Studime gjuhësore: [1] Terminologji, gjuhësi kompjuterike, kritikë-bibliografi
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Tiranë
Botimet Albanologjike
2012
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 306 Seiten |
ISBN: | 9789928141026 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047111482 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 210128s2012 |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789928141026 |9 978-9928-141-02-6 | ||
035 | |a (OCoLC)1235891291 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047111482 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 |a DE-Re13 | ||
084 | |a 7,43 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Duro, Agron |d 19XX- |e Verfasser |0 (DE-588)1225904153 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Studime gjuhësore |n [1] |p Terminologji, gjuhësi kompjuterike, kritikë-bibliografi |c Agron Duro |
264 | 1 | |a Tiranë |b Botimet Albanologjike |c 2012 | |
300 | |a 306 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Terminologie |0 (DE-588)4059501-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV047111456 |g 1 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 2 |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032517925&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210128 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032517925 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 090511 |g 4965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182145536622592 |
---|---|
adam_text | PASQYRA E LËNDËS
Parathënie
............................................................................
I.
STUDÍME
a.
Për
probleme
të
terminologjisë
1.
Çështje të gjuhës së specializuar dhe të terminologjisë
................ 13
2.
Reflekse
të thelbit të
konceptit gjuhësor të Sosyrit në terminologji
30
3.
Marrëdhëniet fjalë/kuptim
dhe term/koncept
në këndvështrimin
e
akademikut
Jani
Thomai
.....................................................................
4.
Terminologjia shqipe
-
probleme dhe
detyra
................................... 47
5.
Probleme
të
veprimtarisë terminologjike: standardizimi
............... 69
6.
Probleme
të standardit në terminologji
.............................................. 86
7.
Grupet paradigmatike
të fjalëve dhe të termave në gjuhën shqipe
101
8.
Lindja dhe përhapja e termave në gjuhë
............................................ 117
9.
Për njëjtësimin e
termit
në gjuhë
............................................................ 124
10.
Rreth
çështjes
së rishikimit të termave
............................................. 134
11.
Probleme
të përpunimit të terminologjisë dhe të përdorimit të
saj
në ligjërim
............................................................................................ 138
12.
Perdurimi
і
termave në ligjërimin shkencor
-
teknik
në kushtet
e konkurrencës sinonimike
....................................................................
13.
Veçori
të termave me burim nga anglishtja në gjuhën shqipe
... 156
14.
Fjalët e përbëra në terminologjinë tekniko-shkencore
................. 172
15.
Veçori
të leksikut dituror në dy
vepra
të
Sami
Frashërit
............ 18]
16.
Përfaqësimi
і
fushave të
dijes
dhe
tematike
në Fjalorin e Frang
Bardhit
........................................................................................................ 186
17.
Lidhjet mikrosistemore terminologjike në leksikun e gjuhës së
veprës së prof
.
Selmán
Riz-ës
.................................................................
18.
Vendi
і
termave në letcrsinë artistike
............................................... 208
19.
Albanian terminologies: problems involved in elaboration and
standardization
.................................................................................... 216
20.
Minimizing the negative effects of homonymy in language for
special purposes
.................................................................................... 222
b.
Për gjuhësinë kompjuterike
21.
Sprovë
per
një paraqitje të formalizuar të dukurive
morfosintaksore
të
shqipes
................................................................. 231
22.
Ndërtimi
і
një
modeli
për një fjalor të kompjuterizuar të
sinonimeve shqipe
.................................................................................... 241
П.
RECENSIONE
SHKENCOREVEPRASI^TËBOTUARA NË SF
23.
Shezai
Rrokaj: Strukturalizmi klasik
në gjuhësi, Tiranë,
1994,
Studíme
filologjike ,
1996,
nr.
1-4.................................................. 251
24.
NuriGokaj: Baza
të gjuhësisë së përgjithshme, Shkodër,
1997,
Studime filologjike ,
1998,
nr.
1-4...................................................
259
25.
Hëna Pasho: Terminologjia e ekonomisë në gjuhën shqipe
nga Rilindja
deri
në
vitet
80-të të shek.
XX,
Tiranë,
2005,
Studime filologjike ,
2006,
nr.
1-2................................................... 265
26.
Nebi
Caka,
Agni
Dika,
Seb
Rodiqi: Fjalor
і
informatikës
(anglisht-shqip, shqip-anglisht), Prishtinë,
2005,
Studime
filologjike ,
2009,
nr.
3-4...................................................................... 271
III.
ARTIKUJ SHKENCORË
-
POPULLARIZUES
27.
Gjuhësia shqiptare në optikën e zhvillimeve bashkëkohore,
gazeta
Drita ,
30
korrik
1995..........................................................
281
28.
Gjuhësia shqiptare në rrugën e integrimit në gjuhësinë
moderne,
gazeta
Rilindja ,
20
tetor
1995..................................... 288
29.Fjalët e huaja dhe
gjuha shqipe, gazeta Shqip ,
5
tetor
2009 293
30.
Një fjalor për shprehjet frazeologjike
(akad. Jani
Thomai),
gazeta
Shqip ,
27
shkurt
2011........................................................ 299
|
adam_txt |
PASQYRA E LËNDËS
Parathënie
.
I.
STUDÍME
a.
Për
probleme
të
terminologjisë
1.
Çështje të gjuhës së specializuar dhe të terminologjisë
. 13
2.
Reflekse
të thelbit të
konceptit gjuhësor të Sosyrit në terminologji
30
3.
Marrëdhëniet fjalë/kuptim
dhe term/koncept
në këndvështrimin
e
akademikut
Jani
Thomai
. "
4.
Terminologjia shqipe
-
probleme dhe
detyra
. 47
5.
Probleme
të
veprimtarisë terminologjike: standardizimi
. 69
6.
Probleme
të standardit në terminologji
. 86
7.
Grupet paradigmatike
të fjalëve dhe të termave në gjuhën shqipe
101
8.
Lindja dhe përhapja e termave në gjuhë
. 117
9.
Për njëjtësimin e
termit
në gjuhë
. 124
10.
Rreth
çështjes
së rishikimit të termave
. 134
11.
Probleme
të përpunimit të terminologjisë dhe të përdorimit të
saj
në ligjërim
. 138
12.
Perdurimi
і
termave në ligjërimin shkencor
-
teknik
në kushtet
e konkurrencës sinonimike
.
13.
Veçori
të termave me burim nga anglishtja në gjuhën shqipe
. 156
14.
Fjalët e përbëra në terminologjinë tekniko-shkencore
. 172
15.
Veçori
të leksikut dituror në dy
vepra
të
Sami
Frashërit
. 18]
16.
Përfaqësimi
і
fushave të
dijes
dhe
tematike
në Fjalorin e Frang
Bardhit
. 186
17.
Lidhjet mikrosistemore terminologjike në leksikun e gjuhës së
veprës së prof
.
Selmán
Riz-ës
.
18.
Vendi
і
termave në letcrsinë artistike
. 208
19.
Albanian terminologies: problems involved in elaboration and
standardization
. 216
20.
Minimizing the negative effects of homonymy in language for
special purposes
. 222
b.
Për gjuhësinë kompjuterike
21.
Sprovë
per
një paraqitje të formalizuar të dukurive
morfosintaksore
të
shqipes
. 231
22.
Ndërtimi
і
një
modeli
për një fjalor të kompjuterizuar të
sinonimeve shqipe
. 241
П.
RECENSIONE
SHKENCOREVEPRASI^TËBOTUARA NË "SF"
23.
Shezai
Rrokaj: Strukturalizmi klasik
në gjuhësi, Tiranë,
1994,
"Studíme
filologjike",
1996,
nr.
1-4. 251
24.
NuriGokaj: Baza
të gjuhësisë së përgjithshme, Shkodër,
1997,
"Studime filologjike",
1998,
nr.
1-4.
259
25.
Hëna Pasho: Terminologjia e ekonomisë në gjuhën shqipe
nga Rilindja
deri
në
vitet
80-të të shek.
XX,
Tiranë,
2005,
"Studime filologjike",
2006,
nr.
1-2. 265
26.
Nebi
Caka,
Agni
Dika,
Seb
Rodiqi: Fjalor
і
informatikës
(anglisht-shqip, shqip-anglisht), Prishtinë,
2005,
"Studime
filologjike",
2009,
nr.
3-4. 271
III.
ARTIKUJ SHKENCORË
-
POPULLARIZUES
27.
Gjuhësia shqiptare në optikën e zhvillimeve bashkëkohore,
gazeta
"Drita",
30
korrik
1995.
281
28.
Gjuhësia shqiptare në rrugën e integrimit në gjuhësinë
moderne,
gazeta
"Rilindja",
20
tetor
1995. 288
29.Fjalët e huaja dhe
gjuha shqipe, gazeta "Shqip",
5
tetor
2009 293
30.
Një fjalor për shprehjet frazeologjike
(akad. Jani
Thomai),
gazeta
"Shqip",
27
shkurt
2011. 299 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Duro, Agron 19XX- |
author_GND | (DE-588)1225904153 |
author_facet | Duro, Agron 19XX- |
author_role | aut |
author_sort | Duro, Agron 19XX- |
author_variant | a d ad |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047111482 |
ctrlnum | (OCoLC)1235891291 (DE-599)BVBBV047111482 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02172nam a2200565 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV047111482</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210128s2012 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789928141026</subfield><subfield code="9">978-9928-141-02-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1235891291</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047111482</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Duro, Agron</subfield><subfield code="d">19XX-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1225904153</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Studime gjuhësore</subfield><subfield code="n">[1]</subfield><subfield code="p">Terminologji, gjuhësi kompjuterike, kritikë-bibliografi</subfield><subfield code="c">Agron Duro</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tiranë</subfield><subfield code="b">Botimet Albanologjike</subfield><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">306 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV047111456</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 2</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032517925&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210128</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032517925</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090511</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV047111482 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:26:33Z |
indexdate | 2024-07-10T09:02:54Z |
institution | BVB |
isbn | 9789928141026 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032517925 |
oclc_num | 1235891291 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 306 Seiten |
psigel | BSB_NED_20210128 |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Botimet Albanologjike |
record_format | marc |
spelling | Duro, Agron 19XX- Verfasser (DE-588)1225904153 aut Studime gjuhësore [1] Terminologji, gjuhësi kompjuterike, kritikë-bibliografi Agron Duro Tiranë Botimet Albanologjike 2012 306 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd rswk-swf Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd rswk-swf Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Albanisch (DE-588)4112482-0 s Sprache (DE-588)4056449-6 s DE-604 Terminologie (DE-588)4059501-8 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 s Lexikografie (DE-588)4035548-2 s (DE-604)BV047111456 1 Digitalisierung BSB Muenchen 2 application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032517925&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Duro, Agron 19XX- Studime gjuhësore Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4126555-5 (DE-588)4035548-2 (DE-588)4035843-4 (DE-588)4059501-8 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4143413-4 |
title | Studime gjuhësore |
title_auth | Studime gjuhësore |
title_exact_search | Studime gjuhësore |
title_exact_search_txtP | Studime gjuhësore |
title_full | Studime gjuhësore [1] Terminologji, gjuhësi kompjuterike, kritikë-bibliografi Agron Duro |
title_fullStr | Studime gjuhësore [1] Terminologji, gjuhësi kompjuterike, kritikë-bibliografi Agron Duro |
title_full_unstemmed | Studime gjuhësore [1] Terminologji, gjuhësi kompjuterike, kritikë-bibliografi Agron Duro |
title_short | Studime gjuhësore |
title_sort | studime gjuhesore terminologji gjuhesi kompjuterike kritike bibliografi |
topic | Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd Terminologie (DE-588)4059501-8 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd |
topic_facet | Wortschatz Lexikografie Computerlinguistik Terminologie Sprache Albanisch Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032517925&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV047111456 |
work_keys_str_mv | AT duroagron studimegjuhesore1 |