Les curiosités de la langue française pour les nuls:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
First Éditions
[septembre 2020]
|
Schriftenreihe: | Pour les nuls
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 333 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9782412047583 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047142114 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210804 | ||
007 | t | ||
008 | 210215s2020 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782412047583 |9 978-2-412-04758-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1263279317 | ||
035 | |a (DE-599)HBZHT020807388 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-11 |a DE-384 | ||
084 | |a ROM |q DE-5 |2 fid | ||
084 | |a ID 1600 |0 (DE-625)54673: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2380 |0 (DE-625)54705: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2730 |0 (DE-625)54736: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Chiflet, Jean-Loup |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)1035705427 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les curiosités de la langue française pour les nuls |c Jean-Loup Chiflet, Marie Deveaux |
264 | 1 | |a Paris |b First Éditions |c [septembre 2020] | |
300 | |a 333 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Pour les nuls | |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Deveaux, Marie |d 1947- |e Verfasser |0 (DE-588)1154438678 |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032548022&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032548022&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032548022 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182202396704768 |
---|---|
adam_text | Sommaire À propos de ce livre..................................................................................2 À qui s’adresse ce livre ?......................................................................... 3 Comment ce livre est organisé............................................................... 4 Première partie : Des milliers d années d histoire........................... 4 Deuxième partie : Plusieurs langues en une..................................... 5 Troisième partie : La vie des mots..................................................... 5 Quatrième partie : Notre langue et ses images.................................5 Cinquième partie : Parler est une fête............................................... 5 Sixième partie : La partie des Dix........................................................5 Annexes................................................................................................. 6 Les icônes utilisées dans ce livre............................................................ 6 Par où commencer ?................................................................................. b Partie 1 Des milliers ďannées d histoire chapitre 1 Une histoire très mouvementée 9 Comment sait-on que nos ancêtres parlaient ?....................................9 Le premier à parler........................................................................... 10 Que disaient-ils ?............................................................................. 11 Indo-européen ou languesindo-européennes ?.............................. 11 Mamma mia
I................................................................................... 11 Des peuples en guerre ......................................................................... 12 L arrivée des Celtes........................................................................... 13 Trahis par les mots et les armes ?.................................................. 13 Où a-t-on trouvé les traces du gaulois ?......................................... 14 Ils apportent leurs mots.................................................................. 15 César est arrivé...................................................................................... 15 Le gaulois va disparaître.................................................................. 16 Wisigoths, Ostrogoths ou Burgondes ............................................ 17 Et les Francs ? ................................................................................ 17 Des serments célèbres......................................................................... 18 La langue se diversifie..................................................................... 19 Charlemagne, inventeur de l école ................................................. 19 Les serments de Strasbourg........................................................... 20 Les chansons de geste ................................................................... 20 L’ancien français se répand.................................................................. 21
chapitre շ De l ancien français au français de tous.................................. Une invention impressionnante........................................................... L avènement du papier..................................................................... Impression rapide............................................................................ L ordonnance de Vilters-Cotterêts........................................................ La révolte des poètes........................................................................ Nous devons beaucoup à Rabelais.................................................. Déjà des puristes.............................................................................. « Enfin Malherbe vint »......................................................................... Le bon usage..................................................................................... On hésite encore entre le latin et le français.................................. La Révolution va tout changer.............................................................. La langue du pouvoir........................................................................ Le manifeste de Victor Hugo ........................................................... La République au service de la langue............................................... Le français, langue de l école........................................................... La naissance de la linguistique........................................................ La langue de
tous.............................................................................. L’apport de la guerre de 1914-1918................................................. 23 23 24 24 25 25 25 26 26 27 29 29 29 30 31 31 31 33 33 chapitre з Une langue qui vit Les langues de nos régions.................................................................. Un patrimoine national..................................................................... La francophonie..................................................................................... Le français de l’Afrique..................................................................... Le français de la Belgique............................................................... Le français de la Suisse................................................................... Que se passe-t-il au Canada ?........................................................ Combien sommes-nous ? ............................................................... D où viennent nos mots ?...................................................................... Rien n est jamais sûr........................................................................ Les mots venus d ailleurs................................................................. Les mots qui disparaissent.................................................................. Ils ont totalement disparu ............................................................... Ils sont en sursis............................................................................. Des mots qui ont perdu leur
sens........................................................ 35 35 36 37 37 38 39 39 40 40 41 43 47 47 49 51 Partie 2 Plusieurs langues en une chapitre 4 La prononciation de notre langue Que sont les sons ?............................................................................... Les signes des sons......................................................................... Méfions-nous du son [se]................................................................. Les sons peuvent varier................................................................... 57 57 58 59 59
Et nous avons des Lettres muettes....................................................... Les Liaisons............................................................................................ Comment fait-on ta liaison ?........................................................... Quand faut-il faire la liaison ?......................................................... Et les liaisons mal-t-à-propos ?....................................................... Les accents de nos régions.................................................................. Dans le Sud ...................................................................................... Dans le Nord..................................................................................... À Paris............................................................................................... À Lyon................................................................................................ Les homonymes..................................................................................... Les paronymes.................................................................................. 60 61 61 63 64 64 65 65 65 66 66 68 chapitres La langue que l’on parle.................................................................71 Des disparitions très nombreuses....................................................... Les interjections rallongent notre discours........................................ Les tournures de l oral......................................................................... La
dislocation................................................................................... La prétention..................................................................................... L hypallage et Léna liage.................................................................... La syllepse........................................................................................ Le cliché............................................................................................ Le pléonasme .................................................................................. La tautologie..................................................................................... 71 72 73 73 74 75 75 76 77 79 chapitre 6 De l’oral à l’écrit............................................................................... 81 La ponctuation........................................................................................ Un peu d histoire............................................................................... Des signes bien divers..................................................................... Les accents............................................................................................ λ quoi servent-ils ?........................................................................... Un accent tardif................................................................................ Crac, boum, hue : les onomatopées .................................................... Imitons, imitons................................................................................
Des noms et des verbes................................................................... Et dans les autres langues ?............................................................ Qui s en sert le plus ?...................................................................... Des messages bien courts................................................................... Que faut-il en penser ? ................................................................... D illustres prédécesseurs................................................................. 81 81 82 86 87 87 89 89 90 92 92 92 93 93 chapitre 7 Niveaux et univers de notre langue ............................................95 Le langage soutenu............................................................................... Le langage courant............................................................................... Le politiquement correct.................................................................. La langue de bois ............................................................................ 95 96 96 98
Le monde de l entreprise.............................................................. Le monde de la culture ................................................................. Tous les métiers sont concernés.................................................... Le langage familier.............................................................................. Familier ou populaire ?................................................................... L argot............................................................................................. Et le verlan ?................................................................................... La langue des banlieues................................................................. 1ПО 101 102 104 104 104 105 106 Chapitre 8 La forme des mots......................................................................... 109 C est quoi ľorthographe ?.................................................................... 109 Qui faut-il écouter ?........................................................................ 109 Faut-il réformer l’orthographe ?.................................................... 111 Il faut aussi penser à la grammaire....................................................113 Certains mots ont deux orthographes............................................... 114 Certains mots perdent une partie d eux-mêmes.............................. 115 Les apocopes : on leur a enlevé leur fin........................................ 116 Les aphérèses : on leur a enlevé leur début................................. 117 Des mots que l’on
fabrique.................................................................. 119 Ils ne changent jamais de forme........................................................ 120 Parlons un peu des adverbes......................................................... 121 Chapitre 9 Drôles de genres ! Masculin ou féminin ?......................................................................... Féminin ou masculin, il faut choisir.............................................. Pas simple pour les noms de métiers .......................................... Des mots sans féminin.................................................................... Des mots féminins bien désagréables........................................... Des mots masculins pas forcément enviables.............................. Le féminin des adjectifs...................................................................... Chapitre io Des pluriels vraiment pluriels 123 123 124 126 128 130 132 132 135 Certains noms ne sont pas pluriels .................................................. 135 Certains noms sont toujours pluriels................................................. 136 Le pluriel les fait changer................................................................... 136 Ils changent de genre..................................................................... 137 Ils changent de sens...................................................................... 137 Et toutes ces terminaisons irrégulières ! ..........................................137 Il y a d abord le -ou
........................................................................ 138 Et puis le -al ................................................................................... 138 Et le -ail.......................................................................................... 139 Et encore les -au et -eau ............................................................... 139 1 oo Et pour finir les -eu et les -œu
Qu arrive-t-il aux mots étrangers ? .................................................. Et le pluriel des mots composés ?..................................................... Le pluriel des noms de famille........................................................... Le pluriel des adjectifs........................................................................ Certains nous en font voir de toutes tes couleurs ........................ Quelques singuliers singuliers........................................................... Que fait-on avec les verbes ?.............................................................. Un premier groupe qui fait semblant d être simple..................... Un deuxième groupe plus discipliné.............................................. Et des verbes très irréguliers......................................................... L important, c est de participer....................................................... Le participe passé ne s accorde pas facilement........................... Un temps qui n a rien de simple ! ................................................. La concordance des temps............................................................ Chapitre 11 Le sens des mots Les synonymes..................................................................................... Les faux-semblants........................................................................ Ils changent de sens en changeant de genre.................................... Un e qui change tout...................................................................... Ils deviennent
péjoratifs au féminin............................................... Ils changent de sens en changeant de place..................................... Chapitre 12 Des noms propres devenus communs 140 141 142 142 143 144 145 145 147 148 149 152 153 154 157 157 158 166 168 168 174 175 Des noms de héros mythologiques..................................................... 175 Les héros de la littérature.................................................................... 178 Des noms d auteurs........................................................................ 181 C étaient des noms de marques........................................................... 181 Ce sont les noms de leurs inventeurs................................................. 184 Des noms bien comestibles........................................................... 185 D autres noms de célébrités............................................................... 188 Et les noms communs devenus propres ?..........................................190 Comment vous appelez-vous ?....................................................... 191 Ils sont plus ou moins lourds à porter........................................... 192 a rite į Notre langue el ses Image. chapitre 13 Les expressions aux origines oubliées 195 Des expressions à l’origine étrange.........................................................195 Les expressions de l’histoire................................................................... 199 Des expressions mythologiques............................................................... 200 Des expressions au sens
bien coquin......................................................205
chapitre 14 Les expressions qui parient de notre corps..........................207 Il ne faut pas tout prendre au pied de ta lettre....................................208 Pauvre cheville ! ............................................................................... 209 Et si on jouait au chasseur de têtes ?.................................................. 209 Allez, jouons les casse-cous.............................................................210 C est à ne pas en croire ses yeux ! .................................................. 210 Nous n allons pas piquer du nez.......................................................211 Vous allez en avoir l eau à la bouche............................................... 212 Ça se dit de bouche à oreille ...........................................................212 Il s en est fallu d un cheveu qu on oublie les cheveux..................... 213 Nous allons nous en donner à cœur joie..............................................213 Ça va vous casser bras et jambes........................................................214 On en fait des choses avec nos bras..............................................214 Ça va vous faire une belle jambe..................................................... 214 Ça va se compter sur les doigts de la main..................................... 215 Ils sont comme les doigts de la main ..............................................215 Il ne faudrait pas en avoir plein te dos.................................................216 Ces listes vont finir par prendre
corps............................................... 216 Et notre corps, c est aussi la peau, la chair et les os.................... 217 chapitre 15 Le monde animal 219 Nos animaux domestiques....................................................................219 Les chevaux...................................................................................... 219 Les chiens et les chats..................................................................... 220 Entre le bœuf et l âne et autres animaux de la ferme...................222 Les insectes et autres bêtes volantes............................................... 225 Les sauvages d’ici et d ailleurs...........................................................228 chapitre 16 La nature dans nos expressions 233 Commençons par regarder en l air.......................................................233 Revenons sur terre............................................................................... 234 Pierre qui roule n amasse pas mousse.............................................. 234 Ce n est pourtant pas la mer à boire................................................235 Mais il ne faudrait pas que ce soit l arbre qui cache la forêt..........235 Chapitre 17 Des expressions à boire et à manger.......................................237 Qui a bu boira......................................................................................... 237 Qu y a-t-il au menu ?............................................................................ 238 Vous préférez des œufs
?.................................................................238 Passons aux légumes.......................................................................238 Vous préférez peut-être les fruits.................................................... 239
chapitre 18 Le rôle des figures de Style........................................................... 243 Les figures qui insistent ou amplifient................................................. 243 Les figures qui atténuent.......................................................................251 Les figures qui marquent l opposition................................................. 252 On les appelle figures d’analogie..........................................................255 Les figures de substitution....................................................................257 Les figures de construction ou de rupture..........................................259 chapitre 19 Les manèges des mots 265 Les figures qui jouent avec les sons.................................................... 265 Ces figures jouent avec les lettres et les mots.................................... 268 chapitre 20 Trois figures remarquables 275 Le calembour ........................................................................................ 275 Il peut avoir mauvaise réputation ....................................................275 Un grand méconnu...........................................................................276 Il n est pas seul à défendre le calembour....................................... 277 Petit retour en arrière.......................................................................277 Des noms, des noms.........................................................................278 Florilège
...........................................................................................278 La contrepèterie..................................................................................... 278 Un retour fracassant........................................................................ 279 Le mot-valise......................................................................................... 281 Un merveilleux inventeur................................................................. 281 Dans le langage courant.................................................................. 281 Et dans la littérature........................................................................ 282 Une magnifique définition ............................................................... 282 Quelques exemples de notre composition ......................................282 Où retrouver toutes ces figures ?..........................................................284 Nos jongleurs préférés..........................................................................285 L OuLiPo............................................................................................ 285 François Rabelais ............................................................................ 287 Alphonse Allais.................................................................................287 Alfred Jarry ...................................................................................... 288 Robert Desnos .................................................................................289 Raymond Queneau
...........................................................................289 Frédéric Dard....................................................................................290 Antoine Blondin.................................................................................291 Raymond Devos.................................................................................292
chapitre 21 Dix tics de langage à bannir................................................ 295 chapitre22 Dix pléonasmes inévitables..................................................301 chapitre 23 Dix citations à méditer.........................................................305 chapitre 24 Dix proverbes fabuleux......................................................... 307 chapitre 25 Dix cultures ou élevages au nom étrange 309 chapitre 26 Dix petits mots remarquables 311 chapitre 27 Dix moyens mnémotechniques 319 28 Dix aphorismes de Brillat-Savarin 321 chapitre chapitre 29 Dix noms de collectionneurs bien étranges 323 Chapitre зо Dix citations sur les mots 325 * Դ- 327 329
Découvrez les richesses d une langue millénaire... Quand est née notre tangue? Pourquoi et comment a-t-ette évotué ? Pourquoi parte-t-on avec différents accents dans tes différentes régions de France? Quette est l origine de nos expressions, souvent bien savoureuses? Pourquoi t’accord du participe passé est-il si comptiqué? De l’ordonnance de Villers-Cotterêts en 1539 au français que fon parte en Afrique ou au Québec, des si nombreux verbes irrégutiers au pluriel des mots-composés et de la féminisation du français aux homonymes, découvrez dans ce livre l’histoire et les excentricités de la langue française ! Jean-Loup Chiflet et Marie Deveaux racontent avec passion la fabuleuse histoire d’une langue en perpétuel mouvement et expliquent de manière ludique son fonctionnement (ou plutôt ses dysfonctionnements !). Découvrez : • Comment l’ordonnance de Villers-Cotterêts fait du français la langue de l’État • La langue politiquement correcte, l’argot, le verlan... • La féminisation du français • Des expressions mythologiques, historiques, coquines... • Des calembours, des contrepèteries, des mots-valises • Et bien d autres choses encore !
|
adam_txt |
Sommaire À propos de ce livre.2 À qui s’adresse ce livre ?. 3 Comment ce livre est organisé. 4 Première partie : Des milliers d'années d'histoire. 4 Deuxième partie : Plusieurs langues en une. 5 Troisième partie : La vie des mots. 5 Quatrième partie : Notre langue et ses images.5 Cinquième partie : Parler est une fête. 5 Sixième partie : La partie des Dix.5 Annexes. 6 Les icônes utilisées dans ce livre. 6 Par où commencer ?. b Partie 1 Des milliers ďannées d'histoire chapitre 1 Une histoire très mouvementée 9 Comment sait-on que nos ancêtres parlaient ?.9 Le premier à parler. 10 Que disaient-ils ?. 11 Indo-européen ou languesindo-européennes ?. 11 Mamma mia
I. 11 Des peuples en guerre . 12 L'arrivée des Celtes. 13 Trahis par les mots et les armes ?. 13 Où a-t-on trouvé les traces du gaulois ?. 14 Ils apportent leurs mots. 15 César est arrivé. 15 Le gaulois va disparaître. 16 Wisigoths, Ostrogoths ou Burgondes . 17 Et les Francs ? . 17 Des serments célèbres. 18 La langue se diversifie. 19 Charlemagne, inventeur de l'école . 19 Les serments de Strasbourg. 20 Les chansons de geste . 20 L’ancien français se répand. 21
chapitre շ De l'ancien français au français de tous. Une invention impressionnante. L'avènement du papier. Impression rapide. L'ordonnance de Vilters-Cotterêts. La révolte des poètes. Nous devons beaucoup à Rabelais. Déjà des puristes. « Enfin Malherbe vint ». Le bon usage. On hésite encore entre le latin et le français. La Révolution va tout changer. La langue du pouvoir. Le manifeste de Victor Hugo . La République au service de la langue. Le français, langue de l'école. La naissance de la linguistique. La langue de
tous. L’apport de la guerre de 1914-1918. 23 23 24 24 25 25 25 26 26 27 29 29 29 30 31 31 31 33 33 chapitre з Une langue qui vit Les langues de nos régions. Un patrimoine national. La francophonie. Le français de l’Afrique. Le français de la Belgique. Le français de la Suisse. Que se passe-t-il au Canada ?. Combien sommes-nous ? . D'où viennent nos mots ?. Rien n'est jamais sûr. Les mots venus d'ailleurs. Les mots qui disparaissent. Ils ont totalement disparu . Ils sont en sursis. Des mots qui ont perdu leur
sens. 35 35 36 37 37 38 39 39 40 40 41 43 47 47 49 51 Partie 2 Plusieurs langues en une chapitre 4 La prononciation de notre langue Que sont les sons ?. Les signes des sons. Méfions-nous du son [se]. Les sons peuvent varier. 57 57 58 59 59
Et nous avons des Lettres muettes. Les Liaisons. Comment fait-on ta liaison ?. Quand faut-il faire la liaison ?. Et les liaisons mal-t-à-propos ?. Les accents de nos régions. Dans le Sud . Dans le Nord. À Paris. À Lyon. Les homonymes. Les paronymes. 60 61 61 63 64 64 65 65 65 66 66 68 chapitres La langue que l’on parle.71 Des disparitions très nombreuses. Les interjections rallongent notre discours. Les tournures de l'oral. La
dislocation. La prétention. L'hypallage et Léna liage. La syllepse. Le cliché. Le pléonasme . La tautologie. 71 72 73 73 74 75 75 76 77 79 chapitre 6 De l’oral à l’écrit. 81 La ponctuation. Un peu d'histoire. Des signes bien divers. Les accents. λ quoi servent-ils ?. Un accent tardif. Crac, boum, hue : les onomatopées . Imitons, imitons.
Des noms et des verbes. Et dans les autres langues ?. Qui s'en sert le plus ?. Des messages bien courts. Que faut-il en penser ? . D'illustres prédécesseurs. 81 81 82 86 87 87 89 89 90 92 92 92 93 93 chapitre 7 Niveaux et univers de notre langue .95 Le langage soutenu. Le langage courant. Le politiquement correct. La langue de bois . 95 96 96 98
Le monde de l'entreprise. Le monde de la culture . Tous les métiers sont concernés. Le langage familier. Familier ou populaire ?. L'argot. Et le verlan ?. La langue des banlieues. 1ПО 101 102 104 104 104 105 106 Chapitre 8 La forme des mots. 109 C'est quoi ľorthographe ?. 109 Qui faut-il écouter ?. 109 Faut-il réformer l’orthographe ?. 111 Il faut aussi penser à la grammaire.113 Certains mots ont deux orthographes. 114 Certains mots perdent une partie d'eux-mêmes. 115 Les apocopes : on leur a enlevé leur fin. 116 Les aphérèses : on leur a enlevé leur début. 117 Des mots que l’on
fabrique. 119 Ils ne changent jamais de forme. 120 Parlons un peu des adverbes. 121 Chapitre 9 Drôles de genres ! Masculin ou féminin ?. Féminin ou masculin, il faut choisir. Pas simple pour les noms de métiers . Des mots sans féminin. Des mots féminins bien désagréables. Des mots masculins pas forcément enviables. Le féminin des adjectifs. Chapitre io Des pluriels vraiment pluriels 123 123 124 126 128 130 132 132 135 Certains noms ne sont pas pluriels . 135 Certains noms sont toujours pluriels. 136 Le pluriel les fait changer. 136 Ils changent de genre. 137 Ils changent de sens. 137 Et toutes ces terminaisons irrégulières ! .137 Il y a d'abord le -ou
. 138 Et puis le -al . 138 Et le -ail. 139 Et encore les -au et -eau . 139 1 oo Et pour finir les -eu et les -œu
Qu'arrive-t-il aux mots étrangers ? . Et le pluriel des mots composés ?. Le pluriel des noms de famille. Le pluriel des adjectifs. Certains nous en font voir de toutes tes couleurs . Quelques singuliers singuliers. Que fait-on avec les verbes ?. Un premier groupe qui fait semblant d'être simple. Un deuxième groupe plus discipliné. Et des verbes très irréguliers. L'important, c'est de participer. Le participe passé ne s'accorde pas facilement. Un temps qui n'a rien de simple ! . La concordance des temps. Chapitre 11 Le sens des mots Les synonymes. Les faux-semblants. Ils changent de sens en changeant de genre. Un e qui change tout. Ils deviennent
péjoratifs au féminin. Ils changent de sens en changeant de place. Chapitre 12 Des noms propres devenus communs 140 141 142 142 143 144 145 145 147 148 149 152 153 154 157 157 158 166 168 168 174 175 Des noms de héros mythologiques. 175 Les héros de la littérature. 178 Des noms d'auteurs. 181 C'étaient des noms de marques. 181 Ce sont les noms de leurs inventeurs. 184 Des noms bien comestibles. 185 D'autres noms de célébrités. 188 Et les noms communs devenus propres ?.190 Comment vous appelez-vous ?. 191 Ils sont plus ou moins lourds à porter. 192 a rite į Notre langue el ses Image. chapitre 13 Les expressions aux origines oubliées 195 Des expressions à l’origine étrange.195 Les expressions de l’histoire. 199 Des expressions mythologiques. 200 Des expressions au sens
bien coquin.205
chapitre 14 Les expressions qui parient de notre corps.207 Il ne faut pas tout prendre au pied de ta lettre.208 Pauvre cheville ! . 209 Et si on jouait au chasseur de têtes ?. 209 Allez, jouons les casse-cous.210 C'est à ne pas en croire ses yeux ! . 210 Nous n'allons pas piquer du nez.211 Vous allez en avoir l'eau à la bouche. 212 Ça se dit de bouche à oreille .212 Il s'en est fallu d'un cheveu qu'on oublie les cheveux. 213 Nous allons nous en donner à cœur joie.213 Ça va vous casser bras et jambes.214 On en fait des choses avec nos bras.214 Ça va vous faire une belle jambe. 214 Ça va se compter sur les doigts de la main. 215 Ils sont comme les doigts de la main .215 Il ne faudrait pas en avoir plein te dos.216 Ces listes vont finir par prendre
corps. 216 Et notre corps, c'est aussi la peau, la chair et les os. 217 chapitre 15 Le monde animal 219 Nos animaux domestiques.219 Les chevaux. 219 Les chiens et les chats. 220 Entre le bœuf et l'âne et autres animaux de la ferme.222 Les insectes et autres bêtes volantes. 225 Les sauvages d’ici et d'ailleurs.228 chapitre 16 La nature dans nos expressions 233 Commençons par regarder en l'air.233 Revenons sur terre. 234 Pierre qui roule n'amasse pas mousse. 234 Ce n'est pourtant pas la mer à boire.235 Mais il ne faudrait pas que ce soit l'arbre qui cache la forêt.235 Chapitre 17 Des expressions à boire et à manger.237 Qui a bu boira. 237 Qu'y a-t-il au menu ?. 238 Vous préférez des œufs
?.238 Passons aux légumes.238 Vous préférez peut-être les fruits. 239
chapitre 18 Le rôle des figures de Style. 243 Les figures qui insistent ou amplifient. 243 Les figures qui atténuent.251 Les figures qui marquent l'opposition. 252 On les appelle figures d’analogie.255 Les figures de substitution.257 Les figures de construction ou de rupture.259 chapitre 19 Les manèges des mots 265 Les figures qui jouent avec les sons. 265 Ces figures jouent avec les lettres et les mots. 268 chapitre 20 Trois figures remarquables 275 Le calembour . 275 Il peut avoir mauvaise réputation .275 Un grand méconnu.276 Il n'est pas seul à défendre le calembour. 277 Petit retour en arrière.277 Des noms, des noms.278 Florilège
.278 La contrepèterie. 278 Un retour fracassant. 279 Le mot-valise. 281 Un merveilleux inventeur. 281 Dans le langage courant. 281 Et dans la littérature. 282 Une magnifique définition . 282 Quelques exemples de notre composition .282 Où retrouver toutes ces figures ?.284 Nos jongleurs préférés.285 L'OuLiPo. 285 François Rabelais . 287 Alphonse Allais.287 Alfred Jarry . 288 Robert Desnos .289 Raymond Queneau
.289 Frédéric Dard.290 Antoine Blondin.291 Raymond Devos.292
chapitre 21 Dix tics de langage à bannir. 295 chapitre22 Dix pléonasmes inévitables.301 chapitre 23 Dix citations à méditer.305 chapitre 24 Dix proverbes fabuleux. 307 chapitre 25 Dix cultures ou élevages au nom étrange 309 chapitre 26 Dix petits mots remarquables 311 chapitre 27 Dix moyens mnémotechniques 319 28 Dix aphorismes de Brillat-Savarin 321 chapitre chapitre 29 Dix noms de collectionneurs bien étranges 323 Chapitre зо Dix citations sur les mots 325 * 'Դ- 327 329
Découvrez les richesses d'une langue millénaire. Quand est née notre tangue? Pourquoi et comment a-t-ette évotué ? Pourquoi parte-t-on avec différents accents dans tes différentes régions de France? Quette est l'origine de nos expressions, souvent bien savoureuses? Pourquoi t’accord du participe passé est-il si comptiqué? De l’ordonnance de Villers-Cotterêts en 1539 au français que fon parte en Afrique ou au Québec, des si nombreux verbes irrégutiers au pluriel des mots-composés et de la féminisation du français aux homonymes, découvrez dans ce livre l’histoire et les excentricités de la langue française ! Jean-Loup Chiflet et Marie Deveaux racontent avec passion la fabuleuse histoire d’une langue en perpétuel mouvement et expliquent de manière ludique son fonctionnement (ou plutôt ses dysfonctionnements !). Découvrez : • Comment l’ordonnance de Villers-Cotterêts fait du français la langue de l’État • La langue politiquement correcte, l’argot, le verlan. • La féminisation du français • Des expressions mythologiques, historiques, coquines. • Des calembours, des contrepèteries, des mots-valises • Et bien d'autres choses encore ! |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Chiflet, Jean-Loup 1942- Deveaux, Marie 1947- |
author_GND | (DE-588)1035705427 (DE-588)1154438678 |
author_facet | Chiflet, Jean-Loup 1942- Deveaux, Marie 1947- |
author_role | aut aut |
author_sort | Chiflet, Jean-Loup 1942- |
author_variant | j l c jlc m d md |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047142114 |
classification_rvk | ID 1600 ID 2380 ID 2730 |
ctrlnum | (OCoLC)1263279317 (DE-599)HBZHT020807388 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01954nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047142114</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210804 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210215s2020 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782412047583</subfield><subfield code="9">978-2-412-04758-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1263279317</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HBZHT020807388</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ROM</subfield><subfield code="q">DE-5</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1600</subfield><subfield code="0">(DE-625)54673:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2380</subfield><subfield code="0">(DE-625)54705:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2730</subfield><subfield code="0">(DE-625)54736:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chiflet, Jean-Loup</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1035705427</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les curiosités de la langue française pour les nuls</subfield><subfield code="c">Jean-Loup Chiflet, Marie Deveaux</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">First Éditions</subfield><subfield code="c">[septembre 2020]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">333 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Pour les nuls</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Deveaux, Marie</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1154438678</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032548022&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032548022&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032548022</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047142114 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:35:47Z |
indexdate | 2024-07-10T09:03:48Z |
institution | BVB |
isbn | 9782412047583 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032548022 |
oclc_num | 1263279317 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-384 |
owner_facet | DE-11 DE-384 |
physical | 333 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | First Éditions |
record_format | marc |
series2 | Pour les nuls |
spelling | Chiflet, Jean-Loup 1942- Verfasser (DE-588)1035705427 aut Les curiosités de la langue française pour les nuls Jean-Loup Chiflet, Marie Deveaux Paris First Éditions [septembre 2020] 333 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pour les nuls Geschichte gnd rswk-swf Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 s Geschichte z DE-604 Deveaux, Marie 1947- Verfasser (DE-588)1154438678 aut Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032548022&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032548022&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Chiflet, Jean-Loup 1942- Deveaux, Marie 1947- Les curiosités de la langue française pour les nuls Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4191506-9 (DE-588)4113615-9 |
title | Les curiosités de la langue française pour les nuls |
title_auth | Les curiosités de la langue française pour les nuls |
title_exact_search | Les curiosités de la langue française pour les nuls |
title_exact_search_txtP | Les curiosités de la langue française pour les nuls |
title_full | Les curiosités de la langue française pour les nuls Jean-Loup Chiflet, Marie Deveaux |
title_fullStr | Les curiosités de la langue française pour les nuls Jean-Loup Chiflet, Marie Deveaux |
title_full_unstemmed | Les curiosités de la langue française pour les nuls Jean-Loup Chiflet, Marie Deveaux |
title_short | Les curiosités de la langue française pour les nuls |
title_sort | les curiosites de la langue francaise pour les nuls |
topic | Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Sprachgebrauch Französisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032548022&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032548022&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT chifletjeanloup lescuriositesdelalanguefrancaisepourlesnuls AT deveauxmarie lescuriositesdelalanguefrancaisepourlesnuls |