Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit: (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Shkodër
Botimet Shkodra
2020
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | 217 Seiten 21 cm |
ISBN: | 9789928456953 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047118885 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 210202s2020 |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789928456953 |9 978-9928-4569-5-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1237586305 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047118885 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Kosteri, Anisa |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1226165354 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit |b (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit |c Dr. Anisa Kosteri |
246 | 1 | 1 | |a Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit |
264 | 1 | |a Shkodër |b Botimet Shkodra |c 2020 | |
300 | |a 217 Seiten |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Zusammenfassung in englischer Sprache | ||
610 | 2 | 7 | |a Shoqëria Bashkimi |0 (DE-588)4218536-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Fialuer i rii i shcypés |0 (DE-588)1226164110 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1908 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gegisch |0 (DE-588)4019725-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Fialuer i rii i shcypés |0 (DE-588)1226164110 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Shoqëria Bashkimi |0 (DE-588)4218536-1 |D b |
689 | 0 | 2 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Gegisch |0 (DE-588)4019725-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Geschichte 1908 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525239&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525239&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210202 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032525239 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09041 |g 4965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182161625972736 |
---|---|
adam_text | Përmbjatja e lëndës Parathënie Hyrje........ .7 15 Kreu 1........................................................................... 17 1.1 Kushtethistoriko - kulturore të shoqërisë Bashkimi . Synimet dhe kriteret e hartimit të Fjalorit (autorēt e mundshëm)................................................................... 17 1.2. Veprimtaria pedagogjike dhe shkencore e shoqërisë Bashkimi . Alfabeti і përdorur në fjalor...................... 26 Kreu II.......................................................................... 31 2. Frazeologjizmat tek Fjalori і Bashkimit dhe shpjegimi i tyre............................................................................... 31 2.1. Njësi frazeologjike me strukturē togfjalëshi............. 34 2.2. Njësi frazeologjike me strukturē fjalie...................... 36 2.3. Njësi frazeologjike mbiemërore................................37 2.4. Njësi frazeologjike me vlerë foljore.......................... 38 Kreu III........................................................................ 82 3. Autorēt e vjetër dhe Bashkimi .............................. 82 3.1. Emra konkretë që shënojnënjeriun sipas profesionit.................................................................... 85 3.2. Emra dhe mbiemra me kuptim veprues që emërtojnë dikë në bazë të veprimit që kryen..............85 3.3. Emra abstrakte që shënojnë veprim ose gjendje të formuar nga tema foljore me prapashtesat -im,-je dhe -ese........................................................................ 86
4 Anisa Kosteri 3.4. Emra konkrete me ngjyrime ekspresive të formuar me prapashtesat -th dhe -zë(xë) dhe kë(ke)............... 88 3.5. Mbiemrat e formuar nga tema foljore me prapashtesën -të................................................................ 88 3.6. Tema foljore me prapashtesën -o/-to...................... 89 3.6.1. Főije që vijnë nga tema emërore...................... 89 3.6.2. Folje që vijnë nga tema mbiemërore...................93 3.6.3. Folje që vijnë nga tema ndajfoljore....................... 93 3.6.4. Folje që vijnë nga tema të parme....................... 93 3.7. Fjalë të marra nga leksiku і Bogdánit..................... 102 3.8. Fjalë të marra nga leksiku і Budit........................... 116 3.9. Fjalë të marra nga leksiku і Bardhit...................... 117 3.10. Bota bimore............................................................ 120 3.11. Bota shtazore............................................................ 121 Kreu IV.............................................................................126 4. Huazimet në Fjalorin e Bashkimit , koherenca e tyre semantike me fjalorët e shqipes.................................... 126 4.1. Huazimet nga italishtja........................................... 126 4.2. Huazimet nga sllavishtja......................................... 128 4.3. Huazimet nga turqishtja.......................................... 130 4.3.1. Emërtimi sipas profesionit................................... 134 4.3.2. Terminologjia ushtarake....................................... 135 4.3.3. Terminologji e orendive
shtëpiake.......................136 4.3.4. Terminologji e ushqimeve e gatimeve të ndryshme.....................................................................140 4.3.5. Terminologji e veshjeve, tekstileve......................142 4.3.6. Terminologji mbi cilësitë e individit................... 144 4.3.7. Terminologji që ka lidhje me jetën sociale......... 149 4.3.8. Terminologji e jetës fetare.................................... 155 4.3.9. Terminologji e fushës së ndertimit...................... 157 4.3.10. Terminologji e fushës administrative............... 160
Leksiku i pasur në Fjalorin e Bashkimit 5 4.3.11. Fjalë që tregojnë lëndën e parë.........................163 4.3.12. Fjalë që tregojnë lule, bimë, pemë e barishte ... 164 4.3.13. Fjalë që tregojnë pjesët e trupit.......................... 166 4.3.13. Koncepte të ndryshme të jetës së përditshme . 167 Kreti V.......................................................................................178 5. Leksiku tematik sipas sferave të përdorimit..........178 5.1. Sfera bujqësore.........................................................178 5.2. Sfera shtëpiake..........................................................182 5.3. Emërtimet e njerëzve sipas profesionit................185 5.4. Sfera detare................................................................187 5.5. Rrafshi diturak..........................................................191 6. Përfundimet.................................................................194 Pasthënie.......................................................................... 202 Summary.......................................................................... 209 Bibliografi......................................................................... 214
214 Anisa Kosteri Biblografia : ASHSH, Studíme mbi leksikun e mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe,Vepra I ֊II, Tiranë 1972. ASHSH, Studíme mbi leksikun e mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe,Vepra III,Tiranë 1989. ASHSH, Fjalori Gjuhës Shqipe, Tiranë,2006. Ashta, Kolë, Leksiku Historik і gjuhës Shqipe II, Shkodër,1990. Ashta, Kolë, Leksiku Historik і gjuhës Shqipe III, Shkodër,2000. Ashta, Kolë, Leksiku Historik і gjuhës ShqipeIV,Shkodër,2002. Ashta, Kolë, Leksiku Historik і gjuhës Shqipe V, Shkodër, 2009. Baliu, В., Frang Bardhi dhe albanologjia, Kërkime albanologjike , Prishtinë 2010. Caka, Nebi, Caka Ali., Fjalori і Bashkimit në prizmin e gjuhës së sotme shqipe, Kosově, 2009. Cipo, Kostaq; Çabej, Eqrem; Domi,Mahir; Krajni,Anton; Myderrizi,Osman, Fjalor i Gjuhës Shqipe,Tiranë,1954. Demiraj, Shaban, Rëndësia e alfabetu të shoqërisë Bashkimi , Gjuha Jonë 3-4, 1999, Tiranë, 2000. Dizdari, Tahir, Fjalor і orientalizmave në gjuhën shqipe,Tiranë,2005. Dodbiba, Lirak, Leksiku і sotëm detar і shqipes dhe
Leksiku i pasur në Fjalorin e Bashkimit 215 elementet e tij tě pahuazuara, Studíme mbi leksikun dhe mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe II, Tirane, 1972. Doçi, Pal, Imzot Prend Doçi, abati і Mirditës, Tirane, 1997. Fjalori і Bashkimit (1908), Prishtinë, 1978. Gurakuqi, Karl, Pesëdhetëvjetori і Fjalorit Bashkimi”Kujtime të reja e të vjetra (Il 50 anno del Dizionario Bashkimi , Shèjzat, ѴДІ, nr.7-8, korrik-gusht 1958, Gjeçovi, Shtjefën, Agimi і Gjytetniis, Shkodër, 2018. Gj inari, Jorgji, Mbi disa elemente silave në të főimet veriore të Shqipërisë Jugore, Studíme mbi leksikun dhe mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe, II, Tirane, 1972. Haxhi, Artan, Topallı, Tefë, Shtresa stilistikore në Fjalorin e Shoqërisë Bashkimi , Fjalori і Shoqërisë Bashkimi në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare 19, Shkodër, 2011. Islamaj,Sh, Fjalori latinisht -shqip i Frang Bardhit, Fjalor і madh apo і vogël/ 400 - vjetori i Frang Bardhit , Prishtinë, 2007. Kastrati, Jup, Histori e gramatologjisë shqiptare (1635-1944), Prishtinë, 1990. Kostallari, Androkli, Rreth depërtimit të turqizmave në gjuhën shqipe gjatë shekujve XVII-XVIII, Studime mbi leksikun dhe përdorimin e fjalëve në gjuhën shqipe, Tiranë, 1989. Limthi, Lok, Fjalë turkishte në Lahutën e Fishtës, Shejzat, Rome, 1961. Lafe, Emil, Fjalori і Shoqërisë Bashkimi і vështruar në krahasim me Fjalorin e K.Kristoforidhit, Fjalori і Shoqërisë Bashkimi në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare 19, Shkodër 2011.
216 Anisa Kosteri Latifi, Lindita, МЫ huazimet turke në gjuhën shqipe krahasuar me gjuhët e tjera të ballkanit,Tiranë,2006. Lekaj, Ferdinand;Simoni, Zef, Fjalor italisht shqip,Tiranë,2000. LLoshi, Xhevat, Parathënie e botimit anastatik, Vlerat e pashtershme të një djalori, Fjalor і gjuhës shqipe, 2018. Mansaku,Seit, Leksikografia shqipe Trashëgimi dhe perspektivě,Tiranë,2005. Omari, Anila, Marrëdhëniet gjuhësore shqiptaroserbe, botimet albanologjike, Tiranë, 2012. Osmani, Tomor, Alfabeti і shoqërisë Bashkimi , Udha e shkronjave shqipe,Tiranë, 2008. Osmani, Tomor, Shoqëria Bashkimi e Shkodrës dhe ndihmesa e saj për lëvrimin e gjuhën shqipe, Komisia Letrare Shqipe në Shkodër ,2004. Osmani, Tomor, Udha e Shkronjave Shqipe , Shkodër, 1999. Pepa, Simon, Të dhëna gjuhësore nga leksiku bujqësor і treveve veriore për lashtësinë e gjuhës shqipe dhe të popullit shqiptar, Studime mbi leksikun dhe mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe III, Tiranë, 1989. Priku, Mimoza, Fj alesi diturak në Fjalorin e Shoqërisë Bashkimi , Fjalori i Shoqërisë Bashkimi në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare 19, Shkodër, 2011. Quku, M., Mjeda 3, Libri і Pare, Tiranë, 2007. Rrokaj, Shezai, Disa parime të zbatuara në Fjalorin e Bashkimit , Fjalori і Shoqërisë Bashkimi në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare 19, Shkodër, 2011. Samara, Miço, Rreth vlerave leksikografike të Fjalorit të Shoqërisë Bashkimi (1908), Fjalori і Shoqërisë Bashkimi në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare,19, Shkodër, 2011.
Leksiku i pasur në Fjalorin e Bashtímit 217 Shkurtaj,Gjovalin, Leksikografia shqipe Trashëgimi dhe perspektivě,Tirane,2005. Shkurtaj, Gjovalin, Si të shkruajmë shqip, Toena, 2008. Shkurtaj Gjovalin, Kahe të mbara fjalëformuese dhe normě themeluese të Fjalorit të Bashkimit , Fjalori і Shoqërisë Bashkimi në 100-vjetorin e tij, Studíme Shqiptare, Shkodër, 2011. Topallı, Kolec, Fjalori і Shoqnisë Bashkimi dhe etimologjia e shqipes, Fjalori і Shoqërisë Bashkimi në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare 19, Shkodër 2011. Thomaj, Jani, Leksikologji e gjuhës shqipe, Tirane 1999. Thomaijani, Leksikologjia e gjuhës shqipe,Tirane, 2002. Thomaj, Jani, Çështje të frazeologjisë së gjuhës shqipe, Tirane 1981. Ushaku, Ruzhdi, Një kontribut për studimin e leksikut detar të shqipes, Studime mbi leksikun dhe formimin e fjalëve në gjuhën shqipe,III, Tirane, 1989. Xhuvani, Aleksander, Fjalori і Bashkimit (1911) në botimin, Vepra II,Trashëgimia Kulturore e popullit shqiptar,Tiranë,1990.
|
adam_txt |
Përmbjatja e lëndës Parathënie Hyrje. .7 15 Kreu 1. 17 1.1 Kushtethistoriko - kulturore të shoqërisë "Bashkimi". Synimet dhe kriteret e hartimit të Fjalorit (autorēt e mundshëm). 17 1.2. Veprimtaria pedagogjike dhe shkencore e shoqërisë "Bashkimi". Alfabeti і përdorur në fjalor. 26 Kreu II. 31 2. Frazeologjizmat tek Fjalori і Bashkimit dhe shpjegimi i tyre. 31 2.1. Njësi frazeologjike me strukturē togfjalëshi. 34 2.2. Njësi frazeologjike me strukturē fjalie. 36 2.3. Njësi frazeologjike mbiemërore.37 2.4. Njësi frazeologjike me vlerë foljore. 38 Kreu III. 82 3. Autorēt e vjetër dhe "Bashkimi". 82 3.1. Emra konkretë që shënojnënjeriun sipas profesionit. 85 3.2. Emra dhe mbiemra me kuptim veprues që emërtojnë dikë në bazë të veprimit që kryen.85 3.3. Emra abstrakte që shënojnë veprim ose gjendje të formuar nga tema foljore me prapashtesat -im,-je dhe -ese. 86
4 Anisa Kosteri 3.4. Emra konkrete me ngjyrime ekspresive të formuar me prapashtesat -th dhe -zë(xë) dhe kë(ke). 88 3.5. Mbiemrat e formuar nga tema foljore me prapashtesën -të. 88 3.6. Tema foljore me prapashtesën -o/-to. 89 3.6.1. Főije që vijnë nga tema emërore. 89 3.6.2. Folje që vijnë nga tema mbiemërore.93 3.6.3. Folje që vijnë nga tema ndajfoljore. 93 3.6.4. Folje që vijnë nga tema të parme. 93 3.7. Fjalë të marra nga leksiku і Bogdánit. 102 3.8. Fjalë të marra nga leksiku і Budit. 116 3.9. Fjalë të marra nga leksiku і Bardhit. 117 3.10. Bota bimore. 120 3.11. Bota shtazore. 121 Kreu IV.126 4. Huazimet në Fjalorin e "Bashkimit", koherenca e tyre semantike me fjalorët e shqipes. 126 4.1. Huazimet nga italishtja. 126 4.2. Huazimet nga sllavishtja. 128 4.3. Huazimet nga turqishtja. 130 4.3.1. Emërtimi sipas profesionit. 134 4.3.2. Terminologjia ushtarake. 135 4.3.3. Terminologji e orendive
shtëpiake.136 4.3.4. Terminologji e ushqimeve e gatimeve të ndryshme.140 4.3.5. Terminologji e veshjeve, tekstileve.142 4.3.6. Terminologji mbi cilësitë e individit. 144 4.3.7. Terminologji që ka lidhje me jetën sociale. 149 4.3.8. Terminologji e jetës fetare. 155 4.3.9. Terminologji e fushës së ndertimit. 157 4.3.10. Terminologji e fushës administrative. 160
Leksiku i pasur në Fjalorin e Bashkimit 5 4.3.11. Fjalë që tregojnë lëndën e parë.163 4.3.12. Fjalë që tregojnë lule, bimë, pemë e barishte . 164 4.3.13. Fjalë që tregojnë pjesët e trupit. 166 4.3.13. Koncepte të ndryshme të jetës së përditshme . 167 Kreti V.178 5. Leksiku tematik sipas sferave të përdorimit.178 5.1. Sfera bujqësore.178 5.2. Sfera shtëpiake.182 5.3. Emërtimet e njerëzve sipas profesionit.185 5.4. Sfera detare.187 5.5. Rrafshi diturak.191 6. Përfundimet.194 Pasthënie. 202 Summary. 209 Bibliografi. 214
214 Anisa Kosteri Biblografia : ASHSH, Studíme mbi leksikun e mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe,Vepra I ֊II, Tiranë 1972. ASHSH, Studíme mbi leksikun e mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe,Vepra III,Tiranë 1989. ASHSH, Fjalori Gjuhës Shqipe, Tiranë,2006. Ashta, Kolë, Leksiku Historik і gjuhës Shqipe II, Shkodër,1990. Ashta, Kolë, Leksiku Historik і gjuhës Shqipe III, Shkodër,2000. Ashta, Kolë, Leksiku Historik і gjuhës ShqipeIV,Shkodër,2002. Ashta, Kolë, Leksiku Historik і gjuhës Shqipe V, Shkodër, 2009. Baliu, В., Frang Bardhi dhe albanologjia,"Kërkime albanologjike", Prishtinë 2010. Caka, Nebi, Caka Ali., Fjalori і Bashkimit në prizmin e gjuhës së sotme shqipe, Kosově, 2009. Cipo, Kostaq; Çabej, Eqrem; Domi,Mahir; Krajni,Anton; Myderrizi,Osman, Fjalor i Gjuhës Shqipe,Tiranë,1954. Demiraj, Shaban, Rëndësia e alfabetu të shoqërisë "Bashkimi", Gjuha Jonë 3-4, 1999, Tiranë, 2000. Dizdari, Tahir, Fjalor і orientalizmave në gjuhën shqipe,Tiranë,2005. Dodbiba, Lirak, Leksiku і sotëm detar і shqipes dhe
Leksiku i pasur në Fjalorin e Bashkimit 215 elementet e tij tě pahuazuara, Studíme mbi leksikun dhe mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe II, Tirane, 1972. Doçi, Pal, Imzot Prend Doçi, abati і Mirditës, Tirane, 1997. Fjalori і Bashkimit (1908), Prishtinë, 1978. Gurakuqi, Karl, Pesëdhetëvjetori і Fjalorit "Bashkimi”Kujtime të reja e të vjetra (Il 50 anno del Dizionario "Bashkimi ", Shèjzat, ѴДІ, nr.7-8, korrik-gusht 1958, Gjeçovi, Shtjefën, Agimi і Gjytetniis, Shkodër, 2018. Gj inari, Jorgji, Mbi disa elemente silave në të főimet veriore të Shqipërisë Jugore, Studíme mbi leksikun dhe mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe, II, Tirane, 1972. Haxhi, Artan, Topallı, Tefë, Shtresa stilistikore në Fjalorin e Shoqërisë "Bashkimi", Fjalori і Shoqërisë "Bashkimi" në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare 19, Shkodër, 2011. Islamaj,Sh, Fjalori latinisht -shqip i Frang Bardhit, Fjalor і madh apo і vogël/'400 - vjetori i Frang Bardhit", Prishtinë, 2007. Kastrati, Jup, Histori e gramatologjisë shqiptare (1635-1944), Prishtinë, 1990. Kostallari, Androkli, Rreth depërtimit të turqizmave në gjuhën shqipe gjatë shekujve XVII-XVIII, Studime mbi leksikun dhe përdorimin e fjalëve në gjuhën shqipe, Tiranë, 1989. Limthi, Lok, Fjalë turkishte në "Lahutën" e Fishtës, Shejzat, Rome, 1961. Lafe, Emil, Fjalori і Shoqërisë "Bashkimi" і vështruar në krahasim me Fjalorin e K.Kristoforidhit, Fjalori і Shoqërisë "Bashkimi" në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare 19, Shkodër 2011.
216 Anisa Kosteri Latifi, Lindita, МЫ huazimet turke në gjuhën shqipe krahasuar me gjuhët e tjera të ballkanit,Tiranë,2006. Lekaj, Ferdinand;Simoni, Zef, Fjalor italisht shqip,Tiranë,2000. LLoshi, Xhevat, Parathënie e botimit anastatik, Vlerat e pashtershme të një djalori, Fjalor і gjuhës shqipe, 2018. Mansaku,Seit, Leksikografia shqipe Trashëgimi dhe perspektivě,Tiranë,2005. Omari, Anila, Marrëdhëniet gjuhësore shqiptaroserbe, botimet albanologjike, Tiranë, 2012. Osmani, Tomor, Alfabeti і shoqërisë "Bashkimi", Udha e shkronjave shqipe,Tiranë, 2008. Osmani, Tomor, Shoqëria "Bashkimi" e Shkodrës dhe ndihmesa e saj për lëvrimin e gjuhën shqipe, "Komisia Letrare Shqipe në Shkodër",2004. Osmani, Tomor, "Udha e Shkronjave Shqipe", Shkodër, 1999. Pepa, Simon, Të dhëna gjuhësore nga leksiku bujqësor і treveve veriore për lashtësinë e gjuhës shqipe dhe të popullit shqiptar, Studime mbi leksikun dhe mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe III, Tiranë, 1989. Priku, Mimoza, Fj alesi diturak në Fjalorin e Shoqërisë "Bashkimi", Fjalori i Shoqërisë "Bashkimi" në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare 19, Shkodër, 2011. Quku, M., Mjeda 3, Libri і Pare, Tiranë, 2007. Rrokaj, Shezai, Disa parime të zbatuara në Fjalorin e "Bashkimit", Fjalori і Shoqërisë "Bashkimi" në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare 19, Shkodër, 2011. Samara, Miço, Rreth vlerave leksikografike të Fjalorit të Shoqërisë "Bashkimi" (1908), Fjalori і Shoqërisë Bashkimi në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare,19, Shkodër, 2011.
Leksiku i pasur në Fjalorin e Bashtímit 217 Shkurtaj,Gjovalin, Leksikografia shqipe Trashëgimi dhe perspektivě,Tirane,2005. Shkurtaj, Gjovalin, Si të shkruajmë shqip, Toena, 2008. Shkurtaj Gjovalin, Kahe të mbara fjalëformuese dhe normě themeluese të Fjalorit të "Bashkimit", Fjalori і Shoqërisë "Bashkimi" në 100-vjetorin e tij, Studíme Shqiptare, Shkodër, 2011. Topallı, Kolec, Fjalori і Shoqnisë "Bashkimi" dhe etimologjia e shqipes, Fjalori і Shoqërisë "Bashkimi" në 100-vjetorin e tij, Studime Shqiptare 19, Shkodër 2011. Thomaj, Jani, Leksikologji e gjuhës shqipe, Tirane 1999. Thomaijani, Leksikologjia e gjuhës shqipe,Tirane, 2002. Thomaj, Jani, Çështje të frazeologjisë së gjuhës shqipe, Tirane 1981. Ushaku, Ruzhdi, Një kontribut për studimin e leksikut detar të shqipes, Studime mbi leksikun dhe formimin e fjalëve në gjuhën shqipe,III, Tirane, 1989. Xhuvani, Aleksander, Fjalori і "Bashkimit" (1911) në botimin, Vepra II,Trashëgimia Kulturore e popullit shqiptar,Tiranë,1990. |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Kosteri, Anisa ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1226165354 |
author_facet | Kosteri, Anisa ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Kosteri, Anisa ca. 20./21. Jh |
author_variant | a k ak |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047118885 |
ctrlnum | (OCoLC)1237586305 (DE-599)BVBBV047118885 |
era | Geschichte 1908 gnd |
era_facet | Geschichte 1908 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02417nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047118885</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210202s2020 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789928456953</subfield><subfield code="9">978-9928-4569-5-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1237586305</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047118885</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kosteri, Anisa</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1226165354</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit</subfield><subfield code="b">(monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit</subfield><subfield code="c">Dr. Anisa Kosteri</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Shkodër</subfield><subfield code="b">Botimet Shkodra</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">217 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassung in englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Shoqëria Bashkimi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4218536-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fialuer i rii i shcypés</subfield><subfield code="0">(DE-588)1226164110</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1908</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019725-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Fialuer i rii i shcypés</subfield><subfield code="0">(DE-588)1226164110</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Shoqëria Bashkimi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4218536-1</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Gegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4019725-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Geschichte 1908</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525239&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525239&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210202</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032525239</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047118885 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:28:38Z |
indexdate | 2024-07-10T09:03:09Z |
institution | BVB |
isbn | 9789928456953 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032525239 |
oclc_num | 1237586305 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 217 Seiten 21 cm |
psigel | BSB_NED_20210202 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Botimet Shkodra |
record_format | marc |
spelling | Kosteri, Anisa ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1226165354 aut Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit Dr. Anisa Kosteri Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit Shkodër Botimet Shkodra 2020 217 Seiten 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zusammenfassung in englischer Sprache Shoqëria Bashkimi (DE-588)4218536-1 gnd rswk-swf Fialuer i rii i shcypés (DE-588)1226164110 gnd rswk-swf Geschichte 1908 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Gegisch (DE-588)4019725-6 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Fialuer i rii i shcypés (DE-588)1226164110 u Shoqëria Bashkimi (DE-588)4218536-1 b Albanisch (DE-588)4112482-0 s Gegisch (DE-588)4019725-6 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Geschichte 1908 z DE-604 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525239&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525239&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Kosteri, Anisa ca. 20./21. Jh Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit Shoqëria Bashkimi (DE-588)4218536-1 gnd Fialuer i rii i shcypés (DE-588)1226164110 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Gegisch (DE-588)4019725-6 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4218536-1 (DE-588)1226164110 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4019725-6 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4126555-5 |
title | Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit |
title_alt | Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit |
title_auth | Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit |
title_exact_search | Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit |
title_exact_search_txtP | Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit |
title_full | Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit Dr. Anisa Kosteri |
title_fullStr | Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit Dr. Anisa Kosteri |
title_full_unstemmed | Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit Dr. Anisa Kosteri |
title_short | Leksiku i pasur në fjalorin e Bashkimit |
title_sort | leksiku i pasur ne fjalorin e bashkimit monografi lexical wealth in fjalori i bashkimit |
title_sub | (monografi) = Lexical wealth in Fjalori i Bashkimit |
topic | Shoqëria Bashkimi (DE-588)4218536-1 gnd Fialuer i rii i shcypés (DE-588)1226164110 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Gegisch (DE-588)4019725-6 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd |
topic_facet | Shoqëria Bashkimi Fialuer i rii i shcypés Albanisch Gegisch Phraseologie Wortschatz |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525239&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525239&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kosterianisa leksikuipasurnefjalorinebashkimitmonografilexicalwealthinfjaloriibashkimit AT kosterianisa lexicalwealthinfjaloriibashkimit |