Ud af mørke og tavshed: Plinius den Yngres breve, bog I-IX
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Danish |
Veröffentlicht: |
Odense
Syddansk Universitetsforlag
2020
|
Schriftenreihe: | University of Southern Denmark classical studies
vol. 27 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 425 Seiten Illustrationen 24 cm |
ISBN: | 9788740832365 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047128433 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210517 | ||
007 | t | ||
008 | 210206s2020 a||| |||| 00||| dan d | ||
020 | |a 9788740832365 |9 978-87-408-3236-5 | ||
035 | |a (OCoLC)1249671707 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047128433 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a dan | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a ALT |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Plinius Caecilius Secundus, Gaius |d 61-114 |e Verfasser |0 (DE-588)118595091 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ud af mørke og tavshed |b Plinius den Yngres breve, bog I-IX |c oversat og kommenteret af Inger Nord |
264 | 1 | |a Odense |b Syddansk Universitetsforlag |c 2020 | |
300 | |a 425 Seiten |b Illustrationen |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a University of Southern Denmark classical studies |v vol. 27 | |
600 | 1 | 7 | |a Plinius Caecilius Secundus, Gaius |d 61-114 |t Epistulae |0 (DE-588)4295581-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 1 | |a Pliny / the Younger / Correspondence | |
653 | 1 | |a Pliny / the Younger | |
653 | 6 | |a Personal correspondence | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4146609-3 |a Briefsammlung |2 gnd-content | |
688 | 7 | |a Plinius Minor |0 (DE-2581)TH000002448 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Römische Literatur, II. Jhdt. n. Chr. |0 (DE-2581)TH000005175 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Plinius Caecilius Secundus, Gaius |d 61-114 |t Epistulae |0 (DE-588)4295581-6 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a University of Southern Denmark classical studies |v vol. 27 |w (DE-604)BV036049688 |9 27 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032534617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210414 | |
940 | 1 | |q gbd_4_2105 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032534617 | ||
942 | 1 | 1 | |c 870 |e 22/bsb |f 09015 |g 37 |
942 | 1 | 1 | |c 900 |e 22/bsb |f 09015 |g 37 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182178483929088 |
---|---|
adam_text | Indhold Forord . .................................................................................... 15 Indledning ........................................................................... ... . 17 Plinius’ skriveværksted...................... .. ............... .. Introduktion ................................. Breve om breve............................................ ... 1 (Ι,ιι): Ingen breve = uvished................................ .............. .. . 2 (11,շ): Vrede over manglende breve................. .............. .. 3 (III,i7): Bekymret venten.......................... ................. .. 4 (IX,28): Tre modtagne breve............................. 5 (VII,13): Stilen er afslørende ...................................... 6 (IX,32): Doven brevskriver...................................... 7 (IX,2): Politisk dårlige vilkår for brevskrivning . ........ 31 33 44 44 45 45 46 47 47 48 PROLOGBREVET: OMHU OG RÆKKEFØLGE.............. 8 (I,i): Beslutning om at udgive breve................. 49 49 Litteratur og berømmelse................... 9 (1X44): Bekræftelse og opmuntring til Tacitus . ..................... 10 (VII,20): Bogudveksling og fællesskab med Tacitus............... 11 (IX,23): Glæden ved at være en kendt skribent........................ 12 (IX,3): Valg af udødelighed................. ................................ .. 13 (IX, 11): Plinius læses i Lyon.................................................. .. 14 (V,5): Om at dø fra et ufærdigt værk . ............... .. 49 49 50 51 52 52 53 Skriveprocessen
.......................................................................... 15 (VIII ,7): Lærer eller elev? Tacitus og Plinius .......... 16 (IV,26): Skrifter som rejsebagage.......................... .. .............. 17 (VII,2): Om at sende læsestof på det rigtige tidspunkt . ... 18 (IX48) : Hensyn til læserens kapacitet og udbytte af læsningen 19 (IX,29): Bær over med de mange forsøg!. .................... 20 (VIII49): Litteratur og skrivning som trøst.................... 21 (VII,30): Forskellige grunde til at skrive mindre godt. .... 22 (IX,35): Formegen omhu er ikke godt . ................. 23 (IX,8): Gensidig ros ........................................................ 24 (IX,31): Plinius har læst om sig selv............................. 54 54 54 55 55 56 56 57 58 58 58 5
Ud af mørke og tavshed 25 (IX,38): Saglig ros.................................................................. 26 (VIII,13): Heldigt at have sin far som forbillede.................... 59 59 Oplæsninger.............. ............................................................... 60 60 60 61 27 (VI,15): Episode under en oplæsning..................................... 28 (1,13): Mange oplæsere, tilhørersvigt. .................................. 29 (VI,17) : Om at være en ordentlig tilhører............................... Kunsten at skrive taler......................................................... 30 (IX,4): En retstale der både er lang og kort......................... 31 (1,20) : Om længden af retstaler............................................. 32 (IX,26): Om dristig stil......................................................... 33 (VII,12): En bestilt tale............................... 34 (11,5): En del afen tale får mange ord med på vejen........... 35 (1,2): Bøn om korrekturlæsning af en eksperimenterende tekst 36 (ѴІІІ,з) : Det sidst skrevne skal være bedst............................ 37 (1,8): Omat offentliggøre en tale om egen gavmildhed. ... 38 (11,19): Om at læse en retstale op........................................... 39 (IV, 5): Succes med oplæsning af taler.................................. 40 (VII,17): Oplæsning og korrektur af taler............................ 41 (V,12): En tale læses op til kritik og selvkritik....................... 42 (111,13): Takketalen til korrektur........................................... 43 (III,i8): Den omarbejdede takketale til
kejseren læses op for vennerne............................... 44 (VI,27): Rådgivning om en kommende takketale................. 81 83 Plinius’ 83 83 84 85 87 88 91 Råd og ros til andre der skriver poesi............................... 92 92 94 94 95 96 poetiske forsøg ........................................................ 45 (IX,25): Vennens begejstring stimulerer ambitionen........... 46 (VIII,21): Nye digte stilles til rådighed for venners medvirken 47 (Ч3) : Får man dårligt ry afat skrive frivole digte og læse dem op? 48 (ГѴ,і4): Plinius sender sine poetiske bagateller.................... 49 (VII,4): Plinius’ poetiske udvikling........................................ 50 (ГѴ,27): Et ungt talent har digtet om Plinius.......................... 51 (VII,9): Gode råd om skriveøvelser........................................ 52 (IV,18) : Til en ven der skriver græske epigrammer.............. 53 (V45): Ros til en ven for hans digte........................................ 54 (111,15): Om at bruge fritid på en håbefhld digters værker . . 55 (ΙΙ,ιο): Opfordring til en forfatter om at offentliggøre .... 6 62 62 63 67 69 70 72 72 73 75 77 77 79 80
Indhold 56 (V40): Udgiv de digte som for længst er stillet publikum i udsigt!...................................................... 57 (IV,З): En eonsul skriver græske digte.................................. 58 (IV, 20): Ros af en vens samlede værker............................... 59 (IX, 22): En efterfølger af Properts og Horats....................... 60 (III,21): Om Martial............................................................... 97 98 99 99 100 Komedie, epos, historie................. 61 (VI, 21): En begavet komediedigter.............. ........................ 62 (V,i7) : Et talentfuldt ungt menneske..................................... 63 (VIII,4): Et planlagt epos om Dacerkrigen....................... . 64 (V, 8): Om at skrive historie................................................... 65 (IX,27): Det skrevne ord og sandheden......................... .. . 66 (I,i6): Saturninus behersker flere genrer................. .. 101 102 103 104 106 108 108 Skribent og godsejer...................................... Introduktion............................................................................. At skrive i refugium.............. .................................................. 67(1,6): At jage og skrive samtidig .................................. .. 68 (IX40): Minerva og Diana i sommerheden......................... 69 (VIII,15): Forhold der fremmer og hæmmer skrivning .... 70 (IX4 6): Vin og vers..................................... ........................... 71 (IX,20) : Vinhøst og læsning................................................... 72 (VII,21): Dårlige
øjne skal plejes....................................... . 73 (IX,6): ”Nytten” af væddeløb i Rom......................... hi Landlivets fordele.................................................................. 74 (1,3): Como.................................. 75 (V, 6): Den toscanske villa...................................................... 76 (11,17): Den laurentinske villa................................................ 77 (IX,7): ”Tragedien” og ”Komedien”..................................... 78 (1,9): Lediggang på landet............................... .. ................. 79 (IX,36): En sommerdag på landet........................................ 80 (1x,4ο): En vinterdag på landet.............................................. 81 (IV,6): Det mest indbringende landsted............................... 82 (11,8): Den heldige ven i Como-området............................ .. 83 (II45): Hvad gør en landejendom attraktiv?.......................... 84 (V48): Om at dele glæden ved landlivet............................... 85 (VII,25): Den stille lærde............................... ...................... 86 (VI,14): Betinget tak til at komme på landvisit.................... 122 122 123 129 133 134 135 136 136 137 137 138 138 139 113 117 117 117 118 118 119 119 121 7
Ud af 8 mørke og tavshed 87 (IV, 23) .-Velfortjent otium på landet . ..................... .. 88 (III,1): Spurinna har gjort det rigtige ............... .. .............. .. 139 140 De økonomiske og praktiske aspekter ................................. 89 (111,19): Tilkøb af naboejendom................................ 90 (1,24): Anbefaling af en ven som køber til en ejendom. . . . 91 (IX,37): Forpagtningsproblemer.................. .. ....................... 92 (IX45): En godsejers fortrædeligheder................................ . 93 (VI,30): Fabatus’ forsømte landejendom.............................. 142 142 144 144 145 146 Familie, slaver og frigivne . ............................................. ... Introduktion ..................................................................... De nære og kære.................. .. ................................................... 94 (VII,23): Fabatus skal skåne sig selv..................... .. 95 (IV,1): Familiebesøg med ophold undervejs ........................... 96 (V,11): Fabatus forskønner byen ........................... 97 (VI,12): Plinius’glæde over Fabatus’tillid ............ 98 (IV,19): Ros af hustruen Calpurnia.......................................... 99 (VIII,10): Calpurnias abort, 1 .............................. .. 100 (Vīlipi): Calpurnias abort, 2 ................................................ 101 (VI,4): Calpurnias kurophold.............. ................................ 102 (VI,7): Savn og korrespondance . .............................. ... 103 (VII,5): Påvirket af Calpurnias fravær . .................. 104
(111,5): Morbroderens liv og vaner. ....................................... 149 151 153 153 153 154 155 157 158 158 159 160 160 161 Slaver og frigivne ........................................................................ 105 (1,21): Køb af slaver. ............... .. ......................................... 106 (IV,10): Om at betænke en slave i sit testamente.................. 107 (VIII,1): Omsorg for oplæseren Encolpius ............ 108 (V49): Omsorg for oplæseren Zosimus................................. 109 (VIII,16): Sorgen over tab af slaver. . ..................... .. no (IX,34): Om at lade den frigivne læse op ........... 111 (IX,21): Forbøn for en angrende frigiven .............................. 112 (IX, 24): Tilgivelse af den frigivne................................... 113 (1,4): Slaver gør sig mere umage over for gæster end over for herren............................. .............. 114 (VII,16): Den formelle frigivelse af en slave. ..................... 115 (VII,32): Frigivelse af slaver: en pryd for byen ........ 116 (VI,3): Plinius sørger for sin amme .............................. ... 164 164 164 165 166 167 167 168 169 169 170 171 172
Indhold Venskab og vennetjenester.................................... Introduktion.............. .................................... ......................... Fælles interesser og samvær ........................................... .. . 117 (VIII,12): I litteraturens vennekreds............................... .. . 118 (VII,7): Saturninus ogPriscus 1.................................. .. 119 (VII,8): Saturninus ogPriscus 2 . ................................ 120 (VII,15): Saturninus ogPriscus3........... .............................. 121 (VI,1): Vennen savnes i Rom................................................. 122 (ѴІІ,з): Vennen er på landet og savnes i byen. ..................... 123 (VIII,9): Venskab frem for alt ............................ 173 175 181 181 182 182 182 184 184 185 Takt og tone og god moral................................................... 124 (11,6): Middag med klassedeling ................. .. .................... 125 (111,12): Det rette mådehold ved middagsselskaber............ 126 (1,15): Til en der er udeblevet fra en middagsinvitation . . . 127 (1X47) : Smag og behag......................................................... 128 (1x,3ο): Ægte gavmildhed .................................................... 129 (IX42): Råd om at være en god far..................................... 130 (VIII,22): Tolerance....................................... 131 (VII,28): Kan man rose sine venner for meget?.................... 185 185 186 187 188 189 190 190 191 Karrierehjælp og kontaktformidling............................. 192 132 (VI,6): Bøn om støtte ved en vens
kandidatur.................... 192 133 (VI,9): Anbefaling overflødig .............................................. 194 134 (11,9) : En yngre ven søger tribunat..................................... 194 135 (IV,4): Bøn om militærtribunat til en vens slægtning .... 195 136 (VII,22):Bøn om at skaffe en ven en post som militærtribun 195 137 (III,8): Et militærtribunat formidles videre til en slægtning af modtageren............................ 196 138 (11,13) : Anbefaling til militærtribunat(?) og venskab........... 197 139 (111,շ) : Om at løfte en ven op over ridderstanden.............. 199 140 (ГѴрз) : Anbefaling af en god vens søn til quæstorembedet. 199 141 (VI,26): Lykønskning med valg af svigersøn.................... .. 201 142 (I44): Anbefaling af en egnet svigersøn............................. 202 143 (II48): Om at finde en god lærer........................................ 204 144 (ІП,з): Anbefaling af en god retoriklærer............................. 205 145 (VII,31): Anbefaling afen ven som ven.............. .. .............. 206 9
Ud af mørkf 10 og tavshed Hjælp med penge og anskaffelser...................................... 146 (Լ19): Hjælp til ridderværdighed......................................... 147 (VI,8): En ven har mistet et tilgodehavende og fortjener hjælp 148 (VI,32): Støtte til et bryllup.................................................. 149 (11,4): En gæld kræves ikke indfriet efter døden.................. 150 (VI,28): Gæstfrihed uden vært............................................ 151 (V,2): Om ikke at kunne gengælde en gave........................... 152 (IV,28): Om at skaffe portrætkopier til en ven..................... 153 (VII,11): Salg af arvet ejendom til Corellia.......................... 154 (VII,14): Afvisning af Corellias ønske om at betale mere . . 207 207 208 210 210 211 212 212 213 214 Ærefulde vennetjenester og -råd...................................... 155 (IV,17): Om at forsvare Corellius’datter.................... 156 (Hipi): Hjælp i en svær tid...................................................... 157(1X4): Venneråd om offentliggørelse af tekster i tide .... 215 215 217 218 Støtte til byer og regioner...................................................... 158 (IV43): Bøn om at finde gode lærere til Como..................... 159 (VI48): Ja til at bistå en vens fødeby i retten........................ 160 (VII,18): Om at sikre donationer til det offentlige............... 161 (V,7) : En arv der bør komme fællesskabet til gode............... 162 (VI,34): Gladiatorkampe i Verona ........................... 163 (III,6): Køb afen statue til
hjemegnen................................. 164 (IX,39) : Renovering og udvidelse afet Cerestempel............ 165 (VIII, 2): Gavmild vinhandel................................................... 219 219 221 221 222 223 224 225 226 Sygdom, død og eftermæle.............................................. 229 Introduktion................................................................................. 166 (VII,1) : Råd om at forholde sig til sin sygdom..................... 167 (VII,26): Sygdom gør viis...................................................... 168 (1,22): Uro over en dyrebar vens sygdom.............................. 169 (VII49): Den ædle Fannias sygdom....................................... 170 (VIII,5): En ven har mistet sin hustru.................................... 171 (VIII, 23): Tab af en yngre protegé.......................................... 172 (IX,9): Til en sørgende ven................................................... 173 (ΙΙΙ,ιο) : Plinius vil sende et vennepar et.............................. mindeskrift om deres søn.......................................... 174 (IV,21): To søstres triste død................................................... 175 (V46) : Sorg over en ung piges død....................................... 176 (V,2i): Sygdom og dødsfald i omgangskredsen.................. 177 (1,12) : Corellius valgte det rette tidspunkt til sit selvmord . 231 234 235 235 238 239 240 241 242 243 244 246 246
Indhold 178 (ΙΠ,7): Silius Italicus’ frivillige sultedød.............................. 179 (II,1): Verginius Rufus’ begravelse....................................... 180 (IX49): Diskussion om en gravskrift.................................... 181 (VI,10): Verginius Rufus’ forsømte gravsten........................ 182 (11,7): Æresstatue for faderen og mindestatue for sønnen . 183 (I47) : Om at få hæder af at hædre de døde........................... 248 250 252 253 254 255 Chok og undren: NATURFÆNOMENER, HÆNDELSER OG PERSONER.................. 257 Introduktion................................................................................. 184 (VI46): Vesuvs udbrud, onklens død.................................... 185 (VI,20): Vesuvs udbrud, flugten ............................................. 186 (VIII,17): Tiberens oversvømmelse.......................... 187 (IV,30): En gådefuld kilde...................................................... 188 (VIII,20): Svømmende øer ...................................................... 189 (VIII,8): Clitumnus’ kilde..................................................... 190 (IX,33): Delfinen..................................................................... 191 (VII,27): Om spøgelser............................................................ 192 (I48): Drømme....................................................................... Г93 (VI,25): Når folk forsvinder................................................... 194 (VI,24) : Et dobbelt selvmord................................................... 195 (III,16): Den heltemodige
Arria............................................. 196 (III44): En herre er blevet myrdet af sine slaver.................. 197 (VII,24): En teatertosset gammel dame og hendes dydige barnebarn....................................... 198 (VII,29): Pallas’ upassende æresindskrift........................... 199 (VIII,6): Beslutningen om Pallas’æresindskrift.................. 200 (I40): Filosoffen Eufrates...................................................... 201 (ІІ,з): Taleren Isaios............................................................... 259 263 266 269 270 271 273 275 277 279 281 282 283 284 Magt og ret.......................................................................... 295 Introduktion................................................................................ Provinserne................................................................................... 202 (VIII,24): Om at bestyre provinsen Achaia........................... 203 (IX,5): Om den rette behandling af provinsens samfundsklasser.................................... 204 (IV42): En ærlig provinsembedsmand................................. 205 (II41): Sagen mod Marius Priscus 1 .................................... 206 (Пдг): Sagen mod Marius Priscus 2.................................... 207 (VII,33): Efterspil i sagen mod Massa ................................. 297 305 305 286 288 288 291 293 306 307 309 312 313 11
Ud af mørke og tavshed 208 (111,4): PHnius’ beslutning om at føre sag mod Classicus . 209 (111,9): Sagen mod den døde Classicus . . ................. .. . 2x0 (1,7): Plinius’loyalitet mod Baeticerne................. .. 211 (IV,9): Forsvar for Bassus i en sag om gaver........... .. 212 (V,20): Sagen om Varenus 1 .............................................. .. 213 (VI,5): Sagen om Varenus 2................................................. 214 (VI,13): Sagen om Varenus 3................................................. 215 (VII,6): Sagen om Varenus 4 ........................................ 2i6(VII,io): Sagen om Varenus 5 . ....................... ................... 315 317 322 323 326 327 328 329 331 Et spørgsmål til ”professoren”........................................... 217 (VIII,14): Dødsstraf, landsforvisning, frifindelse.............. 331 331 Kejsermagten. Domitian ........... .. ............................... 218 (IV,11): Vestalindens utugt. Dømt under Domitian........... 2x9 (IX43): Helvidius’ æresoprejsning ...................................... 220 (1,5): Regulus og retsopgøret . ................. ......................... 221 (II,2o): Regulus som arvejæger........................................... 222 (IV,2): Regulus begraver sin søn ......................................... 223 (ГѴ,7): Regulus udbreder sin sorg........................................ 224 (VI, 2): Regulus’ gode princip om taletidens længde............ 336 336 339 343 346 348 349 350 Trajan. Kejserens domstol.................... 352 225 (VI,22): En bedragerisag mod en underordnet
provinsembedsmand.............................................. 226 (IV,22): Om frisprog over for kejseren ved hans domstol (idrætslege i Vienna)................................ 227 (VI,31): Kejserens domstol i Centumcellae ....................... Kejserlige udnævnelser......................................................... 228 (IV,8): Plinius er blevet augur.............................................. 229 (V44) : Tertullus’ udnævnelse som ansvarlig for Via Aemilia Afstemning og valg.................................................................. 230 (III,2o): Om hemmelig afstemning..................................... 231 (IV,25): Misbrug af hemmelig afstemning.......................... 232 (VI,19): Sammenhæng mellem jordpriser og lov om valgbestikkelse........................................... 12 352 353 354 357 357 359 361 361 362 363
Indhold Advokatens vilkår.................. .. ....................... .. 233 (1,23): Må en tribun være advokat?.............. 234 (IV,29): Udebliv ikke fra et retsmøde! ............... .. .............. 235 (V, 9) : Prætors edikt mod advokatbetaling................. 236 (V,4): Vicetierne og advokaten Nominatus........................... 237 (V,13): Anklagen mod advokaten Nominatus ........ 238 (VI,23): Ønske om at introducere en praktikant . ...... 239 (VI,11): To gode elever............... ............................................ 240 (VI,29): Plinius’foretrukne sager . .............................. .. 364 364 365 365 366 367 369 370 370 Arvesager og centumviralretten....................... 241 (IV,16): Om en vellykket tale i centumviralretten ...... 242 (VI,33): Attias arvesag, Plinius’”kranstale”................. 243 (V4): Et velkomment legat ....................... 244 (VIII48): Et opsigtsvækkende testamente................. 245 (II,16): En omstridt arveandel . .............................. .. 246 (11,14): Sædernes forfald ved centumviralretten.................. 247 (ГѴ,24): Tidernes skiften........................................................ 372 373 373 375 376 378 379 381 Сомо, 383 hjemstavn og landliv ............................................. .. . Plinius og kejsermagten .............................. 393 Personer............................................ 405 Konkordans........................................................ 409 Litteratur....................... 412 13
|
adam_txt |
Indhold Forord . . 15 Indledning . . . 17 Plinius’ skriveværksted. . . . Introduktion . Breve om breve. . 1 (Ι,ιι): Ingen breve = uvished. . . . 2 (11,շ): Vrede over manglende breve. . . 3 (III,i7): Bekymret venten. . . 4 (IX,28): Tre modtagne breve. 5 (VII,13): Stilen er afslørende . 6 (IX,32): Doven brevskriver. 7 (IX,2): Politisk dårlige vilkår for brevskrivning . . 31 33 44 44 45 45 46 47 47 48 PROLOGBREVET: OMHU OG RÆKKEFØLGE. 8 (I,i): Beslutning om at udgive breve. 49 49 Litteratur og berømmelse. 9 (1X44): Bekræftelse og opmuntring til Tacitus . . 10 (VII,20): Bogudveksling og fællesskab med Tacitus. 11 (IX,23): Glæden ved at være en kendt skribent. 12 (IX,3): Valg af udødelighed. . . 13 (IX, 11): Plinius læses i Lyon. . 14 (V,5): Om at dø fra et ufærdigt værk . . . 49 49 50 51 52 52 53 Skriveprocessen
. 15 (VIII ,7): Lærer eller elev? Tacitus og Plinius . 16 (IV,26): Skrifter som rejsebagage. . . 17 (VII,2): Om at sende læsestof på det rigtige tidspunkt . . 18 (IX48) : Hensyn til læserens kapacitet og udbytte af læsningen 19 (IX,29): Bær over med de mange forsøg!. . 20 (VIII49): Litteratur og skrivning som trøst. 21 (VII,30): Forskellige grunde til at skrive mindre godt. . 22 (IX,35): Formegen omhu er ikke godt . . 23 (IX,8): Gensidig ros . 24 (IX,31): Plinius har læst om sig selv. 54 54 54 55 55 56 56 57 58 58 58 5
Ud af mørke og tavshed 25 (IX,38): Saglig ros. 26 (VIII,13): Heldigt at have sin far som forbillede. 59 59 Oplæsninger. . 60 60 60 61 27 (VI,15): Episode under en oplæsning. 28 (1,13): Mange oplæsere, tilhørersvigt. . 29 (VI,17) : Om at være en ordentlig tilhører. Kunsten at skrive taler. 30 (IX,4): En retstale der både er lang og kort. 31 (1,20) : Om længden af retstaler. 32 (IX,26): Om dristig stil. 33 (VII,12): En bestilt tale. 34 (11,5): En del afen tale får mange ord med på vejen. 35 (1,2): Bøn om korrekturlæsning af en eksperimenterende tekst 36 (ѴІІІ,з) : Det sidst skrevne skal være bedst. 37 (1,8): Omat offentliggøre en tale om egen gavmildhed. . 38 (11,19): Om at læse en retstale op. 39 (IV, 5): Succes med oplæsning af taler. 40 (VII,17): Oplæsning og korrektur af taler. 41 (V,12): En tale læses op til kritik og selvkritik. 42 (111,13): Takketalen til korrektur. 43 (III,i8): Den omarbejdede takketale til
kejseren læses op for vennerne. 44 (VI,27): Rådgivning om en kommende takketale. 81 83 Plinius’ 83 83 84 85 87 88 91 Råd og ros til andre der skriver poesi. 92 92 94 94 95 96 poetiske forsøg . 45 (IX,25): Vennens begejstring stimulerer ambitionen. 46 (VIII,21): Nye digte stilles til rådighed for venners medvirken 47 (Ч3) : Får man dårligt ry afat skrive frivole digte og læse dem op? 48 (ГѴ,і4): Plinius sender sine poetiske bagateller. 49 (VII,4): Plinius’ poetiske udvikling. 50 (ГѴ,27): Et ungt talent har digtet om Plinius. 51 (VII,9): Gode råd om skriveøvelser. 52 (IV,18) : Til en ven der skriver græske epigrammer. 53 (V45): Ros til en ven for hans digte. 54 (111,15): Om at bruge fritid på en håbefhld digters værker . . 55 (ΙΙ,ιο): Opfordring til en forfatter om at offentliggøre . 6 62 62 63 67 69 70 72 72 73 75 77 77 79 80
Indhold 56 (V40): Udgiv de digte som for længst er stillet publikum i udsigt!. 57 (IV,З): En eonsul skriver græske digte. 58 (IV, 20): Ros af en vens samlede værker. 59 (IX, 22): En efterfølger af Properts og Horats. 60 (III,21): Om Martial. 97 98 99 99 100 Komedie, epos, historie. 61 (VI, 21): En begavet komediedigter. . 62 (V,i7) : Et talentfuldt ungt menneske. 63 (VIII,4): Et planlagt epos om Dacerkrigen. . 64 (V, 8): Om at skrive historie. 65 (IX,27): Det skrevne ord og sandheden. . . 66 (I,i6): Saturninus behersker flere genrer. . 101 102 103 104 106 108 108 Skribent og godsejer. Introduktion. At skrive i refugium. . 67(1,6): At jage og skrive samtidig . . 68 (IX40): Minerva og Diana i sommerheden. 69 (VIII,15): Forhold der fremmer og hæmmer skrivning . 70 (IX4 6): Vin og vers. . 71 (IX,20) : Vinhøst og læsning. 72 (VII,21): Dårlige
øjne skal plejes. . 73 (IX,6): ”Nytten” af væddeløb i Rom. hi Landlivets fordele. 74 (1,3): Como. 75 (V, 6): Den toscanske villa. 76 (11,17): Den laurentinske villa. 77 (IX,7): ”Tragedien” og ”Komedien”. 78 (1,9): Lediggang på landet. . . 79 (IX,36): En sommerdag på landet. 80 (1x,4ο): En vinterdag på landet. 81 (IV,6): Det mest indbringende landsted. 82 (11,8): Den heldige ven i Como-området. . 83 (II45): Hvad gør en landejendom attraktiv?. 84 (V48): Om at dele glæden ved landlivet. 85 (VII,25): Den stille lærde. . 86 (VI,14): Betinget tak til at komme på landvisit. 122 122 123 129 133 134 135 136 136 137 137 138 138 139 113 117 117 117 118 118 119 119 121 7
Ud af 8 mørke og tavshed 87 (IV, 23) .-Velfortjent otium på landet . . . 88 (III,1): Spurinna har gjort det rigtige . . . . 139 140 De økonomiske og praktiske aspekter . 89 (111,19): Tilkøb af naboejendom. 90 (1,24): Anbefaling af en ven som køber til en ejendom. . . . 91 (IX,37): Forpagtningsproblemer. . . 92 (IX45): En godsejers fortrædeligheder. . 93 (VI,30): Fabatus’ forsømte landejendom. 142 142 144 144 145 146 Familie, slaver og frigivne . . . Introduktion . De nære og kære. . . 94 (VII,23): Fabatus skal skåne sig selv. . 95 (IV,1): Familiebesøg med ophold undervejs . 96 (V,11): Fabatus forskønner byen . 97 (VI,12): Plinius’glæde over Fabatus’tillid . 98 (IV,19): Ros af hustruen Calpurnia. 99 (VIII,10): Calpurnias abort, 1 . . 100 (Vīlipi): Calpurnias abort, 2 . 101 (VI,4): Calpurnias kurophold. . 102 (VI,7): Savn og korrespondance . . . 103 (VII,5): Påvirket af Calpurnias fravær . . 104
(111,5): Morbroderens liv og vaner. . 149 151 153 153 153 154 155 157 158 158 159 160 160 161 Slaver og frigivne . 105 (1,21): Køb af slaver. . . . 106 (IV,10): Om at betænke en slave i sit testamente. 107 (VIII,1): Omsorg for oplæseren Encolpius . 108 (V49): Omsorg for oplæseren Zosimus. 109 (VIII,16): Sorgen over tab af slaver. . . . no (IX,34): Om at lade den frigivne læse op . 111 (IX,21): Forbøn for en angrende frigiven . 112 (IX, 24): Tilgivelse af den frigivne. 113 (1,4): Slaver gør sig mere umage over for gæster end over for herren. . 114 (VII,16): Den formelle frigivelse af en slave. . 115 (VII,32): Frigivelse af slaver: en pryd for byen . 116 (VI,3): Plinius sørger for sin amme . . 164 164 164 165 166 167 167 168 169 169 170 171 172
Indhold Venskab og vennetjenester. Introduktion. . . Fælles interesser og samvær . . . 117 (VIII,12): I litteraturens vennekreds. . . 118 (VII,7): Saturninus ogPriscus 1. . 119 (VII,8): Saturninus ogPriscus 2 . . 120 (VII,15): Saturninus ogPriscus3. . 121 (VI,1): Vennen savnes i Rom. 122 (ѴІІ,з): Vennen er på landet og savnes i byen. . 123 (VIII,9): Venskab frem for alt . 173 175 181 181 182 182 182 184 184 185 Takt og tone og god moral. 124 (11,6): Middag med klassedeling . . . 125 (111,12): Det rette mådehold ved middagsselskaber. 126 (1,15): Til en der er udeblevet fra en middagsinvitation . . . 127 (1X47) : Smag og behag. 128 (1x,3ο): Ægte gavmildhed . 129 (IX42): Råd om at være en god far. 130 (VIII,22): Tolerance. 131 (VII,28): Kan man rose sine venner for meget?. 185 185 186 187 188 189 190 190 191 Karrierehjælp og kontaktformidling. 192 132 (VI,6): Bøn om støtte ved en vens
kandidatur. 192 133 (VI,9): Anbefaling overflødig . 194 134 (11,9) : En yngre ven søger tribunat. 194 135 (IV,4): Bøn om militærtribunat til en vens slægtning . 195 136 (VII,22):Bøn om at skaffe en ven en post som militærtribun 195 137 (III,8): Et militærtribunat formidles videre til en slægtning af modtageren. 196 138 (11,13) : Anbefaling til militærtribunat(?) og venskab. 197 139 (111,շ) : Om at løfte en ven op over ridderstanden. 199 140 (ГѴрз) : Anbefaling af en god vens søn til quæstorembedet. 199 141 (VI,26): Lykønskning med valg af svigersøn. . 201 142 (I44): Anbefaling af en egnet svigersøn. 202 143 (II48): Om at finde en god lærer. 204 144 (ІП,з): Anbefaling af en god retoriklærer. 205 145 (VII,31): Anbefaling afen ven som ven. . . 206 9
Ud af mørkf 10 og tavshed Hjælp med penge og anskaffelser. 146 (Լ19): Hjælp til ridderværdighed. 147 (VI,8): En ven har mistet et tilgodehavende og fortjener hjælp 148 (VI,32): Støtte til et bryllup. 149 (11,4): En gæld kræves ikke indfriet efter døden. 150 (VI,28): Gæstfrihed uden vært. 151 (V,2): Om ikke at kunne gengælde en gave. 152 (IV,28): Om at skaffe portrætkopier til en ven. 153 (VII,11): Salg af arvet ejendom til Corellia. 154 (VII,14): Afvisning af Corellias ønske om at betale mere . . 207 207 208 210 210 211 212 212 213 214 Ærefulde vennetjenester og -råd. 155 (IV,17): Om at forsvare Corellius’datter. 156 (Hipi): Hjælp i en svær tid. 157(1X4): Venneråd om offentliggørelse af tekster i tide . 215 215 217 218 Støtte til byer og regioner. 158 (IV43): Bøn om at finde gode lærere til Como. 159 (VI48): Ja til at bistå en vens fødeby i retten. 160 (VII,18): Om at sikre donationer til det offentlige. 161 (V,7) : En arv der bør komme fællesskabet til gode. 162 (VI,34): Gladiatorkampe i Verona . 163 (III,6): Køb afen statue til
hjemegnen. 164 (IX,39) : Renovering og udvidelse afet Cerestempel. 165 (VIII, 2): Gavmild vinhandel. 219 219 221 221 222 223 224 225 226 Sygdom, død og eftermæle. 229 Introduktion. 166 (VII,1) : Råd om at forholde sig til sin sygdom. 167 (VII,26): Sygdom gør viis. 168 (1,22): Uro over en dyrebar vens sygdom. 169 (VII49): Den ædle Fannias sygdom. 170 (VIII,5): En ven har mistet sin hustru. 171 (VIII, 23): Tab af en yngre protegé. 172 (IX,9): Til en sørgende ven. 173 (ΙΙΙ,ιο) : Plinius vil sende et vennepar et. mindeskrift om deres søn. 174 (IV,21): To søstres triste død. 175 (V46) : Sorg over en ung piges død. 176 (V,2i): Sygdom og dødsfald i omgangskredsen. 177 (1,12) : Corellius valgte det rette tidspunkt til sit selvmord . 231 234 235 235 238 239 240 241 242 243 244 246 246
Indhold 178 (ΙΠ,7): Silius Italicus’ frivillige sultedød. 179 (II,1): Verginius Rufus’ begravelse. 180 (IX49): Diskussion om en gravskrift. 181 (VI,10): Verginius Rufus’ forsømte gravsten. 182 (11,7): Æresstatue for faderen og mindestatue for sønnen . 183 (I47) : Om at få hæder af at hædre de døde. 248 250 252 253 254 255 Chok og undren: NATURFÆNOMENER, HÆNDELSER OG PERSONER. 257 Introduktion. 184 (VI46): Vesuvs udbrud, onklens død. 185 (VI,20): Vesuvs udbrud, flugten . 186 (VIII,17): Tiberens oversvømmelse. 187 (IV,30): En gådefuld kilde. 188 (VIII,20): Svømmende øer . 189 (VIII,8): Clitumnus’ kilde. 190 (IX,33): Delfinen. 191 (VII,27): Om spøgelser. 192 (I48): Drømme. Г93 (VI,25): Når folk forsvinder. 194 (VI,24) : Et dobbelt selvmord. 195 (III,16): Den heltemodige
Arria. 196 (III44): En herre er blevet myrdet af sine slaver. 197 (VII,24): En teatertosset gammel dame og hendes dydige barnebarn. 198 (VII,29): Pallas’ upassende æresindskrift. 199 (VIII,6): Beslutningen om Pallas’æresindskrift. 200 (I40): Filosoffen Eufrates. 201 (ІІ,з): Taleren Isaios. 259 263 266 269 270 271 273 275 277 279 281 282 283 284 Magt og ret. 295 Introduktion. Provinserne. 202 (VIII,24): Om at bestyre provinsen Achaia. 203 (IX,5): Om den rette behandling af provinsens samfundsklasser. 204 (IV42): En ærlig provinsembedsmand. 205 (II41): Sagen mod Marius Priscus 1 . 206 (Пдг): Sagen mod Marius Priscus 2. 207 (VII,33): Efterspil i sagen mod Massa . 297 305 305 286 288 288 291 293 306 307 309 312 313 11
Ud af mørke og tavshed 208 (111,4): PHnius’ beslutning om at føre sag mod Classicus . 209 (111,9): Sagen mod den døde Classicus . . . . . 2x0 (1,7): Plinius’loyalitet mod Baeticerne. . 211 (IV,9): Forsvar for Bassus i en sag om gaver. . 212 (V,20): Sagen om Varenus 1 . . 213 (VI,5): Sagen om Varenus 2. 214 (VI,13): Sagen om Varenus 3. 215 (VII,6): Sagen om Varenus 4 . 2i6(VII,io): Sagen om Varenus 5 . . . 315 317 322 323 326 327 328 329 331 Et spørgsmål til ”professoren”. 217 (VIII,14): Dødsstraf, landsforvisning, frifindelse. 331 331 Kejsermagten. Domitian . . . 218 (IV,11): Vestalindens utugt. Dømt under Domitian. 2x9 (IX43): Helvidius’ æresoprejsning . 220 (1,5): Regulus og retsopgøret . . . 221 (II,2o): Regulus som arvejæger. 222 (IV,2): Regulus begraver sin søn . 223 (ГѴ,7): Regulus udbreder sin sorg. 224 (VI, 2): Regulus’ gode princip om taletidens længde. 336 336 339 343 346 348 349 350 Trajan. Kejserens domstol. 352 225 (VI,22): En bedragerisag mod en underordnet
provinsembedsmand. 226 (IV,22): Om frisprog over for kejseren ved hans domstol (idrætslege i Vienna). 227 (VI,31): Kejserens domstol i Centumcellae . Kejserlige udnævnelser. 228 (IV,8): Plinius er blevet augur. 229 (V44) : Tertullus’ udnævnelse som ansvarlig for Via Aemilia Afstemning og valg. 230 (III,2o): Om hemmelig afstemning. 231 (IV,25): Misbrug af hemmelig afstemning. 232 (VI,19): Sammenhæng mellem jordpriser og lov om valgbestikkelse. 12 352 353 354 357 357 359 361 361 362 363
Indhold Advokatens vilkår. . . . 233 (1,23): Må en tribun være advokat?. 234 (IV,29): Udebliv ikke fra et retsmøde! . . . 235 (V, 9) : Prætors edikt mod advokatbetaling. 236 (V,4): Vicetierne og advokaten Nominatus. 237 (V,13): Anklagen mod advokaten Nominatus . 238 (VI,23): Ønske om at introducere en praktikant . . 239 (VI,11): To gode elever. . 240 (VI,29): Plinius’foretrukne sager . . . 364 364 365 365 366 367 369 370 370 Arvesager og centumviralretten. 241 (IV,16): Om en vellykket tale i centumviralretten . 242 (VI,33): Attias arvesag, Plinius’”kranstale”. 243 (V4): Et velkomment legat . 244 (VIII48): Et opsigtsvækkende testamente. 245 (II,16): En omstridt arveandel . . . 246 (11,14): Sædernes forfald ved centumviralretten. 247 (ГѴ,24): Tidernes skiften. 372 373 373 375 376 378 379 381 Сомо, 383 hjemstavn og landliv . . . Plinius og kejsermagten . 393 Personer. 405 Konkordans. 409 Litteratur. 412 13 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Plinius Caecilius Secundus, Gaius 61-114 |
author_GND | (DE-588)118595091 |
author_facet | Plinius Caecilius Secundus, Gaius 61-114 |
author_role | aut |
author_sort | Plinius Caecilius Secundus, Gaius 61-114 |
author_variant | c s g p csg csgp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047128433 |
ctrlnum | (OCoLC)1249671707 (DE-599)BVBBV047128433 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02014nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV047128433</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210517 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210206s2020 a||| |||| 00||| dan d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788740832365</subfield><subfield code="9">978-87-408-3236-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1249671707</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047128433</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">dan</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ALT</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Plinius Caecilius Secundus, Gaius</subfield><subfield code="d">61-114</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118595091</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ud af mørke og tavshed</subfield><subfield code="b">Plinius den Yngres breve, bog I-IX</subfield><subfield code="c">oversat og kommenteret af Inger Nord</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Odense</subfield><subfield code="b">Syddansk Universitetsforlag</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">425 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">University of Southern Denmark classical studies</subfield><subfield code="v">vol. 27</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Plinius Caecilius Secundus, Gaius</subfield><subfield code="d">61-114</subfield><subfield code="t">Epistulae</subfield><subfield code="0">(DE-588)4295581-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pliny / the Younger / Correspondence</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pliny / the Younger</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Personal correspondence</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4146609-3</subfield><subfield code="a">Briefsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Plinius Minor</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000002448</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Römische Literatur, II. Jhdt. n. Chr.</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005175</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Plinius Caecilius Secundus, Gaius</subfield><subfield code="d">61-114</subfield><subfield code="t">Epistulae</subfield><subfield code="0">(DE-588)4295581-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">University of Southern Denmark classical studies</subfield><subfield code="v">vol. 27</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV036049688</subfield><subfield code="9">27</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032534617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210414</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_2105</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032534617</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">870</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09015</subfield><subfield code="g">37</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">900</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09015</subfield><subfield code="g">37</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4146609-3 Briefsammlung gnd-content |
genre_facet | Briefsammlung |
id | DE-604.BV047128433 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:31:34Z |
indexdate | 2024-07-10T09:03:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9788740832365 |
language | Danish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032534617 |
oclc_num | 1249671707 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 425 Seiten Illustrationen 24 cm |
psigel | BSB_NED_20210414 gbd_4_2105 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Syddansk Universitetsforlag |
record_format | marc |
series | University of Southern Denmark classical studies |
series2 | University of Southern Denmark classical studies |
spelling | Plinius Caecilius Secundus, Gaius 61-114 Verfasser (DE-588)118595091 aut Ud af mørke og tavshed Plinius den Yngres breve, bog I-IX oversat og kommenteret af Inger Nord Odense Syddansk Universitetsforlag 2020 425 Seiten Illustrationen 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier University of Southern Denmark classical studies vol. 27 Plinius Caecilius Secundus, Gaius 61-114 Epistulae (DE-588)4295581-6 gnd rswk-swf Pliny / the Younger / Correspondence Pliny / the Younger Personal correspondence (DE-588)4146609-3 Briefsammlung gnd-content Plinius Minor (DE-2581)TH000002448 gbd Römische Literatur, II. Jhdt. n. Chr. (DE-2581)TH000005175 gbd Plinius Caecilius Secundus, Gaius 61-114 Epistulae (DE-588)4295581-6 u DE-604 University of Southern Denmark classical studies vol. 27 (DE-604)BV036049688 27 Digitalisierung BSB München - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032534617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Plinius Caecilius Secundus, Gaius 61-114 Ud af mørke og tavshed Plinius den Yngres breve, bog I-IX University of Southern Denmark classical studies Plinius Caecilius Secundus, Gaius 61-114 Epistulae (DE-588)4295581-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4295581-6 (DE-588)4146609-3 |
title | Ud af mørke og tavshed Plinius den Yngres breve, bog I-IX |
title_auth | Ud af mørke og tavshed Plinius den Yngres breve, bog I-IX |
title_exact_search | Ud af mørke og tavshed Plinius den Yngres breve, bog I-IX |
title_exact_search_txtP | Ud af mørke og tavshed Plinius den Yngres breve, bog I-IX |
title_full | Ud af mørke og tavshed Plinius den Yngres breve, bog I-IX oversat og kommenteret af Inger Nord |
title_fullStr | Ud af mørke og tavshed Plinius den Yngres breve, bog I-IX oversat og kommenteret af Inger Nord |
title_full_unstemmed | Ud af mørke og tavshed Plinius den Yngres breve, bog I-IX oversat og kommenteret af Inger Nord |
title_short | Ud af mørke og tavshed |
title_sort | ud af morke og tavshed plinius den yngres breve bog i ix |
title_sub | Plinius den Yngres breve, bog I-IX |
topic | Plinius Caecilius Secundus, Gaius 61-114 Epistulae (DE-588)4295581-6 gnd |
topic_facet | Plinius Caecilius Secundus, Gaius 61-114 Epistulae Briefsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032534617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV036049688 |
work_keys_str_mv | AT pliniuscaeciliussecundusgaius udafmørkeogtavshedpliniusdenyngresbrevebogiix |