Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi:
Идиш и идишская культура в Беларуси
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
[Ort nicht ermittelbar]
Izdatelʹskie rešenija - Po licenzii Ridero
2020
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 407 Seiten Illustrationen (schwarz-weiß) |
ISBN: | 9785449358844 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047113203 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210202 | ||
007 | t| | ||
008 | 210129s2020 xx a||| |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785449358844 |9 978-5-4493-5884-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1235884668 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047113203 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Akulič, Margarita Vasilʹevna |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1155208056 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi |c Margarita Akulič |
264 | 1 | |6 880-03 |a [Ort nicht ermittelbar] |b Izdatelʹskie rešenija - Po licenzii Ridero |c 2020 | |
300 | |a 407 Seiten |b Illustrationen (schwarz-weiß) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text russisch | ||
546 | |b In kyrillischer Schrift | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Belarus |0 (DE-588)4079143-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Belarus |0 (DE-588)4079143-9 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032519635&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Акулич, Маргарита Васильевна |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(N |a Идиш и идишская культура в Беларуси |c Маргарита Акулич |
880 | 1 | |6 264-03/(N |a [Ort nicht ermittelbar] |b Издательские решения - По лицензии Ридеро |c 2020 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210129 | |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 478 |
942 | 1 | 1 | |c 909.04924 |e 22/bsb |g 478 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032519635 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1816692574430167040 |
---|---|
adam_text |
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие . I Идиш: основные понятия и история . 1.1 Понятие языка идиш и его использование . 1.2 Расселение евреев, возникновение идиша и его уход из Западной Европы. Перемещение
идиша в Восточную Европу . 1.3 Эмиграция Евреев из Беларуси. Диалекты идиша и уничтожение его Холокостом и антисемитизмом . 1.4 Отношения идиша и иврита. Холокост и идиш . II История
идиша в Беларуси и официальное закрепление его авторитета . 2.1 Идиш в советской Беларуси до 1938-го года. Идиш в западной Беларуси до 1938-го года . 2.2 Идиш перед войной и в годы послевоенного периода. Влияние на идиш холокоста
. 2.3 Идиш как государственный язык в Беларуси. Официальное закрепление приоритета идиша . III Применение идиша в Беларуси. Идиш вчера и сегодня, возможности его поддержки. 3.1 Минск и идиш. Введение идиша в общественную жизнь Минска
. 3.2 Идиш как язык, использовавшийся в области юриспруденции и судопроизводства. Применение идиша на мероприятиях в Минске . 3.3 Применение идиша на спортивных мероприятиях и спортклубах в Минске. Обучение на идише
. 3 5 5 10 14 17 25 25 28 32 37 37 42 45
3.4 Академическая среда, пронизанная идишем. Беларуский язык и идиш . 3.5 Состояние идиша в Беларуси вчера и сегодня. Возможности поддержки идиша в Беларуси . IV Идиш, Яков Граммер и Эфраим Севела, Юрий Хащеватский и Марк Шагал
. 4.1 Ученик Эншейна из Беларуси легко выучил немецкий, потому что знал идиш . 4.2 Эфраим Севела и идиш . 4.3 О Фильме Юрия Хащеватского «В поисках идиша». Стихи Марка Шагала на идише
. V Культура на идише: основные понятия и история . 5.1 Культура народа, как базирующийся на языке феномен. Непростота вопроса о культурной принадлежности беларуских евреев . 5.2 Сочетаемость идиша с языками народов Европы. История ашкеназской культуры и
идиш. Различные вариации идиша . 5.3 Распространение движения Хаскала как причина отхода евреев от идиша. Мозес Мендельсон и после него . 5.4 Корреляция между культурой на идише и экономическим положением людей.
Беспокойство нееврейской буржуазии и антисемитские настроения . 5.5 Возникновение у евреев потребности в обновлении своей культуры. Движение просвещения и светская еврейская культура . 5.6 Антисемитизм, существенный подъем культуры на идише. Уничтожение
еврейской культуры на идише . 5.7 Невозможность возврата
к расцвету ашкеназской культуры евреев. Поводы для оптимизма . 49 55 63 64 66 72 78 78 82 86 88 92 94 99
VI Культура на идише в Беларуси и ее трагическая судьба . 6.1 Культура на идише в Западной Беларуси до начала второй мировой войны. Период ее активизации . . 6.2 О
трагической судьбе еврейской культуры и, прежде всего, на идише. Именно в Беларуси начался Холокост . 6.3 Антиеврейская кампания Сталина. Еще раз об уничтожение культуры на идише . VII Еврейский театр на идише в
Беларуси . 7.1 Еврейский театр на идише на стадии зарождения. Начальный период становления еврейского театра . 7.2 Начало истории еврейского государственного театра на идише в Беларуси. Предвоенный расцвет еврейского театра на идише
. 7.3 Военная и ранняя послевоенная история еврейского театра. Возвращение еврейского театра в Минск . 7.4 Неудачная подстройка театра и лишение его финансирования. Закрытие еврейского театра и причины его невозрождения .
VIII Беларуское еврейское местечко и идиш. Местечки западно- и восточно-беларуские . 8.1 Понятие беларуского местечка . 8.2 Возникновение еврейских местечек и их особенности. Изменение беларуских местечек . 8.3 Приход в беларуские местечки новой
культуры. Местечко как потребитель культурных ценностей евреями
. 8.4 Изменения в беларуских местечках. Сохранение в них культуры на идише . 8.5 Гирш-Довид Катц, его лекции . 105 105 110 115 121 121 125 128 133 138 138 141 144 148 151
8.6 Отношение к идишу Гирша-Довида Катца. Любовь евреев из местечек к идишу . IX Штетл как образ традиционной культуры и трудной судьбы евреев . 9.1 Формирование образа штетла. Слово «штетл», давняя история и культура
местечек. Повседневная жизнь евреев в штетле . 9.2 Штетлы как центры культуры и места скученности . 9.3 Занятия населения в штетлах. Конфликты на экономической почве в штетлах
. 9.4 Бедность как особенность штетлов. Кладбище как гордость местечковых евреев. Особенности жителей штетлов. Традиции штетлов . 9.5. Подрыв традиционного местечкового уклада. Уничтожение штетлов нацистами . X О
творчестве Лейба Найдуса, находившего основание в любимой мелодии своего родного языка - идиша . 10.1 Об особенностях творчества Лейба Найдуса. О новаторстве творчества Найдуса и значимости его поэзии
. 10.2 Об уникальности творчества Найдуса. О солнечности и музыкальности поэзии Лейба Найдуса . 10.3 Об эротике и экзотическом романтизме поэзии
Лейба Найдуса. Об увлечении Лейба Найдуса мировой поэзией . 10.4 Сравнение творчества Лейба Найдуса с
творчеством Максима Богдановича и Рубена Дарио . 10.5 Об образцах новаторства Лейба Найдуса в области тематики и сюжета. О критике творчества Лейба Найдуса и его оценке . 158 163 163 169 172 176 181 184 185 190 198 204 209
XI 0 возвращении утраченной цивилизации штетлов художником из Гродно . 226 11.1 Интригующие произведения Алеся Сурова. Еврейское местечко (штетл) в произведениях Алеся Сурова
. 226 11.2 Дом еврея - чемодан. О недостатке внимания к еврейской культуре в Беларуси. Художник Алесь Суров просто хотел сказать «спасибо». 229 Литература
. Приложение 1 . 235 237 . 237 Приложение 2
. Городок - архивная запись 238 «Все ушли, а мы остались». Как раввин Шауль и пенсионеры в Бобруйске по крупицам восстанавливают еврейское наследие» . Приложение 3
. Гимн еврейских партизан на идише 238 250 . 250 Приложение 4 . 253 «В Минске вышел первый за 76 лет идишбелорусский словарь»
. Приложение 5 . «В Минске на „мове“ и идише вышла книга Изи 253 256 Харика» . 256
Приложение 6
. Приложение 7 . 259 263 «В поисках штетла: в Беларуси появились еврейские маршруты». Приложение 8 . «Абрам Рабкин: «Улица моего детства» . Приложение 9 . 263 269 269 271 Марк Шагал . 271 Приложение 10 . 277 Рафальский Михаил Федорович. 277 Приложение 11 . 280 Головчинер Виктор Яковлевич . 280
Приложение 12 . Арончик, Юдифь Самойловна . Приложение 13 . Соломон Михайлович Михоэлс . Приложение 14
. «История о недолеченном горле» . Приложение 15 . «Актеры, роли, спектакли» . Приложение 16
. «Последнее интервью с последним из когорты» . Приложение 17 . «В поисках идиша» . Приложение 18
. «Идишские слова и выражения в разговорной речи израильтян» . Приложение 19 . «7 фактов об идише и немецком»
. Приложение 20 . «Памятник (Опыт одной грустной рецензии)» . Приложение 21 . «Идиш, который никуда не уходит» .
Приложение 22 . «Полузабытый идиш» . Приложение 23
. «Анатолий Наливаев - живой голос идишской культуры» . Приложение 24 . «Знаменитое здание Большого театра Беларуси отпраздновало свое 80-летие» . Приложение 25 . «Смерть великого лицедея» . Приложение 26 . «Еврейская жизнь в местечках» . Приложение 27 . «. и этот мир жил на идише» . 283 283 286 286 292 292 297 297 302 302 313 313 316 316 330 330 338 338 347 347 352 352 354 354 363 363 371 371 382 382 386 387
Приложение 28 . 398 Художник Соломон Борисович Юдовин (Шлойме Борухович) родился в беларуских Бешенковичах . 398 Приложение 29 . 401 «Мойше Кульбак по-белорусски и парадоксы еврейской культурной жизни» . 401 |
adam_txt |
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие . I Идиш: основные понятия и история . 1.1 Понятие языка идиш и его использование . 1.2 Расселение евреев, возникновение идиша и его уход из Западной Европы. Перемещение
идиша в Восточную Европу . 1.3 Эмиграция Евреев из Беларуси. Диалекты идиша и уничтожение его Холокостом и антисемитизмом . 1.4 Отношения идиша и иврита. Холокост и идиш . II История
идиша в Беларуси и официальное закрепление его авторитета . 2.1 Идиш в советской Беларуси до 1938-го года. Идиш в западной Беларуси до 1938-го года . 2.2 Идиш перед войной и в годы послевоенного периода. Влияние на идиш холокоста
. 2.3 Идиш как государственный язык в Беларуси. Официальное закрепление приоритета идиша . III Применение идиша в Беларуси. Идиш вчера и сегодня, возможности его поддержки. 3.1 Минск и идиш. Введение идиша в общественную жизнь Минска
. 3.2 Идиш как язык, использовавшийся в области юриспруденции и судопроизводства. Применение идиша на мероприятиях в Минске . 3.3 Применение идиша на спортивных мероприятиях и спортклубах в Минске. Обучение на идише
. 3 5 5 10 14 17 25 25 28 32 37 37 42 45
3.4 Академическая среда, пронизанная идишем. Беларуский язык и идиш . 3.5 Состояние идиша в Беларуси вчера и сегодня. Возможности поддержки идиша в Беларуси . IV Идиш, Яков Граммер и Эфраим Севела, Юрий Хащеватский и Марк Шагал
. 4.1 Ученик Эншейна из Беларуси легко выучил немецкий, потому что знал идиш . 4.2 Эфраим Севела и идиш . 4.3 О Фильме Юрия Хащеватского «В поисках идиша». Стихи Марка Шагала на идише
. V Культура на идише: основные понятия и история . 5.1 Культура народа, как базирующийся на языке феномен. Непростота вопроса о культурной принадлежности беларуских евреев . 5.2 Сочетаемость идиша с языками народов Европы. История ашкеназской культуры и
идиш. Различные вариации идиша . 5.3 Распространение движения Хаскала как причина отхода евреев от идиша. Мозес Мендельсон и после него . 5.4 Корреляция между культурой на идише и экономическим положением людей.
Беспокойство нееврейской буржуазии и антисемитские настроения . 5.5 Возникновение у евреев потребности в обновлении своей культуры. Движение просвещения и светская еврейская культура . 5.6 Антисемитизм, существенный подъем культуры на идише. Уничтожение
еврейской культуры на идише . 5.7 Невозможность возврата
к расцвету ашкеназской культуры евреев. Поводы для оптимизма . 49 55 63 64 66 72 78 78 82 86 88 92 94 99
VI Культура на идише в Беларуси и ее трагическая судьба . 6.1 Культура на идише в Западной Беларуси до начала второй мировой войны. Период ее активизации . . 6.2 О
трагической судьбе еврейской культуры и, прежде всего, на идише. Именно в Беларуси начался Холокост . 6.3 Антиеврейская кампания Сталина. Еще раз об уничтожение культуры на идише . VII Еврейский театр на идише в
Беларуси . 7.1 Еврейский театр на идише на стадии зарождения. Начальный период становления еврейского театра . 7.2 Начало истории еврейского государственного театра на идише в Беларуси. Предвоенный расцвет еврейского театра на идише
. 7.3 Военная и ранняя послевоенная история еврейского театра. Возвращение еврейского театра в Минск . 7.4 Неудачная подстройка театра и лишение его финансирования. Закрытие еврейского театра и причины его невозрождения .
VIII Беларуское еврейское местечко и идиш. Местечки западно- и восточно-беларуские . 8.1 Понятие беларуского местечка . 8.2 Возникновение еврейских местечек и их особенности. Изменение беларуских местечек . 8.3 Приход в беларуские местечки новой
культуры. Местечко как потребитель культурных ценностей евреями
. 8.4 Изменения в беларуских местечках. Сохранение в них культуры на идише . 8.5 Гирш-Довид Катц, его лекции . 105 105 110 115 121 121 125 128 133 138 138 141 144 148 151
8.6 Отношение к идишу Гирша-Довида Катца. Любовь евреев из местечек к идишу . IX Штетл как образ традиционной культуры и трудной судьбы евреев . 9.1 Формирование образа штетла. Слово «штетл», давняя история и культура
местечек. Повседневная жизнь евреев в штетле . 9.2 Штетлы как центры культуры и места скученности . 9.3 Занятия населения в штетлах. Конфликты на экономической почве в штетлах
. 9.4 Бедность как особенность штетлов. Кладбище как гордость местечковых евреев. Особенности жителей штетлов. Традиции штетлов . 9.5. Подрыв традиционного местечкового уклада. Уничтожение штетлов нацистами . X О
творчестве Лейба Найдуса, находившего основание в любимой мелодии своего родного языка - идиша . 10.1 Об особенностях творчества Лейба Найдуса. О новаторстве творчества Найдуса и значимости его поэзии
. 10.2 Об уникальности творчества Найдуса. О солнечности и музыкальности поэзии Лейба Найдуса . 10.3 Об эротике и экзотическом романтизме поэзии
Лейба Найдуса. Об увлечении Лейба Найдуса мировой поэзией . 10.4 Сравнение творчества Лейба Найдуса с
творчеством Максима Богдановича и Рубена Дарио . 10.5 Об образцах новаторства Лейба Найдуса в области тематики и сюжета. О критике творчества Лейба Найдуса и его оценке . 158 163 163 169 172 176 181 184 185 190 198 204 209
XI 0 возвращении утраченной цивилизации штетлов художником из Гродно . 226 11.1 Интригующие произведения Алеся Сурова. Еврейское местечко (штетл) в произведениях Алеся Сурова
. 226 11.2 Дом еврея - чемодан. О недостатке внимания к еврейской культуре в Беларуси. Художник Алесь Суров просто хотел сказать «спасибо». 229 Литература
. Приложение 1 . 235 237 . 237 Приложение 2
. Городок - архивная запись 238 «Все ушли, а мы остались». Как раввин Шауль и пенсионеры в Бобруйске по крупицам восстанавливают еврейское наследие» . Приложение 3
. Гимн еврейских партизан на идише 238 250 . 250 Приложение 4 . 253 «В Минске вышел первый за 76 лет идишбелорусский словарь»
. Приложение 5 . «В Минске на „мове“ и идише вышла книга Изи 253 256 Харика» . 256
Приложение 6
. Приложение 7 . 259 263 «В поисках штетла: в Беларуси появились еврейские маршруты». Приложение 8 . «Абрам Рабкин: «Улица моего детства» . Приложение 9 . 263 269 269 271 Марк Шагал . 271 Приложение 10 . 277 Рафальский Михаил Федорович. 277 Приложение 11 . 280 Головчинер Виктор Яковлевич . 280
Приложение 12 . Арончик, Юдифь Самойловна . Приложение 13 . Соломон Михайлович Михоэлс . Приложение 14
. «История о недолеченном горле» . Приложение 15 . «Актеры, роли, спектакли» . Приложение 16
. «Последнее интервью с последним из когорты» . Приложение 17 . «В поисках идиша» . Приложение 18
. «Идишские слова и выражения в разговорной речи израильтян» . Приложение 19 . «7 фактов об идише и немецком»
. Приложение 20 . «Памятник (Опыт одной грустной рецензии)» . Приложение 21 . «Идиш, который никуда не уходит» .
Приложение 22 . «Полузабытый идиш» . Приложение 23
. «Анатолий Наливаев - живой голос идишской культуры» . Приложение 24 . «Знаменитое здание Большого театра Беларуси отпраздновало свое 80-летие» . Приложение 25 . «Смерть великого лицедея» . Приложение 26 . «Еврейская жизнь в местечках» . Приложение 27 . «. и этот мир жил на идише» . 283 283 286 286 292 292 297 297 302 302 313 313 316 316 330 330 338 338 347 347 352 352 354 354 363 363 371 371 382 382 386 387
Приложение 28 . 398 Художник Соломон Борисович Юдовин (Шлойме Борухович) родился в беларуских Бешенковичах . 398 Приложение 29 . 401 «Мойше Кульбак по-белорусски и парадоксы еврейской культурной жизни» . 401 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Akulič, Margarita Vasilʹevna ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1155208056 |
author_facet | Akulič, Margarita Vasilʹevna ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Akulič, Margarita Vasilʹevna ca. 20./21. Jh |
author_variant | m v a mv mva |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047113203 |
ctrlnum | (OCoLC)1235884668 (DE-599)BVBBV047113203 |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047113203</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210202</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">210129s2020 xx a||| |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785449358844</subfield><subfield code="9">978-5-4493-5884-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1235884668</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047113203</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Akulič, Margarita Vasilʹevna</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1155208056</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi</subfield><subfield code="c">Margarita Akulič</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">[Ort nicht ermittelbar]</subfield><subfield code="b">Izdatelʹskie rešenija - Po licenzii Ridero</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">407 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen (schwarz-weiß)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text russisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">In kyrillischer Schrift</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Belarus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079143-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Belarus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4079143-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032519635&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Акулич, Маргарита Васильевна</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(N</subfield><subfield code="a">Идиш и идишская культура в Беларуси</subfield><subfield code="c">Маргарита Акулич</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/(N</subfield><subfield code="a">[Ort nicht ermittelbar]</subfield><subfield code="b">Издательские решения - По лицензии Ридеро</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210129</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">478</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909.04924</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">478</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032519635</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Belarus (DE-588)4079143-9 gnd |
geographic_facet | Belarus |
id | DE-604.BV047113203 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:26:51Z |
indexdate | 2024-11-25T11:10:48Z |
institution | BVB |
isbn | 9785449358844 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032519635 |
oclc_num | 1235884668 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 407 Seiten Illustrationen (schwarz-weiß) |
psigel | BSB_NED_20210129 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Izdatelʹskie rešenija - Po licenzii Ridero |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Akulič, Margarita Vasilʹevna ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)1155208056 aut 880-02 Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi Margarita Akulič 880-03 [Ort nicht ermittelbar] Izdatelʹskie rešenija - Po licenzii Ridero 2020 407 Seiten Illustrationen (schwarz-weiß) txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text russisch In kyrillischer Schrift Geschichte gnd rswk-swf Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd rswk-swf Belarus (DE-588)4079143-9 gnd rswk-swf Jiddisch (DE-588)4028614-9 s Belarus (DE-588)4079143-9 g Geschichte z DE-604 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032519635&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 100-01/(N Акулич, Маргарита Васильевна ut 245-02/(N Идиш и идишская культура в Беларуси Маргарита Акулич 264-03/(N [Ort nicht ermittelbar] Издательские решения - По лицензии Ридеро 2020 |
spellingShingle | Akulič, Margarita Vasilʹevna ca. 20./21. Jh Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4028614-9 (DE-588)4079143-9 |
title | Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi |
title_auth | Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi |
title_exact_search | Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi |
title_exact_search_txtP | Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi |
title_full | Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi Margarita Akulič |
title_fullStr | Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi Margarita Akulič |
title_full_unstemmed | Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi Margarita Akulič |
title_short | Idiš i idišskaja kulʹtura v Belarusi |
title_sort | idis i idisskaja kulʹtura v belarusi |
topic | Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd |
topic_facet | Jiddisch Belarus |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032519635&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT akulicmargaritavasilʹevna idisiidisskajakulʹturavbelarusi |