 328, 344, 474. Opari 350, 383, 415, 463. Orgocka 270. Oroshi 102, Д27. Ostrovica 357, 363, 374, 378, 427, 429. Osumi (lumi) 279. Otranto 200, 408, 411. Palasa (Himarë) 279. Palestina 121. PaUkështt (Berat) 469. Papađhi (maja) 279. Parisi 3, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 14, 19, 58, 61, 66, 81, 116, 117, 124, 125, 129, 130, 132, 134, 140, 160, 163, 166, 173, 181, 188, 190, 203, 205, 216, 224, 225, 229, 232, 238, 248, 252, 256, 259, 269, 274, 278, 282, 295, 300, 333, 334, 335, 351, 356, 380, 398, 400, 402, 409, 419, 423, 425, 437, 459, 461, 466, 470, 477, 490, 492, 503, 508. Pasha Liman 209, 335, 414, 499. Pasha Tepe 279. Peja 24, 62, 120, 125, 331, 334, 451. Pendavinji 454. Peqini 94, 123, 124, 170, 250, 251, 337, 466. Peranđoria Osmane 46, 464. Peshkopia 109, 138, 472, 473. Petreła 208. Petrograd! 17 Përmeti 128, 131, 134, 463, 481. Plava 24, 122, 450. Ploeshti (Rumani) 174. Podgorica 62, 120, 202, 203, 204, 330, 440. Pograde« 9, 154, 155, 202, 203, 204, 317, 328, 361, 362, 363, 364, 372, 373, 374, 468, 496. Poguri 62. Pojani 350, 454. Pola 164, 415. Poljani 490. Polonia 167, 339. Postriba 406, 512. Prekali 432. Prespa 120, 154. Presheva 331. Preveza 24, 120. Preza 92, 93, 138, 139, ;
Priska 208. Prishtina 24, 62, 120, 381, 338. Prizren! 24, 120, 122, 331, 334, 339, 34?, 387, 451, 452. Puka m, 207, 218, 325, 332, 338, 384, 388, 387, 388. Pulti 432. Qafa e Luzatit 279. Qafa e Martës 369. 415, Qaía e Morines 284, 449, 450, 451. Qafa e Prushit 449. Qafa e Qarit 350. Qafa e Shkëmbit 279. Qatromi 374. Qelidhoni 279. Qesaraha 279. Qyteza 279, 328, 4ՑՅ. Raguza 22. Behova 454. Века 125. Bëmbeci 454, Bodos (ishuľti) 281. Boma 6,11,12,18, 37, 39, 41, 42, 43,47, 48, 49, 50, Sl, 5Z, 57, 58, 63, 65, 71, 72, 74, 77, 78·, 80, 81, 82, 85, 111, 116, 121, 123, 131, 164, 178, 220, 230, 240, 258, 267, 269, 272, 282, 305, 351, 352, 358, 372, 380, 381, 403, 404, 405, 408, 409, 411, 434, 446, 462, 493, 504, 507, 510, 512, 513, 515,. Humania 11, 166, 168, 173, 174, 188, 189, 192, 196, 201, 218, 294, 306, 375, 443. Bumelîa 122. Busią 17, 18, 22, 25, 47, 151, 194, 375, 445. Brasi 391, 392, 393. Rrëzë 463, 481. San Sebastian (Spanjë) ЗО, 31, 53, Sapa 259. Saranda 128, 279, 446, 481, 505. SazanI (ishtılli) 22, 76, 209, 335, 414, Selaniku 44, 92į 156, 233, 286, 288, 319, 320, 323, 327, 355, 370, 384, 408, 415, 427, 454. Selca 450. Selenica e Pishës 279. Serbia 17, 21, 22, 23, 39, 89, 109, 118, 120, 125, Ш, 128, 132, 133, 136, 139, 143, 144, 151, 155, 161, 183, 200, 203, 219, 225, 238, 252, 253, 277, 278, 336, 350, 375, 415, 432, 449, 450, 451, 474. 499. 296, 389, 119, 138, 189, 270, 439, • Sicilia 59. Sinanaj 490. Siria 76. Skërfica (maja) 279. Skrapari 341, 342, 350, 369, 383, 415·. Sllovenia 438. Spalato 22. Spanja 29. Stambom 66, 92, HÖ, 135, 183, 236, 261, 263, 355, 375, 398,
400, 421, 439. Starava 136, 139, 143, 183, 469, 474. Stillos 22. Struga 344. Suhagora 279, 320. Suku (Berat) 169. Shala 245, 331, 406, 432, 439, 449, 451, 457, 463. Shala e Sipërme 488. Shëngjmi 22, 509, 514, 515. Shen Naumi 328. Shijaku 170, 250, 308, 325,-417. Shkalla e Tujanit 208, 252. Shkodra 3, 5, 9, 11, 18, 23, 38, 50, 51, 54, 57, 58, 61,, 65, 69, 72, 73, 84, 92, 94, 96, 101, 102, in, 112, 113, 116, 121, 122, 123, 126, 127, 131, 132, 135, 136, 139, 145, 149, 156, 163, 177, 178, 178, 183, 185, 189, 199, 204, 210, 214, 216, 223, 224, 230, 242, М3, 244, 256, 257, 258, 259, 260, 268, 270, 277, 283, 284, 293, 303, 304, 330, 331, 332, 333, 334, 338, 343, 344, 345, 358, 382, 384, 386, 390, 391, 404, 405, 406, 417, 432, 434, 436, 438, 439. 440, 449, 450, 451, 456, 459, 467, 473, 485, 486, 488, 494, 500, 512, 514, 515. Shkreli 439. Shkumbini 37, 298, 364. Shkupi 24, 120. Shoshi 406, 432. Shpati 324, Shqeria (Permet) 463. Shtetet e Bashkuara të Amerikës (Shih Amerika). Shtika e Kolon jës 41. Tepelene 3Î1, 352, 446, 463, 490. Tetova 120, 339. Tërova 453. Tirana. 83, 84, 67, 73, 126, 131, 138, 139, 143, 158, 159, 170, 171, 172, 183, 184, 186. 196, 206, 207, 250, 251, 265, 266, 278, 325, 332, 333, 386, 388, 433, 485, 486, 515. Tivari 22, 114, 119, 344. Tomba (mali) 490. Tomorlcë 317, 363, 365, 378, 383, 415. Torino 141, 182, 189. Traka 212, 279, 281, 438. Trentino 22, 167. Triepshi 120. Trieste 164. Tripoli 21, 263. Turqla 11, 25, 64. 84, 122, 123, 134, 135, 166, 168, 173, 183, 192, 197, 201, 253, 270, 294, 333, 335, 362, 394, 398, 409, 419, 423, 424. Tuzí 120. 531
Thethi 348, 432, 450, 4SI, 48«, Ulqini 22, 114, 122, 344, 452, 451, Ungrej 391, 392, 393, Vakëfet (Korçë) 463. Vaspasi 132. Velabïshti 469, Versaja 75, 218, 436, 439, 500. Vērieni 454. Vjena 89, 90, 125. Vjosa 22, 98, 102, 128, 129, 130, 134, 279, 311, 333, 463, 490, 496. Vlora 3, 6, 7, β, 11, 14, 15, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 39, 57, 58, 80, 71, 72, 73, 76, 77, 78, 82, 83, 84, 95, 97, 101, 110, 112, 126, 127, 128·, 133, 134, 135, 138, 141, 148, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 176, 179, 187, 188, 189, 199, 200, 201, 204, 205, 209, 212, 220, 229, 231, 243, 244, 245, 248, 256, 257, 258, 262, 263, 266, 267, 270, 280, 285, 289, 305, 311, 313, 325, 333, 334, 335, 338, 343, 345, 350, 352, 359, 361, 364, 368, 372, 380, 390, 391, 393, 394, 395, 396, 401, 403, 404, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 414, 419, 532 421, 422,423, 425, 426, 438, 444,445, 447, 448, 457, 458,459, 460, 466, 478, 479,480, 487, 489, 496, 499,500, 505, 507, 413, 514, 515, 510. Vodena 233. Voloska 22, 407. Voskopoja 270, 357. Vurgu (l Delvinës) 463. 434, 449, 467, 490, 509, 435, 453, 469, 494, 510, 436, 456; 470; 495, 512, Worcester (SHBA) 187, 200, 447. Washington (SHBA) 20, 49, 359, 462. Zadrima 384. Zagoría 463, 481. Zaranika 324. Zara 407, 408. Zelová 328·. Zerqani 343. Ziçishti 453. Zvëmecl 209. Zviera 34, 35, 41, 43, 44, 47, 48, 59, 83. 85, 89, 90, 132, 176, 180, 205, 230, 231 461, 474, 483, 500, 512.
TREGÜES! ï EMRAVE a) Emrat e njerëzve Ahmeti, Ramazan 418 Alizott, Fejzi 9, 72, 75, 109, 124, 228, 267, 310, 314, 351, 380, 403, 440, 483, 484, 486, 489, 510, 511. Aosta (duka) 400, 401, 499, 500, 501 Arapį Toli 396, 435 Asdreni (Aleksandër Sotir Drenova) 173, 188, 216, 304 Adiam, Mexhít 158, 159 Atila 62 Bali, Osman 251 Bałfaur, Arthur James 20, 262, 344 Ballamaęi 288, 289 Bardhi, Çub 392 Belloja, Muharem 516 Beratı, Dhimitër 38, 410, 411, 412, 413, 414, 419, 420, 421 Beshiri, Isuf 170 Bianchinoti, Gerolamo 299 Bib Doda, Frenk 38, 74, 109 Biçaku, Aejiř pashë 66, 472 Blinishti, Benedik 173, 409, 414, 415, 419, 503 Bobrati, Rushit 134 Boçaris, (Kolonel grek) 233 Bogaçe, Leonidha 487 Borah (politikan amerikan) 412 Borsarelli, Luigi 83 Bourcart, Jacoues 378 Bourgon, Nayral de 225, 236, 261, 276, 295, 301, 310, 319, 327, 355, 370 Braçe, Jaçe 299 Braçe, Metan 299 Braçe, Mus 299 Braçe, Pasho 299 Braçe, Sha ban 299 Braçe, Ymer 299 Bucarelli (major italian) 116 Buda, Taqi 139, 241 Bükler (ně delegacíonin amerikan në Konferencen e Paqes) 400, 401, 402 Bumçï, Luigj 76, 108, 109, 131, 147, 161, 188, 232, 240, 241, 252, 254, 256, 258 268, 270, 271, 294, ЗОЯ, 306, 334, 400, 409. 410, 419, 424, 426, 443, 459, 460, 470, 477, 481, 485, 492, 500, 501, 503, 509, 510 Burri, Hys 160 Bůtka, Sali 357, 364, 385 Caie, Pandeli 29, 34, 45, 52. ՛Ո, 78, 134, 181, 176, IBI, 205, 231, Cambon, Jules 134 Cami, Dän 343 Capialbi, Ugo 18, 505 Cara, M. 137 Castoldi, Fortunato 39, 41, 42, 82, 83, 84, 191, 220, 223, S0Í Cerova, Riza 369, 415 Cherouvrier (oficer francez) 295 Clark, Georges 263 Clemenceau,
Georges 29, 116, 125, 129, 140, 163, 219, 229, 309, 404, 425, 440, 492, 508. Colosimo, L. 505 Cot (gjeneral francez) 389 Crétin, (oficer francez) 453, 470 Crowe, Eyre Alexander 492 Curri, Bajram 90, 125 Curri, Hysni 124, 132, 277, 349, 406, 467, 482, 488, 512 Çeka, Salih 134 Çekrezi, Kost 410, 413, 422, 423 Çikozi, Efrem ISS, 437 Çoba, Ndoc 51 Çomo, Sezai 398 Dabulla, Avni 51, 142, 235, 236. Dako, Kristo ЗО, 31. 77, 187, 200. Dako, Sevastì 20, 49, 52, 294. Daklî, Ahmet 214. ») Numrat e këtij treguesi u përgjigjen faqeve të vëfflmit. Treguesi është nciërtuar mbi bazen e teksteve sbqip të dokumentem 533
D’Annunzio, Gabriele 404. Daragjati, Gjon 42, Delvina, Namik 142, Delvina. Sulejman, 183, 184, 409, 415, 419, 303. De Fourtou, Bardi 54, 63, 156, 214, 216, 257, 333, 382, 439, 486, 512, 514. De Lobi (gjenerał francez) 154. De Martino 211, 253, 305 Demeti, Rrapush 134, 139. Demiri, Hasan 373, 468. Dervishi, Muharem 343. Descoins (kolonel francez) 359. D’Espérey, Franchet 113, 226, 238, 276, 282 309 342. Dibra, Fuat (Zembraku) 292, 400, 401, 409, 410, 411, 414, 416, 417, 419, 420, 421, 503, 511. Dino, Ahmet 37. Dishnica, Qazim 155 Dodani, Visarien, 37, 41, 42, 190, 191. Durazzo, Carto 310, 314, Durham, E. 47, 306. Elbasani, Xhafer 93 Elmazi, Sheh 343 Erebara, Jashar 125. Evangjeli, Pandėlį 15, 135, 173, 188, 190, 216, 292, 294, 304, 409, 412, 413, 419, 503, 504. Fahri Dr. 124, 467. Perizi, Niman 124. Ferrera, G. 17, 46, 94, 143, 210, 211, 243, 273, 352, 382, 395. Fevzi, Bajram 95, 126, 335, 417, 516. Feyler (kolonel francez) 233. Fico, Rauf 68, 142. Filipi, Todi 396, 435. Filipidhes (agj ent politik і Greqisë) 287, 28S’ Filips, G. (shih ¡Philips, G.). Fishta, Gjergj Ш, 147, 188, 256, 271, 334, 409, 417, 419, 492, 502. Fortuzi, Qazim 137. Frashëri, Adhamidh 37, 42, 47, 48, 77, 218 Frashëri, Eshref 196, 407, 417. Frashëri, Fahri 196. Frashëri, Ferid 328, 350, 357, 378, 426, 427, 428, 429. Frashëri, Mehdi 9, 42, 75, 87, 109, 153, 158, 177, 189, 192, 209, 228, 240, 241, 268, 271, 305, 356, 400, 401, 402, 409, 410, 411, 412, 418, 419, 420, 421, 422, 492, 493, 500, 503. Frashëri, Meleq, 51. Frashëri, Miđhat 75, 108, 410, 492, 493, 503. Frashëri, Mustafa 496. Frashëri, Neki 155.
Frashëri, Sami 452. 524 Galli, Carlo 39 Garibaldi, G. 395. Gashi, Ahmet 134, 139. Giannini, Amedeo 18, 19, 408. Gobbi (kapíten italian) 95, 211, 431, 432, 511. Goxhomam, P. 216, 270. Grameno, Mihal 30, 31, 77, 173, 300, 416֊ Guisi, Francesco 33. Gurashi, Kolë 126. Gurakuqi, Luigj 9, 11, 51, 70, 72, 73, 75, 77, 109, 135, 147, 149, 150, 153, 173, 188, 209, 220, 223, 224, 240, 241, 256, 268, 270, 271, 300, 301, 305, 400, 401, 409, 410, 412, 414, 415, 419, 420, 422, 441, 487, 492, 493, 500, 503. Gjakova, Ibrahim 124, 325 Gjergo, Azis, 134. Gjergji, Frrok 392. Gjika, Sotir 41. Gjika, Spiro 41. Gjinaj, Kol 112. Gjinali, Zef 260. Gjini, Efrem 274. Gjura, Pjetër 260. Hafizi, Haxhi 112 Halil Pasha (Gjirokastra) 173, 270, 294* 409, 410, 412, 419, 420, 421, 423, 424, 503 Halim beu 124. Hamdi, Banush 92, 141. Harisiadhi Dr. (agjent grek) 287, 288, 289, 296, 375. Hasani, Dan 251. Hasani, Ram 386. Hasi, Haxhi 171. Haven, Georges 141, 179, 189. Haxhiademi, Emin 134, 214. Haxhi, Dalip 298. Haxhi Mehmeti, Abdulla, 170, 388֊ Haznedarı, Zarif 143, 370. Hekali, Halim 348 Herbert, Aubrey, 20, 21, 47, 85. Hidri, Sul 203 Holtz (oficer francez) 287, Houarđ, V. 23. House, E. U 21, 85. Hoxha, Nel 251. Hoxha, Sali 433. Hurshiti, Javer 142. Hus (oficer francez) 286. Hysa, Hys Dyl 208. Hysejn bej 235. , Idrizi, Vejsel 250, 251. įsai, Hamza 396, 453. Isufi, Élez 343 Ivanaj, Nikolla 51, 72, 73, 114, 410, 411, 413, 419, 422. Jahja efendiu 124. Jakova, Sadik 116.
Jakovi (Peshkopi i Durrësit me qendër вё Korçë) 10, 371, 453, 470, Jatru, Gavril 77. Játru, Jorgji 287, 419, 420, 503. Kaçulini, Ndrek 112. Kalevras (funksionar i qeverisë gre be) 385. Kambon, Jules (shih Cambon, Y.). Kapialbi, Ugo (shih Capialbi, U.) Kaporé, Gaqo 368. Karapanos, A. 128-, 271. Kastoldi, F. (shih Castoldi, F.). Kastrati, Adush 124. Kastrioti, Gjergj (Skënderbeu) 122, 154, 181, 399, 444, 480, 496. Katehaqis (kolonel grek) 323. Kazazi Haxhì Isuf 137. Këlcyra, Hilmi, 45, 181, 231, 513. КШеа, Dhimitër 487. Klark, G. (shih Clark, G,). Klemenso G. (shih Clemenceau, G.). Koçobashi, Kel 73. Koka, Ali 224, 235, 336. Kole, Kristaq 373, 468. Kolea, Sotir, 29, 34, 48, 52, 77, 89, 90, 131, 161, 176, 181, 205, 231, 513. Köleci, Gjergj 257, 258, 259, 260. Koleka Spiro G. 396, 435. Kolosimo, L. (shih Colosimo, L.). Kondi, V. 288. Konica, Mehmet 11, 15, 34, 42, 47, 75, 77, 78, 82, 83, 84, 85, 108, 109, 135, 148, 150, 153, 162, 166, 188, 240, 248, 270, 271, 292, 294, Зі», 409, 410, 414, 416, 419, 422, 443, 492, 493, 500, 503. Konstandin (mbretì і Greqisë) 359. Koplîku, Riza 112. Kopren eka. Ali 341, 369. Когда, Zia 468·. Kosturi, Ali Fehmi 126, 127, 384, 388, 451. Kot shih Cot. Kota, Sotir 155, 457, 496. Kraja, F. 72. Krajni, Kol. 72, 73. Krajewski, L. 306. Krein, Carls R. 23. Kreten (shih Crétin). Kristo, Loni 25. Krou, Dyre Aleksander (shih Crowe, E.). Krnja, Dan Has 208. Kru ja, Mustafa 9, 42, 75, 97, 109, 135, 147, 149, 152, 177, 188, 209, 232, 240, 241, 270, 271, 308, 343, 399, 401, 416, 440, 483. Kupi, Islam Tar 208. Kurzonl, К. 262. Kushta, Ibrahim 368. Kuta, Jonus
348. Lalgi, Bardhosh 207. tako, Nikolla 20, 48. Lasku, Naum 170. Leçini, Kadri 251. Lemp, Harry 262, 266. Lenin, V. I. 14. Lesko viku, Xhavít 141. Lespinasse-Reynar 154, 156, 233, 236, 237, 261, 276, 286, 295, 327, 357, 370, 372, 374, 375, 377, 384, 389, 426, 428, 453, Libohova, Eqrem 37, 403, 409. Libohova, Myfit 7, 9, 37, 45, 75, 78, 82, 83, 85, 97, 109, 141, 142, 158, 159, 185, 189, 192, 209, 228, 232, 241, 271, 310, 314, 351, 356, 386, 401, 403, 446, 447, 483,484, 485, 493,. 495, 504, 505. Libohova, Neki 370. Ligo, Mal 228. Lîço, Ismail 299. Lodi, Ettore 63, 65, 69, 71, 77, 82, 03, 127, 153, 171, 225, 227, 228, 267, S13, 325, 358, 404, 405. Logoreci, Mati 73. Lohja, Alush 330, 440. Longin (kapiten francez) 357, 363, 378. Luniku, Selim 139. Lushnja, Hysen 203. Luzati, Sulejman 124. Liesta, Maliq 68. Lloyd George, David 29, 116, 344, 393, 438, 467. Macchi dì Gellere, Vinçenzo 49. Machiavel։ 244. Maliq beu 68. Mano, Theodhor, 288, 289. Manzoni, F. 58. Marta, Pjetër 392. Mambi, Kel 72, 73, 112. Massari, G. 418·. Massiet (oficer francez) 357, Mborja, Haki 155, 437. Mborja, LIambro 155. Mehqemeja, Xhevdet 143, 370, 470. Mehmeti, H. 143. Metaneti, Alem 435. Meloni, Salvatore 433. Mezini, Abaz 396, 434, 453, 480. Minga, Jani 396, 435, 479. Mitrovica, Rexhep 417, 440, 483. Molinero (oficer italian) 156. Mortier (oficer francez) 276, 328, 372, 374 4R8 Mosi,’ Hil,' 51, 467. Motgeri (agjent konsullor italian) 289. Muftari, Murat 453. Mulla Suloja 479. Murati, Myftar 419. Musai, Ali 487, Musta, Man 138. Myderrra, Osman 170, 388. Natita, Mustafa 125.
Ndreka, G jok 392. Ndroqi, Ismail 64, 170. Nikolla, Marka 392 Nikolla (mbreti і Malit të Zi) 814. Nitti, Francesco 11, 230, 285. Nìvica, Sali 51, 96, .335, 417, 467, 486, 512. Noçka (doktor) 288. Noel (oficer francez) 276, 286, 287, 320, 328. Noli, Stilian 25, 300, 306. Nordau, Maks 121. Nosi, Lef 42, 75, 183, 240, 268, 271, 305, 400, 401, 409, 417, 419, 429, 493, 503. Nozza, Giovanni 507. Nuri (Haxhi), Osman 396, 435, 453, 480. Oliv (oficer francez) 286, 289, 429. Orlando, Vittorio Emanuele 60, 179, 188, 411. Osmani, Hamit 298. Oton (mbreti і Greqisë ne shek. XIX) 47, Pajeviç (funksíonar і qeverisë jugosliave) 215. Pali, Gasper 94. Panarití, Tefik 155. Panariti, Xhemal 364. Paoluçi, Luigi 260. Paja Pano (prift orthodoks, Gjírokastër), 142. Papajani, Filip 134. Parad (oficer francez) 287. Parasqevopullos, L. 310, 319, 323, 328, 342, 389. Pashiq, Nikolla, 270. Peiani, Bedri 62, 124, 335, 417, 467, 486, 512, 516. Peqini, Ismail Haki 177, 251. Perricone (oficer italian) 257, 514, 516. Petrela, Rustem 388. Permeti, Turhan pashë 6, 7, 11, 37, 52, 71, 74, 80, 81, 82, 83, 85, 93, 108, 109, 116, 121, 126, 130, 131, 134, 136, 139, 142, 145, 149, 159, 161, 164, 173, 177, 180, 188, 191, 194, 205, 209, 211, 220, 228, 240, 241, 265, 271, 334, 351, 380, 403 461 485 495, Piacentini, Settimio 50, 56, 57, 58, 63, 65, 71, 72, 74, 77, 97, 102, 110, 126, 127, 141, 264, 298, 299, 495, 504, 505, 515. Pishon S. 225. 238, 443. Philips, G. F. 73, 257, 339, 404, 417, 438, 473, 485, 486, 515. 516Plasa, В. 93. Plurnbi, Viktor 84. Poga, Petro 75. 97, 109, 228, 267, 308, 399, 391, 442, 447, 483, 484.
Politis (Minister і jashtëm і Greqisë) 274. Polk, Frank, 438, 492. Popa, Simon 139, Prendushi, Vinçenc 199. Primo, Tocco (oficer itähän) 227 526 Prishtina, Hasan 89, 388. Prishtina, Hoxha Kadri 62, 123, 124, 335, 382, 384, 417, 438, 450, 467, 472, 512, 516, Qiriazi, Farashqevi, 79, 146, 173, 410, 414. Qorri, A. 446. Raci, Jorgaq 155, 287, 437, 496. Radovicka, Kasern 369. Radhima, Ymer 480. Raspopoviç, Savo 514. Repishti, Jonus 112. Ridotti, Rodolfo 172, 266, 277. Riverì (gjenerai italian) 495. Riza beu 516. Rođhe, Kol 82 Romanos (minister і Greqisë në Paris): 274, 282. Ruci, Aristiđh 480. Ruli, Neki 470 Ruli, Fevzi 470. Rushiti, Tefik 457. Salle (gjenerai francez) 154. Saliu, Rrapush 298. Saliu, Sadik 288. Santo, Serafin 134, 139. Segré (gjenerai italian) 90. Sejđini, Kasem 134, 214. Selenica, Tosun 328. Sereqi, Jak, 50, 257, 259, 260. Sinani, Hamit 299. Skënderbeu (shíh Kastrioti, Gjergj). Skile, I. 135. Sonnîno, Sidney 8, 18, 19, 29, 35, 37, 42, 43, 50, 52, 57, 58, 63, 65, 71, 72, 74, 77, 78, 81, 83, 191, 192, 233, 513. Stamatru (funksionar grek) 233. Starava, Muharem 124. Starava, S. 325. Starava, Jashar Isuí 373. Sulejmani, Istref 372. Sulejmani, Isuf 373. Sulejmani, Rexhep 396, 435. Sulo, Beqir 453, 480. Shabani, Braçe 298, 299. Shabani, Ibrahim 387, 388. Shala, Rexhep 308, 512. Shametí, Shahin 298·, 299, Shani, Mihal (Tepelena) 173, 409, 411, 413. Shantoja, Don Lazër 257. Shialoja, Vittorio 11, 408, 476, 477, 492, 493, 500, 501. Shkreli, Mikei 112. Shkreli, Paluc 516. Shuteriqi, Simon 139. Taflli, Mikei 94. Tahirl, Myfti 112. Tancredi (oficer italian) 207, Tatzati,
Ismail НаМ, 426, 427, 428, 42!»֊
Temo, Ibrahim 173. Tepelena, Ali pashë 122, Těrka, P. 89. Tirana, A. 137. Tirana, Hamid bej 93. Tirana, Ramiz Xhelal 93, Tittoni, Tomaso 8, 13, 230, 248, 252, 278, 279, 282, 285, 305, 344, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 420, 421, 423, 423, 426, 436, 437, 438, 448, 457, 460, 465, 469, 476, 487, 494, 513. Toptam, Abdi 177. Toptanı, Esat pashë 10, 23, 39, 40, 67, 68, 69, 70, 89, .93, 108, 131, 133, 135, 136, 138, 139, 143, 144, 151, 159, 174, 180, 189, 217, 250, 251, 265, 270, 277, 285. 331, 332, 339, 348, 349, 440, 473, 488. Toptanı, Hamit 177. Toptanı, Seit 170. Terrieri (kolonel italian) 171, 186, 196. Trumbíq, Ante 270. Turtulli, Mihal, 11, 15, 33, 37, 42, 43, 47, Tushaj, Preng 387. 48, 75, 82, 86, 90, 108, 131, 134, 135, 147, 150, 152, 162, 166, 180, 181, 229, 248, 270, 271, 292, 305, 350, 416, 443, 492, 500, 503. Themistokli (prift і Manastirit të Shin Prođhomit në Korçë) 287, Thomson, L. (kolonel holandez) 23. Ujka, Kol 112. Venizelo, Elefter, 24, 122, 128, 131, 134, 205, 239, 270, 278, 279, 281, 282, 305, 310, 359, 404, 408, 410, 411, 425, 426, 487. Vërzhezha, Pasho Haj ri 415. Viçenzí, Bartolomeo 310, 314, 380, 432, 510. Villa, Nuri 350. Vittorio Emanuele III 17, 248, 253, 254. Vlora, Ethem Qemal 396, 435. Vlora, Ismail Qemal 19, 21, 29, 30, 31, 52, 54, 89, 394, 421, 495. Vlora, Nuredin 419. Vlora, Syreja 34, 37, 447. Vot (oficer francez) 378. Vrioni, Azis pashë, 235. Vrioni. Sami, 9, 75, 97, 109, 186, 196, 210, 225, 228, 267, 268, 272, 273, 277, 308, 361. 391, 399, 404, 440, 484, 485. Wied, Wilhelm von 23, 183, 401, 419, 474. Wilson, Thomas Woodrow 7, 14, 20, 21,
25, 29, ЗО, 36, 45, 108, 112. Xhelo, Halim 368, 396, 435. Xhemal begu 512. Xhuvani, Aleksander 134, 139. Ymer efendi 67, 68՛, 93. Ypi, Ab dyl 307, ЗОВ. Zdrava, Sul 203. Žogolli, Ahmet 209. Zografo, J. 23, 271, b) Emrat gjeo grafike* Adelsbergu 407. Adriatiku (deti) 7, 18, 19, 21, 22, 24, 31, 47, 76, 118, 119, 164, 165, 179, 193, 200, 220, 252, 344, 345, 304, 407, 408, 410, 412, 414, 425, 434, 438, 487, 494, 502, 508, 509. Afrika 59, 151, 152. Ajdin-Izmir 281. Alcas-Lorena 167. Amerika 7, 11,12, 14, 18, 19, 20, 21, 29, 30, 31, 38, 42,46, 49, 51, 52, 53, 59, 66, 73, 75, 76, 77, 78, 112, 114, 116, 123, 128, 130, 134, 141, 146, 149, 150, 151, 152, 153, 164, 166, 168՛, 173, 174, 176, 178, 179, 182, 187, 192, 196, 197, 199, 201, 204, 205, 217, 237, 238; 281, 294, 302, 305, 306, 335, 336, 358, 359, 364, 365, 371, 375, 400, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 417, 419, 422, 434, 438, 446, 462, 466, 469, 470, 490, 491, 512. Anglia. 5, 7, 21, 22, 25. 29. 30, 51, 78, Í16, 121, 123, 128, 151, 152, 177, 179, 189, 192, 217, 262, 339, 404, 405, 407, 410, 412, 417, 438, 467, 473, 491, 502. Д ՋՋ Arbëria (Shqipëria) 143. Asiingu 344. Aspri Ruga 279, 280, 490. Atlantiku 53. Athina 10, 116, 253, 274, 282, 286, 335, 377, 408, 411, 426. Austria 21, 22, 24, 25, 90, 123, 151, 227, 327, 333, 334, 421, 451, 474. Austro-Hungaría 5, 251, 394, 425. Azia 59, 151, 152. Azia e Vogel 212, 281, 382, 408. 73, 161, 359, 443, 287, 194, *) Në këtë tregües nuk janë përfshirë emrat: Italia e Shqipëria, që përmenden gati në çdo faqe.
TREGÜES! TEMATIK I DOKUMENTERE* I — Lëvizja kombëtare shqiptare, rritja e saj 1 —՛ Ndikimi i botimit të Traktatit të fshehtë të Londrës nga Qeveria Sovj etike 1, 4, 102, 105, 126. 2 — Veprim taria politike e kolonive dhe e rretheve patriotike shqip tare jashtë vendit, 3, 4, 5, 6, 14, 17, 20, 21, 22, 27, 45, 49, 52, 74, 90, 101, 111, 112, 113, 116, 118, 123, 124, 130, 131, 136, 147, 160, 198, 206, 218, 220, 272, 273, 327. З — Demaskimi і 20, 27, 43, 45, 131, 135, 136, 259, 267, 272, 325, 331. synimeve dhe 54, 61, 62, 66, 144, 146, 154, 273, 282, 283, i politikessë pushtuesve italiane 4, 14, 74, 75, 90, 102, 105, 113, 123, 128, 130, 159, 160, 167, 168, 172, 175, 216, 221, 290, 298, 302, 305. 312, 315, 320, 322, 4 — Rrymat e ndryshme politike dhe di vergj eneat midis tyre 8, 12, 13, 15, 16, 22, 27, 31, 33, 39, 40, 45, 49, 66, 77, 91, 102, 112, 118, 124, 125, 126, 152, 154, 159, 161, 167, 195, 198, 201, 206, 267. 272, 273, 282, 285, 299, 319, 323, 325. 5 — Protestât, memorandumet 19, 59, 61, 88, 90, 101, 102, 105, 113, 116, 120, 136, 144, 145, 146, 148, 159, 172, 192, 259, 274, 282, 283, 290, 298, 302, 303, 323, 331. 62, 68, 69, 74, 76, 78, 82, 87, 123, 128, 130, 131, 132, 134, 196, 203, 235, 236. 237, 258, 305, 306, 312, 315. 320, 322, 6 — Formimi i organizatave politike brenda vendit, veprimtaria e 22, 28, 43, 49,55, 61, 62, 66, 67, 68, 75, 79, 89, 115, 117, 129, 134, 145, 146, 148, 149, 167, 188, 203, 204, 216, 219, 222, 227, 235, 237, 239, 245, 264, 282, 285, 290. 291, 293. 297, 298, 304, 313, 316, 321, 330. tyre 132, 229, 312, *) Numrat e këtij treguesi u përgjigjen
numrave të đokumenteve. цџ
7 — Reagimi ndaj pretendimele jugosliave 10, 28, 59, 62, 68, 69, 74, 76, 82, 90, 128, 132, 134, 145, 159, 168, 172, 192, 196, 237, 283, 285, 293, 313, 316. 8 —■ Lufta ndaj pretendimeve greke 62, 69, 74, 76, 82, 90, 128, 146, 159, 168, 237, 283, 305, 312. 9 — Lëvizja kombetare në trevën e Korçës. Masat për mbrojtjen e ke saj treve nga një invázión grek 94, 96, 117, 162, 164, 165, 194, 199, 203, 204, 209, 210, 217, 220, 222, 223, 227, 228, 234, 235, 236, 237, 238, 240, 241, 242, 247, 250, 256, 264, 268, 275, 276, 296, 322. 10 — Përpjekjet për thirrjen e pleqësisë (Senatit) 106, 108, 119, 137, 255, 330. 11— Reagimi ndaj marrëveshjes itało-greke të 29 korrikut 1919 146, 193, 222, 249, 306, 312, 315, 320, 322. 12— Reagimi ndaj marrëveshjes italo-shqiptare te 20 gushtit 1919 211, 222, 223. 13 — Përpjekjet për rëzimin e Qeverisë si Durrësit 269, 314, 332. 14 — Solidaritet! đhe besimi në lëvîzjen antiimperialiste të popujve të tjerë 300, 327. 15 — Manifestimi antiimperialist në Vlorë më 28 Nëntor 1919 311, 322. II. Italia (Pushtueslt italianë) 1 — Synimet për protektorato mbi Shqipërinë dhe zotërimin e Vlorës 1, 2, 4, 8, 13, 24, 27, 29, 31, 37, 39, 40, 41, 43, 67, 71, 75, 78, 82, 113, 123, 140, 160, 167, 168, 171, 181, 222, 228, 263, 265, 284, 287, 290, 298, 318, 319. 2 — Presionet politike mbi rrethet e ndryshme shqiptare 7, 11, 12, 17, 18, 29, 31, 48, 67, 151, 173, 284. 3 — Masat e përdorura me karakter shtrëngues e shtypës 9, 23, 24, 29, 31, 54, 57, 67, 95, 133, 138, 148, 155, 179, 183, 221, 251, 254, 258, 270, 271, 277, 281, 289, 311, 317, 329, 331. 4 — Qëndrimi ndaj Kongresit
të Durrësit dhe vendimeve të tij 10, 37, 38, 41, 44. 5 — Qëndrimi i tyre ndaj gjendarmerisë shqiptare 50, 110, 178, 197, 221, 277, 280. 6 — Marrëveshja îtalo-greke 146, 190, 233. 520
III. Qeveria e përkohshme e Dunēsit, politika e saj kopUulIuese 1 — Rrethanat e formimi! të qeverisë 10, 11, 12, 13, 15, 16, 25, 26, 29, ЗО, 31, 33, 37, 38. 2 — Veprimtaria e qeverisë jashtë vendit 47, 58, 65, 72, 73, 80, 83, 84, 85, 102, 103,. 105, 126, 135, 140, 143, 150, 170, 171, 263, 266, 299, 309, 310, 319, 321, 324, 328, 329. 3 — Veprimtaria e qeverisë brenda vendit 56, 58, 60, 63, 70, 97, 107, 109, 110, 141, 142, 144, 153, 157, 158, 163, 169, 197, 200, 207, 216, 229, 233, 242, 245, 260, 261, 269, 271, 275, 277, 278, 279, 294, ЗОЇ, 311, 314, 326. 33, 36, 42, 46, 114, 120, 121, 178, 179, 180, 246, 251, 253, 280, 285, 286, 48, 50, 52, 53, 127, 133, 137, 181, 184, 189, 254, 255, 258, 289, 290, 291, 4 — Qëndrimi ndaj thirrjes së Senatit 100, 205, 208, 215, 225, 257, 295. 5 — Përpjekjet e Qeverisë së Dunēsit për marrëveshje me pushtuesit italianë 69, 75, 92, 126, 127, 140, 143, 157, 175, 280, 294. 6 — Ndryshimet në përbërjen e delegaeionet të Qeverisë së Durrësit në Paris 126, 143, 161, 166. 7 — Marrëveshja e saj e 20 gushtit 1919 me pushtuesit italiane 211, 231, 248, 263, 266. 8 ·—Qëndrimi i saj (Qeverisë së Durrësit) për mënjanimin e një agre sión! grek në trevën e Korçës 194, 233, 275. ГУ. Qëndrim^ і kierit dhe І Esat pastó Toptanít, Roli i tyre antikombëtar. 1— Kieri katolik 18 129, 167, 173, 174, 175, 220, 229. 2— Kieri orthodoks 164 194, 276, 296, 307. 3 —Esad Pashë Toptam 34, 35, 51, 78, 81, 116, 139, 170, 308. Y. Konferenca e Paqes në Paris dhe Shqipëria f 1 — Planet antishqiptare të fuqive në Konferencen e Paqes 62, 71, 72, 73, 74, 77, 78, 82, 83, 90, 101, 104,
105, 113, 115, 123, 124, 130, 131, 135, 136, 146, 147, 150, 159, 161, 165, 167, 168, 177, 203, 220, 226, 236, 237, 259, 265, 273, 274, 282, 284, 285, 287, 298, 302, 303, 305, 318, 323. 2 — Kërkesat e përfaqësuesve shqiptarë në Paris 103, 105, 135, 220, 274.
VI. Shtetet fqinj ballkanikë dhe Shqipëria 1 — Synimet e Jugosllavisë dhe politika e saj shqiptare 19, 35, 59, 68. ( ), 69, 72, 74, 75, 78, 79, 81, 82, 83, 85, 87, 132, 134, 135, 145, 149, 159, 167, 172, 192, 196, 220, 229, 236, 237, 238, 279, 285, 291. 292, 293, 308, 313, 316, 318. 2 — Synimet e qeverise greke dhe politika e saj ndaj Shqipërisë 69, 71, 72, 74, 78, 79,. 81, 82, 86, 159, 162, 164, 165, 167, 172, 176, 202, 203, 204. 209, 210, 212, 213, 214, 217, 235, 236, 237, 238, 264, 275, 318, 320. 322. VII. Franca (Pushtuesit franceze) 1 ■— Politika e pushtuesve franceze në Shkodër 22, 39, 40, 43, 62, 120, 249, 285, 332. 2 — Qëndrimi i tyre në trevën e Kõrges 32, 43, 93, 94, 96, 117, 156, 162, 164, 165, 176, 185, 186, 191, Í94, 199, 202, 204, 209, 210, 212, 213, 214, 217, 223, 224, 228, 230, 232, 235, 238, 243, 246, 247, 252, 256, 264, 275, 296, 307. 522 |
adam_txt |
PËBMBAJTJA Faq« Parathënie . . . . . 3 1918 1. Qarkore e komandēs së truparmatës XVI italiane në Shqipëri, drejtuar komisarëve civilë të prefekturave, nënprefekturave, përlimtareve, ku і porosiste që të zhviilonin propagandē në lavor të Italisë, për të ulur urrejtjen e madhe që ngjalli në populim shqiptar botimi і Traktatit të fshehtë të Londres nga Rusia Sovjetlke. 21 shkurt . . 17 2. Pjesë nga fjalimi і ministrit italian të Punëve të Jashtme, S. Soninos, mbajtur përpara parlamentit italian, ku shfaqen botërisht synimet e qeverisë së Romës për zotërimin e Vlorës dhe për protektorlatin mb։ Shqipërinë. 23 shkurt . . 18 3. Letër e Ismail Qemalit, dërguar sekretarit të «Partise Politike» në SHBA, (Vorçester) në të cilën і shkruante për veprimtarinë politike që dühei të zhvffionin shqiptarët për të shpëtuar atdheun nga rreziku që e kërcënonte. 10 mars. .1Ք 4. Pjesë nga deklarata e Federates Panshqiptare «Vatra» në SHBA, drejtuar disa personaliteteve shtetërore dhe politike amerikáne, kundër protektoratit italian mbi Shqipërinë, IS mars . . . Μ 5. Kërkesë e komitetit të redaksisë së rev, «L’Albanie» të Lozanës, dërguar Zh,
Klemansoit, LI. Xhorxhit dhe. S, Soninos, për të mbrojtur nga çdo akt dhune të serbëve dhe grekëve popullatën shqiptare të pushtuar nga iuqitë e Antantes, tetor . . . . 2# 6. Letër e Ismail Qemalit, drejtuar komisionit të Partise Politike në SHBA, me të cilën e njoftonte për gjendjen kritike të Shqipërisë dhe për masat që duheshin marre për të mbrojtur të drej tat kombëtare shqiptare. 7 tetor 29 7. Letër e Francaste Guizit, nëpunës i konsullates italiane të Lozanës (Zvicër), dërguar dr. Mihal Turtullit, me anën e së eiles і bënte presion për t’u orientuar nga Italia dhe për të teërkuar «ndihmën» italiane. 7 tetor. 33 8. Mémorandum telegrafik і një grupi shqiptarësh me bariim të përkohshëm në Gjenevë të Zvierës, dërguar ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, me anën e të cilit kërkonin vendosjen e shtetit shqiptar nën «mbrojtjen» e Italisë. 12 tetor . . . . . 38 535
Faqe β, Urdhëresë e komandēs ushtarake Italiane te Blbasanit mbi dorëzimm e armëve nga ana e popullsisë vendese dhe mbi rreguHat e qarkullimít. 22 letor . . .,. . 37 10, Udhëzime të ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë S. Sonino, në të cilat parashtronte kushtet e formimit të një qeverie të përkobsbme shqiptare. 22 tetor . . . . . 37 11- Letër e përgjegjësit të zyrës për Shqipërinë dhe Ballkanin pranë Ministrisë italiane të Punëve të Jashtme, F. Kastoldit, .me anën e së cilës і ftonte shqiptarët e mërgimit të përkrahnin politiken shqiptare të Italisë dhe të ; ktheheshin në Shqipëri për të ndihmuar formimin e një qeverie të për, kohshme shqiptare. 22 tetor . .I. . 39 12. Letër e S. Gjikës, dërguar V. Bodenit në Zvicër, me anën e së cilës e ftonte të merrie pjesë në një mbledhje që përfaqësuesit e qeverisë italiane mendonin të organizonin në Homë me politikanët shqiptarë për të përcaktuar programin politik. 24 tetor .í. . . 41 13. Letër e përfaqësuesit të «Vatrës» në Londër, M, Konicës, dërguar M, Turtullit, ku shprehej në favor të pjesëmarrjes në konferencën shqiptare, që qeveritarët italiane mendonln të organizonin në Rome. 26 tetor . . 42 14. Letër proteste є komitetit të
redaksisë së revistes «L’Albanie»· të Lozanës, dërguar ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, kundër kërkesës për një protektorat italian mbi Shqipërinë, të paraqitur ngą një grup f. shqiptarësh të Zvicrës. 26 tetor . 43 , 15. Programi politik proitaiian i Myfitit bej Libohovës. Nëntor 1918 . . 45 16. Letër e M. Konicës dërguar M. Turtullit, në Zvicër, me të cilën e njoftonte rreth politikes shqiptare të Italisë dhe mbi planet e qeverisë së Romës për të lejuar formimin e një qeverie shqiptare, 4 nëntor . 47 17. Letër e ambasadorii italian në Uashington, Maki di Çelere, dërguar kryetares së «Partisë Kombëtare Shqiptare»· në SHBA, Sevasti Dakos, me anën e së cilës і parashtronte, në forme të zbukuruar, politiken e qeverisë së Romës ndaj Shqipërisë, 5 nëntor . . 49 16. Telegram і ministrit italian të Punëve të Jashtme, S. Sonino, dërguar kome ndantit epror të forcave italiane në Ballkan, S. Piaçentinit, me anën e të Cilit udhëzonte që të kishte besim te kieri katolik dhe ta përkrahte atë. 6 nëntor . .,,. 50 IS. Letër dërguar ministrave të Punëve të Jashtme të Italisë, Frances, Anglisë dhe Shteteve të Bashkuara të Amerikës, me anën e së cilës protestohej kundër ngritjes në bashkinë e Shkodrës të flamurii serb. 9 nëntor 1918՛. 51 20, Telegram i komitetit të redaksisë së
revistës, «L’Albanie» të Lozanës, dërguar S. Soninos, me anën e të cilit і tërhiqej vëmendja mbi personin e Turhan pashës si і padenjë të përfaqësonte interesat e vendit dhe і kërkohej të pranonte pavarësinë e plote të Shqipërisë. 14 nëntor . 52 Ştt. Letër e Ismail Qemalit, drejtuar kryetares së «Partisë Kombëtare Shqiptare» në Ameriki, Sevasti Bakos, ku e njoftonte për përpjekjet që duheshin bërë 636
і ¿22. և 23. 24, 25, 26, " 27. Ļ 28. 29. , 30. 31. 32. 33. 34. Faqe Oga të gjithë shqiptarët për mbrojtjen e pavarësisë dhe tërësisë tokësore . të vendit, 17 nëntor. :. . ՝.'. . „.'.և՛. ՜ "52 Letër drejtuar komandantit të garnį zonit ndëraleat të Shkodrës, koioneîiţ francez, Bardi dë Furtu, në të cilën parashtroheshin kërkesat për formiinin e një qeverie shqiptare dhe të nJS administrate të vetmé për të.gjiffia krahinat e Sbqipërisë, të përfshira brenda kufijve të vittt ЩЗ. 17 nëntor .1 54 Urdhër і komandēs së lartë të fuqive italiane në Balikan lidhur me rregu-t Mat e qarkuliimit në Shqipëri. 18 nëntor. 58 Telegram і ministrit italian të Рцпёѵе të Jashţnae, Ś. Sonino, dërguar ķppiąndantit epror të forpave italiane në Ballkan, S. Piaçentînit, me anën ė të cílit e udhëzonte që të mos vendosej në pjesën tjetër të Shqipërisë j njëjti regjim pushtimi sí në Vlorë. 20 nëntor . . 57 Telegram í ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, Sonino, dërguar sekre tai# të âj në Borne, me anën e të cilit pranonte krijimin e një Këshfflj Kombëtar Shqiptar në Durrës, por me elemente proitaüanë. 30 nëntor . 58 Ftesë për thlrrjen e një kongresi kombëtar në Bushat të Shkodrës dhe për dërgimin atje të delegatëve. Dhjetor . . . 58 Letër e një grupi delegatësh të organizatës së shqiptarëve të Amerikës «Vatra» me qerxdër në Zvicër, drejtuar kryeredaktorit të gazetës
së Lozanës, ku ķritikonin një artikuli të botuar në atë gazetě, i dli pranonte venđosjen e protektoratet italian mbi Shqipërinë, 1 dhjetor . 58 Protestē e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar Konferen cēs së Paqes në Paris, kundër masakrave të qeverisë serbe mbi popullsinë shqiptare në Kosově. 4 dhjetor . :. ·. 81 Telegram і ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, dërguar ko mandantit epror të forcave italiane në Ballkan, Ş. Piaçentînit, me anën e të cilit kërkonte të ndalohej mbledhja e Lezhës dhe të shpejtohej kuvendi për krijimin e Këshfflit Kombëtar në Durrës. 7 dhjetor . . 83 Ftesa e shpëmdarë nga Katundaria e Tiranës për mbledhjen e një kongresi kombëtar si dhe programi me detyrafqë do të kishte ky kongres. 8 dhjetor 64 Telegram і ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, dërguar komandantit epror të forcave italiane në Ballkan, S. Fiaçentinit, me anën e të cilit udhëzonte për qëndrimin që duhej të mbahej ndaj lëvizjes së Lezhës dhe për shkrirjen e saj në lëvizjen për krijimin e Këshillit Kombë tar Shqiptar në Durrës. 8 dhjetor . . -.:. W Telegram і Kryekomandës së ushtrîve aleate të Lindjes, me qendër në Stamboll, drejtuar ministrit të Luîtes në Paris, me anë të të cilit kërkonte përgjigje nëse mund ta lejonte delegacionin shqiptar të Korçës që të shkonte në France për të parashtruar kërkesat e tij bashkë me përfaqësuesit e tjerë shqiptarë.
12 dhjetor . 88 Letër e Aqif pashës, dërguar kryetarit të Kongresit të Durrësit, në të cilën shprehte mendimet e tija rreth vendimeve që duhej të merrte mbledhja për mbrojtjen e të drejtave kombëtare. 20 dhjetor . 66 Información і stradinatarit të Tiranës mbi përhapjen e propagandes esadiste në Dibër e në Shqipërinë e Mesme, si edhe mbi masat për ndalimin e kësaj propagande, duke kërkuar mbështetjen e fuqive italiane, 22 dhjetor . 67 537
Faq« 35. Letër e Esat Pashës, dërguar sekretarit tē tij, Ymer efendiut në Dibër, ku e porosiste që të vepmnte në Shqipëri sipas lidhëzimeve që jepte qeve rla serbe ose komandanti serb. 24 dhjetor . . . W 36. Letër e hartuar nga pjesëmarrës nē Kongresin e Durrësit dhe dorëzuar kolonelit italian Etere Lodit, ku arsyetohej vendimi i tyre рёг formiram e qeverisë shqiptare dhe ngulej këmbë në mbajtjen e këtij vendimi. 26 đhje37. Telegram i komandantit epror ti forcave italiane në Ballkan, S, Piaçentinit, dërguar ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, me anën e të cílit e njoftonte mbi zhvilli'min e Kongresit të Durrësit, ku zotëronte rryma për krijimin e Qeverisë së Përkohshme. 28 dhjetor. . „. 71 38. Telegram і ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, dërguar komandantit epror të forcave italiane në Ballkan, S. Piaçentinit, me anën e të cilit kërkonte të dinte arsyet e zhvillimit të Kongresit të Durrësit në kundërshtim me udhëzimet e dhëna nga qeveria italiane. 27 dhjetor. 72 39. Letër e K. Mambit, dërguar L. Gurakuqit, ku e informonte për gjendjen politike në Shkodër dhe për shqetësimet që ekzistonin atje. 29 dhjetor. 72 40. Letër e K. Krajnit, dërguar L, Gurakuqit, me anën e së eiles і vinte në dukje frikën që ekzistonte në Shkodër rreth pretendimeve italiane ndaj Shqipërisë. 29 dhjetor . 7* 41. Telegram і ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S.
Sonino, dërguar komandantit epror të forcave italiane në Ballkan, S. Piaçentinit, me anën e të cilit kërkonte që ťu nj oftohej delegatëve të mbledhur në Durrës se qeveria italiane mbante ndaj vendimeve të tyre një qëndrim të rezervuar dhe se çështja kombëtare shqiptare do të zgjidhej përfundimisht nga Kon ferenca e Paqes. 29 dhjetor . 74 42. Njoftim і Delegacisë së Punëve të Brendshme, drejtuar prefekturave vartëse, mbi mbledhjen e Kongresit të Durrësit, subi formi min prej tij të Qeverisë së Përkohshme dhe mbi programin e kësaj qeverie, 30 dhjetor. 74 1919 43. Disa pikëpamje politike të Komitetit «Mbrojtja Kombëtare, e Kosovës» rreth qëndrimit të Italisë dhe të Frances ndaj çështjes shqiptare dhe qëndrimit që duhej të mbanin vetë shqiptarët ndaj këtyre dy fuqive. [Ja nar 1919] . 73 44. Telegram і komandantit epror të forcave italiane në Ballkan, S. Piaçentinit, dërguar ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, S. Sonino, me anën e të cilit e njoftonte se Qeveria e Përkohshme e Durrësit kishte vendosur të dërgonte në Romë dy nga anëtarët e saj për të dhënë shpjegime rreth formimit të kësaj qeverie, 1 janar . 77 45. Letër e Fandeli Cales, dërguar prej Gjeneve Kristo Dakos dhe ¡Mihal Ora menos në SH®A, ku dënonte qëndrimin e disa shqiptarëve që po orientoheshin nga Italia dhe propozonte bashkimîn sa më fort
rreth programit kombëtar. 6 janar . . 77 638
Faqa 46. Letër e Kryetarit të qeverisë shqiptare të Durr sit, Turhan pashës, dërguar M. Turtullit etj. me anë të së ellis u njoftonte formimin e Qeverlsë së Përkohshme. , 6 janar .;. . 80 47. Letër e Turhan pashës, dërguar S. Sonino®, me anën e së eilis kërkonte ndërhyrjen e tíj për përfaqësimin e Shqipërisë në Konferencën e Páqes në Paris. 10 janar. . . 81 4L Letër e M. Turtullit, dërguar «Vatrës» në Boston, ku e njoftonte për bisedimet e zhvilluara në Bomë rreth formimit të Këshillit Kombëtar, për përpjekjet e italianëve që ťu diktonin shqiptarëve platformén e tyre poli tike dhe pôr masat shtypëse që ushtronin ata në Shqipëri. Il janar . 86 49. Letër e Hasan Prishtinës, dërguar Sotir Kolesë në Zvicër, ku e njoftonte mbi gjendjen politike të Shqipërisë si edhe për masat që duheshin marrë për zgjerimm e shtypit në dobi të çështjes shqiptare. 11 janar. 88 50. Letör e Delegacisë së P, të Brendshme, drejtuar Këshülës së Delegatëve, me anën e së ëilës propoxonte ngritjen e një zyre për organiziram e gjendarmërisë shqiptare, organizirata që ishte pranuar të bëhej nga ofieerë italiane. 13 janar . և.,. . . 92 51. Njoftim і Prefekturës së Durrësit, dërguar Nënprefekturës së Kavajës, rreth propagandēs së zhvffluar nga esadistët, 18 janar .
. 9β 52. Telegram urimi і kryetarit të shoqërisë «Vatra», dërguar Turhan pashës, me rastin e fonmmit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit. 18 janar. Ö3 53. Shkresë e Delegacisë së Punëve të Brendshme, drejtuar kolonel E, Lódít, ku і paraqiste për aprovim emrat e disa oücerëye të rinj për gjendarmërinë shqiptare. 19 janar . . . . 93 54. Letër e nënprefektit të Peqinit, dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshme, me anën e së cilës denonconte politikën shtypëse të pushtuesve italiane ?he jepte dorëheqjen. 20 janar . . 94 55. Letër e Sali Nivicës, drejtuar prefektit të Korçës, me anën e së cilës Î kërkonte të ndërmjetësonte për të shpërndarë në atë rreth gazetën «Populli». 21 janar . ;. 96 56. Program pune і Delegacisë së Punëve Botoré të Qeverlsë së Përkohshme të Durrësit, і aprovuar nga anëtarët e kësaj qeverie, 21 janar . 96 57. Urdhër i shpallur nga komanda e lartë e forcave italiane në Ballkan mbi rregullat administrative për sigurimin e forcave të armatosura italiane të pushtimit në. Shqipëri. 22 janar . 97 58. Programi і Qeverisë.së Përkohshme të Durrësit. 24 janar . . 107 59. Protestē e përfaqësuësve të Dibrës
(Peshkopisë) kundër politikes shtypëse të ndjekur atje nga pushtuesit serbë [janar] . 109 60. Kërkesë telegrafare e Qeverisë së Përkohshme shqiptare, drejtuar gjeneral S. Piaçentinit në Vlorë, për jregidlimin e marrëdhënieve midis qeverisë dhe autoriteļeve ushtarake të pmshtimit» -lidhur me administrimin e vendit, . 28 janar. . . Ш 539
. ։ Faqe fel. Proteste e Përiimtares se Shtoodrës, ku Måhej poshtë pikëpamja e shia- : qur-.në gá?, «Kuvendi», për. pmteksionin italian mbi Shqipëtinë. 3Ô janar 111 82. Memorandum і Klubit «Lîdhja Kombëtare» në Shkodër, dorëzuar koma ndanti të ահtrive aleate të Lindjes, gjeneralit francez Franshe d’Esperi, Ь« і paraqiste kërkesat e veta për zgjidhjen e drejtë të çështjes kombë tare shqiptare dhe i lutėj ťua paraqiste atë qeverive të pesë Fuqive të Mëdha, fituese të Luftes Botërore, 30 janar . . . 113 63. Letër e Delegacisë së Punëve të Brendshme, drejtuar shefrt të shtabit të trupanmatës XVI italiane të ֊pushtimit, major Bukarelit, me anën e së elles kërkonte të aprovonte emērimin e nënprefektit të Matit 3 shkurt . . 116 64. Proteste e Komitetit të redaksisë si rev, «L’Albanie», drejtuar kryesisë së Konferencēs së Paqes në Paris, kunder pretendimeve aneksioniste të fqi։֊ njëve dhe qëndrimit të delegacionit shqiptar të kryesuar prej Turhan pashës. 9 shkurt . 116 65. Memorandum j delegacionit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit, dërguar Konferences së Paqes në Paris, ku u paraqiste përfaqësuesve të. fuqive fituese qëndrimin dhe kirkesat e tij. 12 shkurt . .;. Ш 66. Polemika e redaktorëve të gaz. «Populil»֊ me pikëpamjet e atyre rretheve ·. që mendonin se shteti shqiptar nuk mund të jetante pa «mbrojtjen» e ndonjë fuqie të huaj. 12 shkurt .
. 121 : 6?. Pjesë nga letra e komendantit të gjendarmërisë së Feqinit, dërguar Jïoxha Kadriut, ku e infownonte mbi presionin që ushtronîn pushtuesit italiane për të detyruar shqiptarët që të pranonin protektoratin italian. 12 shkurt 123 , 68. Letër proteste e Komitetit Kombëtar Shqiptar «Kosova» (me qendër në Vjenë), drejtuar kryetarit të Konferencēs së ¡Paqes në Paris, Zh. Klémariso kundër masakrave serbe në Kosově, dhe kërkohej administrimi I përkohshëm í saj nga forca ndirkombëtare, 10 shkurt . 126 89, Protestē e popullit të Tiranës kundër pretendimeve serbe dhe greke mbi Shqipërinë, 28 shkurt . 126 , 70. Vendim і komandēs eprore të forcave italiane në Ball kan për emërimin e B. Pevziut si kryesekretar і krahinës së Shkodrës. 6 mars. . 126 71, Propozimet e komisionit katërpalësh të ngritur nga Këshilli і të Katërve pranë Konferencēs së Paqes për të shqyrtuar kufirin greko-shqiptar. 6 mars . . . . :. 127 72, Note e delegacionit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit paraqitur krye tarit të Konferencēs së Paqes në Paris, Zh. Klemansoit, me anën e së cilës ì propozonte kryerjen e një pleblshiti për trevat në kontestim me shtetet fqînje ballkanike, 7 mars
. . . 129 73, Telegram i Turhan pashës, kryetar і Qeverisë së Përkohshme shqiptare dhe kryetar і delegacionit shqiptar në Paris, dërguar zëvendëskryetarit të Qeverisë së Përkohshme në Durrës, ku e njoftonte mbi gjendjen e pro blemi! shqiptar në Paris dhe і jepte udhëzime si të vepronte. 9 mars . 130
’ Faqe 74. Proteste e një grupi shqiptarësh me qëndrim të përkohshëm në Zvicër, drejtuär kryesisë së Konferencēs së Paqes në Paris, kunder pretenđimeve serbe, greke e italiane në dëm të të drejtave kombëtare të popullit shqip tar. 8 mars . 132 7§, Udhëzime të Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», dërguar Hysni Currit në Malesi të Gjakovës, mbi qëndrimin që duhej të mbante Malësia e Madhe në rast të një pushtimi serb dhe mbi manovrimet politike të pushtuesve italiane. 10 mars . 132 76. Vendim і Këshülës së Katundarisë të EÌbasanit per të protestuar, me anën e një mitingu popullor, kundër pretenđimeve greke e serbe. 10 mars. 133 77. Letër e M. Turtullit, dërguar P. Cales, me anën e së cilës e vinte në dijen! për gjendjen kritike të problemit shqiptar në Konferencen e Paqes. 10 mars 134 78. Protestē e popullit të Kavajës, dërguar Turban pashës për t’ia paraqitur Konferencēs së Paqes, kundër marrëveshjes së Esat pashës me Serbine dhe kundër çdo cenimi të të drejtave kombëtare të popullit shqiptar. 12 mars 136 79. Letër e krerëve të Malësisë së Gjakovës për komandantei serbe e italiane, me të cilën u tërhiqej vëmendja që të evitonin çdo ndërhyrje ushtarake eventuale për pushtimin e Malësisë së Gjakovës, 13 mars . 137 •80. Letër e Prefekturës së Beratit, dërguar zv. kryetarit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit, ku dalin udhëzimet e
lëshuara nga kjo qeveri për të protestuar vetëm kundër pretenđimeve serbe e greke e jo kundër atyre të Ralisé. 15 mars . ՚. . 138 81. Información і Prefekturës së Durrësit, dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshme, mbi veprimtarinë e bashkëpunëtorëve të Esat pasbës në Shqipërinë e Mesme si dhe bashkëpunimin e Esatit me serbët e grekët. 16 mars . ;. . 138 82. Proteste e popullit të Elbasanit, dërguar Turhan pashës në Paris, kundër pretenđimeve greke dhe serbe si edhe kundër çdo marrëveshjeje tjetër midis shteteve të huaja per copëtimin e Shqipërisë. 16 mars . 138 83. Note e delegacionit të Qeverisë së Përkohshme te Durrësit paraqitur krye tarit të Konferencēs së Paqes, Zh. Klemansoit, ku kundërshtonte zbatimin eventual të Traktatit të fshehtë të Londres në dëm të Shqipërisë. 17 mars 140 84. Información i M. Libohovës, dërguar Qeverisë së Përkohshme, mbi bisedimet e tij me gjenerai S. Piaçentinin, me konsuliin amerikan si edhe për vizitën e tij me karakter politik në Gjirokastër, mars . 141 85. Telegram dërguar nga Gjirokastra prej Myfit Libohovës etj. kryetarit të delegacionit qeveritar shqiptar në Paris, Turhan pashës, ku pranohej ve ndosja e Shqipërisë së Jugut në një sistem të veçantë administrativ nën «mbrojtjen» e Italisë. 20
mars. 142 86. Proteste nga mitingu і Beratit kundër planeve antikombëtare të Esat pa shës dhe të tjerëve në dëm të tërësisë tokësore të shtetit shqiptar dhe le pavarësisë së tij. 20 mars. :. . 143 641
Faqe 8?, Letér e parësisë së Matit, dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshme, me . anin e së ciiës kërkonte që të njoftohej Konferenca e Paqes për krimet e serbëve në atë krahinë dhe të largoheshin ata nga tokat e Shqipërisë. 21 mars. . 144 88. Shkresë e Prefektais së Beratit, dërguar delegacies së Punëve të Brend shme, me anën e së ciiës і përcillte protestin e hartuar nga mitingu і popullit të Beratit. 22 mars. . . 144 88. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar komendantit të trapave aleate në Shkodër, gjeneralit Bardi dë Purtu, me anën e së ciiës shfaqej kundër rezultatit të mitingui të organizuar në Shkodër me 18 mars 1919. 22 mars. . 145֊ 90. Telegram i Partisë Kombëtare Shqiptare në SHBA, dërguar presidentit amerikan Vilsonit në Paris, Jm kërkonte ruajtjen e pavarësisë dhe të tërësisë tokësore të Shqipërisë dhe protestent* kundër çdo cenimi të të drej tave kombëtare. 24 mars 1919. .:. . 14 91. Procesverbal і mbledhjes së delegacionit shqiptar në Paris, ku u shqyrtua vendosja e një rregulli në mbledhjet e delegacionit dhe u diskutua çështja nëse Shqipëria kishte nevojë për «mbrojtjen» e një fuqie të huaj si edhe cila do të ishte kjo fuqi. 24-26
mars.~. 14T 92. Njoftim і kryesisë së qeverisë, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme, mbi udhëzimet e ardhura nga kolonel E. Lodi lidhur me kompetencat e autoriteteve shqiptare dhe të komandēs italiane për administrimin e vendit. 29 mars. . . 153 93. Letër e Rejnar-Lespinas, komandant і «Kufijve Shqiptare», drejtuar komandantit të trapave franceze të Maqedonisë, ku i nj oftonte se vendimi і francezëve për të mos ngritur më flamurin shqiptar do të pritej me kundërshtime nga masat popullore dhe do të rriste shqetësimin e tyre. 29 mars. 154: 94. Letër e përfaqësuesve të Korçës, dërguar Qeverisë së Përkohshme të Durrësit, me anën e së ciiës e njoftonin për uljen e flamurit kombëtar në Korçë nga ana e francezëve dhe për shqetësimin që kishte ngjallur ky akt antishqiptar. 30 mars. . -. 15595. Letër e komandantit të garnizonit italian të Shkodrës, majorit Molinero, dër guar gjeneralit Bardi dë Furtu, komendantit ndëraleat të Shkodrës, me anën e së ciiës і kërkonte të merrte masa kundër gazetës «Populli», që kritikonte politikën italiane ndaj Shqipërisë. 1 prill 1919. 15896. Información i Rejnar-Lespinas, komandant і
«Kufijve Shqiptare», dërguar komandantit të trapave franceze të Maqedonisë në Selanik, me anën e të cilit e njoftonte mbi rritjen e mosbesimit të popullsisë vendase ndaj autoriteteve franceze, për shkak të heqjes së flamurit shqiptar dhe të pro pagandes së shtypit grek. 6 prill. 15tt 97. Urdhër і delegatit të Punëve të Brendshme, Mehdi Frashërit, dërguar Nënprefekturës së Tiranës, për të bërë hetime rreth Mexhit Asllanit, sipas 542
Faqe të cilit M. Libohova kish kërkuar protektoratin italian'mbi Shqipërinë. , , β prill. !. . . 158 08. Deklarata e Mexhi Asllanít, bërë para hetuesisë së Delegacisë së Pimëve të Brendshme, mbi qëndrimin proitalian të M. Libohovës. Prill. 159 S9. Letër e komisionit të Vakëfeve të Elbasanit, dërguar myftiut të përgjithshëm në Tiranë, ku e njoftonte për vendosjen e ushtarëve italiane në fal teret, për dëmet e shkaktuara dhe kërkonte largimin e tyre prej andej. 9 prill. 159 100. Qarkore e delegacisë së ¡Punëve të Brendshme dërguar prefekturave të Elbasanit, Durrësit dhe Beratit, me anën e së eilës kërkonte të bëheshin zgjedhjet e këshülave administrative si kusht për formi min e pleqësisë së vendosur në Kongresin e Durrësit. 9 prill.■. 160 101. Letér e komitetit të Lozanës, dërguar Konferencēs së Paqes në Paris, me anë të së eilës hidheshin poshtë synîmet imperialiste që cënonin pavarësinë dhe tërësinë tokësore të Shqipërisë. 11 prill. . 166 102. Letër e disa anëtarëve të Qeverisë së Durrësit dhe të delegacionit të saj në Paris, dërguar kryetarit të qeverisë, Turhan pashës, ku e njoftonin se kishin vendosur të mos ndiqnln më vijën e tij politike proitaliane, por të protestaran hapur kundër pretendimeve të Italîsë
për aneksimin e Vlorës. 14 prill. . . iet 103. Notě e delegacionit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit dërguar, kryetarit të Konferencēs së Paqes, Zh. Klemansoit, ku pranohej vendosja e Shqipërisë nën «kujdesm» e një fuqie të huaj, por me disa kushte. 14 prill. . !. 163 104. Pjesë nga memorandumi për «Çështjen e Adriatikut» і presidentit të SHBA, Vilsonit, paraqitur më 14 prill 1919, delegacionit italian pranë Konferencēs së Paqes, ku pranohej që Vlora t'i jepej Itaîisë. 14 prill. . 164 105. Memorandum і disa anëtarëve të delegacionit të Qeverisë së Durrësit dhe і përfaqësuesve të iralonive që kishin shkuar në Paris, dërguar kryesisë së Konferencēs së Paqes, me anën e të cilit kundërshtonin pretendimet e Italisë në Shqipëri dhe pranonin vendosjen e shtetit të pavarur shqiptar nën «udhëheqjën» e një fuqie të huaj «te pa interesuar». 15 prill. 166 106. Letër e komisionit organizues të Tiranës, me anën e së eilës fronte përfaqësuesit e disa qyteteve të vendit për të organizuar në Tirane një mbledhje kombëtare, e cila do të shqyrtonte fatet e vendit. 15 prill. 170 107. Njoftim і komandēs së korparmatës XVI italiane, dërguar zyrës së nënkolonèl Lodit, lidhur me pranimin e propozimit të Qeverisë së Përkoh shme për emërtam e një mësuesi shqiptar. 15 prill. 171 108. Información і Frefekturës së
Durrësit, dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshme, mbi vendimin e marrë në Tirane, për thirrjen e një mbledhjeje të përgjithshme, e cila do të zgjidhte pleqësinë (senatin). 16 prill. . 171 109. Urdhër і Delegacisë së- Punëve të Brendshme, dërguar Prefekturës së Du- 543
Faqe rrisit, për adalimin e çdo mbledhjeje tjetër veç asaj për zgjedhjen e këshillës si katundarisë dhe të administratis. 17 prill . 172 UO. Qarkore telegrařike e Delegací se së Punëve të Brendshme, dërguar organeve të saj vartëse, me anën e së eilis і njoftonte për pran imin nga ana e qeverisë shqiptare të kolonelil italian Ridolfi si komandant dhe orga nizator të gjendarmëriesë shqiptare. 17 prill. . . 172 Ш. Leter e përfaqësuesve të kolonive shqiptare të Turqigë, të Rumanisë dhe të Amerikës, dërguar Turhan Pashës, me anë të së cïlës kërkonin të bëhej një mbledhje për të biseduar problemet kombëtare, 18 prill. . 173 112, Letrën e P. Evangjelit, dërguar sekretäril të kolonisi shqiptare të Huma nise, Aleksander Stavre Drenovës [Asdrenit], ku e njoftonte për divergjencat midis delegatove shqiptare në Paris, dhe për veprimtarinë e tyre politike. 19 prill. . . 173 113. Proteste e përfaqësuesve të komiteteve kombëtare shqiptare të SHBA, Kanadasē dhe Zvîcrës dërguar kryesisë së Konferencēs së Paqes kundër pretendimeve të padrejta të Italisë për aneksimin e Vlorës. 21 prill. . 176 114. Lëtër e H. Toptanit dhe I. Hakiut dërguar A. Toptanit dhe kryetarit të Bashkisë Ismail efendiut, ku bëhej fjalë mbi dështimin e propagandēs proitaliane të M, Krujës dhe kërkonin të viheshin në dijeni fuqitë nëpërmjet Komandēs ndëraleate në Shkodër për kërkesat kombëtare të
shqiptarëve. Ш prill.:. 177 115. Letër ė Komitit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar parësisë së Malësisë së Madhe dhe të Kosovës, me të cilën і njoftonte për pozitën e Shqipërisë në Konferencen e Paqes dhe і udhëzonte që populli të ishte në gatishmëri për mbrojtjen e vendit nga çdo rrezik. 24 prill. 178 116. Proteste e anëtarëve të komitetit shqiptar të Lozanës, dërguar M. Turtullit etj. në Paris, ku demaskohej qëndrimi antikombëtar ì Esat pashë Toptanit dhe і Turhan pashë Përmetit, 24 prill. . 180 117. Letër e K.K.K {Komitetit Kombëtar të Korçës], dërguar në Elbasan me anë të së cilës njoftonte për qëndrimin antishqiptar të pushtuesve franceze dhe për pikëpamjet politike që ekzistonin në Korçë, rreth rrugëve që dnheshin ndjekur për shpëtimin e vendit nga rreziku і fqinjëve. 26 prill. . 181 113. Vendim i Kolonise shqiptare të Turqisë për dergimin e Sulejman Deivinës në Paris, për të ndihmuar në sheshimin e divergjencave që ekzi stonin midis anëtarëve të delegacionît shqiptar lidhur me çështjet kombë tare. 28 prill. 183 119. Informáciou і Prefekturës së Durrësit, drejtuar Ministrisë së Punëve të Brendshme, ku e njoftonte për thirrjen që u kishtę bërë Tirana disa krahinave, për të dërguar delegatët në mbledhjen që do të bëhej në Tirane për zgjedhjen e një parlamenti. 30
prill. 120. Proteste e popullit të Beratit, drejtuar komandēs franceze në Shkodër (për t’ia përcjellë qeverisë së saj), nëpërmjet së cilës hidhte poshtë veprimet 544 184
Faqe antikombëtare të M, Libohovës në Gjirokastër dhe kërkonte mbrojtjen e tërësise tokësore të shtetit shqiptar. dhe të pavarësisë së tij. Maj. 185 121. Urdhër і delegaeisë së Punëve të Brendshme, drejtuar Prefektūrās së Durrësit, për ndalimin e çdo mbledhjeje pa lejën e komandēs së pushtimit italian dhe të Qeverisë shqiptare. 1 maj. 186 122. Njoftim і të ngarkuarit me detyrën e ministrit të Punëve të Brendshme, Sami Vrionit, paraqitur kolonel Torrierit, mbi urdhërin që kishte dhënë për të ndaluar mbledhjen e Tiranës. 1 maj. 186 123. Telegram і kryetarit të Partise Kombëtare Shqiptare në SHBA, Kristo Dakos, dërguar presidentit të SHBA Vilson në Paris, me anën e të cílit protestoitte kundër propozimiţ të këtij për t’i dhënë Vlorën Italisë. 1 Maj. 18? 124. Pjesë nga letra e P. Evangjelit, drejtuar sekretarit të kolonise shqiptare të Bumanisë, Asdrenit, me të cilën e njoftonte për gjendjen kritike të pro blema shqiptar në Konferencen e Paqës, për përçarjen që ekzistonte mi dis anëtarëve të delegacionit shqiptar sí odhe për perpjekjet e tyre për ta mbrojtor pavarëslnë dhe tërësme toksoré të vendit. 2 maj. . . ,. 18İ 125. Letër e P. Evangjelit, dërguar V, Dodanit, me anën e së cilës í shfaqte pikëpamjet e tij rreth nevojës së shtetit shqiptar për një «ndihmë» të huaj, në hapat e para të konsolidimit si shtet. 2 maj . . . 1M 128. Letër e kryetarit të Qeverisë shqiptare të Durrësit, Turhan
Pashës, dërguar ministrit italian të punëve të jashtme, S. Soni nos (nëpërmjet kolonelït F. . Kastoldi), me anën e së cilës kërkonte të arrihej në një marrëveshje dypalëshe italo-shqiptare, dūke і paraqitur edhe propozimet përkatëse 3 maj. . :.;. 191 127. Letër e Delegacisë së P. të Brendshme, drejtuar shefit të shtatmadhërisë së korparmatës XVI, kolonel Torrierit, me anën e së cilës kërkonte apro vi min e emërimit të disa nëpunësve shqiptare. 3 'maj. 186 128. Pjesë nga Memorandumi i kolonise shqiptare të Humanise, dërguar pre sidentit të SHBA, V. Vilson, në Paris, me anën e të cilit kërkonte që Konferenca e Paqes të respektonte të drejtat kombëtare të popullit shqip tar. 4 maj. 196 129. Letër e priftlt katolík Vinçenc Prendushit, kryetar i urdhrit françeskan, dërguar kryesisë së shoqërisë muzîkore «Rozafat» në Shkodër, me anën e së cilës ngrihej kundër programit «socialist* të shoqërisë. 4 maj. . IBS 130. Telegram nga mbledhja e jashtëzakonshme e komisionit të «Partisë Poli tike Shqiptare» në SHBA, drejtuar presidentit Vilson, me anën e të cilit protestante kundër memorandumit të tij të 14 prillit, që і jepte Vlorën Italisë. 4 maj. :. 189 131. Letër e
delegacioneve të kolonive shqiptare që ndodheshin në Paris, drej tuar presidentit amerikan Vilson, me anën e së cilës proteston in kundër memorandumit të tij që і jepte Vlorën Italisë, dhe kërkonin tërheqjen e këtij lëshimi. 5 maj. .:. . 200 35 — 157 S45
Faqe 132. Letör proteste e përfaqësuesve të Pogradecit, drejtuar presidentit të Republikës Francese, ktmdër veprimtarisë armiqësore dhe synimeve shovi- niste të qeverisë së Beogradit. 7 maj. 202 133. Letër e Prefectures së Elbasanit, dërguar Delegatisi së Punëve të Breh*dshme, me anën e së cllës e vinte në dijerti për grabitjet që bénin në populi usbtria pushtuese italiane dhe bashkëpunëtorët e saj. 8 maj. 203 134. Letër e përfaqësuesve të Pogradecit» dërguar kryetarit të delegacionit qeveritar shqiptar në Konferencē։! e Paqes në Paris, me айёп e së eiles denoüconin veprimtarinë armiqësore të кгуег atje nga shovinistët serbe dhe shprehnin vendosmërinë e tyre për 1# mbrojtur vendin. 8 maj. :. 203 135. Notě e delegacionit të Qeverisë së Dimēsit në Paris, dërguar presidentit të SHBA dhe kryetarit të delegacionit amerikan në Konferencen e Paqes, V. Vilsonit, me anën e së cilës kundërshtonte propozimin e tij për ťi dhënë Italisë Vlorën, 8 maj; .-. 204 138. Proteste e grupît të shqiptarëve me banim në Zvieër, drejtuar presidentit të SHBA VUsort, kühdër pran imit prej tij për fia dhërtë ѴІоГёП Italisë, 13 maj. .:. 205 137. Información і Prefekturës së Durtësit» dërguar Ministrisi së PUnëve të Brendshme, mbl ndalimin e mbledhjes Së Tiranës për formimin e hjë pleqësie. 13
maj. . 208 138. Información 1 Komandēs së gjendarmërîsë së Pukës mbi sjelljet barbare të usbtarakëve italiane nđaj populismi shqiptare në atë krahinë. Maj . 207 139. Raport 1 gjendarmërîsë së Burrësit mbl lëvizjen esadiste në rrethin e Tiranës, Krujës, Lezhës dhe masat që duheshin marrë kundër saj. 17 maj. 207 140. Vendim і disa anëtarëve të Qeverisë së Durrësit në Paris, lidhur me qëndrimin e tyre politik dhe lëshimet që pranonin të bënin në dobí të Italisë. 24 maj. 209 141. Udhëzim telegrafih і Qeverisë së Durrësit, dërguar katër prefekturave vartëse (Elbasanit, Shkodrës, Beratit dhe Durrësit), për të përkujtuar publikisht përvjetorin e shpalljes së «pavarësisë» së Shqipërisë nga ana e qeverisë italiane. 2β maj. -. 210 142. Njoftim i Prefekturës së Elbasanit, dërguar Katundarisë së atij qyteti, rreth përmbajtjes së shkresës së atasheut italian, kap. Gobit, për kremtimih e 3 qershorit, përvjetorit të shpalljes së «pavarësisë së Shqipërisë»· në Gjirokastër nga gjeneťal Ferrerò, në emër të qeverisë italiane. 28 maj. 211 143. Letër e kryetarit të Qeverisë së Durrësit, Turhan pashës, dërguar sekretarit të përgjithshëm të Ministrisi së Jashtme të Italisë, De Martinos, me anin e së elles і parashtronte propozime të detajuara për arritjen e një marrëveshjeje midis të dy vendeve. 28
maj. - 211 J44. Venđim ì këshillit të Katundarisë së Elbasanit kundër propozimit për Ö46
Faqe ШШйпйһ ė pêf¥|ètorít « Ralliés «éë p vftrëàisë Т Sfiglpētisē ngá Ш e qeverisë italiane. 2Ք maj. .·. . . . 214 145, Lé’tër ė Komitëtit -»Mbrejtjá Koáifeetäŕe ë Kosovos», děrgtíar gjérferaüt Öátdí dB Purtu,
feoŕnandatít i trupave ridëröèatë he SKkođSr; аШ ańen ë se cifååt MrMonte ttêêrKÿfjeh € tij přáni bëvërisë jugoSllàVe per ndirpŕéŕjén, é ihásakrave ně Kosově 29 maj . 214 146. Létét e KÄxiteíit «Mbròjtjâ КошЬЙаге e
Kötovës»» dërgüar èjèfteraìit ЙйМі dë Pűréii, tóŕíiandarit i tmpäve Hdëratëâte ne SKko'dër, itse âfiëh e si eiles përeillte tri letra protestē küiidër prėtfendimevė ti Itáfiš# ňé Shqipëri dhe intrigavę të saj në Shqipërinë e Jugut. 30 maj. . 21β 14?. Lètër ë P.
ÊVângjëiit, dërgaâr sékrélàrtt të Monis# Ш$р№е të Bükürëghtit, Asdftihtiį kü ë njoftonté яМй gjfendjén e Sfiqipëfisë në Kührëmteëti e Päqeg dhe për përpjekjet e delegación« shqiptsr pér rtíbrojtjen e të drejtave kombëtare. 31 maj. .
. . 216 148. Létár ë përfàqëMes’ve té Liimis, åréjtuår кійпатіШй ítãiianè tíi Puká, itíé Síién M š# eil8ś kirktiftm 0 uštiiňá tisUáéé té ttiöå kaîoMé få ài# ktahînë, Üfój. .
. . . 218 149. ЙёМіёІё ë fiërràdësu'èsiië të Lùmës, árfejitiáŕ kôtaandës #ë tóíŕírlsS serbi1 tí# Èsà, pár
tirhěÉfjétí è ébredve ushtářarké jaáhté kàíljvè të cäktúáŕ tígã Könfetéíícá ė Ltíndřés e' vltít féïè. Ukj. . . . . 219 150. Ň№ ë deïëiaclÖMï të Qëvértsë àê РёШоШһтё të Dtíříěsft në Paris, dêrguár Jfcfyëtâilt té Ktìftfèretìees ši J ąėd, Ш. Klémoflèôït,֊ me
âftifeï e së св#ѕ ІйЫШВЫЙе véndoájèn è SbqipërisS' fiëft ííjS mahdat té տ՛ա sì ái ì pätasfe'fküär në Statü« ë Lidlņes së КШШШ .1 qétìfhoì*. 219 151. Letér e P, Kastoldit, dërguar L. Gurakuqit, me anën e së eiles kritikonte ÿëSdrirfrn ë dëlë'gaôionît ffiqigíéár nē Pāris
si đhe shfaťjjet e mosbesimit të tij itäšf politík® itaīianė fretti problerûit shqiptâr, 2 qersKor . 220 152. Letár e L. Gurakuqit, dërguar kolonelit italian F, Kastoldit, me anën e së cttës mik pranontë kritikát që î bënte rreth qëndrimit politik të shqiptaiëve dhë të ©rūpit Im bënte
pjese L.Gurakuqi. Qershor. . 223 153. Njoftim telegrafik і Preiekturës së Herätit, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme, mbi plagosjen e prefektit Ali Koka. 3 qershor. . 224 Í54. Telegram i L. Gürákuqit, dërguar revistes «Rassegna Itaio-Albanese», mè anën e
të cilit і kërkonte që të ndikonte prane organeve të shtypit italian për të mos e konsideruar Shqipërmë si objekt shpërblimi dhe poputlin shqjptar si të «papjelmr» për një jete politike të pavaŕuŕ. 7 qeŕšhoŕ. 224 155. ftífoï’maèíOn í PreféKttoës së Elbàsanit, dërguar Dfelëgaeisê së
Punëve të Brendshme, për grabitjet që kishin bërë karabmierët itaïianë ttë krahinën e Dumresë. 8
qershor. 224 156. beter e ministrit të Punëve të Jáshťme të Frances, Pishön, drejtuar kryemmistrit dhë ministrit të Lüftës të Frances, me anën e së eüës kërkon te që t’i bëhej e njohur komandēs së ushtrive aleate të Lintìjes se vep- S47
\ Unitaria e autoriteteve franceze,në Korçë dubej t’i përshtatej orientìmit progrek të qeverisë së Parisít, .14 qershor. .'. ;. , 22S 157. Letër e kolonel E. Lodit dërguar Qeverisë së Përkohshme shqiptare, me ti cílen і tërhiqte vëmendjen se qeveria kíshte urdhëruar ndalimin e eksportimit të kuajve në Itali, pa marre aprovimin e komandēs sē lartë ֊ italiane. 18 qershor. . . .'. 227 158. Njoftim telegrafile і anëtarëve të Qeverisë së Burrësit, drejtuar Turban pashës, mbi gjendjen e tyre kritike si pašoje e lëvizjes politike në vend. 159. Letër e M. Turtullit, drejtuar kryeminîstrit të Francês, Zh. Klemansò, toe anën e së elles kërkonte të hidheshin poshtë pretendimet e shteteve fqinje në dëm të tërësisë tokësore dhe të pavarësisë politike të shtetit shqiptar. 24 qershor. . 22· 160. Letër e grupii të shqiptarëve të Lozanës, dërguar kryesisë së Këshillit të Ministrave në Rome, me anën e së cilës ftonte qeverinë italiane të ndryshonte politiken e saj grabitqare ndaj Shqipërisë dhe të mbronte të drejtat kombëtare shqiptare në Konferencen e Paqes. 25 qershor. . 239 101. Njoftím telegrafií í L. Bumçit, drejtuar Qeverisë së Përkohshme, mbi ndryshimin e përbërjes së delegacionit qeveritar shqiptar dhe mbi gjen djen e problemit shqiptar në Konierencën e Paqes. 28 qershor. 232 162. Información i
Rejnar-Lespinas, komandant i «Kufijve Shqtptarë»·, dërguar komanđantit të trapave franceze të Maqedonisë në Selanik, me anën e të cilit e njoftonte për zemërimin e ïnadh që shkaktoi në popullsinë pa triote të Korçës ardhja atje e dy .personaliteteve greke si dhe për qëndrimin provokues që mbajtën ata. 27 qershor. . 238 163. Njoftim i Avn і Dabullös, і dërguar і Uelegaeisë së Punëve të Brendshme, mbi rrethanat politike të plagosjes së prefektit të Beratit, Ali Kokës. 27 qershor. . 23S 164. Letër e gjeneralit Najral dë Burgon, komandant i trapave franceze në Maqedoni, dërguar kryekomandantit të ushtrive aleate të Lindjes në StamЬоЦ, ku e vinte në dijení mbí gjendjen politike në qarkun e Korçës, mbi rritjen vazhđimisht të patriotismit shqiptar në dëm të pianeve greke dhe mbi lidhjen, që po forcohej, në mes të dy elementeve fetarë. 289 165, Letër e ministrit të Punëve të Jashtme të Frances, Pishon, drejtuar kryeminîstrit dhe ministrit të Luftës të Frances, me anën e së cilës shfaqte mendimin e vet se nuk e shikonte oportune tërheqjen në atë kohë të trapave franceze nga Korça, duke paraqitur njëkohësisht edhe arsyet politike. 27 qershor. ~. 238 166. Ven dim ì një pjese të anëtarëve të Qeverisë së Përkohshme, që ndodheshin në Paris, mbi ndryshimet në përbërjen e delegacionit shqiptar në Konferencen e Paqes dhe mbi vijën
politike që duhej të ndiqte delegadoni í ri. 28 qershor. . . . . . 240 548
։■:■՛'' Faqe 167. Información »bi роІШкёп antishqiptäre të Italisë, e cila konsiderohej і'·՛' sí kryegrabitqarja ė tërësisë tokësore të slitetit shqiptar .dhe-’ë-pavarësisë së.Shqipërisë, _ Qershor.^ . . · 242 168. Letër e M, Konicës dhe M. Turtuilit, drejtuar T. Titonit, minister і Punëve të Jashtme dhe kryetar і delegacioniţ italian në Konferencen e ‘: Paqes, »e anen e si eilis í kërkonin të respektonte pavarësinë dhe tërësinë tokësore të shtetit shqiptar dhe ťu hiqte kështu fqinjëve të tjerë mundësinë për kerkime arbitrare. 1 korrik. :. 248 169. Letër e Frefekturës së Shkodrës, dërguar Ministries së Punëve të Bren- dshme, ku e njoftonte rreth ankesave të paraqitura nga populli і Hasit ;·. kundër Qeverisë së Përkohshme të Durrêsit, e cila nuk po interesohej për çlirimin e kësaj krahine nga ushtritë serbe. 1 korrik. 249 170. Información і Frefekturës së Durrêsit, dërguar Ministrisi së Punëve të Brendshme, mbi propaganden që zhvillonin kryetarët e lëvizjes esadiste në Shqipërinë e Mesme dhe makat që duheshin marre nga qeveria për luftimin ė kësaj lëvizjeje. 1 korrik. . 250 171. Letër e Luigj Bumçit, dërguar Tomazo Titonit, me anën e së cilës e uroňte për emerimin e tij në postin e ministrit të jashtëm të Italisë dhë і kërkonte të mbronte diplomatikisht çështjen shqiptare në Konferencen e Paqes. 2
korrik. . . 252 172. Proteste e përfaqesuesve të krahmave të Shkodrës, drejtuar kryetarit të Konferences së Paqes në Paris, kundër pretendimeve serbe e italiane për copëtifmin e Shqipërisë, 4 korrik.^. 256 173. Letër e shefit të misionit të marines italiane në Shkodër, Perrikone, dër guar arqipeshkvit katolik në atë qytet, Jak Sereqit, me anën e së cilës kërkonte të hartohej një protestē me orientim vetëm antijugosllav, 5 ko- 174. Telegram і klerikëve katolike, Jak Sereqit dhe Gjergj Kolecit, drejtuar Ministrisë së Jashtme të Italisë në Romë (për Luigj Bumçin në Paris), me anën e të cilit e njoftonin për dërgimin e një proteste vetëm kundër pretendimeve jugosllave ndaj Shqipërisë [Korrik]. . 258 Í75. Telegram і klerikëve katolike të Shkodrës, dërguar Konferencēs së Paqes në Paris (nëpërmjet delegacioniţ shqiptar të atjeshëm), me anën e të cilit kundërshtonin përmbajtjen e një proteste të hartuar ato dite nga përfaqësuesit e Shkodrës, meqë ajo drejtohej edhe kundër pretendimeve italiane në Shqiipëri [Korrik]. 259 176. Letër e gjeneralit Najral de Burgon, komandant i trupave franceze të Maqedonisë, dërguar kryekomandantit të trupave aleate në Stamboll, me anën e së cilës e njoftonte se trupa e oficerëve francezi në Korçë qëndronte nga ana shqiptare e jo nga ana greke,
dhe prandaj propozonte disa masa që do të mund t’i hapnin rrugën një pushtimi grek të vendit. 7 korrik. !. 261 177. Letër e K. Kurzonit, dërguar në Paris sekretarit angles për Funet e Jashtme, Balfurit, me anën e së cilës і përcillte informacionin mbi gjendjen 549
Faqe ņoļ ike n# ŞhqipŞri të |mļ*uar ngą pisfgqqsueşi i Ăîiglîsi në ։տխ КһВЙ֊ stopta ШёгкшпЬ.ёІаг tg Ķoņtrpļļit, Heryi І#вд. 9 ķorriķ. . Ш 178, Njoftim i komandanttt të gjendarmërisë shqiptare, R, Ridolfi, dërguar gjithë komandavę të g|eņiļarm#ps4 РІГ të respgķfuar ņrdkeriņ e dhëpë ЦЏ komandą e larië italiane, q֊ë ļnļjpandat ę gjendqrrqërisë shqíptqre të veproņin sipas udhizinjeve të oficęręye Џ kąrabipierise Italiane, la korrik 266 179. Yendim і Këshillës së Delegatëve në Durrës për të arritur në një marrëveshje me qeverinë italiane rreth kompetencave mīdīs komandēs italiane të ppşhtifniţ në ghqipëri dhe tjevgrisp shqiptare të Durrësit. 15 Jrøryik . MT IPO. Letër e Katundarisë së Elbasanit, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme në Durrës, me anën e së eiles і kërkonte të dinte shkaqet e ndryshimit të deiegacionit qeveritar në Paris dhe programm e tij. 16 korrik . 268 181. Letër e anëtarëve me prientim italian të delegacjpnit të Qeverisë së Durrësit në Konferencën e Paqes, dërguar grapit të shqipţqreve të Lozanes, me qnën e së ellës përpiqeshin të pMigjnm vepriiptarinë e tyre politikę. 10 korrik 26» 182. Njoftim і Prefectures së Ber tiţ, dërguar Delegacisë së Punëve Щ Brendshmp, mbi kërkesat e pqpullit për të marre vesh gjendjen politiķe të vendit. 21 korrik . 272 183. Shpallje e komandēs së konparmatës XVI italiane të pushtimit, me anën e së eilës kërcënonte me rapręssalję të gjithë aţa shqiptare që do të
ngriheshin kunder ushtrisë pushtuese italiane. 22 ķorrik . 272 184. Kërkesë e Prefectures së Beratit, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendտհդա, që Iptërudhëtimet të shkruhpshm shqip dhe jo italisht, 22 korrik . 273 185. Letër e ministrit të Greqisë në Paris, Romanos, dërguar ministrit të Jashtëm të Frances, me anën e së cüës і paraqiste kërkesat e qeverisë së Athinës për ta ndryshuar gjendjen administrative të Korçës, duke vendosur atję nję regjirp grek. 24 korrik . 274 186. Udhëzim i gjenerąlit Franshe d’Esperi, kryekomandant і ushtrive aléate te Lindjes, dërguar gjenerąlit Najral dë Burgon, komandant į trupave fran ceze në Maqedon!, mbi veprimet politike që duhej të ndërmerreshin në Korçë në favor të Greqisë, 24 korrik . 276 187. Pjesë nga letra e kqmandantit të gjendarmërisë shqiptare, olicerit italian R. Ridoffit, dërguar Sami Vrionit, ku e njoftonţe për ndarjen e oficerëve shqiptare të gjendarmërisë sipas komandavę të karabinierisë italiane dhe vendosjen nën vartësinë e këtyre. 26 korrik . 277 188, Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës»·, dërguar Hysni Currit në Krasniqe, me anë të së cüës përgënjeshtronte lajmin e përhapur për një marrëveshje të Komitetit me autoritetet serbe. 28 korrik . 277 189. Njoftim і shkollës së gjendarmërisë shqiptare, dërguar Delegacisë së Pu nëve të Brendshme, për
dorëheqjen e disa oficerëve shqiptare, të cilët nuk donin të pranonin vendimin e pushtuesve italiane për kahmin e tyre nën vartėsi të karabinierëve italiane. 29 korrik . :. 550 278
s Facje 190. Marrëveshja per copëtimin e Shqipërisë dhe zhdukjen e pavarësisë së saj, e nënshkruar midis ministrit italian të punëve të jashtme, T, Titanit, dhe kryemlnistrit të Greqisë, E. Venizellos. 29 korrik . . 278 191. Letör e Ministrisë së Jashtme të Frances, dërguar ministrit të Luftes, ku t fliste per interesìmìn e qeverisë së Athinës rreth gjendjes në Korçë dfae lidhur me këtë çështje të përcillte një letör të autoriteteve greke, 30 korrik 282 192. Letër proteste kunder agresionit tö ri të ushtrisë serbe në krahinat verilindore të Shqipërisë. 30 korrik . . 288 193. Letër e kryemîmstrit italian, F. Nitit, dërguar ministrit të Punëve të Jasht me të Italisë, T, Titanit, ku і paraqiste dísa propozime që synonin të neutralìzonìn zemërimin e thellS tö popuUit sbqiptar kunder politiķēs së ndjékur në Shqipëri nga pushtuesit italiane. 30 korrik . 28S 194. Raport i Rejnar-Lespinas, komandant i «Kufijve Shqiptarë»-, dërguar komandantît të trapave franceze të Maqedonisë në Selanik, mbi gjenđjen politike në territoria e Korçës, mbi aktivitetin e elementöve patriote shqiptarë kundër agjentëve të qeverisë së Athinës dhe mbi ֊përpjekjet që bënin italianët për ta shfrytëzuar rrezikun grek në fitim të rritjes së ndikimit Ш tyre, 31 korrik . 288 leş. Procesverbal i mbleđhjes së anëtarëve të delegacionit të Qeverisë së
Durrësit në Paris, ku u vendos bashkimi i dy fraksioneve të mëparshme të këtij delegációid dhe u përcaktuan bazat politike të bashkîmit, 31 korrik 292 "J- 198. Letër proteste, drejtuar komandantît të ushtrisë jugosllave në Gjakovë, kundër ipushtimit prej kësaj ushtrie të krahinave të lumit Drin. [Korrik] 293 197. Letër e prefektūrās së Shkodrës, drejtuar Delegacisë së Punëve të Brendshme në Duxrës, ku e njoftonte se oficerët e gjendarmërisë së atjeshme kishin paraqitur dorëheqjen për shkak se nuk donin të hynin nën urdhrat e karabinierisë. [Gusht] .:. .:.;. ;. 293 198. Letër e delegatëve të kolonive shqiptare në Paris, dërguar L. Bumçit, me anën e eë cüës shprehnin dëshirën e tyre për të vepruar së bashku për çështjen shqiptare, 2 gusht . . . 294 199, Udhëzime të komandantît të trapave franceze të Maqedonisë, gjeneralit Najral dë Burgon, dërguar komandantît të «Kufijve Shqiptare»·, Rejnar-Lespinas, mbi qëndrimin që duhej të mbanin autoritetet franceze ne Korçë në përkrahje të politikes greke që ndiqte qeveria e Pärisit, 3 gusht . до 200. Letër e Prefekturës së Elbasanit, dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshroe, me anën e së eiles і përcillte raportin e komandēs së atjeshme të ka rabinierisë mbi një përpjekje me arme në fshatin Grykësh. 5 gusht . 298 201. Letër e L. Gurakuqit, dërguar M. Oramenos, me anën e së eiles e njoftonte rreth qëndrimit të delegacionit shqiptar në Konferencen e Paqes dhe
shfaqte mendîmin e tij mbi të ardhmen e Shqipërisë. 7 gusht . 300 202, Telegram і kryekomandës së ushtrive aleate në Lindje, dërguar komandantît të trapave franceze të Maqedonisë, gjeneralit Najral dë Burgon, ku e po- 5B1
Faqe resiste që të studjoheshin fshehurazi kushtet e zëvendësimit të admini stratis usMarake franceze në Korçë me'administrate greke. 10 gusht. 301 203. Protesti e përfaqësuesve të Korçës, dërguar kryetarit đhe anëtarëve të Konferencēs së Pages në Paris, kundër mashtrimeve të propagandēs greke. 10 gusht. 302 204. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», dërguar kryeparisë së Perlîmtares së Korçës, ku e përgëzonte për patriotizmin e lartë që po tregonte populil i Korçës kundër provokacioneve të shovinistëve grekë. 12 gusht.:. 303 205. Qarkore e Delegacisë së Punëve të Brendshme, dërguar Prefekturës. së Durrësit, me anën e së cilës kërkonte që të dërgohej sa më parë numri і banorëve të çdo nënprefekture, mbasi Qeveria e Pënkohshsne Mshte vendosur të bëheshin zgjedhjet e Pleqëslsë (senatit). 14 gusht .:. 304 206. Letër e Pandėlį Evangjelit, dërguar sekretarit të kolonisë shqiptarë në Bukuresht, Asdrçnit, me anën e së elles e njoftonte për bashkimin e arritur mi dis delegatëve shqiptarë në Paris dhe për përpjekjet që duheshin bërë për çështjen shqiptarë. 14 gusht. . ֊. —. . . 304 207. Vendim і anëtarëve të Qeverisë të Përkohshme të Durrësit për shkarkimin e Abdyl Ypit ngą posti і prefektit të Durrësit. 18 gusht 1919. 807
308. Telegram і Delegacisë së Punëve të Brendshme, dërguar Prefekfurës së Beratit, to i kërkonte të shpejtohej zgjedhja e këshillave administrative si hap і parë për zgjedhjen e Pleqëslsë. 19 gusht. . 308 209. Udhëzime telegrafske të ministrit të Duftes të Francës, Zh. Kiemanso, dërguar gj eneralit france? Franshe ďEsperi, mbi mënyrën e dorëzimit të Korçës trupave greke paş largimit të ushtrive franceze. Gusht. 309 210. Njoftim telegrafik і kryekoxnandës së ushtrive aieate në Iindje, dërguar gjeneralit Najral de Burgon, mbi nisjen për në Korçë, me urdbër të VenizeMqs, të dy oficerëve grekë. për një marrëveshje paraprake me komandën franceze tē atjesbme mbi pushtimin e Korçës nga ushtritë greke. 20 gusht. 310 211. Marrëveshje e nënshkruar midis Qeverisë së Durrësit dhe qeverisë italiane Iidhur me udarjen e kompetencave administrative midis organeve pushtuese dhe vendëse. 20 gusht. . 310 212. Letër e komandantit të trupave franceze të Maqedonâeë, gjeneralit Najral de Burgon, dërguar komandantit të përgjithshëm të ushtrisë aieate në Maqedoni, gjeneralit grek L. iParasqevopullos, me anën e së cilës і paraqiste projektin e marrëveshjes për zëvendësîmin e trupave franceze të Korçës nga trupat greke. 21 gusht. . 317 213. ProjektprotoķoUi і paraqitur nga komandanti і trupave franceze në Maqedoni, gjenerali Najral de Burgon, gjeneralit grek L. Parasqevopullos,
rreth kushteve të puehtimit të Korçës nga trupat greke. 21 gusht. 319 214. Telegram і gjeneralit grek L. Parasqevopullos, dërguar kolonelit Katehaqis, me anën e të «lit kërkonte të njoftohej kryekomandanti і armatës së lin552
Faqe djes mbi forçat greke të formuara për pushtimin e Korçes dhe ta falënde։; · ronte për përkrahjen e dhënë. 22 gusht . ;. 323 215. Vendim í gpërfaqësuesve të Elbasanit dhe krahmave të tij për t’i kërkuar qeverisë zbatimin e vendimit të raarrë në Kongresin e Uurrësit për thirrjen i;- e Pleqësisë. 22 gusht . . 324 21β. Pjesë nga letra e S. Starovës, dërguar këshillit administrativ të Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», ku e informonte mbi kërkesat e lëvizjes së Shijakut, si dhe për lëvizjen politike të oficerëve shqiptarë, të cilët refuzuan të shërbenin nën komanden e ushtarakëve italiane. 23 gusht . 328 217. Letër e komandanti! të «Kufijve Shqiptarë», Rejnar-Lespinas, dërguar komandantit të trupave franceze të Maqedorüsë, gjeneralit Najral de Burgon, ; ' rae anën e së eilis e vinte në dijeni se populism e Korçës, e shqetësuar shumë. nga lajmi і zëvendësimit të trupave franceze me trupa greke, kishte filluar të reagonte dhe se ai po merrte masat e nevojshme 24 gusht . 327 218. Letër udhëzuese e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës» mbi politiken “՜ që duhej të ndiqej ndaj -pushtuesve të Shqipërisë, 25 gusht . 330 219. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës» mbi gjendjen e brendshme të Shqipërisë, Յա jepen të dhëna mbi politikën e pushtuesve të ndryshëm të. vendit dhe mbi qëndrimin e lëvizjes kombëtare shqiptarë. 27
gusht. . . 331 220. Letër e anëtarëve të ipërfaqësisë së shqiptarëve të Turqisë në Konferencen e Paqes në Paris, dërguar kryesisë së delegacionit të SHBA, kundër orva' tjeve të qeverisë së Athinës për të pushtuar Korçën. 28 gusht . 33S 221. Información і Nënprefekturës së Peqinit, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme, me anën e të cilit e njoftonte për sjelijen poshtëruese të një mareshalí italian ndaj gjendarmërisë shqiptarë. 28 gusht . 337 222. Letër informative e Komitetit -«Mbrojtja Kombëtare e Kosovës»· mbi poli tiken antishqiptare të italianëve dhe serbëve dhe mbi vendosmërinë e shqip tarëve për të mbrojtur të drejtat e tyre, 28 gusht . 338 223. Información і Prefekturës së Beratit, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme, ku njoftonte se (sipas një letre të ardhur nga Skrapari) grekët po përpiqeshin të pushtonin Korçën dhe kërkonte udhëzime për masat që duheshin marre për mbrojtjen e saj. 28 gusht . 341 224. Njoftim і kryekomandantit të ushtrive aleate të Lindjes, gjeneralit francez F. d'Esperi, dërguar ndërlidhjes greke pranë komandēs së këtyre ushtrive, ՛ se e kishte pranuar kërkesën e gjeneralit Parasqevopullos për të mbajtur në Korçë disa oficerë franceze që të ndihmonin forçat invaduese greke dhe se kishte dhënë urdhrat përkatëse. 29 gusht . 342 225. Letër e parësisë së Dibrës,
dërguar Ministrisë së Punëve të Brendshme, me anë të së cilës kërkonte që edhe .prefektura e Dibrës të merrte pjesë në zgjedhjet për Pleqësinë. 29 gusht . :. 343 ?25. Pretendimet italiane mbi Shqipërinë, nxjerrë nga memorandumi mbi «Çësh533
Faqe tjen e Aciriatikuf», paraqitur nga Titoni, Bałfurit dhe Llojd Xhorjchit. 29-81 gusht . :. . 3« 227. Thirrje e Komitetit -* Mbrojtja Kombëtare e Kosoves», drejtuar popullit shqiptar, që të rrokte annët p#r ţe mbrojtqr Korein nga rreziku і pushtimit grek. 31 gusht. -. 345 228. Letër e përfaqëauesve të MaUakastrës, drejtuar Qeverjsë së Diuresi t, ku shprehej gatishmëria e tyre për ta mbrojtur Korçën nga çdo rrezik і pushtimit grek, 31 gusht . . 348 229. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», dërguar kryesisë së Qeverisë së Përkohshme ni Durais, me anën e së «lös і kërtamte të merate masa per organtómin e pushtetit shqiptar në krabinat e Lumëa dhe të Dibrës, kundër serbeve dhe Esat pashë Toptanit Shtator. 348 230. Información i Prefefcturës së Beratít, dërguar delegacisë së Punëve të Brendshme, ku e njoftonte për gatishmërinë që tregonin francezët për t’ia dorëzuar Korçën ushtrisë grekę dhe kërkonte udhëzime perimtose prej qeve risë së Durrësit. 1 shtator . 350 231. Letër e kryetarit të Qeverisë së Përkohshme Turhan paslies, dërguar P. Mi zoti i në Romë, me anën e së eiles і përeillte diga vërejtje dhe ndryşhime për
marrëveshjen italo-shqiptare të 20 guehtit Ш9. 1 shtator. . 351 232. Telegram і komandēs së ushtrive aleate të Lindjes, drejtuar gjeneralit Najraî de Burgon në Selanik, me anën e të «lit njoftonte se {sipas porosisë së Ministrisi së Lutøs), afati î dorëzimit të krahinës së Korçës autaritatove greke zgjatej edhe për dise dite. 1 shtator. . ,. 355 233. Qarkore e Delegacisë së Punive të Brendshme, dërguar organeve vartëse, me anën є së cilës і njoftonte mbi nënahkrimin e marrëveshjes Titoni-Venizellos dhe і udhëzonte ta drejtonin popullin tek parlamenti italian dhe kabineti í Italisë për të pritur që andej «shpëtimin·» e Shqipërisë së Jugut. 2 shtator 358 234. Información ì komandan tit të -«Kufijve Shqiptarë*֊, Rejnar-Lespinas, dër guar komendantit të trupave franceze të Maqedonisë, mbi grumbullimin e; forcave vullnetare shqiptare ni Gjergjevicë nën drejtimin e Sali Butkës në gatishmëri për të mbrojtur Korçën nga ndonjë agresión і mundshëm grek. 3 shtator. 357 235. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës»*·, dërguar kryesisë së delegacionit të SHBA në Konferencen e Paqes, me anën e së cilës paraqiste vendosmërinë e korçarëve dhe të gjithë popullit shqiptar për të luftuar kundër pushtimît grek të Korçës. 4 shtator . 358 236. Proteste e popullit të Elbasanit, kundër orvatjeve të Greqisë për të pushtuar Korçën,
4 shtator. 361 237. Letër e populistes së rrethit të ¿Pograde«t, drejtuar përfaqësuesit të Fran cês në Konferencen e Paqes, me të cilën protestante kundër synimeve grabitqare të monarkive fqinje ballkanike dhe kërkonte bashkimin e kësaj krahine me territorin tjetër të Shqipërisë, S shtator . 361 ®S4
Faqe 33 Información i kapitenit francez Lonzhen, komandant і gjendarmërisë lëvizëse shqiptare të Korçës, dërguar komandantit të «Kufijve Shqiptarë», me të cilin e njoftonte mbi pregatitjen e një qëndrese të përgjithshme shqip tare për mbrojtjen e Korçës dhe të Pogradecit nga pushtimi grek e serb në kohën є lărgimii të trupave frapeeze, 7 shtator . 3Ģ3 '239. Letër e Halim Xhelos, dërguar disa personave në Dukat, ku njoftonte për themeiimin e shoqërisë «Mbrojtja sákollare», në Mesaplik të Vlorës dhe u kërkonte bashkëpunim dhe ndihmë, 7 shtator . 368 240. Inetto e komandantit të gjendarmërifë së ŞŞjrqpariţ, Ali Kqprençkës, dër guar kţyetgrit të Pērliiņtares së Beratiţ, me apën e së cilës kërkonte që te dërgohej fuqia e Beratit në Gjergjevisë, për të qënë në gatishmëri për mbrojtjen e Korçës nga pushtimi grek, 7-8 shtator. . 369 241. beter e komandantit të gjendarmërijïë së Skraparlt, Ali Koprençkës, dŞrguar nënprefektit të Skraparit, me anën e së cilës e njofţonte për nevojëp e grutnbuïlimit më të shpejtë të forcave të armatosura shqiptare, për të organizuar qëndresën kundër agresionit grek mbi Korgin. » shtator . 369 "242, Leter e anëtarëve komisionit të posaçëm «për mbrojtjen e Korçës» që ishte formuar në Berat, drejtuar Delegacisë së Punëve të Brendshrae në Durrës, mę anën ę së cilës kërkonte ndihmë materiale prej qeverjsë për forçat vulinetare që po mermin amtet për mbrojtjen e Kprçës, 9 shtator . 370 243. Leter e komandantit
te ushtrisë írançeze në «Maqedqni, gjener^lit Najral de Burgon. dërguar Rejnard-Lespines, komandant і «Kufijve Shqlptarë» ЧЙ Җфф, и» an®11 e *ë dïëf і ¡ķirkqnte te dhën* mbi safine џ niflř«snte Щп ląrgua? ngs Когда, ąi paspjjĮ e frikêş sf Pii pushtimi grek dhe mbi gjepdjen politike. 10 shtator . 370 244. Njoftim i komandantit të territorit të Pogradecit, Mortje, dërguar koman- dantit të «Kufijve Shqiptare», ku e vinte në dijeni se lajmi i dorizimit te Korçës Greqisë kishte rritur mj aft zöroërimin e mbarë popuffit shqiptar kundër Greqisë e Italisi dhe se po bëheshin pregatiti« për të organìzuar qëndresën e armatosur. 11 shtator .,. . . 372 245. Letër e pleqësisë së Pogradecit, dërguar kryetarit të Katundarisë së Elbasanit, me anën e së cilës e faiënderonte popullin e atij qyteti për ndihmën që kishte dhënë për mbrojtjen e Pogradecit dhe të Korçës nga rreziku Լ ushtrive serbe e greke. 11 shtator . 373 246. Información і komandantit të «Kufjjve Shqiptarë», Rejnar-Lespinas, dër guar komandantit të trupave franceze në Maqedoni, me anën e të cílit e pjoftonte për shpërnguljen e mjąft shqiptarëve jashtë territorit të Korçës, për ťi shpëtuar pushtimit grek, 14 shtator. 374 247. Letër e komandantit të «Kufi įve Shqiptare», Rejnar-Lespinas, dërguar komandantit të trupave franceze të Maqedonisë, me anën e së cilës e njoftonte ae
forçat shqiptare nuk do të lejonin pushtimin e kësaj krahine nga forçat greke pa një qëndresë të armatosur. 14 shtator. 377 SS9
248, Lefe: e. kryetariţ tf ^Зеуегisi. Si Bërkohsbme - shqipţare, Turhan pashis, dërguar FejM Alizotit ni Romi, me anin e si eilis i jepte udhězíme të reja lidhur me yërejtjet e tij të mëpayshme rfeh nferëveshjēs íMó%hqíptam të 20 gusbţtt· 1819. 15 shtatoŕ . .,„.™.—. 380՛ а 249. Pj esi nga raporti pesëmbëdhj etëditor (1-15 shtator 1819} і gjeneralit francez Bardi dë Furtu, komandant i trupave aleate ti Shkodris, me anin e ti cílit vihej ni dukje zemirimi i madh qi kishte ngjallur ni populim shqiptar , - marriveshja italo-greke. 15 shtator . . . . 382: 250. Njoftim i prefekturis si Beratit, dërguar Delegacisë së Punive ti Đrendshme, mbi gmmbulhmin i popullit ti krahinës si Tomoricİs ni Gjergjevicë ti Oparit, ріг ti qeni ni gatishmëri hundir nji agresión։ grek mbi Korgin, ıs shtator . J.;. !. . .,. . .—. :--------- --' 888 í; 251. Información i Prefekturis si Shkodris, dërguar Delegacisë si Punive ti Brenđshme, mbi vrasjen barbare ti 4 mirditasve ni Kálimét nga ushtria ‘ pushtuese italiane. 18 shtatór .-.- 384 2Ş2, Letir e Bejnar-Lespinas, komandant ì «Kuffjve Shqiptar»· ni Korgi, dërguar komandantit ti trupave franceze ti Maqedonisë ně Selanik, ku i parashtronte disa mendime pir mënjanimin e vishtírislve 48 pushtimit ti Korgis nga aņa e Greqisë, 17 shtator. . .-. . .
384 253. Letir drejtùar nji personi ņi Ribasan» me anin e si eilis al njoftohej şe qeverla nuk mund të merrtè masa pir nji mobilisđm të popullít ni Shqipirinë e Mesme pir mbrojtjen e Koitis, mbasì Mshte frìki se nji veprim і tüli mund ti fcthehej kaader qeverisë. 19 shtator . 388 254. Información i Prefektais si Shkodris dërguar Delegacisë si Punive Ш Brendshme, rreth sjelljeve barbare të ushtrisë italiane ni rrethin e Pukis sl edhe mbi zemirimin e madh ti populUt, që mund ti arrinte derl ni kryengritje, ni qofti se nuk merreshm masat e nevojshme, 19 shtator. .------- . 3tįt 255. Njoftim- 1 Delegacisë si Punive ti Brendshme, dërguar Nënprefekturës si Tiyanës, pir të hetuar mbi një mbledhje që pregatitej ni Tirani me pjesëmarrje nga gjithë vendi dhe pir ta ndaiuar atë, nëqoftëse inisiatorët nuk vepronin në pirputhje me udhizimet e Durrësit. 20 shtator . —·. 388 258. Shkresë e gjeneralit Kot, komandant і përkohshim i trupave franceze tö Maqedonisë, dërguar ni Selanik gjeneralit Parasqevopullos, kryekomandant і ushtrive greke, me anin e së eilis I përeülte raportēt e dërguara nga komandanti Kejnar-Lespinas mbi gjendjen politike në «Kufijtë Shqiptarë»·. 21 shtator . . . 389 257. Shkresë e kryesïsë së Qeverisë së Fërkohsbme, dërguar Delegacisë së Pu nive të Brendshme, me anin e së eilis e njoftonte mbi vendimin e qeverisë pir zgjedhjen є Senatit dhe e porosiste që ky vendim t’u njoftohej gjithë prefekturave që
përfshxheshin brenda kufijve të 1913-s. 22 shtator . 390 258. Shkresë e Prefekturis së Shkodrës, dërguar Delegacisë së Punive tö Brend shme, me anën e së eilis і përeülte një protestē të fshatrave të Mirditës, kundër vrasjes barbare të disa fshatarëve në Kálimét nga ushtarët italiani, 24 shtator . . . . . ~. .:. 391
Faqe 259. Memorandum і përfaqësuesve të rrethit të Vlorës, drejtuar kryetarit te deie^ gacion.it anglez në Konferencen e Paqes, Llojd Xhorxhit, kü shprehnin . urrejtjen e tyre kunder politiķēs antishqiptarë të Itaiisë si edhe vendosmërinë e popullit që përfaqësonm, për të kundërshtuar çdo .padrejtësi që mund t’i bëhej përsëri Shqipërisë, 24 shtator. . 393 260. Letër e Sezai Çomos, dërguar anëtarëve të komitetit të kolonisë shqiptare të Turqisë, ku і informante për gjëndjen e brendshme politike të vendit, [shtator] . . 398 261. Vendim і Qeverisë së Përkohshme të Durrësit për dërgimin e një force ushtarake për të marrë në dorëzim administratën e Korçës. 25 shtator. 399 262. Procesverbal i mbleđhjes së delegacionit shqiptar në Paris, ku u shqyrtua mundësia e mënjanimit të mandatit të huaj mbi Shqipërinë dhe u pranua vendosja e një princi italian në fronîn є shtetit shqiptar. 25 shtator. . 400 263. Letër e P. Alizotit, dërguar Turhan pashës në Paris, me anën e së cilës e njoftonte se pala italiane e kishte praruiar marrëveshjen e arritur më 20 gusht, por kishte refuzuar vërejtjet e bëra nga ana shqiptare për mrrëveshjen e mësipërme, sidomos atë për çështjen e Vlorës. 26 shtator.403 264. Udhëzime dhe mendime politike të Komitetit «Mbrojtja kombëtare e Kosovës» për mënjanimin e pushtimit të Korçës nga ana e foreave ushtarake greke. 26-2?
shtator. . 404 265. Pjesę nga îjaUmi і ministrit të Jashtëm italian T. Titonit në parlament, rreth bisedimeve me përfaqësuesit e fuqive mbi problemin shqiptar si pjesë e «Çështjes së Adriatikut». 27-28 shtator. . . . . :. 407 266. Njoftim telegrafile i E. Libohovës, dërguar zv. kryetarit të Qeverisë së Përkohshme shqiptare, mbi ratifikbnm nga ana e Ministrisë së Pünëve të՝ Jashtme të Itaîisë të marrëveshjes italo-shqiptare. 29 shtator . 409 267. Procesverbal i mbleđhjes së përbashkët të delegacionit qeveritar shqiptar dhe përfaqësuesve të kolonïve shqiptare në Konferencen e Paqës, në të cilën u diskutua qëndrimi që duhej të mbante delegación! shqiptar ndaj përmbajtjes së fjalimit të Titonit në parlamentin italian dhe ndaj mandatit italian. mbi shtetin shqiptar, të parashikuar nga Konferenca e Paqes. 30 shtator . . . . . . . 409 268. Letër ë Nënprefekturës së Skraparit, me anën e së elles njoftonte formimin e një komisioni në Skrapar, nen kryesinë e Riza Geroves, për organi ziram e vuHnetarëve për mbrojtjen e Korçës nga rreziku і pushtimit grek. Shtator . . . . _. 41S 269. Letër e M. Krujës, nëpërmjet së cilës dalin të dhëna mbi lëvizjen që ekzistonte brenda vendît për rrëzimin e qeverisë së Durrësit dhe mbi përpjekjet për
pengimin e kësaj iëvizjejé. 1 tetor . . 416 270. Njoftim і atasheut (addetos) italian ,prane Prefekturës së Durrësit, G. Massari, drejtuar komandēs së kompanisë së karabinierëve italiane, sipas të cilit kërkesat e shqiptarëve për lejëqarkullimi duhej- fi paraqiteshin asaj. ՛?■'.՛ komande. 1 tetor .;. .:. . . . . 418
fbqa 271. Shteresë e së ©»йгШІ, 4x«itear Ministrisi si Ршіёѵе të Brendsferna, për ťi njoítuar Міегїнтіп e dy fshatarëve ngi UMianët, për shkak se tt kìshin gietur pusfekë. 5 tetor_ _. . . . . 4Ш 272. Proceàverbàiì 1 nîfeifediijes sê pêrbàsfifcët të dèlégaciotíit shqiptar nē η· feréncën e Paqes dhe pérfáqěsuesve tě fcolonivě, me dlsfcutímei e ihvffluara rreth përmbajtjes së mutēs që dö ťi dërgohej Konferencēs për çështjert e œandatit dhe për pranimin ose jo të «aUstencte» italiane. 7 tetör. 41ft 273. Leiër e përfaqësisë së kolonisë shqiptarë të Turqisë, drejtuar kryetarit të delegaeionit qeveritar shqiptar në Konferencën e Paqes, e cila peinaban dise vërejtje rreth projektit që delegacioni do ťi paraqiste Konferencēs, lidhur me shndërrîmm e mandatit italian ne një «asistencë». 8 tetor . 422 274. Notë e delegaeionit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit në Paris, paraqitur Kryetarit të Konferencēs së Pages, Zh. Klemansoit, me anën e së cilës, nga njëra anë kundërshtonte planet e fuqive në dëm të tërësisë tokësore të s tëttt sfeqipfar dhé t« pafксШЅ Т tìj, tiģa Шк tjët«, №ńfe ptopoziinë pár տ pâte «йсШййёп* ë «jé fuqie të fetíáj. 9 tetor. . . 425֊ 275. Njoftim i komandantu të «Kufijve Shqiptarë», Rejnar-Lespinas, dërguar komandanti! të traave franceze të Maqedonisë, mbi paraqitjen në kufijtë ė têrritöttt të Kbrįėį m q«։» # t# hýnté M todğİ, të íij« löiPè té ¿ftnatóte të QêVerisi së PérkcÉâiiine të ÖtWfem 9 tètot . -.
4» 276. Letër e komandantu të «Kufijve Shqiptarë, Kejnar-Lespinas, drejtuar kófetóttdàtìiit të tMpave ШШ # Hlà^èddntói, Ш ė njóÄante m ШШ e սաřuě së íterêâit pó ёШ4 аШ, sëpsé piani i ћт кітѣ įjdot përkrahjen që prtsnin dhe i vinte gjitííäštrtu në duk|é së, ši ttjfcáktít i pro pagandēs së mUropolitit dhe njerëzve të ttj, gjendja vazhdonte të ishte e nderë. 11 tetor. . . „.;. . . 428; 27f, Shkrësë ė Délëgâéisë Püôëêè të ЅѓвШШќ, drejtüar PrêfeKtarës së Шrrësit, me anin e së cilës njoftonte se dinimi і shtetasve shqiptarë që përziheshin në çështje ushtarake ishte në kompetenci vetëm të gjykatës ushtarake të pushtuesve italianë, prani së сЙёа qeveria shqiptarë nuk mund të ndërhynte. Il tetor . . . . .— 43Î 278. Njôfiim í Pirfaqësisë së Mimstósë së Pimëve të Jàshtme të Italisë në Shqipëri, drejtuar Qeverisë së Përkohshme për lejimin e përdorimit të shërbimit telegrafik, telefonlk dbe automöbilistik për autoritetet dhe privátét Shqiptarë. 18 teter . . . 421 279. Njoftim i Prefekturës së ShÊodrës, dërguar Öelegacisë së Punëve të Brendshme, për hyrjen në érheti։ dhe në Shoşh të ushtrive sobe,. 21 tetor. 432: 280, Njoftim і Përfaqësisë së Ministrisi së Punëve të Jashtme të Italisë në Shqipëri, drejtuar kryesisë së qeverisë mbi emrimin e kolonel Bartolomeo VIçencit
në drejtimin e Komisariatu të Lartë në Shqipëri. 21 tetor. 432 281. Letër e Nënprefektmës së Tifanës, dërgüar kapitentt italian Melonit, kü protestólïej kundër liurgèsjes «ik ana e karabitfiérëóé të personave té bătyshim të akuzuar për propagandě, ttetor] . -.*. 43* SM
Faqe 282. Letër e Ä. Mezinit etj., dërguar kryetarit të delegacionit të SHBA pranë Konferencēs së Paqes, ku Shprehej gatishmëria e populüt të krahinës së Vlorës pët të kundërshtuar me force orvatjet për shkëputjen e saj nga sh teti shqiptar. 25 tetor. 434 283. Protestē e përfaqësuesve të Shkodrës, drejtuar kryetarit të Konferencēs së Paqes, kundër përmbajtjes së fjalimit të Titonit në parlamentin italian dhe 1 kundër çdo vendimi që do të shkelte tërësinë tokësore të shtetit shqiptar dbe pavarësinë e tij politike, 25 tetor . 436 284. Përmbledhje e pohimeve kryesore të bëra delegacionit shqiptar në Paris, nga ¡ministri italian і punëve të jashtme, Titoni, lidhur me gjendjen politike të Shqipërisë në Konferencën e Paqes. 26 tetor . . 431 285. Letër e Hoxha Kadrlut me anën e së cilës vìnte në dukje politiken shovlntste të qeverisë jugosllave ndaj Shkodrës, përpjekjet e francezëve për të vendosur në këtë qytet një administrim ndërkombëtar, si édhe qëndrimm antikombëtar të Qeverisë së Durrësit. 29 tetor . 438 286. Këricesë e zv. kryeministrit të Qeverisë së Durrësit, P. Pogës, paraqitur Këshillit të Ministrave, me anën e së cilës і propozóhte marrjen e një ven dimi që të ndalonte nëpünësit të merreshin me çështje jashtë detyrës së tyre zyrtare. 30 tetor . . . 442
287. Përmbledhje e pohimeve të ministrit të Punëve të Jashtme të Frances, S. Pishonit, dhënë delegacionit shqiptar në Paris mbi problemin shqiptar, 31 tetor . . 443 288. Letër e përbashkët e përfaqësuesve të qytetit dhe të krahinës së Vlorës, drejtuar komandantit të trupave italiane të pushtimit në Shqipëri, ku protestohej kundër çdo orvatjeje që synonte ndarjen e Vlorës nga pjesa tjetër e Shqipërisë. Tetor . 444 289. Letër e A. Qorrit, ku vihej në dukje gjendja shuanë kritike në Gjirokastër, politika shtypëse e pushtuesve italiane edhe qëndrimi antikombëtar і Myfit bej Libohovës. 2 nëntor . . . . . 448 298. Letër e komisionit të zgjėdhur nga mitingu i organízuar në VIorë, drej tuar Qeverisë së Përkohshme të Durrësit, ku shprehej shqetësimi і popullsisë së Vlorës për politiken aneksuese që ndlqnin pushtuesit italiane në atë krahinë. 3 nëntor . 291. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar «Qafës së Prushit«· në Malësi, ku і kërkonte informata mbi gjendjen në zonat verilindore dhe e urdhëronte për të përzënë pushtuesit serbë jashtë kufijve të 1913-s. 5 nëntor . 292. Njoftlm і Nënprefekturës së Bujajt, drejtuar komandantit të gjendarmërisë mbi tërheqjen e pjesshme të ushtrive
pushtuese serbe nga krabinat verllindore të vendit. 5 nëntor . 293. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar prefektit të Shkodrës, Ali Fehmi Kosturit, në Lezhë, me anën e së cilës e njoftonte për masat që duheshin marrë në Veri të vendit për organizimin e një kryengritjeje të përgjithshme kundër pushtuesve serbë. 6 nëntor. 447 448 450 451 559
Page 284. Shkresë e Prefekturës së Herätit, dërguar Belegadsë së Punëve të Bread- ч shme, kii kërkonte shpjegwne (nē emër tö Përlimtares dhe të popullit të Beratit) rreth emërimit dhe funksionit të komisarit të lauti italia» ftë Shqipëri. 7 nëntor . . . 452 295. Letër e Katundarisë së Elbasanit, dërguar Prefekturës së atjeshme, me anën e së eiles ndërhynte për të shkuar në Durrës senatori! e zgjedhur të Elbasanit. 10 nëntor . . . . 4S2 296. Información і nënkolonelit Kreten, komandant і «Kufijve Shqiptarë»·, dërguar komandantit të trupave franceze të Maqedonisë, me të ciïin e njoftonte pir kundërshtinün që gjente në populïsmë e vendit politika є tij për hapjen e shkollave greke si edhe për shqetësimet që ngjallte prania në atë qytet e kryepeshkopit të Durrësit, Jakovit. 11 nëntor . . . 458 297. Letër e përfaqësuesve të Korçës, dërguar Qeverisë së Përkohsbme të Du- rrësit, me anën e së eiles і njoftonm pikëpamjen e tyre se ishte më miri tö mbahej në Korçë edhe për një kohë gjendja politike ekzistuese. 12 nëntor 458 298. Protestē e popullit të Vlorës, drejtuar kryetarit të delegacionit franco në Konferencen є Paqes, kundër fjalimit të ministrit të punëve të jashtme të • Italisë. T. Titonit, për aneksimin e Vlorës. 16 nëntor . . 457 299. Letër e L. Bumçlt, đrejtuar një autoriteti shqiptar në Vlorë, ku e njoftonte mbi hapat e
bëra nga ana e delegacionit për shpëtimin e Vlorës dhe përpiqej të përligjte orientimin italian të delegacionit që ai kryesonte. 17 nëntor 459 300. Telegram urimi, dërguar nga Zviera në emër të punëtorëve shqiptarë, Par tisi Socialiste Italiane, për Atoren e arritur në zgjedhjet parlamentare, me të eilìn běhej thirrje gjithashtu që të luftonte kundër synimeve grabitqare të qeverisë Italiane ndaj Shqipërisë. 24 nëntor . 461 301. Letër e kryetarit të Qeverisë së Përkohshme të Durrësit, Turhan pashës, dërguar kryetarit ad interim të Qeverisë në Durrës, me anën e së cilës і përcillte vendimln e anëtarëve të qeverisë që ndodheshin në Paris mbi adminişţrimm e veçantë komunal të disa krahinave të Shqipërisë së Jugut. 26 302. Proteste e banorëve të Lushnjës, Peqinit, Kavajës dhe Durrësit, drejtuar kryetarit të Konferencēs së Paqes në Paris, kundër përmbajtjes së fjali mit të Titonit në dhomën italiane të deputetëve, î cili vurt në dukje pazarllëqet që isbin bërë në këtë Konfereneë në dëm të pavarësisë së shtetit shqiptar dhe të tërësisë tokësore të tij. 26 nëntor . 466 303. Telegram drejtuar LI. Xhorxhit, kryetarit të delegacionit të Britanisë së Madhe në Konferencen e Paqes nga një grap shqiptarësh në Sbkodër, ku denoncohej Traktati і fshehtë i Londres dhe kërkohej respektimi і të drej-, tave kombëtare të popullit shqiptar. 28 nëntor. -. 4І7 , 304. Letër urimi e Shoqërisë «E pritmja» të Pogradedt, drejtuar Katundarisë së Elbasanit, me
rastin e festës së 28 Nëntorit, përvjetorit të pavarësisë, 30 nëntor . .:. . . . ·. ·'■—·■ 48t 560
՚ _.։ , . Faqe 305. SKërkæsëjjé pdpułłit të Seratit, dërguair presidentit të ЙНВА, V. Vilsonit, .për Щ Âôâüftr ^oeirtë pretendimet anèksionisèe të Italisë mbi krahinën e Vlorës dhe për të marre parasysh kërfeesat shqiptare për pavatëâinë e piote të shtetit shqiptar dhe për tërësinë e tij tokësore. Nëntor . . 469 306. Protesti e populMsë së Berat«, dërguar kryetarit të Konferences së Paqes në Paris, kundër marrëveshjes italo-greke për copëtimin e Shqipërisëi 1 dhjetor . . և.1. 470 307. Pjesë nga raporti і muajìt nëntor 1919 і nënkolonelit Kreten, komandant í «Kufijve Shqiptarëxr, dërguar komandantit të trapave franceze, ku Bitet për veprimtarinë progreke të autori teteve farnceze, dhe për kërkesat poli tike të papërmbajtura të mitropolitit të Durrësit, Jakovit. 1 dhjetor . 470 308. Letër e Aqif Pashës, dërguar Hoxha Kadriut, ku e njoftonte mbi ршраgandën esadiste që zhvillohej ne Dibër, Peshkopi, Mat e malési të Elbasanit me ndihmën e serbëve, si edhe për qëndrimin pasiv që mbanin pushtuesit italiane ndaj kësaj propagande, me qëllim nënshtrimi të shqiptarëve. 2 dhjetor . . . 472 309. Letër e kryetarit të delegación« shqiptar në Paris, Luigj Bumçit, dërguar ministrit italian të Punëve të Jashtme, Vitorio Shialosë, me anën e së cilës e uroňte për emërimin e tij në këtë post dhe i lutėj të mbronte të drejtat e kombit shqiptar. 2
dhjetor . . . . 476 ЗІ6. Letër e Vitorio Shialosë, drejtuar Luigj Bumçit, lm e falënderonte për uri met e dërguara me rastin e caktimit të tij si minister і Punëve të Jashtme të Italisë dhe í premtonte interesimin e vet për çështjen shqiptare. 3 dhjetor 477 311. Letër e komisionit të kremtimit të 28 Mentorit në Vlorë, drejtuar kryetarit të Qeverisë së Përkohshme në Durrës, ku vihej në dukje qëndrimi shtypës і pushtuesve italiani ndaj popullit të Vlorës që kërkonte të përkujtonte me manifestima antümperiallste përvjetorin e pavarësisë kombëtare. 3 dhjetor 478 312. Letër e Shoqërlsë «Vëllazëria» të Gjirokastrës, drejtuar kryetarit të dele gación« qeveritar shqiptar në Paris, h. Bumçit me anën e së cilës shprehte gatishmërinë e popullit të Gjirokastrës për të sakrifikuar çdo gjë për mbrojtjen e vendit nga rrezîku i aneksimït grek. 3 dhjetor . . 481 313. Letër e H. Currit, drejtuar Prefekturës jugosllave në Gjakově, me anën e së cilës kërkonte tërheqjen e ushtrive pushtuese serbe jashtë kufijve të 1913-s. 3 dhjetor.:. .:. 482 314. Pjesë nga letra e M. Krujës, nga e cila nxirren të dhëna mbi gjendjen e brendshme .politike të vendit, mbi divergjencat midis anëtarëve të Qeve risë së Durrësit si dhe mbi mosbesimin e popullit ndaj kësaj qeverije. 6 dhjetor . 483 315. Letër e
komision« të mitingut të organizuar në Fier, dërguar zv. krye tarit të qeverisë Ճ6 Durrësit, me anën e së cilës protestohej kundër marrë veshjes italo-greke të 29 korrikut 1919 për copëtimin e Shqipërisë. 7 dhjetor 487 316. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar zv. krye tarit të qeverisë së Përkohshme, me të cilën і kërkonte të merreshin masa 36 — 157 561
Faqe për ořganizimin e administrates ně krahinát shqlptare brenda kufijve të 1913-s» të zbrazura nga serbët, dhe të binte përpjekje për largitnin e tyre edhe nga krabinat e tjera të pusbtuara. 8 đhjetor. . . . 483 317. Kërkesë e oficerëve të batalionit të Lezhës, dërguar Delegacisë së Punëve të Brendshme, për vënien në vend të nderit të flămurit, tā përlyer nga pushtuesit italiane me 28 nentor ni Viori. 8 đhjetor . 489 318. Pjesët që lidhen me ndarjen e Shqipërisë në ■memorandumin e përbashkët amerikano-franko-anglez ,đhe me venđosjen e «sbtetit shqiptar»· nën manda tin italian. 9 đhjetor . . . . 490 319. Procesverbąl i mbledhjes si delegacionit qeveritar shqiptar, i ciii vendos! të dërgonte një delegación në Londër, ku ndodhej atëhere ministri i d і Jashtëm І Italisë, Shialoja, për ťi propozuar këtij dergimin në frontín e Shqipërisë të një princi nga dera italiane e Savojës. 9 dhjetor. . 492 320. Shkresë e Nënprefekturës së MaUakastrës, dërguar kryetarit të qeverisë së Durrësit, me anën e së cilës і përcillte protestin è mitingui të popuUsisë së Mallakastrës drejtuar parlamentit italian, kundër marrëveshjes grabltqare Ţitoni-Venizello. 12 dhjetor . . . 493 321. Letër e Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës», drejtuar zv. kryetarit të Qeverisë së Përkohshme, ku kritikonte pranimin e komisarit të lartë italian në Shqipëri. І4 dhjetor
. . 494 322. Protestē e popullit të Korçës, dërguar kryetarit të Konferencēs së Paqes, kundër marrëveshjes itaio-greke për copëtimin e Shqipërisë si edhe kundër qëndrimit armiqësor të Italisë ndaj manifestimeve patriotske të popullit shqiptar, się ishte shtypja e demostratës. së VlorSs më 28 nëntor 1919. 15 dhjetor . t. !. . 495 323. Memorandum і anëtarëve të delegacionit të Qeverisë së Durrësit në Paris, . ku përcaktönin propozimet që do ťi paraqitnin Konferencēs së Paqes Iidhur me Shqipërinë, dūke u bërë disa ndryshime vendimeve të Konferencēs së Ambasadorëve të viļttt 1913. 15 đhjetor . 498 324. Përmbledhje e bisedimeve të zhvilluara midis ministrit të Punëve të Jashtme të Italisë, V. Shialojës, dhe kryetarit të delegacionit qeveritar shqiptar, L. Bumçit, і cili і paraqiti të parit propozimin për vendosjen e Dukës së Aostës në krye të shtetit shqiptar. 15 đhjetor. 501 325. Procesverbal і mbledhjes së delegacionit shqiptar në Paris me përfaqësuesit. e kolonive, të cilët kërkonin të viheshin në dijeni nëse ishte і vërtetë vendimi і delegacionit zyrtar për pranimin e një princi italian në fronin e Shqipërisë. 16 dhjetor . 503 326. Protokolli і nënshkruar midis Qeverisë së Përkohshme shqiptare të Du rrësit dhe komandēs italiane të pushtimit në Shqipëri, për
kalimin e admi nistrates së prefekturës së Gjirokastrës nën vartësinë e Qeverisë shqiptare. 16 dhjetor . . б04 327. Letër e Komitetit të Lozanës, drejtuar arbëreshit Xhovani Nocës në Milano, ku shprehej shpresa se populil Italian do ta dënohte Politiken shtypëse që ndiqnin në Shqipëri qeveritarët e Romës. 26 dhjetor . 507 562
Faqe 328. Note e delegacionit të Qeverisë së Përkohshme tö Durrësit, paraqitur kryetarit të Konferencēs së Paqes, Zh. Klemansoit, ku propozonte disa lëshime në favor të shteteve iqinjë, me qëllim që këta të mos shkelnin tërësinë tokësore të Shqjpërisë. 26 dhjetor . . 508 329. Letër e zv, kryetarit te Qeverisë së Përkohshme, F. Alizotit, dërguar krye tarit të delegacionit qeveritar shqiptar në Paris, me anën e së cilës I përdllte shkresën e komandēs italiane në Vlorë, ku përpiqej te fshlhte sjeli jen barbare të pushtuesve ndaj demostratës së popul)it të Vlorës më 28 nëntor 1919 dhe ndaj flamurit kombëtar shqiptar. 27 dhjetor 510 330. Vendimi i Komitetit «Mbrojtja Kombëtare e Kosovës» mb! pjesmarrjen në Kongresin e Krujës, dhe emrat e delegateve që u zgjodhën. 28 dhjetor 5Ł2 331. Protestē telegrafike e përfaqësuesve të komiteteve shqiptare të Kanadasë, SHBA dhe të Zvlcrës, drejtuar kryesisë së dhomës së deputetëve të Italisë në Romë, kundër masave shtypëse të pushtuesve italiane ndaj popullsisë së Vlorës ditën e kremtimit të pervjetorit të pavarësisë. 29 dhjetor . 512 332. Pjesë nga raporti 15-ditor (15-31 dhjetor 1919) 1 gjeneralit Dë Furtu, koma ndant i trupave oleate në Shkodër, dërguar komandēs në Selanik, ku shtjellonte qëndrimin antiítalian që ekzistonte në rrethet kombëtare shqiptare dhe njëkohësisht kundër qeveritarëve të Burrësit. 31 đhjetor . 514 — TRĒGUESI TEMATIK I DOKUMENTEVE — TREGÜESI I EMRAVE — LISTA E SHKURTIMEVE
Temo, Ibrahim 173. Tepėlena, Ali pashë 122, Terka, P. 89. Tirana, A. 137. Tirana, Hamid bej 93. Tirana, Ramiz Xhelal 93. Tittoni, Tomaso 8, 13, 230, 248, 252, 278, 279, 282, 285, 305, 344, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 420, 421, 423, 423, 426, 436, 437, 438, 448, 457. 460, 465, 469, 476, 487, 494, 513. Toptanı, Abdi 177. Toptanı, Esat pashë 10, 23, 39. 40, 67, 68, 69, 70, 89, 93, 108, 131, 133, 135, 136, 138, 139, 143, 144, 151, 159, 174, 180, 189, 217, 250, 251, 265, 270, 277, 285, 331, 332, 339. 348, 349, 440, 473, 488. Toptanı, Hamit 177. Toptanı, Seit 170. Torrieri (kolonel Italian) 171, 186, 196. Trumbiq, Ante 270. Turtui!!, Mihal, 11, 15, 33, 37, 42, 43, 47, Tushaj, Preng 387. 48, 75, 82, Є«, 90, 108, 131, 134, 135, 147, 150, 152, 162, 166, 180, 181, 229, 248, 270, 271, 292, 305, 350, 416, 443, 492, 500, 503, Themistokli (priit і Mănăstirii të Shën Prodhomit në Korçë) 287. Thomson, L. (kolonel holandés։) 23. Ujka, Kol 112. Venizelo, Elefter, 24, 122, 128, 131, 134, 205, 239, 270, 278, 279, 281, 282, 305, 310, 359, 404, 408, 410, 411, 425, 426, 487, Verzhezha, Pasho Hajri 415. Viçenzi, Bartolomeo 310, 314, 389, 432, 510. Villa, Nuri 350. Vittorio Emanuele III 17, 248, 2ՑՅ, 254. Vlora, Ethem Qemal 396, 435. Vlora, Ismail Qemal 19, 21, 29, ЗО, 31, 52, 54, 89, 394, 421, 495. Vlora, Nuređin 419. Vlora, Syreja 34, 37, 447, Vot (oficer francez) 378. Vrioni, Azis pashë, 235. Vri oni. Samí, 9, 75, 97, 109, 186, 196, 210, 225, 228, 267, 268, 272, 273, 277, 308, 361. 391, 399, 404, 440, 484, 485. Wied, Wilhelm von 23, 183, 401, 419, 474. Wilson, Thomas Woodrow 7, 14, 20,
21, 25, 29, ЗО, 36, 45, 108, 112. Xhelo, Halim 368, 396, 435. Xhemal begu 512. Xhuvani, Aleksander 134, 139. Ymer efendi 67, 68-, 93. Ypi, Abdyl 307, 308. Zdrava, Sul 203. Žogolli, Ahmet 209. Z ografo, J. 23, 271, b) Emrat gjeografikë* Adelsbergu 407. Adriatiku (deti) 7, 18, 19, 21, 22, 24, 31, 47, 76, 118, 119, 164, 165, 179, 193, 200, 220, 252, 344, 345, 394, 407, 408, 410, 412, 414, 425, 434, 438, 487, 494, 502, 508, 509. Afrika 59, 151, 152. Ajdin-Izmir 281. Aleas-Lorena 167. Amerika 7, 11, 12, 14, 18, 19, 20, 21, 29, 30, 31, 38, 42, 46, 49, 51, 52, 53, 59, 66, 73, 75, 76, 77. 78, 112, 114, 116, 123, 128, 130, 134, 141, 146, 149, 150, 151, 152, 153, 164, 166, 168·, 173, 174, 176, 178, 179, 182, 187, 192, 196, 197, 199, 201, 204, 205, 217, 237, 238; 281, 294,' 302, 305, 306, 335, 336, 358, 359, 364, 365, 371, 375, 400, 409, 410, 411, 412, 413, 414. 417, 419, 422, 434, 438, 446, 462, 466, 469, 470, 490, 491, 512. Anglia, 5, 7, 21. 22, 25, 29, 30, 51, 78, 116, 121, 123, 128, 151, 152, 177, 179, 189, 192, 217, 262, 339, 404, 405, 407, 410, 412, 417, 438, 467, 473, 491, 502. Arbe 22. Arbëria (Shqipëria) 143. Aslingu 344. Aspri Ruga 279, 280, 480. Atlantiku 53. Athina 10, 116, 253, 274, 282, 286, 335, 377, 408, 411, 426. Austria 21, 22, 24, 25, 90. 123, 151, 227, 327, 333, 334, 421, 451, 474. Austro-Hungarïa 5, 251, 394, 425. Azia 59, 151, 152. Azia e Vogei 212, 281, 382, 408. 73, 161, 359, 443, 287, 194, *) Në këtë tregües nuk janë -përfshirë emrat; Italia e Shqipëria, që përmenden gáti në çdo faqe.
Babani 864 Bäcka 369 Bał (katimdi) 251. Balashik (Turqi) 281, Ballkani 20, 21, 22, 24, 2б, ЗО, 31, 33, 36, 39, 46, 50, 56, 57, 63, 65, 71, 72, 74, 77, 85, 97, 102, 117, 118, 121, 122, 126, 127, 151, 152, 153, 166, 167, 168, 176, 18% 185, 191, Ш, 193, 194, 197, 200, 204, 215, 218, 230, 244, 279, 295, 333, 339, 361, 395, 408, 411, 412, 413, 414, 470, 496, 507. Bałlshi 348, 493. Barcelona 29, ЗО, 54. Bari 41. Bastar! 138. Bejn (Mat) 419. Belgjika 47, 117. Belshi 203, 298. Beogradi 10, 180, 202, 215, 284, 488. Berati ΙΟΙ, 138, 143, 144, 160, 185, 210, 224, 235, 236, 265, 2«, 272, 273, 304, 308, 341, дао, 369, 370, 383, 390, 417, 432, 452, 469, 470, 484, 486. Berlini 114, tø 8, 119, 120, 12% 134, 151, 192, 204, 256, 444, 508. Berna (Svicër) 90. Bezhan (Korçë) 454. Bilçë (Berat) 61, 69. Bilisht 261, 276, 286, 320, 327, 328, Blinlshti (Zadrime) 392. Boboshtica 453. Bogdan (Berat) 460. Bolonia (Itali) 109. Borshi 279. Bosnjë-Hercegovina 123, 263, 438, 474. Boston, Mass (SHBA) 21, 25, 82. Bozhigrađl (Korçë) 328. Braca 22. Bregu і Bimës 451. Bregu і Detit 420. Bregu і Matēs 233, 451. Brindisi 347. Britanie є Mađhe (ehih Anglia) Bua 22. Bujajt (Tropojë) 450. Bukureshti 196, 197, 216, 304, 419. Bulonjë (Boulogne — Franci) 48. Bullgaria 21, 47, 375. Buna 491. Burgajeti 144. Bushati 58, 116, Bytyçi (Tropojë) 331, 450. Certe (Përmet) 463. Cetinjë 215, 277, 514. Çamëria 20, 24, 114, 129, 130, 132, 134, 143, 146, 176, 200, 212, 231, 267, 344, 346, 361. Çermenika (Libràzhd) 324. Çika (Mali) 279. Çorbaxhijas (Berat) 489. 528 Dalmada Җ 263, 34% 407, 408, 439, 508. Dardha (Korçë) *28, 463.
Delvina 463, 48ü. ’ Devolli 37, 317, дао, 328, 364, 463. Dibra 24, 67, 68, 93, 109, 120, 136, 138, 139, Ш, 183, 217, 285, 293, 331, 338, 343, 344, 348, 349, 450, 451, 472, 473, 48% 488, Dimnici (Korçë) 454. Dođekaneži (ishujt) 24, 212, 508. Drin (lumi) 2% .131, 256, 284, 293, 331, 333, 343, 390, 391, 432. Drinos (lumi) 279, 280, 311. Dropülli 463. Dukati 264, 368. Dukagjini 451. Durare 203, 224, 298, 324. Durrës 6-16, 2% 23, 39, 58, 63, 65, 66, 69, 71-74, 80, 92-96, 101, 107, 110, 116, 117, 123, 128, 127, 129, 130, 135, 138, 140, 141, 145, 149, 153, 155, 158, 160, 161, 163, 166, 167, 170, 171, 17% 177, 181, 104, 185, 1186, 188, 189, Ш, 19% 194, 196, 204, 208, 207, 209, 210, 211, 219, 227, 228, 229, 232, 241, 242, 245, 249, 250, 257, 265-27% 277, 284, 292, 293, 304-311, 324, 33% 335, 348, 349, 350, 352i 356, 361, 36% 370, 371, 374, 388, 390, 398, 399, 403-419, 42% 425-429, 431, 43% 438, 440, 44% 444, 446, 447, 448, 451-457, 461, 466, 470, 471, 474, 478, 479, 483, 484, 488, 487, 489, 493, 498, 500, 504, 508, 510, 512, 514. 515. 516. Dhëmblani 480. Égje (deti) 281, 408. Egjipti 76, 123, 375. Elbasani 37, 84, 66, 67, 94, 95, 134, 139, 159, 160, 170, 181, 203, 210, 211, 214, 224, 243, 299, 304, 324, 361, 364, 365, 389, 390, 43% 45% 453, 468, 486. Epiri 130, 131, 225. Epiri і Jugut 24. Epiri і Vertut 23, 163, 183, 270, 280, 281, 305, 425, 438·,՝ 460, Eritrea 263. Erseka 131, 288, 463. Evropa 24, 45, 46, 59, 66, 133, 15% 153, 163, 180, 105, 214, 256, 339, 346, 384, 405, 480. 101, 184, 268, 373, 473, 133, 186, 298, 386, 483, 271, 279, 463, 509. 134, 151, 243, 244, Ferizoviku 120.
Fiamma 407. Fieri 487. Firenze 119, 128, 130, 192, 193, 204, 212. Fiume (Rijeka) 2% 165, 188, 344, 407, 408, 410, 427. FoUorina 304, 427. Franca 5, 7, 21, 22, 25, 30, 34, 42, 48, 51,
123, 182, 238, 309, 365, 438, Janina 24. 114. ' ’ Japonia 217. Jashi (Rumani) 174. Jeruzalemi. 359. Jon (deti) 225, 238. Jugoslavia. 5, 6, 10, 179, 252, 257, 33% 334, 407, 438, 439, 440, 451, 459, 48% 483. Galaci (Rumani) 174. Gastó (Tropojë) 331, 348, 436, 488, 450. Gazłłuri 392. Golemi 279. Gollofaorda 138. Goriçani 469. Gostivari 120. Gramoz 120. Greqia 6, 10, 17, 21, 22, 23, 24, 47, 89, 112, 118,119, 120, 126, 128, 130, 131, 134, 136,138, 139, 143, 151, 155, 161, 163, 179,183, 189, 192, 200, 205, 212, 219, 225,238, 252, 253, 261, 274, 275, 276, 278,279, 280, 281, 282, 283, 287, 288, 295,302, 317, 333, 336, 345, 356, 359, 361,371, 372, 375, 384, 408, 410, 411, 412,414, 420, 425, 429, 438, 460, 490, 494,495, 509. Grada 24,120, 514. Gryka e Matēs 144. Gusinja 122. Grykeshi (Elbasan) 298-299. Guda 24, 450. Gjakova 24, 62, 120, 133, 137, 251, 277, 284, 293, 331, 334, 449, 451, 482. Gjeneva 34, 35, 77, 83, 84, 85, 461, 218, Kaçaniku 120. Kalabrìa 59, 479. Kalamata 22. Kalimashi 387. Kalorit (Shkodër) 391, 392, 393. Kaitani 279. Kallarati 279. Kallmett 384, 387, 391, 392, 393. Kamenica 454. Kamje 415. Kanada 176, 512. Karaburun։. 76, 209. Karlopago 22. Kastelnovo. 407. Kastrati 332, 338, 432, 451. Kataro 22. Kavaja 92, 136, 170, 251, 466. Kelmenđi 439, 450, 488. Kepi (Stillos) 280. Kërçova 120, 217. Kërraba 324. Kokojka (maja) 279. Kolonja 351, 462, 463. Korfu zi 76, 280, 347, 407, 408, 410, 41% 425, Korça 3, 5, 9, 10, 16, 54, 66, 69, 83, 84, 9% 128, 136, 139, 143, 154, 155, 156, İS?, 167, 174, İM, 182, 188, 217, 218, 225, 226, 233, 234, 236, 238, 239, 244, 261, 265, 270, 274,
275, 276, 281, 282, 283, 286, 287, 288, 289, 295, 301, 302, 30% 305, 309, 310, 317, 319, 320, 323, 327, 328, 335, 336, 341, 342, 343, 345, 346, 348, 350, 355, 357, 358, 359, 361, 363, 364, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 377, 37% 382, 383, 384, 385, 386, 390. 391, 394, 398, 399, 404, 405, 406, 410, 415, 416, 419, 423, 426, 427, 428, 42% 438, 453, 454, 456, 457, 461, 463, 48% 470, 471, 474, ՝495, 496, 515. Kosova 20, 61, 76, 90, 114, 124, 125, 13% 134, 135, 143, 146, 176, 180, 183, 20% 212, 214, 215, 231, 243, 244, 245, 27% 277, 278, 284, 330, 333, 339, 346, 349, 361, 450, 488, 512. Kostanea (Rumani) 191. Kotorj 407. Krasniqe 137, 277, 293, 331, 348, 43% 449, 450, 451, 488. Кгоасіа 22, 451. Kruja 102, 170, 177, 207, 20% 220, 25%, 251, 272, 308, 325, 386. 387, 512. Kseria 280. Kuarnero 407. 53, 55, 66, 69, 75, 76, 78, 90, 116, 128, 134, 151, 152, 161, 177, 179, 189, 192, 202, 217, 225, 229, 230, 274* 276, 279, 282, 286, 295, 296, 333, З34, 336, 337, 341, 359, 362, 366, 375, 404, 407, 410, 412, 427, 443, 491, 502, 515. Frenga (Shkodër) 391, 292, 393. 233, Gjerģjevica 357, 364, 369, 378, 426, 427. Gjermania 25, 47, 164, 230. Gjeroveni 496. Gjilani 120, 331. Gjirokastra 17, 38, 84, 94, 101, 136, 139, 141, 142, 143, 159, 210, 211, 216, 217, 225, 243, 266, 305, 313, 345, 346, 352, 372, 382, 390, 391, 395, 403, 433, 43% 444, 446, 447, 448, 462, 463, 464, 470, 471, 484, 494, 495, 502, 504, 505. 383, 415, 128, 185, 253, 353, 404, 456, 487, 131, 193, 265, 356, 414, 461, 493, Hasi 149, 218, 219, 293, 331, 348, 436, 449, 450, 451, 480, 482, 512, 514. Himara 22, 463. Hoçishti 328.
Hormova 495. Hoti 24, 120. Idra 407. India 76. Istria 22, 164. Istoni 207, 208, 251. Izmiri 281. 34 —157 sat
Kunanova 62. ' Mesđbe (detí) Kiireteni (Kiruj6) 208. Kurveleshi 311, 352. Labëria 122. Lapardha c Poshtme 469. Leskoviku 181, 462, 463. Lezha 63, 65, 75, 102, 207, 208, 249, 256, 384, 386, 391, 393, 432, 451, 489, 512. Lëngariea 463. labohova 158, 446. Lisa 165. Lomnica 279. Londra 5, 6, 8, 14, 17, 19, 20, 21, 25, 36, 42, 45, 54, 66, 67, 78, 81, 83, 85, 114, 116, 119, 120, 125, 126, 128, 132, 133, 134, 136, 137, 140, 146, 149, 151, 163, 166, 167, 179, 189, 190, 108, 212, 219, 230, 291, 240, 244, 248, 249, 252, 253, 265, 266, 271, 280, 285, 292, 306, 331, 333, 343, ЗАО, 394, 400, 402, 403, 410, 412, 420, 421, 423, 426, 434, 436, 437, 443, 444, 448, 457, 466, 467, 469, 482, 490, 492, 493, 494, 498, 499, 502, 508. Lopes (Martallos) 490, Lozana (Lausanne) 29, 33, 43, 52, 59, 60, 116, 160, 176, 180, 230, 457, 507. Luma 136, 183, 218, 219, 293, 331, 342, 348, 349, 436, 449, 450, 451, 482, 488, 512. Lunxhëria 463, 481. · Lushnja 3, 7, 12, 15, 170, 185, 466. Luzati 279. Madridi 29, 30, 31, 53. Malasi (Berat) 469. Malesia e Gjakovës 132, 283, 284, 293, 440 4ЯЎ af 9 Malesia e Madhe 132, 178, 451. Malesia e Tiranës 208. Malësia e Elbasanit 472. Malesia e Lezhës 451. Mali 1 Thatë 120, 279. Mali í Zi 17, 22, 23, 118, 119, 120, 126, 136, 139, 151, 183, 200, 252, 277, 333, ՚ 386, 439, 514. Maliqi (liqenî) 279, 357, 490. Mallakastra 348, 493. Mamuras (Milot) 251. Manastiri 114, 132, 225, 238, 287, 408, 4ļļ 474, Maqedonia 448, 154, 261, 276, 283, 284, 317, 319, 320, 327, 372, 374, 377, 384, Máqellara 138, Mati 68, 93, 116, 138, 496. Màzhaj-Molikuq 208. Mborjã: 454. Memijas (Berat) 469.
Mesapliku 368. 530 156, 286, 333, 389, 225, 295, 342, 426, 233, 296, 357, 428, 236, ЗОЇ, 370, 453. 144, 384, 390, 472, ai, 408. Mërturi ЗЗД, 348, 432, 449, 451, 488. Milano 345, 507. Milotí 325, Miřdita 74, İSİ, 208, 256, 259, 384, 391, 392, 4SI. Mitrovica 24, 120, ЗЗД. Mollas 324. Morava 468. Napoli 18, 285. Nemërçka (mali) 4S0. Nikaj 331, 348, 449, 450, 451, 488. Nishi 408. Ohři 23, 24, 109, 120, 328, 344, 474. Opari 350, 383, 415, 463. Orgocka 270. Oroshi 102, Д27. Ostrovica 357, 363, 374, 378, 427, 429. Osumi (lumi) 279. Otranto 200, 408, 411. Palasa (Himarë) 279. Palestina 121. PaUkështt (Berat) 469. Papađhi (maja) 279. Parisi 3, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 14, 19, 58, 61, 66, 81, 116, 117, 124, 125, 129, 130, 132, 134, 140, 160, 163, 166, 173, 181, 188, 190, 203, 205, 216, 224, 225, 229, 232, 238, 248, 252, 256, 259, 269, 274, 278, 282, 295, 300, 333, 334, 335, 351, 356, 380, 398, 400, 402, 409, 419, 423, 425, 437, 459, 461, 466, 470, 477, 490, 492, 503, 508. Pasha Liman 209, 335, 414, 499. Pasha Tepe 279. Peja 24, 62, 120, 125, 331, 334, 451. Pendavinji 454. Peqini 94, 123, 124, 170, 250, 251, 337, 466. Peranđoria Osmane 46, 464. Peshkopia 109, 138, 472, 473. Petreła 208. Petrograd! 17 Përmeti 128, 131, 134, 463, 481. Plava 24, 122, 450. Ploeshti (Rumani) 174. Podgorica 62, 120, 202, 203, 204, 330, 440. Pograde« 9, 154, 155, 202, 203, 204, 317, 328, 361, 362, 363, 364, 372, 373, 374, 468, 496. Poguri 62. Pojani 350, 454. Pola 164, 415. Poljani 490. Polonia 167, 339. Postriba 406, 512. Prekali 432. Prespa 120, 154. Presheva 331. Preveza 24, 120. Preza 92, 93, 138, 139, ;
Priska 208. Prishtina 24, 62, 120, 381, 338. Prizren! 24, 120, 122, 331, 334, 339, 34?, 387, 451, 452. Puka m, 207, 218, 325, 332, 338, 384, 388, 387, 388. Pulti 432. Qafa e Luzatit 279. Qafa e Martës 369. 415, Qaía e Morines 284, 449, 450, 451. Qafa e Prushit 449. Qafa e Qarit 350. Qafa e Shkëmbit 279. Qatromi 374. Qelidhoni 279. Qesaraha 279. Qyteza 279, 328, 4ՑՅ. Raguza 22. Behova 454. Века 125. Bëmbeci 454, Bodos (ishuľti) 281. Boma 6,11,12,18, 37, 39, 41, 42, 43,47, 48, 49, 50, Sl, 5Z, 57, 58, 63, 65, 71, 72, 74, 77, 78·, 80, 81, 82, 85, 111, 116, 121, 123, 131, 164, 178, 220, 230, 240, 258, 267, 269, 272, 282, 305, 351, 352, 358, 372, 380, 381, 403, 404, 405, 408, 409, 411, 434, 446, 462, 493, 504, 507, 510, 512, 513, 515,. Humania 11, 166, 168, 173, 174, 188, 189, 192, 196, 201, 218, 294, 306, 375, 443. Bumelîa 122. Busią 17, 18, 22, 25, 47, 151, 194, 375, 445. Brasi 391, 392, 393. Rrëzë 463, 481. San Sebastian (Spanjë) ЗО, 31, 53, Sapa 259. Saranda 128, 279, 446, 481, 505. SazanI (ishtılli) 22, 76, 209, 335, 414, Selaniku 44, 92į 156, 233, 286, 288, 319, 320, 323, 327, 355, 370, 384, 408, 415, 427, 454. Selca 450. Selenica e Pishës 279. Serbia 17, 21, 22, 23, 39, 89, 109, 118, 120, 125, Ш, 128, 132, 133, 136, 139, 143, 144, 151, 155, 161, 183, 200, 203, 219, 225, 238, 252, 253, 277, 278, 336, 350, 375, 415, 432, 449, 450, 451, 474. 499. 296, 389, 119, 138, 189, 270, 439, • Sicilia 59. Sinanaj 490. Siria 76. Skërfica (maja) 279. Skrapari 341, 342, 350, 369, 383, 415·. Sllovenia 438. Spalato 22. Spanja 29. Stambom 66, 92, HÖ, 135, 183, 236, 261, 263, 355, 375, 398,
400, 421, 439. Starava 136, 139, 143, 183, 469, 474. Stillos 22. Struga 344. Suhagora 279, 320. Suku (Berat) 169. Shala 245, 331, 406, 432, 439, 449, 451, 457, 463. Shala e Sipërme 488. Shëngjmi 22, 509, 514, 515. Shen Naumi 328. Shijaku 170, 250, 308, 325,-417. Shkalla e Tujanit 208, 252. Shkodra 3, 5, 9, 11, 18, 23, 38, 50, 51, 54, 57, 58, 61,, 65, 69, 72, 73, 84, 92, 94, 96, 101, 102, in, 112, 113, 116, 121, 122, 123, 126, 127, 131, 132, 135, 136, 139, 145, 149, 156, 163, 177, 178, 178, 183, 185, 189, 199, 204, 210, 214, 216, 223, 224, 230, 242, М3, 244, 256, 257, 258, 259, 260, 268, 270, 277, 283, 284, 293, 303, 304, 330, 331, 332, 333, 334, 338, 343, 344, 345, 358, 382, 384, 386, 390, 391, 404, 405, 406, 417, 432, 434, 436, 438, 439. 440, 449, 450, 451, 456, 459, 467, 473, 485, 486, 488, 494, 500, 512, 514, 515. Shkreli 439. Shkumbini 37, 298, 364. Shkupi 24, 120. Shoshi 406, 432. Shpati 324, Shqeria (Permet) 463. Shtetet e Bashkuara të Amerikës (Shih Amerika). Shtika e Kolon jës 41. Tepelene 3Î1, 352, 446, 463, 490. Tetova 120, 339. Tërova 453. Tirana. 83, 84, 67, 73, 126, 131, 138, 139, 143, 158, 159, 170, 171, 172, 183, 184, 186. 196, 206, 207, 250, 251, 265, 266, 278, 325, 332, 333, 386, 388, 433, 485, 486, 515. Tivari 22, 114, 119, 344. Tomba (mali) 490. Tomorlcë 317, 363, 365, 378, 383, 415. Torino 141, 182, 189. Traka 212, 279, 281, 438. Trentino 22, 167. Triepshi 120. Trieste 164. Tripoli 21, 263. Turqla 11, 25, 64. 84, 122, 123, 134, 135, 166, 168, 173, 183, 192, 197, 201, 253, 270, 294, 333, 335, 362, 394, 398, 409, 419, 423, 424. Tuzí 120. 531
Thethi 348, 432, 450, 4SI, 48«, Ulqini 22, 114, 122, 344, 452, 451, Ungrej 391, 392, 393, Vakëfet (Korçë) 463. Vaspasi 132. Velabïshti 469, Versaja 75, 218, 436, 439, 500. Vērieni 454. Vjena 89, 90, 125. Vjosa 22, 98, 102, 128, 129, 130, 134, 279, 311, 333, 463, 490, 496. Vlora 3, 6, 7, β, 11, 14, 15, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 39, 57, 58, 80, 71, 72, 73, 76, 77, 78, 82, 83, 84, 95, 97, 101, 110, 112, 126, 127, 128·, 133, 134, 135, 138, 141, 148, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 176, 179, 187, 188, 189, 199, 200, 201, 204, 205, 209, 212, 220, 229, 231, 243, 244, 245, 248, 256, 257, 258, 262, 263, 266, 267, 270, 280, 285, 289, 305, 311, 313, 325, 333, 334, 335, 338, 343, 345, 350, 352, 359, 361, 364, 368, 372, 380, 390, 391, 393, 394, 395, 396, 401, 403, 404, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 414, 419, 532 421, 422,423, 425, 426, 438, 444,445, 447, 448, 457, 458,459, 460, 466, 478, 479,480, 487, 489, 496, 499,500, 505, 507, 413, 514, 515, 510. Vodena 233. Voloska 22, 407. Voskopoja 270, 357. Vurgu (l Delvinës) 463. 434, 449, 467, 490, 509, 435, 453, 469, 494, 510, 436, 456; 470; 495, 512, Worcester (SHBA) 187, 200, 447. Washington (SHBA) 20, 49, 359, 462. Zadrima 384. Zagoría 463, 481. Zaranika 324. Zara 407, 408. Zelová 328·. Zerqani 343. Ziçishti 453. Zvëmecl 209. Zviera 34, 35, 41, 43, 44, 47, 48, 59, 83. 85, 89, 90, 132, 176, 180, 205, 230, 231 461, 474, 483, 500, 512.
TREGÜES! ï EMRAVE a) Emrat e njerëzve Ahmeti, Ramazan 418 Alizott, Fejzi 9, 72, 75, 109, 124, 228, 267, 310, 314, 351, 380, 403, 440, 483, 484, 486, 489, 510, 511. Aosta (duka) 400, 401, 499, 500, 501 Arapį Toli 396, 435 Asdreni (Aleksandër Sotir Drenova) 173, 188, 216, 304 Adiam, Mexhít 158, 159 Atila 62 Bali, Osman 251 Bałfaur, Arthur James 20, 262, 344 Ballamaęi 288, 289 Bardhi, Çub 392 Belloja, Muharem 516 Beratı, Dhimitër 38, 410, 411, 412, 413, 414, 419, 420, 421 Beshiri, Isuf 170 Bianchinoti, Gerolamo 299 Bib Doda, Frenk 38, 74, 109 Biçaku, Aejiř pashë 66, 472 Blinishti, Benedik 173, 409, 414, 415, 419, 503 Bobrati, Rushit 134 Boçaris, (Kolonel grek) 233 Bogaçe, Leonidha 487 Borah (politikan amerikan) 412 Borsarelli, Luigi 83 Bourcart, Jacoues 378 Bourgon, Nayral de 225, 236, 261, 276, 295, 301, 310, 319, 327, 355, 370 Braçe, Jaçe 299 Braçe, Metan 299 Braçe, Mus 299 Braçe, Pasho 299 Braçe, Sha ban 299 Braçe, Ymer 299 Bucarelli (major italian) 116 Buda, Taqi 139, 241 Bükler (ně delegacíonin amerikan në Konferencen e Paqes) 400, 401, 402 Bumçï, Luigj 76, 108, 109, 131, 147, 161, 188, 232, 240, 241, 252, 254, 256, 258 268, 270, 271, 294, ЗОЯ, 306, 334, 400, 409. 410, 419, 424, 426, 443, 459, 460, 470, 477, 481, 485, 492, 500, 501, 503, 509, 510 Burri, Hys 160 Bůtka, Sali 357, 364, 385 Caie, Pandeli 29, 34, 45, 52. ՛Ո, 78, 134, 181, 176, IBI, 205, 231, Cambon, Jules 134 Cami, Dän 343 Capialbi, Ugo 18, 505 Cara, M. 137 Castoldi, Fortunato 39, 41, 42, 82, 83, 84, 191, 220, 223, S0Í Cerova, Riza 369, 415 Cherouvrier (oficer francez) 295 Clark, Georges 263 Clemenceau,
Georges 29, 116, 125, 129, 140, 163, 219, 229, 309, 404, 425, 440, 492, 508. Colosimo, L. 505 Cot (gjeneral francez) 389 Crétin, (oficer francez) 453, 470 Crowe, Eyre Alexander 492 Curri, Bajram 90, 125 Curri, Hysni 124, 132, 277, 349, 406, 467, 482, 488, 512 Çeka, Salih 134 Çekrezi, Kost 410, 413, 422, 423 Çikozi, Efrem ISS, 437 Çoba, Ndoc 51 Çomo, Sezai 398 Dabulla, Avni 51, 142, 235, 236. Dako, Kristo ЗО, 31. 77, 187, 200. Dako, Sevastì 20, 49, 52, 294. Daklî, Ahmet 214. ») Numrat e këtij treguesi u përgjigjen faqeve të vëfflmit. Treguesi është nciërtuar mbi bazen e teksteve sbqip të dokumentem 533
D’Annunzio, Gabriele 404. Daragjati, Gjon 42, Delvina, Namik 142, Delvina. Sulejman, 183, 184, 409, 415, 419, 303. De Fourtou, Bardi 54, 63, 156, 214, 216, 257, 333, 382, 439, 486, 512, 514. De Lobi (gjenerał francez) 154. De Martino 211, 253, 305 Demeti, Rrapush 134, 139. Demiri, Hasan 373, 468. Dervishi, Muharem 343. Descoins (kolonel francez) 359. D’Espérey, Franchet 113, 226, 238, 276, 282 309 342. Dibra, Fuat (Zembraku) 292, 400, 401, 409, 410, 411, 414, 416, 417, 419, 420, 421, 503, 511. Dino, Ahmet 37. Dishnica, Qazim 155 Dodani, Visarien, 37, 41, 42, 190, 191. Durazzo, Carto 310, 314, Durham, E. 47, 306. Elbasani, Xhafer 93 Elmazi, Sheh 343 Erebara, Jashar 125. Evangjeli, Pandėlį 15, 135, 173, 188, 190, 216, 292, 294, 304, 409, 412, 413, 419, 503, 504. Fahri Dr. 124, 467. Perizi, Niman 124. Ferrera, G. 17, 46, 94, 143, 210, 211, 243, 273, 352, 382, 395. Fevzi, Bajram 95, 126, 335, 417, 516. Feyler (kolonel francez) 233. Fico, Rauf 68, 142. Filipi, Todi 396, 435. Filipidhes (agj ent politik і Greqisë) 287, 28S’ Filips, G. (shih ¡Philips, G.). Fishta, Gjergj Ш, 147, 188, 256, 271, 334, 409, 417, 419, 492, 502. Fortuzi, Qazim 137. Frashëri, Adhamidh 37, 42, 47, 48, 77, 218 Frashëri, Eshref 196, 407, 417. Frashëri, Fahri 196. Frashëri, Ferid 328, 350, 357, 378, 426, 427, 428, 429. Frashëri, Mehdi 9, 42, 75, 87, 109, 153, 158, 177, 189, 192, 209, 228, 240, 241, 268, 271, 305, 356, 400, 401, 402, 409, 410, 411, 412, 418, 419, 420, 421, 422, 492, 493, 500, 503. Frashëri, Meleq, 51. Frashëri, Miđhat 75, 108, 410, 492, 493, 503. Frashëri, Mustafa 496. Frashëri, Neki 155.
Frashëri, Sami 452. 524 Galli, Carlo 39 Garibaldi, G. 395. Gashi, Ahmet 134, 139. Giannini, Amedeo 18, 19, 408. Gobbi (kapíten italian) 95, 211, 431, 432, 511. Goxhomam, P. 216, 270. Grameno, Mihal 30, 31, 77, 173, 300, 416֊ Guisi, Francesco 33. Gurashi, Kolë 126. Gurakuqi, Luigj 9, 11, 51, 70, 72, 73, 75, 77, 109, 135, 147, 149, 150, 153, 173, 188, 209, 220, 223, 224, 240, 241, 256, 268, 270, 271, 300, 301, 305, 400, 401, 409, 410, 412, 414, 415, 419, 420, 422, 441, 487, 492, 493, 500, 503. Gjakova, Ibrahim 124, 325 Gjergo, Azis, 134. Gjergji, Frrok 392. Gjika, Sotir 41. Gjika, Spiro 41. Gjinaj, Kol 112. Gjinali, Zef 260. Gjini, Efrem 274. Gjura, Pjetër 260. Hafizi, Haxhi 112 Halil Pasha (Gjirokastra) 173, 270, 294* 409, 410, 412, 419, 420, 421, 423, 424, 503 Halim beu 124. Hamdi, Banush 92, 141. Harisiadhi Dr. (agjent grek) 287, 288, 289, 296, 375. Hasani, Dan 251. Hasani, Ram 386. Hasi, Haxhi 171. Haven, Georges 141, 179, 189. Haxhiademi, Emin 134, 214. Haxhi, Dalip 298. Haxhi Mehmeti, Abdulla, 170, 388֊ Haznedarı, Zarif 143, 370. Hekali, Halim 348 Herbert, Aubrey, 20, 21, 47, 85. Hidri, Sul 203 Holtz (oficer francez) 287, Houarđ, V. 23. House, E. U 21, 85. Hoxha, Nel 251. Hoxha, Sali 433. Hurshiti, Javer 142. Hus (oficer francez) 286. Hysa, Hys Dyl 208. Hysejn bej 235. , Idrizi, Vejsel 250, 251. įsai, Hamza 396, 453. Isufi, Élez 343 Ivanaj, Nikolla 51, 72, 73, 114, 410, 411, 413, 419, 422. Jahja efendiu 124. Jakova, Sadik 116.
Jakovi (Peshkopi i Durrësit me qendër вё Korçë) 10, 371, 453, 470, Jatru, Gavril 77. Játru, Jorgji 287, 419, 420, 503. Kaçulini, Ndrek 112. Kalevras (funksionar i qeverisë gre be) 385. Kambon, Jules (shih Cambon, Y.). Kapialbi, Ugo (shih Capialbi, U.) Kaporé, Gaqo 368. Karapanos, A. 128-, 271. Kastoldi, F. (shih Castoldi, F.). Kastrati, Adush 124. Kastrioti, Gjergj (Skënderbeu) 122, 154, 181, 399, 444, 480, 496. Katehaqis (kolonel grek) 323. Kazazi Haxhì Isuf 137. Këlcyra, Hilmi, 45, 181, 231, 513. КШеа, Dhimitër 487. Klark, G. (shih Clark, G,). Klemenso G. (shih Clemenceau, G.). Koçobashi, Kel 73. Koka, Ali 224, 235, 336. Kole, Kristaq 373, 468. Kolea, Sotir, 29, 34, 48, 52, 77, 89, 90, 131, 161, 176, 181, 205, 231, 513. Köleci, Gjergj 257, 258, 259, 260. Koleka Spiro G. 396, 435. Kolosimo, L. (shih Colosimo, L.). Kondi, V. 288. Konica, Mehmet 11, 15, 34, 42, 47, 75, 77, 78, 82, 83, 84, 85, 108, 109, 135, 148, 150, 153, 162, 166, 188, 240, 248, 270, 271, 292, 294, Зі», 409, 410, 414, 416, 419, 422, 443, 492, 493, 500, 503. Konstandin (mbretì і Greqisë) 359. Koplîku, Riza 112. Kopren eka. Ali 341, 369. Когда, Zia 468·. Kosturi, Ali Fehmi 126, 127, 384, 388, 451. Kot shih Cot. Kota, Sotir 155, 457, 496. Kraja, F. 72. Krajni, Kol. 72, 73. Krajewski, L. 306. Krein, Carls R. 23. Kreten (shih Crétin). Kristo, Loni 25. Krou, Dyre Aleksander (shih Crowe, E.). Krnja, Dan Has 208. Kru ja, Mustafa 9, 42, 75, 97, 109, 135, 147, 149, 152, 177, 188, 209, 232, 240, 241, 270, 271, 308, 343, 399, 401, 416, 440, 483. Kupi, Islam Tar 208. Kurzonl, К. 262. Kushta, Ibrahim 368. Kuta, Jonus
348. Lalgi, Bardhosh 207. tako, Nikolla 20, 48. Lasku, Naum 170. Leçini, Kadri 251. Lemp, Harry 262, 266. Lenin, V. I. 14. Lesko viku, Xhavít 141. Lespinasse-Reynar 154, 156, 233, 236, 237, 261, 276, 286, 295, 327, 357, 370, 372, 374, 375, 377, 384, 389, 426, 428, 453, Libohova, Eqrem 37, 403, 409. Libohova, Myfit 7, 9, 37, 45, 75, 78, 82, 83, 85, 97, 109, 141, 142, 158, 159, 185, 189, 192, 209, 228, 232, 241, 271, 310, 314, 351, 356, 386, 401, 403, 446, 447, 483,484, 485, 493,. 495, 504, 505. Libohova, Neki 370. Ligo, Mal 228. Lîço, Ismail 299. Lodi, Ettore 63, 65, 69, 71, 77, 82, 03, 127, 153, 171, 225, 227, 228, 267, S13, 325, 358, 404, 405. Logoreci, Mati 73. Lohja, Alush 330, 440. Longin (kapiten francez) 357, 363, 378. Luniku, Selim 139. Lushnja, Hysen 203. Luzati, Sulejman 124. Liesta, Maliq 68. Lloyd George, David 29, 116, 344, 393, 438, 467. Macchi dì Gellere, Vinçenzo 49. Machiavel։ 244. Maliq beu 68. Mano, Theodhor, 288, 289. Manzoni, F. 58. Marta, Pjetër 392. Mambi, Kel 72, 73, 112. Massari, G. 418·. Massiet (oficer francez) 357, Mborja, Haki 155, 437. Mborja, LIambro 155. Mehqemeja, Xhevdet 143, 370, 470. Mehmeti, H. 143. Metaneti, Alem 435. Meloni, Salvatore 433. Mezini, Abaz 396, 434, 453, 480. Minga, Jani 396, 435, 479. Mitrovica, Rexhep 417, 440, 483. Molinero (oficer italian) 156. Mortier (oficer francez) 276, 328, 372, 374 4R8 Mosi,’ Hil,' 51, 467. Motgeri (agjent konsullor italian) 289. Muftari, Murat 453. Mulla Suloja 479. Murati, Myftar 419. Musai, Ali 487, Musta, Man 138. Myderrra, Osman 170, 388. Natita, Mustafa 125.
Ndreka, G jok 392. Ndroqi, Ismail 64, 170. Nikolla, Marka 392 Nikolla (mbreti і Malit të Zi) 814. Nitti, Francesco 11, 230, 285. Nìvica, Sali 51, 96, .335, 417, 467, 486, 512. Noçka (doktor) 288. Noel (oficer francez) 276, 286, 287, 320, 328. Noli, Stilian 25, 300, 306. Nordau, Maks 121. Nosi, Lef 42, 75, 183, 240, 268, 271, 305, 400, 401, 409, 417, 419, 429, 493, 503. Nozza, Giovanni 507. Nuri (Haxhi), Osman 396, 435, 453, 480. Oliv (oficer francez) 286, 289, 429. Orlando, Vittorio Emanuele 60, 179, 188, 411. Osmani, Hamit 298. Oton (mbreti і Greqisë ne shek. XIX) 47, Pajeviç (funksíonar і qeverisë jugosliave) 215. Pali, Gasper 94. Panarití, Tefik 155. Panariti, Xhemal 364. Paoluçi, Luigi 260. Paja Pano (prift orthodoks, Gjírokastër), 142. Papajani, Filip 134. Parad (oficer francez) 287. Parasqevopullos, L. 310, 319, 323, 328, 342, 389. Pashiq, Nikolla, 270. Peiani, Bedri 62, 124, 335, 417, 467, 486, 512, 516. Peqini, Ismail Haki 177, 251. Perricone (oficer italian) 257, 514, 516. Petrela, Rustem 388. Permeti, Turhan pashë 6, 7, 11, 37, 52, 71, 74, 80, 81, 82, 83, 85, 93, 108, 109, 116, 121, 126, 130, 131, 134, 136, 139, 142, 145, 149, 159, 161, 164, 173, 177, 180, 188, 191, 194, 205, 209, 211, 220, 228, 240, 241, 265, 271, 334, 351, 380, 403 461 485 495, Piacentini, Settimio 50, 56, 57, 58, 63, 65, 71, 72, 74, 77, 97, 102, 110, 126, 127, 141, 264, 298, 299, 495, 504, 505, 515. Pishon S. 225. 238, 443. Philips, G. F. 73, 257, 339, 404, 417, 438, 473, 485, 486, 515. 516Plasa, В. 93. Plurnbi, Viktor 84. Poga, Petro 75. 97, 109, 228, 267, 308, 399, 391, 442, 447, 483, 484.
Politis (Minister і jashtëm і Greqisë) 274. Polk, Frank, 438, 492. Popa, Simon 139, Prendushi, Vinçenc 199. Primo, Tocco (oficer itähän) 227 526 Prishtina, Hasan 89, 388. Prishtina, Hoxha Kadri 62, 123, 124, 335, 382, 384, 417, 438, 450, 467, 472, 512, 516, Qiriazi, Farashqevi, 79, 146, 173, 410, 414. Qorri, A. 446. Raci, Jorgaq 155, 287, 437, 496. Radovicka, Kasern 369. Radhima, Ymer 480. Raspopoviç, Savo 514. Repishti, Jonus 112. Ridotti, Rodolfo 172, 266, 277. Riverì (gjenerai italian) 495. Riza beu 516. Rođhe, Kol 82 Romanos (minister і Greqisë në Paris): 274, 282. Ruci, Aristiđh 480. Ruli, Neki 470 Ruli, Fevzi 470. Rushiti, Tefik 457. Salle (gjenerai francez) 154. Saliu, Rrapush 298. Saliu, Sadik 288. Santo, Serafin 134, 139. Segré (gjenerai italian) 90. Sejđini, Kasem 134, 214. Selenica, Tosun 328. Sereqi, Jak, 50, 257, 259, 260. Sinani, Hamit 299. Skënderbeu (shíh Kastrioti, Gjergj). Skile, I. 135. Sonnîno, Sidney 8, 18, 19, 29, 35, 37, 42, 43, 50, 52, 57, 58, 63, 65, 71, 72, 74, 77, 78, 81, 83, 191, 192, 233, 513. Stamatru (funksionar grek) 233. Starava, Muharem 124. Starava, S. 325. Starava, Jashar Isuí 373. Sulejmani, Istref 372. Sulejmani, Isuf 373. Sulejmani, Rexhep 396, 435. Sulo, Beqir 453, 480. Shabani, Braçe 298, 299. Shabani, Ibrahim 387, 388. Shala, Rexhep 308, 512. Shametí, Shahin 298·, 299, Shani, Mihal (Tepelena) 173, 409, 411, 413. Shantoja, Don Lazër 257. Shialoja, Vittorio 11, 408, 476, 477, 492, 493, 500, 501. Shkreli, Mikei 112. Shkreli, Paluc 516. Shuteriqi, Simon 139. Taflli, Mikei 94. Tahirl, Myfti 112. Tancredi (oficer italian) 207, Tatzati,
Ismail НаМ, 426, 427, 428, 42!»֊
Temo, Ibrahim 173. Tepelena, Ali pashë 122, Těrka, P. 89. Tirana, A. 137. Tirana, Hamid bej 93. Tirana, Ramiz Xhelal 93, Tittoni, Tomaso 8, 13, 230, 248, 252, 278, 279, 282, 285, 305, 344, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 420, 421, 423, 423, 426, 436, 437, 438, 448, 457, 460, 465, 469, 476, 487, 494, 513. Toptam, Abdi 177. Toptanı, Esat pashë 10, 23, 39, 40, 67, 68, 69, 70, 89, .93, 108, 131, 133, 135, 136, 138, 139, 143, 144, 151, 159, 174, 180, 189, 217, 250, 251, 265, 270, 277, 285. 331, 332, 339, 348, 349, 440, 473, 488. Toptanı, Hamit 177. Toptanı, Seit 170. Terrieri (kolonel italian) 171, 186, 196. Trumbíq, Ante 270. Turtulli, Mihal, 11, 15, 33, 37, 42, 43, 47, Tushaj, Preng 387. 48, 75, 82, 86, 90, 108, 131, 134, 135, 147, 150, 152, 162, 166, 180, 181, 229, 248, 270, 271, 292, 305, 350, 416, 443, 492, 500, 503. Themistokli (prift і Manastirit të Shin Prođhomit në Korçë) 287, Thomson, L. (kolonel holandez) 23. Ujka, Kol 112. Venizelo, Elefter, 24, 122, 128, 131, 134, 205, 239, 270, 278, 279, 281, 282, 305, 310, 359, 404, 408, 410, 411, 425, 426, 487. Vërzhezha, Pasho Haj ri 415. Viçenzí, Bartolomeo 310, 314, 380, 432, 510. Villa, Nuri 350. Vittorio Emanuele III 17, 248, 253, 254. Vlora, Ethem Qemal 396, 435. Vlora, Ismail Qemal 19, 21, 29, 30, 31, 52, 54, 89, 394, 421, 495. Vlora, Nuredin 419. Vlora, Syreja 34, 37, 447. Vot (oficer francez) 378. Vrioni, Azis pashë, 235. Vrioni. Sami, 9, 75, 97, 109, 186, 196, 210, 225, 228, 267, 268, 272, 273, 277, 308, 361. 391, 399, 404, 440, 484, 485. Wied, Wilhelm von 23, 183, 401, 419, 474. Wilson, Thomas Woodrow 7, 14, 20, 21,
25, 29, ЗО, 36, 45, 108, 112. Xhelo, Halim 368, 396, 435. Xhemal begu 512. Xhuvani, Aleksander 134, 139. Ymer efendi 67, 68՛, 93. Ypi, Ab dyl 307, ЗОВ. Zdrava, Sul 203. Žogolli, Ahmet 209. Zografo, J. 23, 271, b) Emrat gjeo grafike* Adelsbergu 407. Adriatiku (deti) 7, 18, 19, 21, 22, 24, 31, 47, 76, 118, 119, 164, 165, 179, 193, 200, 220, 252, 344, 345, 304, 407, 408, 410, 412, 414, 425, 434, 438, 487, 494, 502, 508, 509. Afrika 59, 151, 152. Ajdin-Izmir 281. Alcas-Lorena 167. Amerika 7, 11,12, 14, 18, 19, 20, 21, 29, 30, 31, 38, 42,46, 49, 51, 52, 53, 59, 66, 73, 75, 76, 77, 78, 112, 114, 116, 123, 128, 130, 134, 141, 146, 149, 150, 151, 152, 153, 164, 166, 168՛, 173, 174, 176, 178, 179, 182, 187, 192, 196, 197, 199, 201, 204, 205, 217, 237, 238; 281, 294, 302, 305, 306, 335, 336, 358, 359, 364, 365, 371, 375, 400, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 417, 419, 422, 434, 438, 446, 462, 466, 469, 470, 490, 491, 512. Anglia. 5, 7, 21, 22, 25. 29. 30, 51, 78, Í16, 121, 123, 128, 151, 152, 177, 179, 189, 192, 217, 262, 339, 404, 405, 407, 410, 412, 417, 438, 467, 473, 491, 502. Д ՋՋ Arbëria (Shqipëria) 143. Asiingu 344. Aspri Ruga 279, 280, 490. Atlantiku 53. Athina 10, 116, 253, 274, 282, 286, 335, 377, 408, 411, 426. Austria 21, 22, 24, 25, 90, 123, 151, 227, 327, 333, 334, 421, 451, 474. Austro-Hungaría 5, 251, 394, 425. Azia 59, 151, 152. Azia e Vogel 212, 281, 382, 408. 73, 161, 359, 443, 287, 194, *) Në këtë tregües nuk janë përfshirë emrat: Italia e Shqipëria, që përmenden gati në çdo faqe.
TREGÜES! TEMATIK I DOKUMENTERE* I — Lëvizja kombëtare shqiptare, rritja e saj 1 —՛ Ndikimi i botimit të Traktatit të fshehtë të Londrës nga Qeveria Sovj etike 1, 4, 102, 105, 126. 2 — Veprim taria politike e kolonive dhe e rretheve patriotike shqip tare jashtë vendit, 3, 4, 5, 6, 14, 17, 20, 21, 22, 27, 45, 49, 52, 74, 90, 101, 111, 112, 113, 116, 118, 123, 124, 130, 131, 136, 147, 160, 198, 206, 218, 220, 272, 273, 327. З — Demaskimi і 20, 27, 43, 45, 131, 135, 136, 259, 267, 272, 325, 331. synimeve dhe 54, 61, 62, 66, 144, 146, 154, 273, 282, 283, i politikessë pushtuesve italiane 4, 14, 74, 75, 90, 102, 105, 113, 123, 128, 130, 159, 160, 167, 168, 172, 175, 216, 221, 290, 298, 302, 305. 312, 315, 320, 322, 4 — Rrymat e ndryshme politike dhe di vergj eneat midis tyre 8, 12, 13, 15, 16, 22, 27, 31, 33, 39, 40, 45, 49, 66, 77, 91, 102, 112, 118, 124, 125, 126, 152, 154, 159, 161, 167, 195, 198, 201, 206, 267. 272, 273, 282, 285, 299, 319, 323, 325. 5 — Protestât, memorandumet 19, 59, 61, 88, 90, 101, 102, 105, 113, 116, 120, 136, 144, 145, 146, 148, 159, 172, 192, 259, 274, 282, 283, 290, 298, 302, 303, 323, 331. 62, 68, 69, 74, 76, 78, 82, 87, 123, 128, 130, 131, 132, 134, 196, 203, 235, 236. 237, 258, 305, 306, 312, 315. 320, 322, 6 — Formimi i organizatave politike brenda vendit, veprimtaria e 22, 28, 43, 49,55, 61, 62, 66, 67, 68, 75, 79, 89, 115, 117, 129, 134, 145, 146, 148, 149, 167, 188, 203, 204, 216, 219, 222, 227, 235, 237, 239, 245, 264, 282, 285, 290. 291, 293. 297, 298, 304, 313, 316, 321, 330. tyre 132, 229, 312, *) Numrat e këtij treguesi u përgjigjen
numrave të đokumenteve. цџ
7 — Reagimi ndaj pretendimele jugosliave 10, 28, 59, 62, 68, 69, 74, 76, 82, 90, 128, 132, 134, 145, 159, 168, 172, 192, 196, 237, 283, 285, 293, 313, 316. 8 —■ Lufta ndaj pretendimeve greke 62, 69, 74, 76, 82, 90, 128, 146, 159, 168, 237, 283, 305, 312. 9 — Lëvizja kombetare në trevën e Korçës. Masat për mbrojtjen e ke saj treve nga një invázión grek 94, 96, 117, 162, 164, 165, 194, 199, 203, 204, 209, 210, 217, 220, 222, 223, 227, 228, 234, 235, 236, 237, 238, 240, 241, 242, 247, 250, 256, 264, 268, 275, 276, 296, 322. 10 — Përpjekjet për thirrjen e pleqësisë (Senatit) 106, 108, 119, 137, 255, 330. 11— Reagimi ndaj marrëveshjes itało-greke të 29 korrikut 1919 146, 193, 222, 249, 306, 312, 315, 320, 322. 12— Reagimi ndaj marrëveshjes italo-shqiptare te 20 gushtit 1919 211, 222, 223. 13 — Përpjekjet për rëzimin e Qeverisë si Durrësit 269, 314, 332. 14 — Solidaritet! đhe besimi në lëvîzjen antiimperialiste të popujve të tjerë 300, 327. 15 — Manifestimi antiimperialist në Vlorë më 28 Nëntor 1919 311, 322. II. Italia (Pushtueslt italianë) 1 — Synimet për protektorato mbi Shqipërinë dhe zotërimin e Vlorës 1, 2, 4, 8, 13, 24, 27, 29, 31, 37, 39, 40, 41, 43, 67, 71, 75, 78, 82, 113, 123, 140, 160, 167, 168, 171, 181, 222, 228, 263, 265, 284, 287, 290, 298, 318, 319. 2 — Presionet politike mbi rrethet e ndryshme shqiptare 7, 11, 12, 17, 18, 29, 31, 48, 67, 151, 173, 284. 3 — Masat e përdorura me karakter shtrëngues e shtypës 9, 23, 24, 29, 31, 54, 57, 67, 95, 133, 138, 148, 155, 179, 183, 221, 251, 254, 258, 270, 271, 277, 281, 289, 311, 317, 329, 331. 4 — Qëndrimi ndaj Kongresit
të Durrësit dhe vendimeve të tij 10, 37, 38, 41, 44. 5 — Qëndrimi i tyre ndaj gjendarmerisë shqiptare 50, 110, 178, 197, 221, 277, 280. 6 — Marrëveshja îtalo-greke 146, 190, 233. 520
III. Qeveria e përkohshme e Dunēsit, politika e saj kopUulIuese 1 — Rrethanat e formimi! të qeverisë 10, 11, 12, 13, 15, 16, 25, 26, 29, ЗО, 31, 33, 37, 38. 2 — Veprimtaria e qeverisë jashtë vendit 47, 58, 65, 72, 73, 80, 83, 84, 85, 102, 103,. 105, 126, 135, 140, 143, 150, 170, 171, 263, 266, 299, 309, 310, 319, 321, 324, 328, 329. 3 — Veprimtaria e qeverisë brenda vendit 56, 58, 60, 63, 70, 97, 107, 109, 110, 141, 142, 144, 153, 157, 158, 163, 169, 197, 200, 207, 216, 229, 233, 242, 245, 260, 261, 269, 271, 275, 277, 278, 279, 294, ЗОЇ, 311, 314, 326. 33, 36, 42, 46, 114, 120, 121, 178, 179, 180, 246, 251, 253, 280, 285, 286, 48, 50, 52, 53, 127, 133, 137, 181, 184, 189, 254, 255, 258, 289, 290, 291, 4 — Qëndrimi ndaj thirrjes së Senatit 100, 205, 208, 215, 225, 257, 295. 5 — Përpjekjet e Qeverisë së Dunēsit për marrëveshje me pushtuesit italianë 69, 75, 92, 126, 127, 140, 143, 157, 175, 280, 294. 6 — Ndryshimet në përbërjen e delegaeionet të Qeverisë së Durrësit në Paris 126, 143, 161, 166. 7 — Marrëveshja e saj e 20 gushtit 1919 me pushtuesit italiane 211, 231, 248, 263, 266. 8 ·—Qëndrimi i saj (Qeverisë së Durrësit) për mënjanimin e një agre sión! grek në trevën e Korçës 194, 233, 275. ГУ. Qëndrim^ і kierit dhe І Esat pastó Toptanít, Roli i tyre antikombëtar. 1— Kieri katolik 18 129, 167, 173, 174, 175, 220, 229. 2— Kieri orthodoks 164 194, 276, 296, 307. 3 —Esad Pashë Toptam 34, 35, 51, 78, 81, 116, 139, 170, 308. Y. Konferenca e Paqes në Paris dhe Shqipëria f 1 — Planet antishqiptare të fuqive në Konferencen e Paqes 62, 71, 72, 73, 74, 77, 78, 82, 83, 90, 101, 104,
105, 113, 115, 123, 124, 130, 131, 135, 136, 146, 147, 150, 159, 161, 165, 167, 168, 177, 203, 220, 226, 236, 237, 259, 265, 273, 274, 282, 284, 285, 287, 298, 302, 303, 305, 318, 323. 2 — Kërkesat e përfaqësuesve shqiptarë në Paris 103, 105, 135, 220, 274.
VI. Shtetet fqinj ballkanikë dhe Shqipëria 1 — Synimet e Jugosllavisë dhe politika e saj shqiptare 19, 35, 59, 68. ( ), 69, 72, 74, 75, 78, 79, 81, 82, 83, 85, 87, 132, 134, 135, 145, 149, 159, 167, 172, 192, 196, 220, 229, 236, 237, 238, 279, 285, 291. 292, 293, 308, 313, 316, 318. 2 — Synimet e qeverise greke dhe politika e saj ndaj Shqipërisë 69, 71, 72, 74, 78, 79,. 81, 82, 86, 159, 162, 164, 165, 167, 172, 176, 202, 203, 204. 209, 210, 212, 213, 214, 217, 235, 236, 237, 238, 264, 275, 318, 320. 322. VII. Franca (Pushtuesit franceze) 1 ■— Politika e pushtuesve franceze në Shkodër 22, 39, 40, 43, 62, 120, 249, 285, 332. 2 — Qëndrimi i tyre në trevën e Kõrges 32, 43, 93, 94, 96, 117, 156, 162, 164, 165, 176, 185, 186, 191, Í94, 199, 202, 204, 209, 210, 212, 213, 214, 217, 223, 224, 228, 230, 232, 235, 238, 243, 246, 247, 252, 256, 264, 275, 296, 307. 522 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Çami, Muin 1923-2011 Çami, Muin 1923-2011 Luga, Hidajete Luga, Hidajete |
author2_role | com edt com edt |
author2_variant | m ç mç m ç mç h l hl h l hl |
author_GND | (DE-588)1228016615 |
author_facet | Çami, Muin 1923-2011 Çami, Muin 1923-2011 Luga, Hidajete Luga, Hidajete |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047160519 |
ctrlnum | (OCoLC)1240394637 (DE-599)BVBBV047160519 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV047160519</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210224s2020 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789928237965</subfield><subfield code="9">978-9928-237-96-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1240394637</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047160519</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">tur</subfield><subfield code="a">rom</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920</subfield><subfield code="b">(përmbledhje dokumentesh)</subfield><subfield code="n">1</subfield><subfield code="c">përgatitësit e vëllimeve: Muin Çami (përgjegjës), Hidajete Luga (Bejtja) ; bashkëpunuan edhe: Dhimitër Andoni, Mediha Shuteriqi, Zekeria Rexha</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tiranë</subfield><subfield code="b">Akademia e Shkencave e Shqipërise</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">vi, 563 Seiten</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Botimet albanologjike</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="y">1918-1919</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Çami, Muin</subfield><subfield code="d">1923-2011</subfield><subfield code="0">(DE-588)1228016615</subfield><subfield code="4">com</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Luga, Hidajete</subfield><subfield code="4">com</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV047160484</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Ortsregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Personenregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Sachregister</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210224</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBWK1</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">907.2</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">355.009</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032566150</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle 1918-1919 gnd-content |
genre_facet | Quelle 1918-1919 |
id | DE-604.BV047160519 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:40:34Z |
indexdate | 2024-08-10T00:29:54Z |
institution | BVB |
isbn | 9789928237965 |
language | Albanian English French Turkish Romany |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032566150 |
oclc_num | 1240394637 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | vi, 563 Seiten 24 cm |
psigel | BSB_NED_20210224 BSBWK1 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Akademia e Shkencave e Shqipërise |
record_format | marc |
series2 | Botimet albanologjike |
spelling | Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920 (përmbledhje dokumentesh) 1 përgatitësit e vëllimeve: Muin Çami (përgjegjës), Hidajete Luga (Bejtja) ; bashkëpunuan edhe: Dhimitër Andoni, Mediha Shuteriqi, Zekeria Rexha Tiranë Akademia e Shkencave e Shqipërise 2020 vi, 563 Seiten 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Botimet albanologjike (DE-588)4135952-5 Quelle 1918-1919 gnd-content Çami, Muin 1923-2011 (DE-588)1228016615 com edt Luga, Hidajete com edt (DE-604)BV047160484 1 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Ortsregister Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Personenregister Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Sachregister |
spellingShingle | Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920 (përmbledhje dokumentesh) |
subject_GND | (DE-588)4135952-5 |
title | Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920 (përmbledhje dokumentesh) |
title_auth | Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920 (përmbledhje dokumentesh) |
title_exact_search | Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920 (përmbledhje dokumentesh) |
title_exact_search_txtP | Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920 (përmbledhje dokumentesh) |
title_full | Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920 (përmbledhje dokumentesh) 1 përgatitësit e vëllimeve: Muin Çami (përgjegjës), Hidajete Luga (Bejtja) ; bashkëpunuan edhe: Dhimitër Andoni, Mediha Shuteriqi, Zekeria Rexha |
title_fullStr | Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920 (përmbledhje dokumentesh) 1 përgatitësit e vëllimeve: Muin Çami (përgjegjës), Hidajete Luga (Bejtja) ; bashkëpunuan edhe: Dhimitër Andoni, Mediha Shuteriqi, Zekeria Rexha |
title_full_unstemmed | Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920 (përmbledhje dokumentesh) 1 përgatitësit e vëllimeve: Muin Çami (përgjegjës), Hidajete Luga (Bejtja) ; bashkëpunuan edhe: Dhimitër Andoni, Mediha Shuteriqi, Zekeria Rexha |
title_short | Lufta e popullit shqiptar për çlirim kombetar 1918-1920 |
title_sort | lufta e popullit shqiptar per clirim kombetar 1918 1920 permbledhje dokumentesh |
title_sub | (përmbledhje dokumentesh) |
topic_facet | Quelle 1918-1919 |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032566150&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV047160484 |
work_keys_str_mv | AT camimuin luftaepopullitshqiptarperclirimkombetar19181920permbledhjedokumentesh1 AT lugahidajete luftaepopullitshqiptarperclirimkombetar19181920permbledhjedokumentesh1 |