Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza:
Renowned for its depth of feeling and musicality, the poetry of Rubén Darío (1867-1916) has been revered by writers including Federico García Lorca, Pablo Neruda, and Octavio Paz. A leading figure in the movement known as modernismo, Darío created the modern Spanish lyric and permanently altered the...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Durham
Duke University Press
[2004]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-859 DE-860 DE-739 DE-473 Volltext |
Zusammenfassung: | Renowned for its depth of feeling and musicality, the poetry of Rubén Darío (1867-1916) has been revered by writers including Federico García Lorca, Pablo Neruda, and Octavio Paz. A leading figure in the movement known as modernismo, Darío created the modern Spanish lyric and permanently altered the course of Spanish poetry. Yet while his output has inspired a great deal of critical analysis and a scattering of translations, there has been, until now, no complete English translation of any of his books of poetry. This bilingual edition of Darío's 1905 masterpiece, Cantos de vida y esperanza, fills a crucial gap in Hispanic and world literature studies. Will Derusha and Alberto Acereda have provided not only an elegant English translation of Darío's work but also an authoritative version of the original Spanish text.Written over the course of seven years and in many locales in Latin America and Europe, the poems in Cantos de vida y esperanza reflect both Darío's anguished sense of modern life and his ecstatic visions of transcendence, freedom, and the transformative power of art. They reveal Darío's familiarity with Spanish, French, and English literature and the wide range of his concerns-existential, religious, erotic, and socio-political. Derusha and Acereda's translation renders Darío's themes with meticulous clarity and captures the structural and acoustic dimensions of the poet's language in all its rhythmic sonority. Their introduction places this singular poet-arguably the greatest to emerge from Latin America in modern literature-and his best and most widely known work in historical and literary context. An extensive glossary offers additional information, explaining terms related to modernismo, Hispanic history, mythological allusions, and artists and writers prominent at the turn of the last century |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 12. Dez 2020) |
Beschreibung: | 1 online resource (272 pages) |
ISBN: | 9780822385448 |
DOI: | 10.1515/9780822385448 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047113892 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 210129s2004 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780822385448 |9 978-0-8223-8544-8 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9780822385448 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9780822385448 | ||
035 | |a (OCoLC)1235889837 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047113892 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1043 |a DE-1046 |a DE-858 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 861/.5 | |
100 | 1 | |a Darío, Rubén |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza |c Rubén Darío; Alberto Acereda, Will Derusha |
264 | 1 | |a Durham |b Duke University Press |c [2004] | |
264 | 4 | |c © 2004 | |
300 | |a 1 online resource (272 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 12. Dez 2020) | ||
520 | |a Renowned for its depth of feeling and musicality, the poetry of Rubén Darío (1867-1916) has been revered by writers including Federico García Lorca, Pablo Neruda, and Octavio Paz. A leading figure in the movement known as modernismo, Darío created the modern Spanish lyric and permanently altered the course of Spanish poetry. Yet while his output has inspired a great deal of critical analysis and a scattering of translations, there has been, until now, no complete English translation of any of his books of poetry. This bilingual edition of Darío's 1905 masterpiece, Cantos de vida y esperanza, fills a crucial gap in Hispanic and world literature studies. Will Derusha and Alberto Acereda have provided not only an elegant English translation of Darío's work but also an authoritative version of the original Spanish text.Written over the course of seven years and in many locales in Latin America and Europe, the poems in Cantos de vida y esperanza reflect both Darío's anguished sense of modern life and his ecstatic visions of transcendence, freedom, and the transformative power of art. They reveal Darío's familiarity with Spanish, French, and English literature and the wide range of his concerns-existential, religious, erotic, and socio-political. Derusha and Acereda's translation renders Darío's themes with meticulous clarity and captures the structural and acoustic dimensions of the poet's language in all its rhythmic sonority. Their introduction places this singular poet-arguably the greatest to emerge from Latin America in modern literature-and his best and most widely known work in historical and literary context. An extensive glossary offers additional information, explaining terms related to modernismo, Hispanic history, mythological allusions, and artists and writers prominent at the turn of the last century | ||
546 | |a In English | ||
650 | 7 | |a POETRY / Caribbean & Latin American |2 bisacsh | |
700 | 1 | |a Acereda, Alberto |4 edt | |
700 | 1 | |a Derusha, Will |4 edt | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9780822385448 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032520322 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780822385448 |l DE-1043 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780822385448 |l DE-1046 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780822385448 |l DE-858 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780822385448 |l DE-859 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780822385448 |l DE-860 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780822385448 |l DE-739 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780822385448 |l DE-473 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824507774825922560 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Darío, Rubén |
author2 | Acereda, Alberto Derusha, Will |
author2_role | edt edt |
author2_variant | a a aa w d wd |
author_facet | Darío, Rubén Acereda, Alberto Derusha, Will |
author_role | aut |
author_sort | Darío, Rubén |
author_variant | r d rd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047113892 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9780822385448 (OCoLC)1235889837 (DE-599)BVBBV047113892 |
dewey-full | 861/.5 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 861 - Spanish poetry |
dewey-raw | 861/.5 |
dewey-search | 861/.5 |
dewey-sort | 3861 15 |
dewey-tens | 860 - Spanish & Portuguese literatures |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
doi_str_mv | 10.1515/9780822385448 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047113892</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210129s2004 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780822385448</subfield><subfield code="9">978-0-8223-8544-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9780822385448</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9780822385448</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1235889837</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047113892</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">861/.5</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Darío, Rubén</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza</subfield><subfield code="c">Rubén Darío; Alberto Acereda, Will Derusha</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Durham</subfield><subfield code="b">Duke University Press</subfield><subfield code="c">[2004]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (272 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 12. Dez 2020)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Renowned for its depth of feeling and musicality, the poetry of Rubén Darío (1867-1916) has been revered by writers including Federico García Lorca, Pablo Neruda, and Octavio Paz. A leading figure in the movement known as modernismo, Darío created the modern Spanish lyric and permanently altered the course of Spanish poetry. Yet while his output has inspired a great deal of critical analysis and a scattering of translations, there has been, until now, no complete English translation of any of his books of poetry. This bilingual edition of Darío's 1905 masterpiece, Cantos de vida y esperanza, fills a crucial gap in Hispanic and world literature studies. Will Derusha and Alberto Acereda have provided not only an elegant English translation of Darío's work but also an authoritative version of the original Spanish text.Written over the course of seven years and in many locales in Latin America and Europe, the poems in Cantos de vida y esperanza reflect both Darío's anguished sense of modern life and his ecstatic visions of transcendence, freedom, and the transformative power of art. They reveal Darío's familiarity with Spanish, French, and English literature and the wide range of his concerns-existential, religious, erotic, and socio-political. Derusha and Acereda's translation renders Darío's themes with meticulous clarity and captures the structural and acoustic dimensions of the poet's language in all its rhythmic sonority. Their introduction places this singular poet-arguably the greatest to emerge from Latin America in modern literature-and his best and most widely known work in historical and literary context. An extensive glossary offers additional information, explaining terms related to modernismo, Hispanic history, mythological allusions, and artists and writers prominent at the turn of the last century</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY / Caribbean & Latin American</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Acereda, Alberto</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Derusha, Will</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780822385448</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032520322</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780822385448</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780822385448</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780822385448</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780822385448</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780822385448</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780822385448</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780822385448</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047113892 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:26:56Z |
indexdate | 2025-02-19T17:30:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9780822385448 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032520322 |
oclc_num | 1235889837 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
owner_facet | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
physical | 1 online resource (272 pages) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Duke University Press |
record_format | marc |
spelling | Darío, Rubén Verfasser aut Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza Rubén Darío; Alberto Acereda, Will Derusha Durham Duke University Press [2004] © 2004 1 online resource (272 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 12. Dez 2020) Renowned for its depth of feeling and musicality, the poetry of Rubén Darío (1867-1916) has been revered by writers including Federico García Lorca, Pablo Neruda, and Octavio Paz. A leading figure in the movement known as modernismo, Darío created the modern Spanish lyric and permanently altered the course of Spanish poetry. Yet while his output has inspired a great deal of critical analysis and a scattering of translations, there has been, until now, no complete English translation of any of his books of poetry. This bilingual edition of Darío's 1905 masterpiece, Cantos de vida y esperanza, fills a crucial gap in Hispanic and world literature studies. Will Derusha and Alberto Acereda have provided not only an elegant English translation of Darío's work but also an authoritative version of the original Spanish text.Written over the course of seven years and in many locales in Latin America and Europe, the poems in Cantos de vida y esperanza reflect both Darío's anguished sense of modern life and his ecstatic visions of transcendence, freedom, and the transformative power of art. They reveal Darío's familiarity with Spanish, French, and English literature and the wide range of his concerns-existential, religious, erotic, and socio-political. Derusha and Acereda's translation renders Darío's themes with meticulous clarity and captures the structural and acoustic dimensions of the poet's language in all its rhythmic sonority. Their introduction places this singular poet-arguably the greatest to emerge from Latin America in modern literature-and his best and most widely known work in historical and literary context. An extensive glossary offers additional information, explaining terms related to modernismo, Hispanic history, mythological allusions, and artists and writers prominent at the turn of the last century In English POETRY / Caribbean & Latin American bisacsh Acereda, Alberto edt Derusha, Will edt https://doi.org/10.1515/9780822385448 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Darío, Rubén Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza POETRY / Caribbean & Latin American bisacsh |
title | Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza |
title_auth | Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza |
title_exact_search | Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza |
title_exact_search_txtP | Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza |
title_full | Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza Rubén Darío; Alberto Acereda, Will Derusha |
title_fullStr | Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza Rubén Darío; Alberto Acereda, Will Derusha |
title_full_unstemmed | Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza Rubén Darío; Alberto Acereda, Will Derusha |
title_short | Songs of Life and Hope/Cantos de vida y esperanza |
title_sort | songs of life and hope cantos de vida y esperanza |
topic | POETRY / Caribbean & Latin American bisacsh |
topic_facet | POETRY / Caribbean & Latin American |
url | https://doi.org/10.1515/9780822385448 |
work_keys_str_mv | AT darioruben songsoflifeandhopecantosdevidayesperanza AT aceredaalberto songsoflifeandhopecantosdevidayesperanza AT derushawill songsoflifeandhopecantosdevidayesperanza |