Journey from St. Petersburg to Moscow:

Alexander Radishchev's Journey from St. Petersburg to Moscow is among the most important pieces of writing to come out of Russia in the age of Catherine the Great. An account of a fictional journey along a postal route, it blends literature, philosophy, and political economy to expose social an...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Radiščev, Aleksandr Nikolaevič 1749-1802 (VerfasserIn)
Weitere Verfasser: Kahn, Andrew ca. 20./21. Jh (ÜbersetzerIn), Reyfman, Irina 1950- (ÜbersetzerIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: New York Columbia University Press [2020]
Schriftenreihe:Russian library
Schlagworte:
Online-Zugang:BSB01
FAB01
FAW01
FCO01
FHA01
FKE01
FLA01
UBG01
UPA01
URL des Erstveröffentlichers
Zusammenfassung:Alexander Radishchev's Journey from St. Petersburg to Moscow is among the most important pieces of writing to come out of Russia in the age of Catherine the Great. An account of a fictional journey along a postal route, it blends literature, philosophy, and political economy to expose social and economic injustices and their causes at all levels of Russian society. Not long after the book's publication in 1790, Radishchev was condemned to death for its radicalism and ultimately exiled to Siberia instead.Radishchev's literary journey is guided by intense moral conviction. He sought to confront the reader with urgent ethical questions, laying bare the cruelty of serfdom and other institutionalized forms of exploitation. The Journey's multiple strands include sentimental fictions, allegorical discourses, poetry, theatrical plots, historical essays, a treatise on raising children, and comments on corruption and political economy, all informed by Enlightenment arguments and an interest in placing Russia in its European context. Radishchev is perhaps the first in a long line of Russian writer-dissenters such as Herzen and Solzhenitsyn who created a singular literary idiom to express a subversive message. In Andrew Kahn and Irina Reyfman's idiomatic and stylistically sensitive translation, one of imperial Russia's most notorious clandestine books is now accessible to English-speaking readers
Beschreibung:1 Online-Ressource (xxxvii, 262 Seiten)
ISBN:9780231546393
DOI:10.7312/radi18590

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen